WEBVTT 00:00:00.902 --> 00:00:03.500 İnsanlar zaman yönetimi hakkında yazdığımı öğrenince, 00:00:04.588 --> 00:00:06.263 iki şey farzediyorlar. 00:00:07.564 --> 00:00:10.548 Birincisi, her zaman dakik olduğum 00:00:11.747 --> 00:00:12.984 ki değilim. 00:00:13.525 --> 00:00:14.870 Dört küçük çocuğum var 00:00:14.894 --> 00:00:17.710 ve ara sıra olan gecikmelerim için onları suçlamayı isterim 00:00:17.734 --> 00:00:19.842 ama bazen hiç de onların suçu değil. 00:00:20.365 --> 00:00:23.112 Bir kez zaman yönetimi üzerine konuşmama geç kalmıştım. 00:00:23.136 --> 00:00:24.176 (Gülüşmeler) 00:00:24.200 --> 00:00:27.773 Hepimiz bir dakika ayırıp ironinin tadını çıkarmak zorundaydık. 00:00:28.972 --> 00:00:32.191 İkinci şey ise, ordan burdan zaman kazanmak için 00:00:32.215 --> 00:00:34.108 bir sürü taktik ve numaram olduğunu düşünüyorlar. 00:00:34.132 --> 00:00:37.846 Bazen bu tür hikayeler yapan dergilerden duyuyorum 00:00:37.870 --> 00:00:41.197 genellikle okurlarının günde fazladan bir saat bulmalarına yardımcı olmak için 00:00:41.221 --> 00:00:44.507 Fikir ise günlük aktivitelerden küçük zamanlar ayıracağız 00:00:44.531 --> 00:00:45.708 toplayacağız 00:00:45.732 --> 00:00:47.906 ve iyi şeyler için zamanımız olacak. 00:00:47.930 --> 00:00:50.954 Ben bu açıklamanın tamamını sorguluyorum ama 00:00:51.238 --> 00:00:54.395 beni aramadan önce ne bulduklarını hep merak ediyorum. 00:00:54.395 --> 00:00:55.681 Favorilerimden bazıları: 00:00:55.681 --> 00:00:58.777 sadece sağ elini kullanarak iş yapmak NOTE Paragraph 00:00:58.801 --> 00:00:59.829 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:00:59.853 --> 00:01:01.999 mikrodalga fırın kullanırken aşırı makul olmak 00:01:02.023 --> 00:01:04.530 paketin üzerinde 3-3.5 dakika yazıyorsa 00:01:04.530 --> 00:01:06.946 kesinlikle en aşağı kısmını anlıyoruz. 00:01:06.960 --> 00:01:09.563 En sevdiğim ise, ki bir açıdan mantıklı 00:01:09.563 --> 00:01:12.979 kayıt cihazına sevdiğin dizileri kaydetmek böylelikle reklamları atlayabilesin. 00:01:12.979 --> 00:01:15.741 Bu yolla her yarım saatte sekiz dakika kurtarıyorsun 00:01:15.785 --> 00:01:18.126 yani iki saatlik televizyon izleme boyunca 00:01:18.126 --> 00:01:19.653 egzersiz için 32 dakikan oluyor. NOTE Paragraph 00:01:19.653 --> 00:01:20.789 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:20.813 --> 00:01:22.098 Ki bu doğru. 00:01:22.587 --> 00:01:25.208 Egzersize 32 dakika başka nasıl bulunur biliyor musun? 00:01:25.629 --> 00:01:27.961 Günde iki saat televizyon izleme, öyle değil mi? NOTE Paragraph 00:01:27.985 --> 00:01:29.001 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:01:29.025 --> 00:01:32.499 Neyse, asıl fikir ordan burdan zaman ayıracağız, toplayacağız 00:01:32.523 --> 00:01:34.807 sonunda istediğimiz her şeyi yapacağız. 00:01:34.831 --> 00:01:37.743 Ama insanların zamanını nasıl başarılı harcadığı üzerine çalıştıktan 00:01:37.767 --> 00:01:40.404 ve saati saatine programlarına baktıktan sonra 00:01:40.428 --> 00:01:43.724 bence bu fikir tamamen ters. 00:01:44.305 --> 00:01:47.947 İstediğimiz hayatı zaman ayırarak kuramayız. 00:01:48.566 --> 00:01:50.126 İstediğimiz hayatı kurarız 00:01:50.636 --> 00:01:53.603 daha sonra zaman kendi kendine artar. NOTE Paragraph 00:01:55.194 --> 00:01:56.345 Demek istediğim şu. 00:01:56.369 --> 00:01:58.063 Geçenlerde aşırı meşgul kadınların 00:01:58.087 --> 00:02:02.291 hayatlarındaki 1.001 güne bakarak zaman günlüğü projesi yaptım. 00:02:02.315 --> 00:02:04.959 Çok emek isteyen işleri vardı bazılarının kendi işleri 00:02:04.983 --> 00:02:07.118 baktıkları çocukları, belki baktıkları ebeveynleri 00:02:07.142 --> 00:02:08.472 toplum sorumlulukları 00:02:08.496 --> 00:02:10.309 aşırı yoğun insanlar. 00:02:10.799 --> 00:02:13.006 Onlara haftalık zamanlarının kayıtlarını tutturdum 00:02:13.030 --> 00:02:15.343 böylece ne kadar çalışıp ne kadar uyuduklarını anlayacaktım 00:02:15.367 --> 00:02:18.176 ve kitabım için stratejileri hakkında onlarla röportaj yaptım. NOTE Paragraph 00:02:18.200 --> 00:02:20.189 Günlük zamanı üzerine çalıştığım kadınlardan biri 00:02:20.213 --> 00:02:22.276 çarşamba gecesi bir şey için dışarı gidiyor. 00:02:22.300 --> 00:02:24.929 Eve geldiğinde su ısıtıcısının bozuk olduğunu 00:02:24.953 --> 00:02:27.589 bodrumunun her tarafını su bastığını görüyor. 00:02:28.380 --> 00:02:30.834 Eğer sizin başınıza böyle bir şey geldiyse 00:02:30.858 --> 00:02:33.738 çok olumsuz,korkutucu,sırılsıklam bir karışıklık olduğunu bilirsiniz. 00:02:33.762 --> 00:02:36.472 O gece hemen kötü sonuçla uğraşıyor, 00:02:36.496 --> 00:02:38.373 ertesi gün su tesisatçıları geliyor, 00:02:38.397 --> 00:02:41.897 ondan soraki gün, temizlik ekibi mahvolmuş halıyla uğraşıyor. 00:02:41.921 --> 00:02:43.987 Bütün bunlar onun günlük zamanına kaydediliyor. 00:02:44.011 --> 00:02:46.311 Haftasının yedi saatini bitiriyor. 00:02:47.191 --> 00:02:48.473 Yedi saat. 00:02:49.179 --> 00:02:51.981 Her gün fazladan bir saat bulmak gibi. NOTE Paragraph 00:02:52.834 --> 00:02:55.628 Eminim ki eğer ona haftanın başında sorsaydınız 00:02:55.652 --> 00:02:58.870 "Triatlon eğitimi için yedi saat bulabilir misin?" 00:02:59.893 --> 00:03:03.698 "Yedi önemli insana akıl vermek için yedi saat bulabilir misin?" 00:03:03.722 --> 00:03:06.413 Çoğumuzun söyleceği şeyi söyleyeceğine eminim. 00:03:06.437 --> 00:03:10.881 "Hayır ne kadar meşgul olduğumu görmüyor musun?" 00:03:11.521 --> 00:03:13.318 Ama 7 saat bulmak zorunda olduğunda, 00:03:13.342 --> 00:03:16.141 bodrumunu su bastığından, 00:03:16.165 --> 00:03:18.675 yedi saati buldu. 00:03:19.055 --> 00:03:23.206 Bu bize zamanın çok esnek olduğunu gösteriyor. 00:03:23.594 --> 00:03:25.637 Fazladan zaman yapamayız 00:03:25.661 --> 00:03:29.840 ama seçtiğimiz şeyi yapmak için zamanı esnetebiliriz. NOTE Paragraph 00:03:30.366 --> 00:03:32.933 Yani zaman yönetiminin çözümü 00:03:33.541 --> 00:03:35.776 önceliklerimize önem vermek 00:03:35.800 --> 00:03:38.847 bozuk su ısıtıcısı gibi. 00:03:40.162 --> 00:03:41.312 Bunu anlamak için 00:03:41.336 --> 00:03:44.781 röportaj yaptığım en yoğun insanlardan birinin dilini kullanmak istiyorum. 00:03:44.805 --> 00:03:47.093 Yoğun derken küçük bir işletme işletiyordu 00:03:47.117 --> 00:03:48.586 12 insan çalıştırdığı 00:03:48.610 --> 00:03:50.633 işten arta kalan zamanda baktığı altı çocuğu vardı. 00:03:50.657 --> 00:03:53.275 Onunla röportaj yapmak için iletişime geçtim 00:03:53.299 --> 00:03:55.795 nasıl 'her şeye sahip' olduğuyla ilgili 00:03:55.819 --> 00:03:57.628 Hatırlıyorum bir perşembe sabahıydı 00:03:57.652 --> 00:03:59.659 ve benimle konuşmak için uygun değildi. 00:03:59.683 --> 00:04:00.839 tabi ki değil mi? NOTE Paragraph 00:04:00.863 --> 00:04:03.282 Ama uygun olmamasının sebebi 00:04:03.306 --> 00:04:05.246 yürüyüşe çıkmış olmasıydı 00:04:05.270 --> 00:04:07.308 çünkü güzel bir bahar sabahıydı 00:04:07.332 --> 00:04:08.895 ve yürüyüşe çıkmak istemişti. 00:04:08.919 --> 00:04:11.256 Tabiki bu daha çok ilgimi çekmişti 00:04:11.280 --> 00:04:14.456 sonunda onunla konuşabildiğimde şöyle açıkladı 00:04:14.480 --> 00:04:16.747 Dedi ki 'Dinle Laura, yaptığım her şey 00:04:17.592 --> 00:04:21.205 harcadığım her dakika benim tercihim.' 00:04:21.830 --> 00:04:22.981 "x,y veya z'yi 00:04:23.005 --> 00:04:25.434 yapacak zamanım yok" demek yerine 00:04:25.893 --> 00:04:31.007 "x,y veya z yi yapmıyorum çünkü önceliğim değil." diyor. 00:04:31.709 --> 00:04:36.077 "Zamanım yok" çoğunlukla "Önceliğim değil" anlamına gelir. 00:04:37.075 --> 00:04:39.963 Eğer düşünürsen, bu daha doğru bir dil. 00:04:39.987 --> 00:04:42.551 Size panjurların tozunu almak için zamanım yok diyebilirim 00:04:42.575 --> 00:04:43.744 ama bu doğru değil. 00:04:43.768 --> 00:04:46.208 Eğer panjurların tozunu almak için bana 100.000 dolar teklif edersen 00:04:46.232 --> 00:04:47.832 çabucak yaparım. NOTE Paragraph 00:04:47.856 --> 00:04:48.872 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:04:48.896 --> 00:04:50.531 Bu gerçek olmayacağına göre 00:04:50.555 --> 00:04:53.159 bunun zaman eksikliği olayı olmadığını kabul edebilirim 00:04:53.183 --> 00:04:54.784 sebebi yapmak istememem. 00:04:54.808 --> 00:04:58.194 Bu dil bize zamanın bir seçim olduğunu hatırlatıyor. 00:04:58.218 --> 00:04:59.391 Diyelim ki 00:04:59.415 --> 00:05:02.447 farklı seçimler yapmanın korkunç sonuçları olabilir. 00:05:02.471 --> 00:05:03.677 Hak veriyorum. 00:05:03.701 --> 00:05:05.323 Ama biz akıllı insanlarız 00:05:05.347 --> 00:05:07.205 ve kesinlikle uzun vadede 00:05:07.229 --> 00:05:09.809 hayatımızı hak eden şeylerle dolduracak 00:05:09.809 --> 00:05:11.929 güce sahibiz. NOTE Paragraph 00:05:13.204 --> 00:05:14.492 Peki bunu nasıl yaparız? 00:05:15.127 --> 00:05:16.559 Önceliklerimize nasıl 00:05:16.583 --> 00:05:18.914 bozuk su ısıtıcısına eşdeğer davranırız? NOTE Paragraph 00:05:19.531 --> 00:05:21.850 Öncelikle ne olduklarını çözmemiz gerek. 00:05:21.874 --> 00:05:24.628 Bunun hakkında düşünmeniz için iki taktik vermek istiyorum. 00:05:24.652 --> 00:05:26.410 Birincisi profesyonel taraftan 00:05:26.434 --> 00:05:28.945 Eminim ki çoğu insan yılın sonunda 00:05:28.969 --> 00:05:31.292 performans incelemesi yapacak veya yapılacak. 00:05:31.316 --> 00:05:33.581 Yıl boyuncaki başarına bakacaksın 00:05:33.605 --> 00:05:35.650 'gelişme imkanlarına' 00:05:35.674 --> 00:05:37.697 Bu amacına hizmet ediyor 00:05:38.221 --> 00:05:41.151 ama bence ileriye dönük yapılırsa daha etkili olur. 00:05:41.175 --> 00:05:43.769 Yani gelecek yılın sonuymuş gibi yapmanızı istiyorum. 00:05:44.326 --> 00:05:46.687 Kendi kendinize performans değerlendirmesi yapıyorsunuz 00:05:46.711 --> 00:05:51.227 ve profesyonel anlamda mükemmel bir yıl olmuş. 00:05:52.034 --> 00:05:57.821 Mükemmel olsun diye yaptığınız üç-beş şey ne? 00:05:58.734 --> 00:06:02.534 Gelecek yılın performans değerlendirmesini şimdi yazabilirsin. NOTE Paragraph 00:06:02.558 --> 00:06:04.805 Bunu kişisel hayatın için de yapabilirsin. 00:06:04.829 --> 00:06:07.458 Eminim benim gibi çoğu insan Aralık geldiğinde 00:06:07.482 --> 00:06:11.028 aile bayram mektubu olarak bilinen 00:06:11.491 --> 00:06:16.321 içinde katlanmış renkli kağıtlar olan kartlar alırlar. NOTE Paragraph 00:06:16.345 --> 00:06:17.983 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:06:18.007 --> 00:06:20.638 Aslında biraz acınası bir edebiyat türü, 00:06:20.662 --> 00:06:23.946 evdeki herkesin ne kadar iyi olduğundan fazlasıyla bahsetmeleri 00:06:23.970 --> 00:06:25.257 daha da iyisi, 00:06:25.281 --> 00:06:27.456 evdekilerin ne kadar meşgul olduğundan bahsediyorlar. 00:06:27.815 --> 00:06:29.464 Ama bu mektupların bir amacı var 00:06:29.488 --> 00:06:31.695 yıl boyunca özel hayatında yaptığın önemli şeyleri 00:06:31.719 --> 00:06:35.044 arkadaşlarına ve ailene anlatmanın bir yolu. 00:06:35.068 --> 00:06:36.452 Bu yıl bitti sayılır 00:06:36.476 --> 00:06:38.926 ama ben sizin gelecek yılın sonuymuş gibi davranmanızı istiyorum 00:06:38.950 --> 00:06:41.704 ve sizin ve önemsediğiniz insanlar için 00:06:42.172 --> 00:06:44.825 harika bir yıl oldu. 00:06:45.391 --> 00:06:50.094 Daha da harika olsun diye yapacağınız üç veya beş şey nedir? 00:06:50.839 --> 00:06:54.980 Yani gelecek yılın aile bayram mektubunu şimdi yazabilirsiniz. 00:06:55.789 --> 00:06:56.982 Ama göndermeyin. NOTE Paragraph 00:06:57.006 --> 00:06:58.022 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:06:58.046 --> 00:07:00.684 Lütfen göndermeyin. 00:07:01.049 --> 00:07:02.439 Ama yazabilirsiniz. 00:07:02.463 --> 00:07:06.177 Şimdi performans değerlendirmesi ve aile bayram mektubu arasında 00:07:06.201 --> 00:07:09.438 gelecek yıl içinde üzerinde çalışacağımız altı ila on hedefimiz var. NOTE Paragraph 00:07:09.462 --> 00:07:12.261 Şimdi bu hedefleri yapılabilir adımlara bölmemiz gerek. 00:07:12.285 --> 00:07:14.493 Belki aile hikayesi yazmak istiyorsun. 00:07:14.517 --> 00:07:16.770 İlk olarak başka aile hikayelerini okursun 00:07:16.794 --> 00:07:18.056 tarzı algılarsın. 00:07:18.080 --> 00:07:21.287 Sonra belki akrabalarına sormak istediğin soruları düşünürsün 00:07:21.311 --> 00:07:23.160 onlarla görüşmek için randevular ayarlarsın. 00:07:23.184 --> 00:07:24.645 Veya belki 5 km koşmak istiyorsun. 00:07:24.669 --> 00:07:27.830 Yarış bulup kaydolmalısın, idman planı yapmalısın 00:07:27.854 --> 00:07:30.227 ve ayakkabılarını dolabın içinden bulup çıkarmalısın. 00:07:30.251 --> 00:07:32.193 Ve sonra --çözüm olarak 00:07:32.217 --> 00:07:36.312 önceliklerimize, bozuk su ısıtıcısıyla eşit davranabiliriz 00:07:36.336 --> 00:07:39.335 önce onları programımıza koyarak. 00:07:39.879 --> 00:07:44.639 Bunu haftalarımızı önceden enine boyuna düşünerek yapabiliriz. NOTE Paragraph 00:07:44.663 --> 00:07:48.347 Bence bunu yapmanın en iyi zamanı Cuma öğleden sonraları. 00:07:48.885 --> 00:07:51.433 Cuma öğleden sonraya ekonomistler 00:07:51.457 --> 00:07:53.994 'düşük fırsat maliyeti' derler. 00:07:54.764 --> 00:07:57.664 Çoğumuz cuma öğleden sonraları oturup 00:07:57.688 --> 00:07:59.567 "Şimdi özel ve mesleki önceliklerime 00:07:59.591 --> 00:08:01.887 program yapacağım için çok heyecanlıyım" 00:08:01.911 --> 00:08:03.065 demeyiz. NOTE Paragraph 00:08:03.089 --> 00:08:04.105 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:08:04.129 --> 00:08:06.746 Ama ne yapmamız gerektiğini düşünmeye istekliyiz. 00:08:06.770 --> 00:08:08.975 Öyleyse cuma öğleden sonraları biraz zaman ayır 00:08:08.999 --> 00:08:15.189 üç kategorili önceliğin için liste yap: kariyerin, ilişkilerin ve sen. 00:08:16.382 --> 00:08:19.580 Bu liste bize her kategoride 00:08:19.604 --> 00:08:23.094 bir şey olması gerektiğini hatırlatıyor. 00:08:23.118 --> 00:08:24.374 Kariyerimiz düşünüyoruz 00:08:24.398 --> 00:08:25.905 ilişkilerimizi, kendimizi 00:08:25.929 --> 00:08:27.248 öyle çok değil. 00:08:27.272 --> 00:08:29.170 Ama olsun, kısa bir liste 00:08:29.194 --> 00:08:30.623 her birinde iki ila üç öğe olan. 00:08:31.013 --> 00:08:33.394 Sonra bütün haftaya bak 00:08:33.418 --> 00:08:35.133 ve öğeleri nereye koyacağını gör. NOTE Paragraph 00:08:36.171 --> 00:08:38.181 Nereye koyacağın sana kalmış. 00:08:38.205 --> 00:08:41.667 Bu bazı insalara daha karmaşık gelecek biliyorum. 00:08:41.691 --> 00:08:45.213 Yani bazılarının hayatı diğerlerinden daha zor. 00:08:45.674 --> 00:08:48.943 Şiir dersi almak için zaman bulmak kolay olmayacak 00:08:48.967 --> 00:08:51.697 eğer birkaç çocuğa kendi başına bakıyorsan. 00:08:52.058 --> 00:08:53.229 Bunu anlıyorum. 00:08:53.253 --> 00:08:55.460 Ve kimsenin uğraşını küçümsemek istemiyorum. 00:08:55.484 --> 00:09:00.010 Ama size söylemek üzere olduğum sayılar izin verici nitelikte. NOTE Paragraph 00:09:00.906 --> 00:09:04.913 Her haftada 168 saat var. 00:09:05.962 --> 00:09:10.663 Yirmi dört çarpı yedi 168 saat. 00:09:11.295 --> 00:09:14.028 Bu zaman oldukça çok. 00:09:14.627 --> 00:09:17.818 Eğer tam gün çalışıyorsanız, haftada 40 saat 00:09:17.842 --> 00:09:20.934 her gece 8 saat uyku, haftada 56 saat 00:09:20.958 --> 00:09:23.538 geriye diğer şeyler için 72 saat kalıyor. 00:09:24.622 --> 00:09:26.529 Bu zaman çok fazla. 00:09:26.956 --> 00:09:28.841 Haftada 50 saat çalıştığını söylersen, 00:09:28.865 --> 00:09:30.811 belki esas işin ve ek işlerin. 00:09:30.835 --> 00:09:33.305 Öyleyse sana diğer şeyler için 62 saat kalıyor. 00:09:33.329 --> 00:09:35.229 60 saat çalıştığını söylersen 00:09:35.253 --> 00:09:37.681 yani diğer şeyler için 52 saat kalıyor. 00:09:37.705 --> 00:09:39.747 60 saatten fazla çalıştığını söylersen 00:09:39.771 --> 00:09:41.328 peki, emin misin? NOTE Paragraph 00:09:41.352 --> 00:09:43.086 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:09:43.110 --> 00:09:46.016 İnsanların çalıştıkları haftaları karşılaştırdıkları 00:09:46.040 --> 00:09:47.435 bir çalışma vardı. 00:09:47.459 --> 00:09:50.135 Haftada 75 ve üzeri saat çalıştıklarını iddaa eden insaların 00:09:50.159 --> 00:09:52.263 yaklaşık 25 saatinin yok olduğunu bulmuşlardı. NOTE Paragraph 00:09:52.287 --> 00:09:53.981 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:09:54.005 --> 00:09:56.326 Hangi yönde olduğunu tahmin edebilirsiniz değil mi? 00:09:57.567 --> 00:09:59.780 Neyse, haftada 168 saat içinde 00:09:59.804 --> 00:10:02.768 bence bizim için önemli olan şeylere zaman bulabiliriz. 00:10:02.792 --> 00:10:04.990 Eğer çocuklarınla daha çok zaman geçirmek istiyorsan, 00:10:05.014 --> 00:10:07.319 gireceğin sınava daha çok çalışmak istiyorsan 00:10:07.343 --> 00:10:10.688 üç saat egzersiz yapmak ve iki saat gönüllü olmak 00:10:10.712 --> 00:10:11.866 yapabilirsin. 00:10:11.890 --> 00:10:15.531 Hatta eğer tam günden fazla çalışıyorsan bile. NOTE Paragraph 00:10:15.885 --> 00:10:17.937 Yani bol zamanımız var, bu müthiş 00:10:17.961 --> 00:10:19.187 çünkü 00:10:19.211 --> 00:10:22.049 Harika şeyler yapmak için o kadar zamana bile ihtiyacımız yok. 00:10:22.486 --> 00:10:25.233 Ama biraz zamanımız oldu mu ne yapıyoruz? 00:10:25.708 --> 00:10:27.359 Telefonu çıkarıyoruz, değil mi? 00:10:27.826 --> 00:10:29.995 Mailleri silmeye başlıyoruz. 00:10:30.381 --> 00:10:32.468 Aksi halde evde ufak tefek işler yapıyoruz 00:10:32.492 --> 00:10:33.752 veya televizyon izliyoruz. NOTE Paragraph 00:10:34.114 --> 00:10:36.967 Ama küçük anların büyük etkisi olabilir. 00:10:37.657 --> 00:10:40.090 Az olan zamanını biraz mutluluk için 00:10:40.094 --> 00:10:42.290 kullanabilirsin. 00:10:43.195 --> 00:10:46.064 Belki bu işe giderken otobüste okumak için 00:10:46.088 --> 00:10:47.452 şahane bir şey seçmek olabilir. 00:10:47.476 --> 00:10:49.875 Benim her sabah iki otobüs ve bir metroya 00:10:49.899 --> 00:10:51.444 binmem gereken işim varken 00:10:51.468 --> 00:10:54.371 haftasonu kütüphaneye okumak için bir şeyler almaya giderdim. 00:10:54.395 --> 00:10:58.886 Bu bütün deneyimimi neredeyse zevkli yaptı. 00:10:59.857 --> 00:11:03.044 İşteki molalar meditasyon veya dua etmek için kullanılabilir. 00:11:03.434 --> 00:11:06.628 Eğer çok çalıştığınız için ailecek akşam yemeği yiyemiyorsanız 00:11:06.652 --> 00:11:09.401 belki onun yerine ailecek sabah kahvaltısı yapabilirsiniz. NOTE Paragraph 00:11:09.890 --> 00:11:13.020 Her şey, birinin vaktinin hepsine bakıp iyi şeyler nereye konabilir 00:11:13.044 --> 00:11:15.177 onu görmekle alakalı. 00:11:16.504 --> 00:11:18.217 Buna gerçekten inanıyorum. 00:11:19.054 --> 00:11:21.755 Vakit var. 00:11:22.981 --> 00:11:24.633 Meşgul olsak bile 00:11:25.223 --> 00:11:26.962 önemli şeyler için vaktimiz var. 00:11:27.752 --> 00:11:29.754 Biz neyin önemli olduğuna odaklandığımızda 00:11:30.312 --> 00:11:32.633 istediğimiz hayatı sahip olduğumuz 00:11:32.765 --> 00:11:34.043 zaman içinde kurabiliriz. NOTE Paragraph 00:11:34.638 --> 00:11:35.793 Teşekkür ederim. NOTE Paragraph 00:11:35.817 --> 00:11:40.941 (Alkış)