1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Ресторантите и хранително-вкусовата промишленост като цяло 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 са почти най-разточителните индустрии 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 в света. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 За всяка калория на храна, която консумираме тук във Великобритания днес, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 10 калории са необходими за да бъде произведена. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Това е много. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Искам да разгледам нещо доста скромно 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 за обсъждане. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Намерих това на пазара на земеделските производители днес. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Ако някой иска да го вземе вкъщи и да го направи на каша по-късно, нека да заповяда. 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Скромният картоф. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Аз прекарах значителен период от време, 25 години, приготвяйки тези неща. 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 И до голяма степен той минава през 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 осем различни форми в своя живот. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 На първо място, го засаждаме, и това изисква енергия. 16 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Той расте и бива подхранван. 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 След това е изваден от земята. 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 После е транспортиран 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 и транспортирането е огромен проблем. 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 След това е продаден и купен, 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 и след това е доставен до мен. 22 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 В основи линии, аз го вземам, приготвям, 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 и след това хората го консумират -- да се надяваме, че им харесва. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Последният етап е, в основни линии, отпадъците. 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 И това до голяма степен е момента, когато всички го пренебрегват. 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Има различни видове загуби. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Има загуба на време, има загуба на пространство, има загуба на енергия, 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 има и загуба на отпадъци. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 И във всеки бизнес в който съм работил 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 през последните пет години, 31 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 се опитвам да намаля всеки един от тези елементи. 32 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Добре. Вие питате как изглежда екологично устойчив ресторант. 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Общо-взето това е ресторант като всички други. 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Това е ресторанта, "Жълъдова къща." 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Отпред и отзад. 36 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Позволете ми да ви представя няколко идеи. 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Пода: екологично устойчив, годен за рециклиране. 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Столовете: рециклирани и рециклируеми. 39 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Масите: от Комисията по горите. 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Това е дърво от Норвежката комисия по горите. 41 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Тази пейка, въпреки че беше неудобна за майка ми -- 42 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 тя не обича да седи на нея, 43 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 така че тя купи тези възглавнички от местна гаражна разпродажба -- 44 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 повторно използвани, работа, която беше доста добра. 45 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Мразя отпадъци, особено стени. 46 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Ако те не вършат работа, поставете полица на тях, което и направих. 47 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 И това показва на всички клиенти моите продукти. 48 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Целият бизнес се задвижва с устойчива енергия. 49 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Това е задвижвано от вятър. Цялото осветление е от крушки с дневна светлина. 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Боята е с нисък химически състав, 51 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 което е много важно, когато работите в помещението през цялото време. 52 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Аз експериментирах с тези неща -- не знам дали можете да ги видите -- 53 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 но там има работен плот. 54 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 И това е пластмасов полимер. 55 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 И аз си мислех, ами опитвам се да мисля, природа, природа, природа. 56 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Но аз си помислих, не, не, нека да експериментираме със смоли, 57 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 да експериментираме с полимери. 58 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Дали ще ме надживеят? Най-вероятно ще го направят. 59 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Добре, това тук е преработена кафе машина. 60 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Тя всъщност изглежда по-добре, отколкото чисто нова -- изглежда добре там. 61 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Повторното използване е от съществено значение. 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 И ние филтрираме нашата собствена вода. 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Бутилираме я, изстудяваме я, 64 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 и след това използваме бутилката отново, и отново, и отново. 65 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Ето един чудесен малък пример. 66 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Ако можете да видите това портокалово дърво, то всъщност израства от автомобилната гума, 67 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 която е била обърната отвътре навън и зашита. 68 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Тя съдържа моя компост в нея, който развива портокалово дърво, което е страхотно. 69 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Това е кухнята, която е в същото помещение. 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 В основни линии създадох меню, което позволява на хората 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 да избират размера и обема на храната, 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 която искат да консумират. 73 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Вместо аз да им сервирам ястие, 74 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 на тях им е позволено да се обслужат сами с колкото много или малко искат. 75 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Добре, това е една малка кухня. Тя е около пет квадратни метра. 76 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Тя обслужва 220 души на ден. 77 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Ние генерираме доста отпадъци. 78 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Това е стаята с отпадъците. 79 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Човек не може да се отърве от отпадъците. 80 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 Но тази история не е за премахването им, тя е за тяхното намаляване. 81 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Tук, имам продукти и кутии, 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 които са неизбежни. 83 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Аз поставям моите хранителни отпадъци в този дехидратиращ режещ инструмент, 84 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 който превръща храната в инертен материал, 85 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 който мога да съхранявам и да компостирам по-късно. 86 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Аз го разграждам в тази градина. 87 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 Всичката почва, която можете да видите там, е в основни линии моята храна, 88 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 която е произведена от ресторанта, 89 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 и тя расте в тези вани, които съм направил от дървета съборени от буря, 90 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 и винени бъчви и всякакви подобни неща. 91 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Три компостни кофи -- 92 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 минават през около 70 килограма необработени растителни отпадъци на седмица -- 93 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 наистина добри, правят фантастичен компост. 94 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Има и два развъдника на червеи. 95 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 И всъщност един от развъдниците на червеи 96 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 беше голям; имаше много червеи в него. 97 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Опитах се да взема сухите хранителни отпадъци, 98 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 и да ги поставя при червеите, казвайки: "Ето, вечеря." 99 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Това беше нещо като растително сушено месо, 100 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 и уби всички тях. 101 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Не знам колко червеи имаше там, 102 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 но си спечелих доста тежка карма, трябва да ви кажа. 103 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 (Смях) 104 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Това, което виждате тук, е система за филтриране на вода. 105 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Тя взема водата от ресторанта, 106 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 прекарва я през тези каменни легла -- това се утаява там -- 107 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 и аз един вид напоявам градината с нея. 108 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 И в крайна сметка искам да рециклирам това, да го върна обратно в тоалетните, 109 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 може би да си мия ръцете с нея, не знам. 110 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Така че водата е много важен аспект. 111 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Започнах да медитирам над това 112 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 и създадох ресторант наречен "Водна къща." 113 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Ако можех да направя "Водната къща" да бъде ресторант без въглеродни емисии, 114 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 който не консумира газ като начало, това щеше да бъде страхотно. 115 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Аз успях да го направя. 116 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Този ресторант изглежда подобно на "Жълъдовата къща" -- 117 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 същите столове, същите маси. 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Всички те са английски и малко по-устойчиви. 119 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Но това е електрически ресторант. 120 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Всичко е електрическо, ресторанта и кухнята. 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 И той е задвижван с хидроелектричество, 122 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 така преминах от въздух към вода. 123 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Важно е да се разбере, 124 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 че това помещение 125 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 се охлажда с вода, отоплява с вода, 126 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 филтрира собствената си вода, 127 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 и се захранва с вода. 128 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Това буквално е "Водна къща." 129 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Въздухо-преработващата система вътре в нея, 130 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 аз се отървах от климатика, 131 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 защото си мислех, че потребява твърде много. 132 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Това е в основни линии преработване на въздуха. 133 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Аз вземам температурата на канала отвън, 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 напомпвам я чрез този топлообменен менахизъм, 135 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 тя се извива през тези невероятни платна на покрива, 136 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 и това на свой ред, плавно пада върху хората в ресторанта, 137 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 охлажда ги, или ги стопля, в зависимост от нуждата. 138 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 А това е дифузьор за въздух от английска върба. 139 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 И той плавно придвижва 140 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 въздушния поток през стаята. 141 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Много напредничаво, без климатик -- обожавам го. 142 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 В канала, който е съвсем близо до ресторанта, 143 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 има стотици метри от медни тръби. 144 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Те отвеждат температурата от канала, 145 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 и я превръщат в този четириградусов топлообмен. 146 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Нямам представа как работи, но платих много пари за него. 147 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 (Смях) 148 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 И това, което е страхотно е, че един от готвачите, който работи в този ресторант 149 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 живее на тази лодка -- тя не е включена в електромрежата, и създава цялата своя електроенергия -- 150 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 той отглежда всички свои плодове, и това е фантастично. 151 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Няма нищо случайно в имената на тези ресторанти. 152 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 "Жълъдовата къща" е елемента от дърво, "Водната къща" е елемента от вода, 153 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 и аз си мисля, ами ще направя, 154 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 пет ресторанта, базирани 155 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 на петте специалитета в китайската медицина акупунктура. 156 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Имам вода и дърво. И съм на път да направя огън. 157 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Остават ми метал и земя. 158 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Така че ще трябва да гледате вашето пространството за това. 159 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Добре. Това е следващия ми проект. 160 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Той е на пет седмици, 161 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 това е моето бебе, и боли много. 162 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 "Супермаркета на хората." 163 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 В основни линии, ресторантите наистина достигнаха само 164 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 до хората, които вярваха в това което правя, така или иначе. 165 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Това, което трябваше да направя, беше да разпространя храната 166 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 до по-широк спектър от хора. 167 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 И така, хората -- т.е. може би, повече от работническата класа -- 168 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 или хора, които действително вярват в сътрудничество. 169 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Това е социално предприятие, 170 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 супермаркет с нестопанска цел. 171 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Той наистина е за социалното разединяване 172 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 между храната, общностите 173 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 в градски среди 174 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 и връзката им със селските производители -- 175 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 свързване на общности в Лондон със селски производители. 176 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Наистина важно. 177 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Така че аз се ангажирам с картофи, аз се ангажирам с мляко, 178 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 аз се ангажирам с праз и броколи -- много важни неща. 179 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Аз запазих плочките, запазих подовете, 180 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 запазих каналите, сдобих се с няколко рециклирани хладилници, 181 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 няколко рециклирани каси, няколко рециклирани колички. 182 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Искам да кажа, че цялата работа е супер-устойчива. 183 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Всъщност, аз се опитвам, и ще направя това, 184 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 най-екологично устойчивия супермаркет в света. 185 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Това означава нула хранителни отпадъци. 186 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 И никой не прави това все още. 187 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Всъщност, Sainbury's, ако гледате, 188 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 опитайте се да направите това. 189 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Ще постигна това преди вас. 190 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Природата не създава отпадъци, 191 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 не създава отпадъците като такива. 192 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Всичко в природата се използва в затворен непрекъснат цикъл, 193 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 с отпадъците, които са в краят на началото. 194 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 И това е нещо, което ме насърчава от известно време. 195 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 И това е една важна идея за разбиране. 196 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Ако не се изправим 197 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 и окажем въздействие, 198 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 и си мислим за екологично устойчива храна, 199 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 и си мислим за устойчивия характер на нея, 200 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 тогава можем да се провалим. 201 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Но -- аз исках да се изправя и да ви покажа, 202 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 че ние можем да го направим, ако сме по-отговорни. 203 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Бизнеси, мислещи за околкната среда, са постижими. 204 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 Те са тук. Можете да видите, че съм направил три до момента; 205 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 обмислям още няколко. 206 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Идеята е в зародишна фаза. 207 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Мисля, че това е важно. 208 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Мисля, че ако редуцираме, използваме повторно, откажем и рециклираме (4 думи започващи с R на английски) 209 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 -- точно там в края. 210 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Рециклирането е последната точка, която искам да направя. 211 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Но това са четирите R-та, вместо трите R-та. 212 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Тогава си мисля, че ще бъдем на правилния път. 213 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Тези три неща не са съвършени -- това са идеи. 214 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Мисля, че предстоят много проблеми, 215 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 но с помощ, съм сигурен, че ще намеря решения. 216 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 И се надявам, че всички вие ще участвате. 217 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Благодаря ви много.