1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 رستورانها و صنایع غذایی به طورعام 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 در میان سایر صنایع در دنیا تقریباً دارای بالاترین 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 میزان اتلاف هستند. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 امروزه در بریتانیا در ازای هر کالری مواد غذایی که مصرف می کنیم، 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 10 کالری صرف تولید آن میشود. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 این مقدار زیادیست. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 می خوام در مورد یک چیز به ظاهر کم ارزش 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 صحبت کنم. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 من امروزاین(ها) را در بازار کشاورزان پیدا کردم. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 اگر کسی میخواد اونرا خونه ببره و بعد بکوبه بیاد و ببره! 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 سیب زمینی. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 و من زمان طولانی--25 سال-- را صرف درست کردن اینها کرده ام. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 و اون تقریباً 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 هشت مرحله در طول حیاتش داره. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 اول، کاشته میشه، و برای اون کار انرژی مصرف میشه. 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 اون رشد میکنه و پرورش داده میشه. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 سپس برداشت میشه. 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 بعد توزیع میشه، 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 و توزیع اون یک مسئلۀ بزرگیست. 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 سپس فروخته و خریداری میشه، 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 و عاقبت به من تحویل داده میشه. 22 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 من هم اول برش میدارم ، آماده اش میکنم، 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 و مردم هم مصرفش میکنن -- امیدوارم خوششون بیاد. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 مرحلۀ آخر اساساً هدر کننده است. 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 وتقریباً کسی به اون توجه نمیکنه. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 هدر دادن به طرق مختلف صورت میگیره. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 اتلاف زمان، مکان و انرژی، 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 و اتلاف ضایعات. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 و سعی من در هر کسبی که 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 طی پنج سال گذشته داشته ام، 31 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 پایین آوردن هریک از این موارد(اتلاف آور) بوده. 32 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 خب. حتماً میپرسید یک رستوران پایدار چه جور رستورانیست؟ 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 اساساً شبیه به رستورانهای دیگه است. 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 این رستوران "خانۀ بلوط" نام داره. 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 جلو و پشت. 36 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 اجازه بدید شما را با چند ایده آشنا کنم. 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 کف(رستوران): پایدار، قابل بازیافت. 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 صندلیها: بازیافت شده و قابل بازیافت. 39 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 میزها: کمیسیون جنگلداری. 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 این کمیسیون جنگلداری چوب نروژیست. 41 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 این نیمکت، اگرچه برای مادرم راحت نیست -- 42 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 او دوست نداشت روش بشینه، 43 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 برای همین از یک بازار دست دوم فروشی محلی این کوسن ها را خریده -- 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 استفادۀ مجدد، کار خیلی خوب بود. 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 من ازچیزهای بلااستفاده بیزارم، به خصوص دیوارها. 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 اگه به کاری نمیان، یک قفسه روش نصب کنید، کاری که من کردم. 47 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 و به این طریق محصولاتم برای تمام مشتریان قابل مشاهده شد. 48 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 کسب وکارم تماماً بر پایۀ انرژی پایدار در حال گردشه. 49 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 نیروی محرکۀ این باده. تمام این چراغها لامپهای هستند که با نور روز شارژ میشن. 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 رنگها همه بدون عوارض شیمیایی هستند، 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 که خیلی مهمه وقتی شما همۀ روز را در اتاق کار میکنید. 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 من اینها را تجربه کردم -- نمیدونم شما می تونید متوجه اون بشید یا نه -- 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 اما یک سطحی اونجا برای کار هست. 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 که اون از پلاستیک پلیمره. 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 و فکر می کردم، در تلاشم که به فکرطبیعیت،طبیعت وطبیعت باشم. 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 در حالیکه هیچ تجربه ای نداشتم که با "رزینها" چه باید بکنم، 57 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 همینطور با پلیمرها. 58 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 آیا اونها از من بیشتر عمر میکنند؟ احتمالاً ممکنه. 59 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 خب، این یک قهوه ساز بازسازی شده اس. 60 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 اون واقعاً بهتر از یک (قهوه ساز)مدل جدید بنظر میاد -- خیلی خوب بنظر میرسه. 61 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 بله استفادۀ مجدد ضروریست. 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 و ما آب مصرفیمون را تصفیه می کنیم. 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 اون را داخل بطری ریخته، و در یخچال میگذاریم، 64 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 و بعد اون بطری را مجددآً بارها و بارها استفاده می کنیم. 65 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 این یک نمونۀ کوچیک عالیه. 66 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 اگر این درخت پرتقال را ببینید، در واقع در یک لاستیک ماشین رشد میکنه، 67 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 که از داخل به بیرون برگردونده و دوخته شده. 68 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 اون با کودی که بهش دادم در حال رشده، این عالیه. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 این آشپزخونس که در همون اتاقه. 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 من از ابتدا منو را طوری تنظیم کردم که همه 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 بتونن مقدار و حجم غذایی که 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 می خواستند مصرف کنند را انتخاب کنند. 73 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 به جای اینکه من یک ظرف غذا را دور بریزم، 74 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 به اونها این امکان داده شد که به هر میزان کم یا زیاد که می خواهند پذیرایی شوند. 75 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 خب، این یک آشپزخونۀ کوچیکه. در حدود پنج متر مربع. 76 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 اون یه 220 نفر روزانه سرویس میده. 77 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 ما به میزان نسبتاً زیادی زباله تولید می کنیم. 78 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 اینجا اتاق زباله هاست. 79 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 نمی تونید از شر زباله خلاص شید. 80 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 اما بحث بر سر حذف اون نیست، بلکه در بارۀ به حداقل رسوندن اونه . 81 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 در اینجا، زباله ایجاد میشه و بسته بندی 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 که غیر قابل اجتنابه. 83 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 من ضایعات غذایی را در این خرد کن آبگیرنده و خشک کننده قرار میدم، 84 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 و اونا تبدیل به مواد داخلی میشن که، 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 قابل نگهداریند و سپس کود میشوند. 86 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 من از اونها در این باغ بعنوان کود استفاده می کنم. 87 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 همۀ خاکی که می بینید اساساً حاوی غذاهای منه، 88 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 که بواسطۀ رستوران ایجاد شده، 89 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 و در این مخزنها رشد می کنند که اونا را با چوب درختانی که طوفان انداخته، 90 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 و بشکه های شراب و این جور چیزها درست کردم 91 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 سه سطل کود -- 92 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 به دست آمده از حدود 70 کیلو زباله های گیاهی خام در هفته -- 93 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 (این زباله ها) کود خوب و فوق العاده ای را درست میکنه. 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 همچنین چند کود ساز کرمی (wormery) هم در اونجاست. 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 و در واقع یکی از اونها 96 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 یک کودساز بزرگی بود؛ من مقدار زیادی کرم در اون داشتم. 97 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 و من ضایعات غذایی خشک شده را برمی داشتم، 98 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 برای کرمها میگذاشتم، "بفرمائید اینم شامتون." 99 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 اونها مانند سبزیجات خشک بودند، 100 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 وهمۀ کرمها را میکشتند. 101 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 نمیدونم چه تعداد کرم(اونجا می مردند)، 102 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 اما باید بهتون بگم من عقوبت سنگینی در پیش دارم(!). 103 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 (خندۀ حاضرین) 104 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 چیزی که اینجا می بینید یک سیستم پالایش آبه. 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 این وسیله آب را به بیرون رستوران می بره، 106 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 از میان این بستر سنگی عبور میده -- قراره در اونجا نعناع باشه -- 107 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 و من تا اندازه ای باغ را با اون آبیاری می کنم. 108 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 و در آخر قصدم اینه که اونو به دست شوئی برگردونم، 109 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 شاید برای شستن دستها، نمیدونم. 110 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 بنابراین آب بعدی مهم است. 111 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 من روی اون متمرکز شدم 112 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 و یک رستوران "خانه آبی"راه اندازی کردم. 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 اگر می تونستم "خانه آبی"رایک رستوران بدون کربن می کردم 114 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 جوری که برای شروع به کار هیچ گازی مصرف نمیشد. 115 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 تونستم اونرا عملی کنم. 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 این رستوران یک کم به "خانۀ بلوط" شبیهه -- 117 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 صندلیهای مشابه، میزهای مشابه. 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 اونها همه انگلیسیند و یه مقدار پایدارترند. 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 اما این یک رستوران الکتریکیست. 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 همه چیز الکتریکیه، رستوران و آشپزخانه. 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 و اون با برق آبی کار میکنه، 122 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 بنابراین من به جای هوا از آب استفاده کرده ام. 123 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 حالا اینو مهمه بدونید 124 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 که این فضا 125 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 با آب خنک میشه، بوسیلۀ آب گرم میشه، 126 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 آبش را پالایش میکنه، 127 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 و نیروی اون از آبه. 128 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 اون به معنای واقعی "خانۀ آبی" است. 129 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 سیستم هواساز داخل اون، 130 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 منو از شر دستگاه تهویه راحت کرد، 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 چون اونطوری میزان مصرف خیلی بالاتر میرفت. 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 این اساسا یه دستگاه هواسازه. 133 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 از این طریق دما از کانال به بیرون میره، 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 با فرایند تبادل حرارتی به داخل هدایت میشه، 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 اینکار از طریق این بادبانهای شگفت انگیز بر روی بام صورت میگیره، 136 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 و اون دربازگشت با ملاطفت هوا را برای مردم در رستوران مطبوع میکنه، 137 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 اونها را بر حسب نیاز ممکنه خنک، ویا گرمشون کنه. 138 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 و این بید انگلیسی منتشر کننده هوا است. 139 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 و اون به نرمی 140 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 هوای موجود در فضا را به حرکت درمیاره. 141 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 بسیار پیشرفته، بدون سیستم تهویه مطبوع -- عاشقشم. 142 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 در مجرای بیرون رستوران، 143 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 صدها متر لوله به صورت مارپیچ وجود دارد. 144 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 این دمای مجرا را میگیره 145 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 و اونو تا چهار درجه تبدیل میکنه. 146 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 من در این مورد نمیدونم چی باید گفت، اما پول خیلی زیادی بابت اون پرداخت کردم. 147 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 (خندۀ حاضرین) 148 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 و جالب اینجاست که یکی از سرآشپزها که در اون رستوران کار میکنه 149 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 در این قایق زندگی میکنه -- مستقل از شبکه، تمام نیروش را خودش ایجاد می کنه -- 150 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 او همۀ میوه اش را خودش پرورش میده، و این فوق العادس. 151 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 اسم این رستورانها تصادفی انتخاب نشده. 152 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 "خانۀ بلوط" بر پایۀ چوب و"خانۀ آب" بر اساس آبه، 153 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 و دراین فکرم و قصد اینرا دارم که، 154 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 پنج رستوران بر اساس 155 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 پنج (رکن) تخصص پزشکی طب سوزنی چینی، احداث کنم. 156 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 آب و چوب را که ساختم. فعلاً درحال کار روی پروژۀ آتشم. 157 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 رو فلز و زمین هم کار خواهم کرد.. 158 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 بنابراین باید به فکر جا برای اون بود. 159 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 خب. این پروژۀ بعدیمه. 160 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 پنج هفته ازعمرش میگذره. 161 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 این (مثل)کودکمه، و بد جور داره آسیب می بینه. 162 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 سوپر مارکت مردم. 163 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 اساساً، رستوران فقط بطور واقعی تاثیرش 164 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 بر افرادی بود که به کاری که می کردم اعتقاد داشتن. 165 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 من باید مواد غذایی را از بیرون می گرفتم 166 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 و برای طیف وسیعتری از مردم ارائه می کردم. 167 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 بنابراین مردم -- مثلا احتمالا بیشتر طبقۀ کارگر-- 168 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 یا مردمی که واقعا به همکاری اعتقاد دارند. 169 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 این یک سرمایه گذاری اجتماعیست، 170 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 نه یک سوپرمارکت سود محور. 171 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 یک گسیختگی اجتماعی در حال وقوعه 172 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 بین مواد غذایی، اجتماعات در 173 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 ساختار شهری 174 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 و روابطشون با پرورش دهندگان روستایی -- 175 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 متصل کردن درجمعیت ها در لندن به پرورش دهندگان روستایی. 176 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 خیلی مهمه. 177 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 من شیرو سیب زمینی خرید و فروش میکنم، 178 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 تره فرنگی و (کلم)براکلی خریدو فروش میکنم -- چیزهای بسیار مهم. 179 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 من کاشیها را حفظ کرده ام، کف ها را نگه داشته ام، 180 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 همینطور کانال تهویه را، من چند یخچال بازیافتی دارم، 181 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 من چند دخل پول بازیافتی دارم، و همینطور چند چرخ دستی بازیافتی. 182 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 منظورم اینه، همه چیزها فوق پایدارند. 183 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 در حقیقت، سعی من بر اینه و قصد دارم این 184 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 این پایدارترین سوپر مارکت در دنیا را راه اندازی کنم. 185 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 اون ضایعۀ غذاییش صفره. 186 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 و کسی اون کارا تا بحال نکرده. 187 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 در حقیقت، سِین بِریز، اگر دیده باشید، 188 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 امتحان کنید. 189 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 من قصد دارم قبل از شما این کارو بکنم. 190 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 بنابراین طبیعت ضایعاتی 191 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 مانند این ایجاد نمیکنه. 192 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 همه چیز در طبیعت در یک چرخه مداوم بسته به مصرف می رسد 193 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 با ضایعات که در آخر شروع کننده هستند. 194 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 و این چیزی بود که بعضی وقتها از اون ایده گرفتم. 195 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 ودرک اون بسیار اهمیت داره. 196 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 اگر به پا نایستیم 197 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 و تغییری ایجاد نکنیم 198 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 و به فکر غذای پایدار نباشیم، 199 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 وبه فکر طبیعت پایدار اون، 200 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 ممکنه شکست بخوریم. 201 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 اما -- من خواستم بایستم ونشونتون بدم 202 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 که ما قادر به انجامش هستیم اگر بیشتر مسئول باشیم. 203 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 کسب های آگاهانه- محیط زیست دوستانه در عمل امکان پذیرند. 204 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 اونها اینجا حاضرند. میتونید ببینید تا به حال سه تاشونو انجام دادم؛ 205 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 معدودی هم مونده که انجام بدم. 206 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 این ایدۀ نوپاییست. 207 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 ولی فکر میکنم مهمه. 208 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 فکر می کنم اگر ما کاهش، استفادۀ مجدد، امتناع 209 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 و بازیافت داشته باشیم -- درست می رسیم به اونجا که باید باشیم. 210 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 بازیافت آخرین نقطه ایست که میخوام عملیش کنم. 211 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 اما چهار "R" به جای سه "R" هستند.(reduce,reuse,refuse) 212 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 اونوقت فکر میکنم ما در مسیرمون پیش می ریم. 213 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 بنابراین این سه کفایت نمیکنه -- اونها ایده اند. 214 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 فکر میکنم مشکلات بسیاری در راهند، 215 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 اما در صورت کمک، اطمینان دارم راه حلشون را پیدا خواهم کرد. 216 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 و امیدوارم همۀ شما در این امر مشارکت داشته باشید. 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 بسیار ممنونم.