1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Os restaurantes e a indústria alimentícia em geral 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 são as de maior desperdício 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 no mundo 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Para cada caloria de comida que consumimos na Inglaterra hoje, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 10 calorias são gastas na produção. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Isso é muito. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Eu quero fazer algo mais humilde 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 para discutir. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Eu encontrei isto hoje em uma feira. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Se alguém quiser levar para casa e amassar depois, você está convidado. 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 A humilde batata. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Eu passei muito tempo -- 25 anos -- preparando isso. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 E muito se passou 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 oito formas diferentes ao longo de sua vida. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Primeiro, ela é plantada, e isso demanda energia. 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Ela cresce e amadurece. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 É colhida. 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Então é distrbuída, 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 e a distribuição é um problema complexo. 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 É então vendida e comprada, 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 e então é entregue para mim. 22 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Eu basicamente pego, preparo, 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 e as pessoas a consomem -- com sorte elas gostam. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 O último estágio é basicamente lixo. 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 E é mais ou menos onde todo mundo a descarta. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Existem diferentes tipos de lixo. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Há desperdício de tempo, há desperdício de espaço, há desperdício de energia 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 e há desperdício de lixo. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Em todos os empregos que eu trabalhei 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 nos últimos cinco anos, 31 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Eu tenho tentado diminuir cada um destes elementos. 32 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 OK. Você pergunta como um restaurante sustentável se parece. 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Basicamente é um restaurante como qualquer outro. 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Este é o restaurante, Acorn House. 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Frente e fundos. 36 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Deixem-me levá-los através de algumas ideias. 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Chão: Sustentável, reciclável. 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Cadeiras: recicladas e recicláveis. 39 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Mesas: Comissão Florestal 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Essa madeira é da Comissão Florestal da Noruega. 41 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Este banco, embora seja desconfortável para minha mãe -- 42 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 ela não gosta de sentar-se nele, 43 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 então ela foi e comprou essas almofadas de um bazar local -- 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 é reusado, um trabalho muito bom. 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Eu odeio desperdício, especialmente de paredes. 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Se elas não estão em uso, ponha uma prateleira nela, foi o que fiz. 47 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Que mostra a todos meus clientes meus produtos. 48 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Todo o negócio é operado com energia sustentável. 49 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Isso é movido pelo vento. Todas as lâmpadas são fluorecentes. 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Todas as tintas tem baixo volume de substâncias químicas, 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 que é muito importante quando você trabalha numa sala o tempo todo. 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Eu estava experimentado isso -- Eu não sei se vocês podem ver -- 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 mas tem uma superfície de trabalho aqui. 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Isso é um polímero plástico. 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Eu estava pensando, tentando pensar natureza, natureza, natureza. 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Mas eu pensei, não, não, experimente resinas, 57 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 experimente com polímeros. 58 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Eles vão sobreviver a mim? Provavelmente sim. 59 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Certo, aqui está uma máquina de café recondicionada. 60 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Na verdade parece melhor que uma nova -- parece tão boa lá. 61 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Agora reusar é vital. 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Nós filtramos nossa água. 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Colocamos em garrafas, e as refrigeramos, 64 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 e depois reusamos as garrafas de novo e de novo e de novo. 65 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Aqui temos um ótimo pequeno exemplo. 66 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Se você observar, essa laranjeira está crescendo em um pneu, 67 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 que foi virado do avesso e costurado. 68 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Coloquei meu composto nele e começou crescer uma laranjeira, o que é ótimo. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Essa é a cozinha, que é no mesmo ambiente. 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Eu basicamente criei um menu que permite às pessoas 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 escolher a quantidade e o volume de comida 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 que eles querem consumir. 73 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Ao invés de eu colocar no prato, 74 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 eles podem se servir do quanto eles quiserem. 75 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 OK, é uma cozinha pequena. Tem uns 5m quadrados. 76 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Ela serve 220 pessoas por dia. 77 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Geramos uma grande quantidade de lixo. 78 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Essa é o local do lixo. 79 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Você não pode se livrar do lixo. 80 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Mas essa estória não é sobre eliminá-lo, é sobre minimizá-lo. 81 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Aqui, eu produzo e empacoto 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 o que é inevitável. 83 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Eu ponho meu lixo nesse triturador de desidratação e dessecação, 84 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 que transforma a comida em um material original, 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 que eu posso guardar e compostar depois. 86 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Eu faço a compostagem nesse jardim. 87 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 Todo o solo que vocês podem ver é basicamente minha comida, 88 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 que é gerada no restaurante, 89 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 e cresce nesses tubos, que eu fiz de árvores derrubadas em tempestades 90 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 e tonéis de vinho e esse tipo de coisas. 91 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Três composteiras -- 92 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 que recebem cerca de 70 Kg de lixo vegetal por semana -- 93 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 muito bom, fazem um composto fantástico. 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Tem algumas criações de minhocas aqui também. 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Na verdade uma das criações de minhocas 96 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 é uma grande criação; eu tenho muitas minhocas ali. 97 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Eu tentei pegar o lixo dos alimentos secos, 98 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 colocá-lo nas minhocas, vá, "Hora do Jantar" 99 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Eram como vegetais desidratados, 100 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 e matou todas elas. 101 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Eu não sei quantas minhocas tem ai, 102 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 mas eu tenho um carma pesado me esperando, eu lhe digo. 103 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 (Risos) 104 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 O que você esta vendo aqui é o sistema de filtragem de água. 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Ele recebe a água que sai do restaurante, 106 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 que cai sobre essas pedras -- vai dar hortelã aqui -- 107 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 e eu rego o jardim com ela. 108 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Eu finalmente quero reciclá-la, colocá-la de volta nos banheiros, 109 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Talvez lavar as mãos com ela, eu não sei. 110 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Assim, a água é um aspecto muito importante. 111 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Eu comecei a meditar sobre isso 112 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 e criei um restaurante chamado Waterhouse. 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Se eu pudesse tornar o Waterhouse um restaurante sem emissão de carbono 114 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 isto é, que não consumisse gás para começar, isso seria ótimo. 115 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Eu o organizei para isso. 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Esse restaurante parece um pouco com o Acorn House -- 117 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 mesmas cadeiras, mesmas mesas. 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 É todo Inglês e um pouco mais sustentável. 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Mas é um restaurante a eletricidade. 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Tudo é elétrico, o restaurante e a cozinha. 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 E funciona a hidroeletricidade, 122 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 então eu fui do ar para a água. 123 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Agora é importante entender 124 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 que essa sala 125 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 é refrigerada pela água, aquecida pela água, 126 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 filtra sua própria água, 127 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 e é movida pela água. 128 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 É literalmente uma Waterhouse. 129 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 O sistema de tratamento de ar dentro dele, 130 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 eu me livrei do ar-condicionado, 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 pois eu achava que tinha muito consumo rolando aqui. 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Isso é basicamente o tratamento do ar. 133 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Eu pego a temperatura do canal na parte de fora, 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 bombeio pelo mecanismo de troca de calor, 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 e ele é conduzido à essas saídas maravilhosas pelo teto, 136 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 e que, por sua vez, cai suavemente sobre as pessoas do restaurante, 137 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 refrescando-os, ou aquecendo-os, como a necessidade mandar. 138 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Isso é um difusor de ar de salgueiro. 139 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 E este movimento suave 140 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 cria uma corrente de ar pelo ambiente. 141 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Muito avançado, sem ar-condicionado -- Eu amo isso. 142 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 No canal, que está do lado de fora do restaurante, 143 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 há centenas de metros de serpentina. 144 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Isto pega a temperatura do canal 145 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 e leva para esse trocador de calor de quatro graus. 146 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Eu não tenho ideia de como ele funciona, mas paguei muito caro por ele. 147 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 (Risos) 148 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 E o que é ótimo é que um dos chefes que trabalha no restaurante 149 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 vive em um barco -- que está fora da rede, ele gera toda sua energia -- 150 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 ele cultiva todas as suas frutas, e isso é fantástico. 151 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Não foi acidental o nome destes restaurantes. 152 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 Acorn House é o elemento madeira, Waterhouse é o elemento água, 153 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 e eu estou pensando, bem eu vou fazer, 154 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 cinco restaurantes baseados 155 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 nas cinco especialidades da acupuntura médica Chinesa. 156 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Eu já tenho água e a madeira. Estou quase fazendo o fogo. 157 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Faltam o metal e a terra ainda. 158 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Então você tem que olhar seu espaço para isso. 159 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 OK. Esse é meu próximo projeto. 160 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 De cinco semanas de idade, 161 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 é meu bebe, e está começando a doer. 162 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 O Supermercado do Povo. 163 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Basicamente, os restaurantes apenas atingem 164 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 pessoas que acreditam no que eu estou fazendo. 165 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 O que eu precisava fazer era tirar a comida 166 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 do limite espectral das pessoas. 167 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Então as pessoas -- isto é, talvez mais a classe trabalhadora -- 168 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 ou pessoas que na verdade acreditam em cooperativas. 169 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Esse é um empreendimento social, 170 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 um supermercado sem fins lucrativos. 171 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 É realmente sobre a desconexão social 172 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 entre os alimentos, comunidades 173 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 nos centros urbanos 174 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 e sua relação com os produtores rurais -- 175 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 conectando as comunidades de Londres aos produtores rurais. 176 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Muito importante. 177 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Assim, me comprometo com as batatas, me comprometo com o leite, 178 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Me comprometo com alho poró e brócolis -- tudo muito importante. 179 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Eu mantive as telhas, mantive o chão, 180 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 mantive a fiação elétrica, consegui algumas geladeiras recicladas, 181 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Algumas caixas recicladas, alguns carrinhos reciclados. 182 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 E quero dizer, tudo é super-sustentável. 183 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 De fato, eu estou tentando e eu vou fazer desse 184 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 o mais sustentável supermercado do mundo. 185 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Que é zero de desperdício de comida. 186 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Ninguém está fazendo isso ainda. 187 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 De fato, Sainbury's, se vocês observarem, 188 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 esta tentando. 189 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Eu vou conseguir antes de vocês. 190 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 A natureza não cria lixo 191 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 não cria lixo assim. 192 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Tudo na natureza é usado em um ciclo fechado contínuo 193 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 com o lixo sendo o fim do começo. 194 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 E isso é algo que tem me incentivado a algum tempo. 195 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 E essa é uma importante afirmação para se entender. 196 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Se não nos levantarmos 197 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 e fizermos a diferença 198 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 e pensarmos sobre alimentos sustentáveis, 199 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 pensarmos sobre a natureza sustentável deles, 200 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 então podemos falhar. 201 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Mas -- Eu quero levantar e mostrar a vocês 202 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 que podemos fazer se formos mais responsáveis. 203 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Negócios ambientalmente conscientes são viáveis. 204 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 Eles estão aqui. Você pode ver que eu já fiz três até agora; 205 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 e tenho mais alguns para fazer. 206 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 A ideia é embrionária. 207 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Eu acho que é importante. 208 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Eu acho que se reduzirmos, reusarmos, recusarmos 209 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 e reciclarmos -- certo até o final. 210 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Reciclagem é o último ponto que eu quero abordar. 211 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Mas os quatro R's, ao invés dos três R's 212 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Então eu acho que estaremos no nosso caminho. 213 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Essas três não são perfeitas -- são idéias. 214 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Eu creio que existem muitos problemas por vir, 215 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 mas com ajuda, estou certo que encontraremos as soluções. 216 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Espero que todos participem. 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Muito Obrigado.