WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 Ресторантите и хранително-вкусовата промишленост като цяло 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 са почти най-разточителните индустрии 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 в света. 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 За всяка калория на храна, която консумираме тук във Великобритания днес, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 10 калории са необходими за да бъде произведена. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Това е много. 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Искам да разгледам нещо доста скромно 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 за обсъждане. 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 Намерих това на пазара на земеделските производители днес. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Ако някой иска да го вземе вкъщи и да го направи на каша по-късно, нека да заповяда. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Скромният картоф. 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 Аз прекарах значителен период от време, 25 години, приготвяйки тези неща. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 И до голяма степен той минава през 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 осем различни форми в своя живот. 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 На първо място, го засаждаме, и това изисква енергия. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Той расте и бива подхранван. 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 След това е изваден от земята. 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 После е транспортиран 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 и транспортирането е огромен проблем. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 След това е продаден и купен, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 и след това е доставен до мен. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 В основи линии, аз го вземам, приготвям, 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 и след това хората го консумират -- да се надяваме, че им харесва. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Последният етап е, в основни линии, отпадъците. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 И това до голяма степен е момента, когато всички го пренебрегват. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Има различни видове загуби. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Има загуба на време, има загуба на пространство, има загуба на енергия, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 има и загуба на отпадъци. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 И във всеки бизнес в който съм работил 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 през последните пет години, 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 се опитвам да намаля всеки един от тези елементи. NOTE Paragraph 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 Добре. Вие питате как изглежда екологично устойчив ресторант. 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Общо-взето това е ресторант като всички други. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Това е ресторанта, "Жълъдова къща." 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 Отпред и отзад. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Позволете ми да ви представя няколко идеи. 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 Пода: екологично устойчив, годен за рециклиране. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Столовете: рециклирани и рециклируеми. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Масите: от Комисията по горите. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Това е дърво от Норвежката комисия по горите. 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 Тази пейка, въпреки че беше неудобна за майка ми -- 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 тя не обича да седи на нея, 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 така че тя купи тези възглавнички от местна гаражна разпродажба -- 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 повторно използвани, работа, която беше доста добра. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Мразя отпадъци, особено стени. 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Ако те не вършат работа, поставете полица на тях, което и направих. 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 И това показва на всички клиенти моите продукти. 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Целият бизнес се задвижва с устойчива енергия. 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 Това е задвижвано от вятър. Цялото осветление е от крушки с дневна светлина. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 Боята е с нисък химически състав, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 което е много важно, когато работите в помещението през цялото време. 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Аз експериментирах с тези неща -- не знам дали можете да ги видите -- 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 но там има работен плот. 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 И това е пластмасов полимер. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 И аз си мислех, ами опитвам се да мисля, природа, природа, природа. 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Но аз си помислих, не, не, нека да експериментираме със смоли, 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 да експериментираме с полимери. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 Дали ще ме надживеят? Най-вероятно ще го направят. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Добре, това тук е преработена кафе машина. 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 Тя всъщност изглежда по-добре, отколкото чисто нова -- изглежда добре там. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 Повторното използване е от съществено значение. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 И ние филтрираме нашата собствена вода. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Бутилираме я, изстудяваме я, 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 и след това използваме бутилката отново, и отново, и отново. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 Ето един чудесен малък пример. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 Ако можете да видите това портокалово дърво, то всъщност израства от автомобилната гума, 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 която е била обърната отвътре навън и зашита. 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 Тя съдържа моя компост в нея, който развива портокалово дърво, което е страхотно. NOTE Paragraph 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Това е кухнята, която е в същото помещение. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 В основни линии създадох меню, което позволява на хората 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 да избират размера и обема на храната, 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 която искат да консумират. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 Вместо аз да им сервирам ястие, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 на тях им е позволено да се обслужат сами с колкото много или малко искат. 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 Добре, това е една малка кухня. Тя е около пет квадратни метра. 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 Тя обслужва 220 души на ден. 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 Ние генерираме доста отпадъци. 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 Това е стаята с отпадъците. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 Човек не може да се отърве от отпадъците. 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 Но тази история не е за премахването им, тя е за тяхното намаляване. 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 Tук, имам продукти и кутии, 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 които са неизбежни. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Аз поставям моите хранителни отпадъци в този дехидратиращ режещ инструмент, 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 който превръща храната в инертен материал, 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 който мога да съхранявам и да компостирам по-късно. NOTE Paragraph 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Аз го разграждам в тази градина. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 Всичката почва, която можете да видите там, е в основни линии моята храна, 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 която е произведена от ресторанта, 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 и тя расте в тези вани, които съм направил от дървета съборени от буря, 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 и винени бъчви и всякакви подобни неща. 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Три компостни кофи -- 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 минават през около 70 килограма необработени растителни отпадъци на седмица -- 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 наистина добри, правят фантастичен компост. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 Има и два развъдника на червеи. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 И всъщност един от развъдниците на червеи 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 беше голям; имаше много червеи в него. 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 Опитах се да взема сухите хранителни отпадъци, 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 и да ги поставя при червеите, казвайки: "Ето, вечеря." 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Това беше нещо като растително сушено месо, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 и уби всички тях. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Не знам колко червеи имаше там, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 но си спечелих доста тежка карма, трябва да ви кажа. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 (Смях) 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 Това, което виждате тук, е система за филтриране на вода. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Тя взема водата от ресторанта, 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 прекарва я през тези каменни легла -- това се утаява там -- 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 и аз един вид напоявам градината с нея. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 И в крайна сметка искам да рециклирам това, да го върна обратно в тоалетните, 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 може би да си мия ръцете с нея, не знам. NOTE Paragraph 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Така че водата е много важен аспект. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Започнах да медитирам над това 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 и създадох ресторант наречен "Водна къща." 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Ако можех да направя "Водната къща" да бъде ресторант без въглеродни емисии, 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 който не консумира газ като начало, това щеше да бъде страхотно. 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 Аз успях да го направя. 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 Този ресторант изглежда подобно на "Жълъдовата къща" -- 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 същите столове, същите маси. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 Всички те са английски и малко по-устойчиви. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Но това е електрически ресторант. 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 Всичко е електрическо, ресторанта и кухнята. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 И той е задвижван с хидроелектричество, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 така преминах от въздух към вода. 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 Важно е да се разбере, 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 че това помещение 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 се охлажда с вода, отоплява с вода, 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 филтрира собствената си вода, 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 и се захранва с вода. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Това буквално е "Водна къща." 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Въздухо-преработващата система вътре в нея, 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 аз се отървах от климатика, 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 защото си мислех, че потребява твърде много. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 Това е в основни линии преработване на въздуха. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Аз вземам температурата на канала отвън, 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 напомпвам я чрез този топлообменен менахизъм, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 тя се извива през тези невероятни платна на покрива, 00:05:09.000 --> 00:05:12.000 и това на свой ред, плавно пада върху хората в ресторанта, 00:05:12.000 --> 00:05:15.000 охлажда ги, или ги стопля, в зависимост от нуждата. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 А това е дифузьор за въздух от английска върба. 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 И той плавно придвижва 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 въздушния поток през стаята. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Много напредничаво, без климатик -- обожавам го. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 В канала, който е съвсем близо до ресторанта, 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 има стотици метри от медни тръби. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 Те отвеждат температурата от канала, 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 и я превръщат в този четириградусов топлообмен. 00:05:33.000 --> 00:05:36.000 Нямам представа как работи, но платих много пари за него. 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 (Смях) 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 И това, което е страхотно е, че един от готвачите, който работи в този ресторант 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 живее на тази лодка -- тя не е включена в електромрежата, и създава цялата своя електроенергия -- 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 той отглежда всички свои плодове, и това е фантастично. NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 Няма нищо случайно в имената на тези ресторанти. 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 "Жълъдовата къща" е елемента от дърво, "Водната къща" е елемента от вода, 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 и аз си мисля, ами ще направя, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 пет ресторанта, базирани 00:05:56.000 --> 00:06:00.000 на петте специалитета в китайската медицина акупунктура. 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 Имам вода и дърво. И съм на път да направя огън. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 Остават ми метал и земя. 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 Така че ще трябва да гледате вашето пространството за това. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Добре. Това е следващия ми проект. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Той е на пет седмици, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 това е моето бебе, и боли много. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 "Супермаркета на хората." 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 В основни линии, ресторантите наистина достигнаха само 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 до хората, които вярваха в това което правя, така или иначе. 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 Това, което трябваше да направя, беше да разпространя храната 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 до по-широк спектър от хора. 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 И така, хората -- т.е. може би, повече от работническата класа -- 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 или хора, които действително вярват в сътрудничество. 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 Това е социално предприятие, 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 супермаркет с нестопанска цел. 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Той наистина е за социалното разединяване 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 между храната, общностите 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 в градски среди 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 и връзката им със селските производители -- 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 свързване на общности в Лондон със селски производители. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Наистина важно. 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 Така че аз се ангажирам с картофи, аз се ангажирам с мляко, 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 аз се ангажирам с праз и броколи -- много важни неща. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Аз запазих плочките, запазих подовете, 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 запазих каналите, сдобих се с няколко рециклирани хладилници, 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 няколко рециклирани каси, няколко рециклирани колички. 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 Искам да кажа, че цялата работа е супер-устойчива. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Всъщност, аз се опитвам, и ще направя това, 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 най-екологично устойчивия супермаркет в света. 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Това означава нула хранителни отпадъци. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 И никой не прави това все още. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Всъщност, Sainbury's, ако гледате, 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 опитайте се да направите това. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Ще постигна това преди вас. NOTE Paragraph 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 Природата не създава отпадъци, 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 не създава отпадъците като такива. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 Всичко в природата се използва в затворен непрекъснат цикъл, 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 с отпадъците, които са в краят на началото. 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 И това е нещо, което ме насърчава от известно време. 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 И това е една важна идея за разбиране. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Ако не се изправим 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 и окажем въздействие, 00:07:37.000 --> 00:07:40.000 и си мислим за екологично устойчива храна, 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 и си мислим за устойчивия характер на нея, 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 тогава можем да се провалим. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 Но -- аз исках да се изправя и да ви покажа, 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 че ние можем да го направим, ако сме по-отговорни. 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 Бизнеси, мислещи за околкната среда, са постижими. 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 Те са тук. Можете да видите, че съм направил три до момента; 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 обмислям още няколко. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Идеята е в зародишна фаза. 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 Мисля, че това е важно. 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 Мисля, че ако редуцираме, използваме повторно, откажем и рециклираме (4 думи започващи с R на английски) 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 -- точно там в края. 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 Рециклирането е последната точка, която искам да направя. 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Но това са четирите R-та, вместо трите R-та. 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 Тогава си мисля, че ще бъдем на правилния път. 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 Тези три неща не са съвършени -- това са идеи. 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 Мисля, че предстоят много проблеми, 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 но с помощ, съм сигурен, че ще намеря решения. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 И се надявам, че всички вие ще участвате. NOTE Paragraph 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 Благодаря ви много.