1 00:00:13,076 --> 00:00:21,056 أيها الأخوة، أصبح شعارنا "حافظوا على إنسانيتكم" الآن أيضاً كتاباً. 2 00:00:21,056 --> 00:00:25,036 تجدون فيه قصة المذبحة التي استمرت ثلاثة أسابيع 3 00:00:25,036 --> 00:00:28,012 والتي كتبتها حسب مقدرتي 4 00:00:28,012 --> 00:00:31,000 وفي معظم الأحيان في ظروف من كثير من عدم الاستقرار 5 00:00:31,000 --> 00:00:36,004 والتي غالباً ما أخربشها حول الجحيم الذي يعيشه كل من حولي في دفتر ملاحظات بالٍ 6 00:00:36,004 --> 00:00:39,092 بينما أكون جاثماً في سيارة إسعاف تطلق صفارتها في الشارع. 7 00:00:39,092 --> 00:00:44,032 أو أنقرها بشكل مسعور على لوحة مفاتيح أي جهاز حاسوبٍ يتوفر لدي، 8 00:00:44,032 --> 00:00:50,056 وغالباً داخل أحد الأبنية المترنحة كبندولٍ مجنون من شدة الانفجارات التي تقع حولنا. 9 00:00:50,056 --> 00:00:55,032 من الواجب عليَّ تحذيركم بأن الغوص في هذا الكتاب قد يكون محفوفاً بالمخاطر. 10 00:00:55,032 --> 00:00:59,008 هذه الأوراق مؤذيةٌ وملطّخةٌ بالدماء 11 00:00:59,008 --> 00:01:04,016 كما إنها مشبعةٌ بالفوسفور الأبيض، وهي حادةٌ كحدة شظايا قنبلةٍ. 12 00:01:04,016 --> 00:01:11,004 أما إذا قُرئت في هدوء غرفة نومٍ، فإن جدرانكم ستهتزّ بفعل صرخاتنا التي سبّبها الرعب. 13 00:01:11,004 --> 00:01:18,076 إنني أشعر بالقلق على شغاف قلوبكم التي أعترف أنها لم تصبح حتى الآن عازلةً لأصوات الألم. 14 00:01:18,076 --> 00:01:23,056 الرجاء الاحتفاظ بهذا الكتاب في مكانٍ آمنٍ في متناول الفتيان 15 00:01:23,056 --> 00:01:28,096 فبذلك ربما يطّلعون بسرعةٍ على عالم ليس شديد البعد عنهم، 16 00:01:28,096 --> 00:01:35,084 حيث اللامبالاة والتمييز العنصري تمزّق نظراءهم إلى قطعٍ صغيرة وكأنهم مجرد دمىً باليةً. 17 00:01:35,084 --> 00:01:43,064 وبهذه الطريقة ربما يكون ذلك لقاحاً لهم، منذ نعومة أظفارهم، ضد التمييز العنصري وضد وباء العنف تجاه أي شخص مختلف عنا 18 00:01:43,064 --> 00:01:50,008 أو ضد الحياد عندما يواجَه بالظلم. ومن أجل الغد ومن أجل أن تحافظوا على إنسانيتكم 19 00:01:50,008 --> 00:01:53,000 إنني أثق بكم أيها الذين تثقون بي 20 00:01:53,000 --> 00:01:57,092 ليس من أجل أولئك الذين ماتوا بل من أجل الذين أصيبوا بجراح قاتلة في هذه المذبحة البشعة. 21 00:01:57,092 --> 00:02:04,064 أضمكم ضمة كبيرة بقدر اتساع البحر الأبيض المتوسط الذي بقدر ما يباعدنا عن بعضنا بقدر ما يضمنا 22 00:02:04,064 --> 00:02:06,028 حافظوا على إنسانيتكم! 23 00:02:06,028 --> 00:02:19,016 لا استسلام، المخلص لكم: فيتوريو 24 00:02:19,016 --> 00:02:21,088 27 كانون الأول 2008 25 00:02:21,088 --> 00:02:24,000 غيرنيكا في غزَّة 26 00:02:24,000 --> 00:02:26,008 شقتي في غزَّة مواجهة للبحر 27 00:02:26,008 --> 00:02:30,056 منظر بانورامي لطالما كان له فعل العجائب على مزاجي، وغالباً ما كان يتم تعكير ذلك المزاج بسبب كل هذا البؤس الذي تسببه الحياة تحت الحصار 28 00:02:30,056 --> 00:02:36,028 كان ذلك قبل هذا الصباح عندما انفتح كل الجحيم خارج نافذتي 29 00:02:36,028 --> 00:02:41,064 استيقظنا على صوت سقوط القنابل التي نزل العديد منها على بعد بضعة مئات من الأمتار من منزلي 30 00:02:41,064 --> 00:02:49,036 وقد سقط بعض من أصدقائي صريعاً بفعل تلك القنابل. 31 00:02:49,036 --> 00:02:53,002 وصل عدد الضحايا حتى الآن إلى 210 قتلى، لكن الرقم يتجه نحو الازدياد بشكل دراماتيكي. إنها عملية سفك دماء غير مسبوقة. 32 00:02:53,002 --> 00:03:01,004 لقد دمروا المرفأ المقابل لشقتي حتى سُويِّ بالأرض، وسحقوا مركز الشرطة. 33 00:03:01,004 --> 00:03:05,088 بلغني أن وسائل الإعلام الغربية تمالئ إسرائيل مكررةً 34 00:03:05,088 --> 00:03:10,096 البيانات الصحفية التي يصدرها الجيش الإسرائيلي بشكل ببغاوي 35 00:03:10,096 --> 00:03:15,000 والتي تبعاً لها، فإن الهجمات تستهدف فقط أوكار حماس الإرهابية بدقة تشبه دقة العملية الجراحية. 36 00:03:15,000 --> 00:03:22,024 في الواقع الفعلي، عند زيارة مشفى الشفاء وهو مشفى المدينة الرئيس، والتحديق في الخطوط الفوضوية التي تشكّلها الجثث الملقاة في فنائه 37 00:03:22,024 --> 00:03:28,004 فإننا في الغالب ما نرى مدنيين بين أولئك الذين ينتظرون العلاج، مستلقين بشكل عشوائي جنباً إلى جنب جثث أخرى تنتظر دفناً شرعياً. 38 00:03:28,004 --> 00:03:38,002 هل يمكنك أن تتخيل غزَّة؟ كل منزل فيها يتكئ على الآخر وكل بناء يرتفع فوق البناء المتاخم. 39 00:03:38,002 --> 00:03:45,006 غزَّة هي المكان الأعلى كثافة سكانية في العالم 40 00:03:45,006 --> 00:03:49,048 والذي يعني أنه عندما تلقي قنبلة من ارتفاع 10000 متر فإنك بشكل حتمي ستذبح العديد من المدنيين. 41 00:03:49,048 --> 00:03:56,068 إنك تعلم ذلك، وبالتالي أنت مذنب ومدان، فهذه الجريمة لم تقع عن طريق الخطأ، وبالتأكيد ليس هنالك أي مجال لتجنّب حصول أضرار جانبية. 42 00:03:56,068 --> 00:04:02,008 عندما قُصِفَ مركز الشرطة الرئيس في العباس 43 00:04:02,008 --> 00:04:08,002 تضررت المدرسة الابتدائية المجاورة أيضاً بفعل الانفجار. 44 00:04:08,002 --> 00:04:13,036 كان الوقت نهاية الدوام الدراسي وكان التلاميذ في الشارع. 45 00:04:13,036 --> 00:04:17,016 أغلبهم مُزِّقَت مريلاتهم السماوية اللون المتناثرة، كانت مضمخة بالدماء. 46 00:04:17,016 --> 00:04:22,052 وعند قصف أكاديمية الشرطة في دير البلح 47 00:04:22,052 --> 00:04:26,076 سقط بعض القتلى والجرحى في السوق المجاور، وهو سوق غزَّة الرئيس. 48 00:04:26,076 --> 00:04:32,008 لقد رأينا الدماء تسيل من جثث الحيوانات والبشر وتمتزج ببعضها لتجري في جداول على إسفلت الطرقات. 49 00:04:32,008 --> 00:04:41,008 إنها غيرنيكا تتجلى حقيقة!! 50 00:04:41,008 --> 00:04:46,004 رأيت جثامين عديدة في لباس موحّد في كثير من المشافي التي زرتها، واعلم أن العديد منها يعود لأطفال. 51 00:04:46,004 --> 00:04:53,036 اعتدت أن ألقي التحية عليهم كلما أقابلهم في الشارع وأنا في طريقي إلى الميناء أو أتمشى نحو المقهى الرئيس في المساء. 52 00:04:53,036 --> 00:05:01,048 أعرف العديد منهم بالاسم. اسم وتاريخ وعائلة متقطعة الأوصال. 53 00:05:01,048 --> 00:05:07,088 كانت الغالبية العظمى من الضحايا شباناً بين الـ 18 والـ 20 من العمر، 54 00:05:07,088 --> 00:05:11,004 وأغلبهم كانوا من دون ميول سياسية. فهم لا يؤيدون فتح ولا حماس، 55 00:05:11,004 --> 00:05:14,084 وبكل بساطة انتسبوا إلى قوات الشرطة بعدما أنهوا دراستهم الجامعية 56 00:05:14,084 --> 00:05:19,006 لكي يؤمّنوا لأنفسهم فرصة عمل في غزَّة 57 00:05:19,006 --> 00:05:23,032 التي تعيش تحت الحصار الإسرائيلي المجرم حيث وصلت نسبة العاطلين عن العمل فيها إلى 60% من السكان. 58 00:05:23,032 --> 00:05:30,052 ليس لديّ اهتمام بالدعاية 59 00:05:30,052 --> 00:05:33,008 وأنا أدع عينيّ تشهدان، وأبقي أذنيّ مصغيتين لأصوات صفارات الإنذار وقرقعات الـ TNT. 60 00:05:33,008 --> 00:05:40,000 لم أرَ أيّ «إرهابي» بين المصابين هذا اليوم، ليس هنالك سوى مدنيين ورجال شرطة. 61 00:05:40,000 --> 00:05:45,008 ليلة البارحة فقط كنت أمرح مع اثنين منهم حول طريقتهم بارتداء القفطان اتقاءً للبرد 62 00:05:45,008 --> 00:05:51,084 أريد الحقيقة لأعوّض لهؤلاء الموتى. 63 00:05:51,084 --> 00:05:56,044 لم يطلقوا ولو طلقة واحدة ضد إسرائيل، كما لم تكن لهم النية في ذلك 64 00:05:56,044 --> 00:06:00,092 ما دامت وظيفتهم لا تتطلب ذلك. كانوا يعملون كمراقبين لحركة السير مسؤولين عن الأمن الداخلي. 65 00:06:00,092 --> 00:06:07,096 كما إن الميناء كان بعيداً جداً عن الحدود الإسرائيلية على كل حال. 66 00:06:07,096 --> 00:06:13,004 لديّ كاميرا تصوير فيديو، لكنني اكتشفت اليوم مدى فشلي الفظيع كمصِّور. 67 00:06:13,004 --> 00:06:18,064 بالإضافة إلى أنه ليس لديّ الجرأة على تصوير الجثث المشوّهة أو الوجوه المبللة بالدموع. لا أستطيع التصوير، 68 00:06:18,064 --> 00:06:23,092 فأنا نفسي انخرطت بالبكاء. 69 00:06:23,092 --> 00:06:27,036 ذهبت والمتطوعون الآخرون من حركة التضامن الدولية إلى مشفى الشفاء للتبرع بالدم. 70 00:06:27,036 --> 00:06:35,052 وهناك تلقّينا اتصالاً يفيد بأن سارة، الصديقة العزيزة، 71 00:06:35,052 --> 00:06:39,092 قد قتلت بسبب إصابتها بشظية قرب منزلها في مخيم جباليا للاجئين. 72 00:06:39,092 --> 00:06:47,044 كانت شخصاً محبباً بروح مشرقة، وقد خرجت لتشتري الخبز لعائلتها. 73 00:06:47,044 --> 00:06:53,076 رحلت وتركت وراءها 13 طفلاً. 74 00:06:53,076 --> 00:06:56,008 تلقيت منذ لحظة مكالمة من توفيق في قبرص، 75 00:06:56,008 --> 00:06:59,028 وتوفيق هو طالب فلسطيني أسعفه حظه فغادر معسكر الاعتقال الهائل المسمى غزَّة 76 00:06:59,028 --> 00:07:06,024 على ظهر أحد قواربنا التابعة لحركة غزَّة الحرة كي يبدأ من جديد في مكان آخر. 77 00:07:06,024 --> 00:07:13,032 سألني إن كنت قد زرت عمه ونقلت سلامه إليه كما وعدته. 78 00:07:13,032 --> 00:07:20,006 لقد اعتذرت لأنه لم يكن لديّ الوقت الكافي. 79 00:07:20,006 --> 00:07:25,004 وفي جميع الأحوال كان الوقت قد تأخر، لقد دفن تحت الأنقاض في منطقة المرفأ مع آخرين. 80 00:07:25,004 --> 00:07:30,076 أطلقت إسرائيل تهديدها الرهيب بأن ما حصل حتى الآن هو مجرد اليوم الأول من حملة القصف التي قد تستمر لأسبوعين. 81 00:07:30,076 --> 00:07:33,064 إنهم يريدون تحويل المكان إلى صحراء، ثم يُسمّونها عمليةً للسلام. 82 00:07:33,064 --> 00:07:40,052 في هذا الوقت يأتي صمت العالم (المتحضر) الذي يصيب الآذان بالصمم أكثر من أصوات الانفجارات التي تغطّي المدينة 83 00:07:40,052 --> 00:07:44,016 ككفنٍ من الموت والإرهاب. 84 00:07:44,016 --> 00:07:50,008 حافظوا على إنسانيتكم! 85 00:07:50,008 --> 00:07:53,006 29 كانون الأول/ديسمبر 2008 86 00:07:53,006 --> 00:08:10,044 الموت ببطء في أثناء إصغاء السمع من دون جدوى 87 00:08:10,044 --> 00:08:13,056 رائحة الفوسفور اللاذعة 88 00:08:13,056 --> 00:08:15,096 تملأ الهواء بينما السماء ترتجف بفعل زلزلة الأرض المستمر. 89 00:08:15,096 --> 00:08:18,006 أصبحت أذناي صمّاوين بفعل الانفجارات، أمّا عيناي فمملوءتان بالدموع بسبب كل هذه الجثث. 90 00:08:18,006 --> 00:08:22,004 وقفت أمام مشفى الشفاء، وهو المشفى الرئيس في غزَّة، 91 00:08:22,004 --> 00:08:29,024 عندما تلقينا التحذير الإسرائيلي الرهيب الأحدث: لقد قرروا قصف الجناح الذي في طور البناء. 92 00:08:29,024 --> 00:08:33,016 لم يكن ذلك أول استهداف للمشافي، فالبارحة تعرّض مشفى الوئام للقصف، 93 00:08:33,016 --> 00:08:39,008 ومستودع الأدوية في رفح، والجامعة الإسلامية، 94 00:08:39,008 --> 00:08:44,036 وعدد من المساجد الموزعة في كل أنحاء القطاع، من دون الحاجة إلى ذكر العديد من البنى التحتية التابعة للمواطنين والتي قصفت أيضاً. 95 00:08:44,036 --> 00:08:49,012 على ما يبدو، وحين لم تعد قادرة على إيجاد أهداف محسوسة، اتجهت القوات الجوية والبحرية الإسرائيلية إلى قتل الوقت باستهداف 96 00:08:49,012 --> 00:08:55,004 أماكن العبادة والمدارس والمستشفيات. 97 00:08:55,004 --> 00:09:01,028 في كل ساعة وفي كل دقيقة تتكرر أحداث 11 أيلول/سبتمبر هنا، 98 00:09:01,028 --> 00:09:03,084 والغد هو دائماً يومٌ جديدٌ للحِداد، جالباً معه يأساً يوازي ذلك الحداد. 99 00:09:03,084 --> 00:09:07,076 يمكنك ملاحظة الطائرات الحربية والحوامات وهي تجوب السماء بشكل مستمر، 100 00:09:07,076 --> 00:09:12,004 ترى وميضاً، لكنك أصبحت هالكاً لا محالة، فقد فات أوان الهروب. 101 00:09:12,004 --> 00:09:15,036 لا يوجد في القطاع ملاجئ مضادة للقنابل، وليس هنالك في الواقع مكانٌ آمن. 102 00:09:15,036 --> 00:09:20,016 لا أستطيع الاتصال بأصدقائي في رفح ولا حتى بأولئك الذين يعيشون شمال مدينة غزَّة، 103 00:09:20,016 --> 00:09:25,036 راجياً أن يكون السبب هو الضغط على خطوط الاتصالات، آمل ذلك. 104 00:09:25,036 --> 00:09:30,052 لم أنم منذ 60 ساعة ويمكن قول الشيء نفسه عن الغزيين. 105 00:09:30,052 --> 00:09:34,000 أمضيت ليلة البارحة برفقة ثلاثة أشخاص من أعضاء حركة التضامن الدولية في مشفى العودة في مخيم جباليا للاجئين. 106 00:09:34,000 --> 00:09:38,032 وكنا في حالة ترقب مخيف للهجوم البري الأكثر رعباً والذي لم يسبق له مثيل. 107 00:09:38,032 --> 00:09:46,008 لكن الدبابات الإسرائيلية اصطفت على طول حدود القطاع 108 00:09:46,008 --> 00:09:52,044 كما تكلمنا، مالئةً طريقها بالصرير كما لو كانت في موكب جنائزي. 109 00:09:52,044 --> 00:09:57,048 حوالي الساعة الحادية عشرة والنصف سقطت قنبلة على بعد 800 متر من المشفى، 110 00:09:57,048 --> 00:10:01,068 فأدت موجة الصدمة الصادرة عن الانفجار إلى نسف العديد من نوافذه وتفتيتها إلى قطع صغيرة، مما أدى إلى جرح النزلاء الجرحى بطبيعة الحال. 111 00:10:01,068 --> 00:10:06,096 هرعت سيارة إسعاف إلى مكان وقوع القنبلة حيث قُصِفَ أحد المساجد، لكنه ولحسن الحظ كان فارغاً حينها. 112 00:10:06,096 --> 00:10:13,008 لسوء الحظ (رغم أن الحظ لا يمكنه أن يفعل شيئاً 113 00:10:13,008 --> 00:10:19,088 فما بالك مع المجرم والإرهاب المتعمد الذين سيقومان بمجزرة ضد المدنيين). 114 00:10:19,088 --> 00:10:23,006 ضربت القنبلة الإسرائيلية كذلك بناءاً مجاوراً للمسجد الذي دُمِّر تدميراً شبه كامل. 115 00:10:23,006 --> 00:10:28,008 راقبنا بينما كان يتم سحب ستة أجساد بالغة الصغر لستّ أخوات من تحت الركام، 116 00:10:28,008 --> 00:10:32,006 خمس منهن قتلى وواحدة بين الحياة الموت. قاموا بتمديد الفتيات الصغيرات على الإسفلت الأسود، 117 00:10:32,006 --> 00:10:36,016 حيث بَدَونَ مثل دمىً محطمةً ومرميةً وكأنها أصبحت غير قابلةٍ للاستعمال. 118 00:10:36,016 --> 00:10:42,004 لم يكن قتلهن قد حصل بالخطأ، إنه رعب متعمَّد واستخفافي. 119 00:10:42,004 --> 00:10:46,048 وحسبما قال الأطباء في مشفى الشفاء وصل عدد الضحايا حتى هذه اللحظة إلى 320 شهيداً وأكثر من 1000 جريح، 120 00:10:46,048 --> 00:10:49,084 سيواجه حوالى 60% منهم مصيرهم بالموت خلال الساعات أو الأيام القادمة بعد أن يكونوا قد تحمّلوا المعاناة الطويلة 121 00:10:49,084 --> 00:10:55,028 هنالك العديد من المفقودين. 122 00:10:55,028 --> 00:11:02,048 خلال اليومين الماضيين كانت هنالك نساء يائسات يبحثن عن أزواجهن 123 00:11:02,048 --> 00:11:04,056 أو أبنائهن في المشافي، لكن في الغالب من دون جدوى. 124 00:11:04,056 --> 00:11:07,012 كان منظر المشرحة مرعباً. 125 00:11:07,012 --> 00:11:09,076 أبلغتني إحدى الممرضات أنه بعد ساعات من البحث بين أشلاء القتلى في الثلاجة، ميزت امرأة فلسطينية 126 00:11:09,076 --> 00:11:12,036 يد زوجها المبتورة. كان ذلك كل ما بقي لها من زوجها، 127 00:11:12,036 --> 00:11:15,004 بالإضافة إلى محبس الزواج في إصبعه، بقيةُ حبٍّ أبديٍّ كان كلٌّ منهما قد أقسم للآخر على الإخلاص له. 128 00:11:15,004 --> 00:11:19,008 خارج أحد المنازل الذي كانت تسكنه عائلتان، تتوضع بعض أشلاء هي ما تبقى منهم، 129 00:11:19,008 --> 00:11:25,008 لقد أظهروا لأقاربهم نصف جذع إنسان وثلاث أرجل. 130 00:11:25,008 --> 00:11:30,016 يغادر في هذا الوقت أحد القوارب التابعة لحركة غزَّة الحرة ميناء لارنكا في قبرص. 131 00:11:30,016 --> 00:11:36,016 اتصلت بأصدقائي على متن المركب، لقد جمعوا كميات من الأدوية وحمّلوها بإحكام في المركب 132 00:11:36,016 --> 00:11:39,032 يجب أن يصل غزَّة غداً حوالى الساعة الثامنة مساء. 133 00:11:39,032 --> 00:11:46,024 بدورنا نحن على هذا الطرف نتمنى أن يستمر الميناء في الوجود بعد ليلة أخرى من القصف المتواصل. 134 00:11:46,024 --> 00:11:52,052 سأبقى على اتصال بهم في رحلتهم خلال هذه الليلة. 135 00:11:52,052 --> 00:11:56,006 رجاءً، ليوقف أحدٌ ما هذا الكابوس. 136 00:11:56,006 --> 00:12:00,088 إن اختيار البقاء صامتاً يعني بطريقة أو بأخرى تقديم الدعم للذين يقومون بالإبادة الجماعية التي تجري حالياً. 137 00:12:00,088 --> 00:12:03,076 فلتصرخوا معبّرين عن نقمتكم في كل عاصمة من عواصم العالم (المتحضّر)، 138 00:12:03,076 --> 00:12:05,076 في كل مدينة، وفي كل ساحة، ولتعبّر هذه الصرخات عن الألم والرعب. 139 00:12:05,076 --> 00:12:10,036 هنالك شريحة من البشر تموت بينما تصيخ السمع بألم، بانتظار أية استجابة. 140 00:12:10,036 --> 00:12:14,024 حافظوا على إنسانيتكم! 141 00:12:14,024 --> 00:12:19,056 30 كانون الأول/ديسمبر 2008 142 00:12:19,056 --> 00:12:23,064 مصانع الملائكة 143 00:12:23,064 --> 00:12:54,008 كانت جباليا وبيت حانون ورفح ومدينة غزَّة المحطات الأولى لرحلتي وفق خريطتي الخاصة إلى الجحيم. 144 00:12:54,008 --> 00:12:58,092 مهما نشر الإعلام من أقوال كبار القادة الإسرائيليين 145 00:12:58,092 --> 00:13:02,024 فسيتم ترديده في أوربا والولايات المتحدة بشكل ببغاوي بعد مروره على خبراء التضليل 146 00:13:02,024 --> 00:13:14,092 إلا أنني بذاتي كنت في الأيام القليلة الماضية شاهد عيانٍ على قصف المساجد والمدارس 147 00:13:14,092 --> 00:13:22,000 والجامعات والمشافي والأسواق والكثير الكثير من الأبنية المدنية. 148 00:13:22,000 --> 00:13:31,016 أكد مدير مشفى الشفاء 149 00:13:31,016 --> 00:13:42,032 أنه قد تلقى اتصالات من عناصر في الجيش الإسرائيلي 150 00:13:42,032 --> 00:13:51,008 تأمره بإخلاء المشفى وإلا فإنه سيواجه مصير إمطاره بالصواريخ. لكنهم لن يسمحوا للجيش أن يرعبهم. 151 00:13:51,008 --> 00:13:57,064 عليَّ أن أنام في المرفأ (بالرغم من أن أعيننا لم تغمض لمرة واحدة في غزَّة منذ أربعة أيام على الأقل)، 152 00:13:57,064 --> 00:14:04,004 لكن هذا المرفأ كان عرضة للقصف المتواصل طيلة الليل. 153 00:14:04,004 --> 00:14:23,000 لم تعد تُسمَع أصوات صفارات سيارات الإسعاف خلال جولاتها المحمومة، 154 00:14:23,000 --> 00:14:28,088 ولسبب بسيط هو أنه لم تبقَ أرواح حية في الميناء والضواحي المحيطة به. الجميع أموات، 155 00:14:28,088 --> 00:14:35,024 ويبدو الأمر كأنك تدوس في مقبرة إثر وقوع زلزال. 156 00:14:35,024 --> 00:14:45,092 الوضع أشبه ما يكون بوقوع كارثة طبيعية، إنه حقد دفين وثوران كلبي 157 00:14:45,092 --> 00:15:02,000 صب فوق رؤوس الناس في غزَّة مثل الرصاص الذائب، ممزِّقاً الأجساد البشرية إلى قطع. 158 00:15:02,000 --> 00:15:11,084 وعلى عكس كل التوقعات، وحَّدَ هذا العدوان الفلسطينيين قاطبة وجمعهم عبر معاناتهم الجماعية مذبحةً شنيعة. 159 00:15:11,084 --> 00:15:23,036 كان هنالك أناس لم يُلقوا التحية على بعضهم حتى الفترة الأخيرة 160 00:15:23,036 --> 00:15:35,008 وذلك بسبب انتمائهم إلى فصائل متعارضة. 161 00:15:35,008 --> 00:15:45,008 لكن عندما يسقط وابل القنابل من السماء على ارتفاع 10000 متر 162 00:15:45,008 --> 00:15:59,076 عليك أن تكون على ثقة بأنها لن تقوم بالتفريق بين الرايات المدلاة من نافذتك سواء أكانت لحماس أم لفتح. 163 00:15:59,076 --> 00:16:09,044 كما إنه ليس هنالك ما يسمى بعملية عسكرية أشبه بالجراحية بدقتها. 164 00:16:09,044 --> 00:16:20,002 فعندما بدأت القوات الجوية والبحرية قصفها كانت العمليات الجراحية الوحيدة التي جرت 165 00:16:20,002 --> 00:16:34,012 هي ما قام به الأطباء بلا تردد بقطع أطراف تحولت إلى ما يشبه العجينة 166 00:16:34,012 --> 00:16:43,096 حتى ولو كان بالإمكان إنقاذ تلك الأيادي أو الأرجل. 167 00:16:43,096 --> 00:16:56,084 ليس هنالك وقت، عليك بالركض، فالوقت الذي ستمضيه بشكل جديّ بمعالجة الأطراف المصابة 168 00:16:56,084 --> 00:17:06,084 ربما يسبب وفاةً للجريح التالي الذي ينتظر بالرتل كي ينقل للعلاج أو إلى ما هو أسوا من ذلك. 169 00:17:06,084 --> 00:17:14,012 يوجد في مشفى الشفاء 600 مريض مقيم، حالاتهم حرجة إلى حد كبير، مع عدم توفر سوى 29 جهاز تنفس اصطناعي. 170 00:17:14,012 --> 00:17:28,024 لديهم نقص في كل شيء وخاصة في الطاقم الخبير. 171 00:17:28,024 --> 00:17:38,044 لهذا السبب بعينه، كنا منهكين (ولا يعود السبب الرئيس لقلة النوم 172 00:17:38,044 --> 00:17:55,012 بقدر ما هو بسبب لا مبالاة ورضوخ الحكومات الغربية لإسرائيل في جرائمها). 173 00:17:55,012 --> 00:18:03,024 قررنا الليلة الماضية أنه الوقت المناسب لإحدى السفن الأربع التابعة لحركة غزَّة الحرة كي تغادر ميناء لارنكا في قبرص 174 00:18:03,024 --> 00:18:11,048 حاملةً طاقماً طبياً وثلاثة أطنان من الأدوية. 175 00:18:11,048 --> 00:18:24,072 انتظرتهم لكن من دون جدوى، كان من المفترض أن يرسو مركبهم في الثامنة من هذا الصباح. 176 00:18:24,072 --> 00:18:37,016 لكن بدل ذلك اعترضتهم 11 سفينة حربية إسرائيلية على بعد 90 ميلاً بحرياً من غزَّة، 177 00:18:37,016 --> 00:18:44,044 في محاولة منهم لإغراقهم في المياه الدولية. 178 00:18:44,044 --> 00:18:56,032 لقد صدموهم ثلاث مرات 179 00:18:56,032 --> 00:19:07,096 مسببين خللاً في عمل المحرك وتسرباً في الهيكل. 180 00:19:07,096 --> 00:19:13,008 وبالصدفة المحضة بقي الطاقم والركاب على قيد الحياة 181 00:19:13,008 --> 00:19:19,028 وقرروا إرساء المركب في ميناء صور في جنوب لبنان. 182 00:19:19,028 --> 00:19:25,076 ورغم ازدياد إحباط رفاقي بسبب صمت العالم (المتحضر) المصمّ للآذان 183 00:19:25,076 --> 00:19:32,072 فإنهم سيقومون بمحاولة ثانية قريباً. 184 00:19:32,072 --> 00:19:41,068 في الحقيقة لقد قاموا بتفريغ الأدوية من مركبنا المتضرر المسمى «الكرامة» 185 00:19:41,068 --> 00:19:51,024 وحمّلوها على مركب آخر جاهز للإبحار متوجهاً بشكل مباشر نحو غزَّة. 186 00:19:51,024 --> 00:19:58,006 كانت أسئلة بعض الصحافيّين الذين أجروا معي لقاءات تتمحور حول الوضع الإنساني للفلسطينيين في غزَّة 187 00:19:58,006 --> 00:20:06,036 وكأن المشكلة تنحصر فقط في الطعام والماء والكهرباء ونقص الوقود 188 00:20:06,036 --> 00:20:17,016 أكثر من تمحورها حول من هو المسبّب الفعلي لكل هذا 189 00:20:17,016 --> 00:20:31,076 رأيت في مشفى العودة جثثاً لا تُنزَل 190 00:20:31,076 --> 00:20:40,048 من سيارات الإسعاف فقط بل من العربات الخشبية التي تقطرها الحيوانات. 191 00:20:40,048 --> 00:21:04,044 تقوم الدبابات والطائرات المقاتلة والطائرات بدون طيار وطائرات الأباتشي وأعنف جيش في العالم 192 00:21:04,044 --> 00:21:10,028 بمهاجمة أناس يستخدمون الحمير وسيلةَ نقلٍ أساسية لهم، كما في زمن السيد المسيح. 193 00:21:10,028 --> 00:21:25,032 وتبعاً لمركز الميزان لمراقبة أوضاع حقوق الإنسان 194 00:21:25,032 --> 00:21:37,068 وفي الوقت الذي كنا نتكلم فيه مع الصحافيين قتل 55 طفلاً بسقوط قنبلة، 195 00:21:37,068 --> 00:21:54,008 بينما دخل 20 شخصاً في حالة احتضار، كما أصيب 40 شخصاً بجروح بليغة 196 00:21:54,008 --> 00:22:02,064 حولت إسرائيل المستشفيات والمشارح الفلسطينية إلى مصانع للملائكة، 197 00:22:02,064 --> 00:22:10,002 غير مدركة حجمَ الكراهية التي جلبتها لنفسها في فلسطين وبقية العالم. 198 00:22:10,002 --> 00:22:16,004 إن مصانع الملائكة تنتج ملائكة عبر خط إنتاج يعمل من دون توقف في هذه الليلة أيضاً: 199 00:22:16,004 --> 00:22:26,008 أستطيع الجزم بذلك من أصوات الانفجارات التي يمكنني سماعها من نافذتي. 200 00:22:26,008 --> 00:22:37,006 هذه الجثث المبتورة والمقطعة إلى قطع صغيرة، هذه الحيَوات التي تبددت قبل أن تسنح لها الفرصة بالتفتح، 201 00:22:37,006 --> 00:22:47,004 ستبقى كابوساً يتكرر أمامي لبقية حياتي. 202 00:22:47,004 --> 00:22:59,008 وإذا كان لا يزال بمقدوري إيجاد القوة التي تدفعني للحديث حول هذا، 203 00:22:59,008 --> 00:23:13,002 فإن مردّ ذلك هو فقط أنني أريد تحقيق العدالة لهؤلاء الذين لم يعودوا يمتلكون صوتاً، هؤلاء الذين لم يسبق لهم أن حظوا بفرصة إسماع صوتهم ولو لبرهة، 204 00:23:13,002 --> 00:23:23,000 ربما كان ذلك في صالح أولئك الذين ليس لديهم آذان يسمعون بها. 205 00:23:23,000 --> 00:23:29,006 حافظوا على إنسانيتكم! 206 00:23:29,006 --> 00:23:49,004 1 كانون الثاني/يناير 2009 207 00:23:49,004 --> 00:23:56,052 الكارثة غير الطبيعية 208 00:23:56,052 --> 00:24:41,096 حلّت السنة الجديدة مع استمرار توقّع الكآبة والموت اللذين رافقا سابقتها، 209 00:24:41,096 --> 00:24:44,016 لم أرَ من قبل قط هذا القدر من القنابل يسقط حول شقّتي أمام المرفأ، 210 00:24:44,016 --> 00:24:46,008 وقع انفجار على بعد 100 مترٍ اهتزازاً قوياً لبنايتنا المؤلفة من سبعة طوابق، 211 00:24:46,008 --> 00:24:52,028 جاعلاَ إياها تتأرجح كرقّاص ساعةٍ مجنونٍ. 212 00:24:52,028 --> 00:24:55,044 عندما انفجرت ألواح زجاج النافذة، اعترانا الخوف من أن البناية ستنقلب. 213 00:24:55,044 --> 00:25:00,068 كانت لحظة رعب صلّيت وتعلّقت بوهم أن تكون البناية قد شيدت وفق معايير مقاومة الزلازل 214 00:25:00,068 --> 00:25:03,088 **وهم غير محتمل, 215 00:25:03,088 --> 00:25:08,092 ** غزَّة قد توضّعت على طول خط من الأرض لا يتعرض للزلازل. 216 00:25:08,092 --> 00:25:15,016 الزلازل من حولنا تسمى إسرائيل. 217 00:25:15,016 --> 00:25:17,064 استمرّيت في بحثي المستميت عن هؤلاء الأصدقاء الذين لم يعودوا يجيبون على الهاتف. 218 00:25:17,064 --> 00:25:21,016 ** أحمد في منزله, 219 00:25:21,016 --> 00:25:25,012 ** في أحد الأبنية الذي ما زال قائماً في مركز حيّ تلّ الهوى في مدينة غزَّة 220 00:25:25,012 --> 00:25:30,024 ** من حوله 221 00:25:30,024 --> 00:25:33,000 سيناريو إيحائي يعيد ما حصل في حي الشيعة في بيروت 222 00:25:33,000 --> 00:25:38,048 ..بعد أن عملت القنابل على تسويته بالأرض في حرب 2006 223 00:25:38,048 --> 00:25:39,068 **تلك القنابل و من نفس المصدر تسقط على رؤوسنا حالياً. 224 00:25:39,068 --> 00:25:44,088 احمد بخير, 225 00:25:44,088 --> 00:25:48,012 ** وأقرباؤه بخير, 226 00:25:48,012 --> 00:25:52,096 بالرغم من أن والدته كادت تشرف على الموت يوم السبت الماضي. 227 00:25:52,096 --> 00:25:54,064 إنها تُدرِّس في مدرسة بلقيس التابعة للأونروا 228 00:25:54,064 --> 00:25:56,008 في ذلك اليوم بقيت في صفها فترة أكثر قليلاً من المعتاد, 229 00:25:56,008 --> 00:25:59,044 وهو ما ساهم في بقائها على قيد الحياة. 230 00:25:59,044 --> 00:26:03,012 فقد دفن العديد من التلاميذ بينما كانوا يقفون في موقف الباص تحت ركامٍ نَجمَ عن انفجار قريب. 231 00:26:03,012 --> 00:26:06,088 ** فقد دفن العديد من التلاميذ بينما كانوا يقفون في موقف الباص تحت ركامٍ نَجمَ عن انفجار قريب. 232 00:26:06,088 --> 00:26:08,084 كما وقعت قنبلة في الليلة الماضية على سيارة أحمد 233 00:26:08,084 --> 00:26:10,056 الفستقية اللون والاقتصادية , 234 00:26:10,056 --> 00:26:17,068 ****اذ كان يتجوّل فيها باحثاً عن خبز، 235 00:26:17,068 --> 00:26:20,076 ...في مدينة أصبح يباع فيها الطحين بثمن يعادل ثمن الذهب. 236 00:26:20,076 --> 00:26:22,092 بالنسبة إلى رفيق، فقد استطعت في النهاية الوصول إليه عبر الهاتف., 237 00:26:22,092 --> 00:26:27,008 بدا صوته الخفيض وكأنه يحاول أن يرتفع من عمق سحيق 238 00:26:27,008 --> 00:26:31,004 وطبقة صوته تشي باليأس والحزن... 239 00:26:31,004 --> 00:26:34,052 بسبب سماعه للتو خبر وفاة ثلاثة من أعز أصدقائه خلال الهجوم على الميناء. 240 00:26:34,052 --> 00:26:37,092 في واحدة من أواخر المقاهي التي لا تزال تعمل في غزَّة , 241 00:26:37,092 --> 00:26:40,064 **** والتي تقدم القهوة إضافة إلى خدمة الإنترنيت، 242 00:26:40,064 --> 00:26:47,008 ومع ابتسامة سخرية تعلو وجهي، عرضت على صديقين مقالة أخبارية على جهاز حاسوبي المحمول... 243 00:26:47,008 --> 00:26:50,006 .تتحدث عن «قتيل و382 جريحاً» 244 00:26:50,006 --> 00:26:54,028 لم تكن تلك المقالة تتمحور حول العدد المتوقع لضحايا سقوط صاروخ القسام 245 00:26:54,028 --> 00:26:58,088 ** الذي أطلق نحو إسرائيل البارحة ولم يسبب أذى لأحد، 246 00:26:58,088 --> 00:27:02,048 كن كان ذلك من آثار المذبحة التي سببتها عروض الألعاب النارية التي أطلقت في إيطاليا احتفالاً بالسنة الجديدة 247 00:27:02,048 --> 00:27:07,092 أبلغت أصدقائي أن حماس تكون ساذجة, 248 00:27:07,092 --> 00:27:10,008 إذا كانت تعتقد أن بإمكانها مقارعة إسرائيل باستخدامها هذه الألعاب المصنوعة محلياً. 249 00:27:10,008 --> 00:27:15,016 عليهم أن يأخذوا دروساً في نابلس لصناعة صواريخ قاتلة حقيقية. 250 00:27:15,016 --> 00:27:18,072 بالنسبة إليّ، وحيث إنني شخص مسالم ومن دعاة اللاعنف، فإنني أشمئزّ من أي نوع من الهجمات الفلسطينية ضد إسرائيل، 251 00:27:18,072 --> 00:27:22,076 لكننا هنا في أشد درجات الغضب من تلك الأقوال المأثورة القديمة والمضجرة, 252 00:27:22,076 --> 00:27:30,076 ...التي تقول إن هذه المذبحة... 253 00:27:30,076 --> 00:27:36,036 هي ردّ فعل إسرائيل على إطلاق الفلسطينيين لتلك الصواريخ المتواضعة المصنوعة محلياً. 254 00:27:36,036 --> 00:27:39,048 ولأجل الدقة، فإنه منذ عام 2002 حتى يومنا هذا 255 00:27:39,048 --> 00:27:42,044 ..لم تؤدِّ صواريخ القسام التي أطلقت على إسرائيل سوى إلى مقتل 18 شخصاً فقط، 256 00:27:42,044 --> 00:27:47,028 بينما أحصينا يوم السبت الماضي وفي غضون ساعتين فقط 257 00:27:47,028 --> 00:27:50,088 سقوط أكثر من 250 قتيلاً من المدنيين في مشافي غزَّة.. 258 00:27:50,088 --> 00:27:54,036 استعلمت في المقهى حول وقف إطلاق النار الذي دعا إليه الاتحاد الأوروبي ورفضته إسرائيل، 259 00:27:54,036 --> 00:27:57,028 مع العلم بأن الاتحاد الأوروبي يستطيع فرض على إسرائيل حين يشاء، كونه واحداً من تلك الشريحة الواسعة من الذين يزودونها بالتجهيزات الحربية الضخمة التي تحتاج إلى استهلاكها والتي تستجرّها من ترسانة هذا الاتحاد.. 260 00:27:57,028 --> 00:28:03,032 جميعهم يهزّون رؤوسهم وهم متجهّمون.. 261 00:28:03,032 --> 00:28:09,012 هل كان هنالك حقاً في يوم ما هدنة, 262 00:28:09,012 --> 00:28:15,028 قبل هذا الهجوم العنيف على سكان شرعيين مجردين من السلاح؟ 263 00:28:15,028 --> 00:28:17,096 في تشرين الثاني/نوفمبر وحده قتل الجيش الإسرائيلي 17 فلسطينياً 264 00:28:17,096 --> 00:28:19,072 (ليصبح الإجمالي 43 منذ بدء سريان وقف إطلاق النار). 265 00:28:19,072 --> 00:28:23,084 وحتى قبل ذلك، فإن الحصار الإجرامي لغزَّة 266 00:28:23,084 --> 00:28:28,088 ...سببّ وفاة أكثر من 200 مريض فلسطيني. 267 00:28:28,088 --> 00:28:32,044 أولئك المرضى الذين لديهم موافقات للعلاج في مستشفيات أجنبية مدعمة بالوثائق التي في حوزتهم، 268 00:28:32,044 --> 00:28:36,028 ...وقد منعوا من الخروج إلى أي مكان بسبب إغلاق الحدود. 269 00:28:36,028 --> 00:28:40,008 كما دمّر الحصارُ الإجرامي الذي تفرضه إسرائيل الاقتصادَ المترنّح أصلاً , 270 00:28:40,008 --> 00:28:45,096 مخلّفاً نسبة 60% من العاطلين عن العمل، 271 00:28:45,096 --> 00:28:50,004 مجبراً 80% من العائلات الفلسطينية على العيش على المساعدات الإنسانية. 272 00:28:50,004 --> 00:28:54,036 هذه المساعدات التي تصل بالقطَّارة .. 273 00:28:54,036 --> 00:28:57,036 ...عابرة الستار الحديدي الذي ضرب حول أكبر سجن مفتوح في العالم غزَّة! 274 00:28:57,036 --> 00:29:02,068 أُجبرنا على إخلاء المقهى بسرعة , 275 00:29:02,068 --> 00:29:08,036 بعد تلقّي عدد لا يحصى من مكالمات التهديد بأن المقهى سيقصف وفي غضون دقائق. 276 00:29:08,036 --> 00:29:14,064 البارحة في مخيم جباليا للاجئين. 277 00:29:14,064 --> 00:29:17,092 أطلقت طائرة إف 16,عدة صواريخ على سيارة إسعاف 278 00:29:17,092 --> 00:29:24,000 توفي الطبيب إيهاب المدهون 279 00:29:24,000 --> 00:29:27,006 وممرضه الأمين محمد أبو حصيرة. 280 00:29:27,006 --> 00:29:32,008 ** لهذا السبب ظهرنا نحن - متطوّعي حركة التضامن الدولية 281 00:29:32,008 --> 00:29:36,008 في مؤتمر صحافي 282 00:29:36,008 --> 00:29:39,088 أمام كاميرات محطات التلفزة الفلسطينية الأكثر شعبية. 283 00:29:39,088 --> 00:29:44,064 **أبلغنا إسرائيل.. 284 00:29:44,064 --> 00:29:46,096 ... أننا سوف نركب سيارات الإسعاف هذه, 285 00:29:46,096 --> 00:29:50,088 آملين أن يكون وجودنا فيها، كدوليين، رادعاً، ولو بسيطاً، 286 00:29:50,088 --> 00:29:54,036 ***...ضد هذه الجرائم الدموية واللاإنسانية. 287 00:29:54,036 --> 00:29:58,032 أحياناً تصبح أحاديثنا كئيبة إلى حدّ ما: 288 00:29:58,032 --> 00:30:03,032 من المحتمل في نهاية هذا الهجوم الدموي الهائل... 289 00:30:03,032 --> 00:30:06,096 ...أن يخرج عدد منا إلى هناك ويُجري إحصاءً نهائياً للعدد الكبير من الضحايا الموزعين بين قتلى ومفقودين. 290 00:30:06,096 --> 00:30:12,024 أما في الوقت الراهن فإننا نحاول ألاّ نفكر بذلك. 291 00:30:12,024 --> 00:30:15,032 حافظوا على إنسانيتكم! 292 00:30:15,032 --> 00:30:21,036 3 كانون الثاني/يناير 2009 293 00:30:21,036 --> 00:30:25,032 أرواح تطالب بالعدالة 294 00:30:25,032 --> 00:30:58,012 بينما أكتب هذه الكلمات، تكون الدبابات الإسرائيلية قد دخلت القطاع 295 00:30:58,012 --> 00:31:00,036 بدأ اليوم بالطريقة ذاتها التي انتهى فيها اليوم الذي سبقه 296 00:31:00,036 --> 00:31:03,012 الأرض تهتز تحت أقدامنا 297 00:31:03,012 --> 00:31:06,072 السماء والبحر يتواطئان ضدنا إلى ما لا نهاية في الأعلى 298 00:31:06,072 --> 00:31:10,024 وعلى الأقدار معلّقة مصائر مليون ونصف المليون من الناس 299 00:31:10,024 --> 00:31:13,008 الذين خرجوا من مأساة العيش تحت الحصار إلى العيش في كارثة الهجوم 300 00:31:13,008 --> 00:31:16,056 الذي يستهدف المدنيين 301 00:31:16,056 --> 00:31:19,006 بدا الأفق مضطرباً بسبب اللهب الذي يغطيه 302 00:31:19,006 --> 00:31:22,044 ، وكانت أصوات طلقات المدافع تسمع من البحر بينما كانت القنابل تنهمر كالمطر من السماء طيلة الصباح. 303 00:31:22,044 --> 00:31:26,044 قوارب الصيد ذاتها التي اصطحبناها إلى داخل البحر المفتوح منذ عدة أيام 304 00:31:26,044 --> 00:31:29,008 ووصلنا بها أبعد من تلك الأميال الستة المفروضة من قبل إسرائيل بحصارها غير القانوني والإجرامي 305 00:31:29,008 --> 00:31:36,048 قد تحولت الآن إلى حطام متفحّم 306 00:31:36,048 --> 00:31:40,088 إذا حاول رجال الإطفاء القضاء على الحرائق 307 00:31:40,088 --> 00:31:45,056 فإنهم سيتحولون على الفور إلى أهداف لبنادق الإف16¬ 308 00:31:45,056 --> 00:31:48,036 كما حصل البارحة. 309 00:31:48,036 --> 00:31:52,008 بعد هجوم آخر، 310 00:31:52,008 --> 00:31:56,008 وعندما يكون قد عُرف العدد المتوقع للقتلى (إذا كان ذلك ممكناً) 311 00:31:56,008 --> 00:31:59,024 سيكون لزاماً إعادة بناء المدينة فوق صحراء من الأنقاض. 312 00:31:59,024 --> 00:32:01,072 أعلنت وزيرة الخارجية الإسرائيلية 313 00:32:01,072 --> 00:32:07,024 للعالم أنه ليس هنالك حالة طوارئ إنسانية في غزَّة. 314 00:32:07,024 --> 00:32:11,006 من الواضح أن من يعتبر نفسه المحتكر الوحيد للأرقام 315 00:32:11,006 --> 00:32:14,088 هو في موقف إنكار لهذه المذبحة وسيكون تماماً مثل الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد 316 00:32:14,088 --> 00:32:19,036 إن الفلسطينيين متفقون مع تسيبي ليفني على شيء واحد 317 00:32:19,036 --> 00:32:23,032 وهو (كما أبلغني جوزيف، سائق سيارة الإسعاف الذي يدعو ليفني «القاتلة وعميلة الموساد المحترفة السابقة») 318 00:32:23,032 --> 00:32:28,004 سيدخل المزيد من الغذاء عبر الحدود 319 00:32:28,004 --> 00:32:32,048 لأنه ببساطة لم يدخل شيء في كانون الأول/ديسمبر 320 00:32:32,048 --> 00:32:38,002 حيث لم يتم السماح بمرور أي شيء عبر سياج الأسلاك الشائكة الذي ضربته إسرائيل. 321 00:32:38,002 --> 00:32:41,012 . ولكن ما الغاية من بيع الخبز الطازج في مقبرة؟ 322 00:32:41,012 --> 00:32:44,032 أولى الأولويات هي وجوب إيقاف القصف بشكل فوري، 323 00:32:44,032 --> 00:32:47,068 وقبل تزويد الباقين على قيد الحياة بأي شيء. 324 00:32:47,068 --> 00:32:53,024 فالجثث لا تأكل، 325 00:32:53,024 --> 00:32:57,004 إنها فقط تؤمّن السماد العضوي للتربة، 326 00:32:57,004 --> 00:33:01,016 وفي الوقت الحاضر لم تكن غزَّة أكثر خصوبة مما هي الآن نتيجة تفسّخ الجثث. 327 00:33:01,016 --> 00:33:03,000 من جهة أخرى، ينبغي أن تزيد جثث الأطفال المنزوعة الأحشاء والموجودة في المشارح 328 00:33:03,000 --> 00:33:05,004 من الشعورَ بالذنب عند أولئك المتفرجين غير المبالين 329 00:33:05,004 --> 00:33:11,004 والذين بإمكانهم فعل شيء ما. 330 00:33:11,004 --> 00:33:15,006 فقد ظهرت صور الرئيس الأمريكي باراك أوباما وهو يلعب الغولف 331 00:33:15,006 --> 00:33:19,068 شاشات كل القنوات الفضائية العربية 332 00:33:19,068 --> 00:33:22,004 العربية في مشهد بدا وكأنه (إحراز) مزيد من ثياب الحداد التي تغطي هذه الأرض 333 00:33:22,004 --> 00:33:27,008 (وبحدوث ذلك، فإنه لا يوجد أحد هنا يتوهم بأن أوباما سيصنع الأعاجيب 334 00:33:27,008 --> 00:33:30,096 كي يغيّر سياسة الولايات المتحدة بشكل جذري). 335 00:33:30,096 --> 00:33:34,056 فتحت إسرائيل معبر إيريتس البارحة 336 00:33:34,056 --> 00:33:38,068 كي تُخرِجَ كل الأجانب الذين ما زالوا يوجدون في غزَّة. 337 00:33:38,068 --> 00:33:43,096 ولم يبقَ سوانا نحن أعضاء حركة التضامن الدولية، 338 00:33:43,096 --> 00:33:47,012 xxx 339 00:33:47,012 --> 00:33:51,012 حيث خاطبنا اليوم الحكومة الإسرائيلية عبر مؤتمر صحافي 340 00:33:51,012 --> 00:33:53,028 شارحين لها الدوافع التي ألزمتنا بالبقاء. 341 00:33:53,028 --> 00:33:55,088 لقد شعرنا بالاشمئزاز نتيجة فتح المعابر لإخراج الأجانب 342 00:33:55,088 --> 00:34:00,024 الذين يعتبرون الشهود العيان الوحيدين لهذه المجزرة، 343 00:34:00,024 --> 00:34:04,048 بينما أبقوها محكمة الإغلاق 344 00:34:04,048 --> 00:34:09,028 لمنع دخول الأطباء والممرضين الأمميين 345 00:34:09,028 --> 00:34:12,064 الذين كافحوا للدخول وإيصال بعض مواد الإغاثة لزملائهم الفلسطينيين الأبطال. 346 00:34:12,064 --> 00:34:15,002 لن نذهب إلى أي مكان 347 00:34:15,002 --> 00:34:18,024 لأننا نؤمن بأن وجودنا هنا ضروري 348 00:34:18,024 --> 00:34:24,064 لتقديم رواية شاهد عان للجرائم التي تُقتَرف بحق سكان مدنيين مجردين من السلاح 349 00:34:24,064 --> 00:34:26,016 ساعة بساعة ودقيقة بدقيقة. 350 00:34:26,016 --> 00:34:28,006 لقد وصل عدد الضحايا حتى هذه اللحظة إلى أكثر من 445 قتيلاً 351 00:34:28,006 --> 00:34:34,008 وأكثر من 2300 جريح، والعديد العديد من المفقودين. 352 00:34:34,008 --> 00:34:37,036 وفي الوقت الذي كنت أكتب فيه هذا التقرير قطَّعت قنبلة أجساد 63 من القاصرين إلى أشلاء. 353 00:34:37,036 --> 00:34:40,044 في حين لم تعلن إسرائيل حتى هذه اللحظة سوى عن سقوط ثلاثة قتلى في جانبها 354 00:34:40,044 --> 00:34:45,024 لم نَلُذْ بالفرار 355 00:34:45,024 --> 00:34:50,048 كما نصحتنا قنصلياتنا 356 00:34:50,048 --> 00:34:54,064 لأننا مدركون بأن إسهامنا من خلال وجودنا كدروع بشرية في سيارات الإسعاف التي تقدّم الإسعافات الأولية 357 00:34:54,064 --> 00:34:56,024 يمكن أن يكون حاسماً في إنقاذ الأرواح. 358 00:34:56,024 --> 00:34:59,024 مرة أخرى قصف الطيران الإسرائيلي الليلة الماضية سيارة إسعاف في مدينة غزَّة. 359 00:34:59,024 --> 00:35:04,068 ومنذ يومين توفي طبيبان في مخيم جباليا 360 00:35:04,068 --> 00:35:08,092 للاجئين بفعل صاروخ أطلق عليهما من مروحية أباتشي. 361 00:35:08,092 --> 00:35:14,016 . شخصياً، أنا لن أغادر القطاع 362 00:35:14,016 --> 00:35:17,032 لأن أصدقائي ناشدوني ألا أتخلى عنهم، 363 00:35:17,032 --> 00:35:21,096 أصدقائي الناجين إضافة إلى القتلى منهم 364 00:35:21,096 --> 00:35:24,056 الذين يحتشدون حولي كالأشباح في الليالي التي يجافيني فيها النوم، 365 00:35:24,056 --> 00:35:27,008 وجوههم الشفافة ما زالت تبتسم لي. 366 00:35:27,008 --> 00:35:30,088 الوقت: الساعة 7 و33 دقيقة مساءً، 367 00:35:30,088 --> 00:35:33,008 المكان: مشفى الهلال الأحمر في جباليا. 368 00:35:33,008 --> 00:35:37,048 . وبينما كنت متصلاً عبر الهاتف مع حشود المتظاهرين في ميلانو 369 00:35:37,048 --> 00:35:39,032 سقط العديد من القنابل أمام المشفى. 370 00:35:39,032 --> 00:35:42,004 تحطّم الزجاج الأمامي، 371 00:35:42,004 --> 00:35:46,004 ولحسن المصادفات لم تتضرر سيارات الإسعاف. 372 00:35:46,004 --> 00:35:49,000 أصبح القصف أكثر تكراراً وقوة في الساعات الأخيرة. 373 00:35:49,000 --> 00:35:50,096 وقد انهار مسجد إبراهيم المقدم بشكل جزئي 374 00:35:50,096 --> 00:35:55,056 بفعل القنابل 375 00:35:55,056 --> 00:36:00,012 إنه المسجد العاشر الذي يدمّر خلال أسبوع. 376 00:36:00,012 --> 00:36:03,092 لقد قتل 12 شخصاً بفعل قصف هذا المسجد وجرح 50 آخرون. 377 00:36:03,092 --> 00:36:06,068 استوقفتني سيدة مسنّة قابلتها في الشارع بعد الظهر 378 00:36:06,068 --> 00:36:08,006 لتسألني إن كانت إسرائيل تظن نفسها تعيش فترة القرون الوسطى أم عام 2009، 379 00:36:08,006 --> 00:36:12,012 إذا أخذنا في الاعتبار الطريقة التي تستمر فيها بضرب المساجد بهذه الدقة. 380 00:36:12,012 --> 00:36:15,092 . يبدو الأمر وكأنها تركز على حرب مقدسة شخصية ضد مراكز العبادة الإسلامية في غزَّة. 381 00:36:15,092 --> 00:36:21,008 انهمار شديد آخر للقنابل يضرب مخيم جباليا، لتدخل 382 00:36:21,008 --> 00:36:26,008 بعده الدبابات. هذه الدبابات التي روّعت المناطق الحدودية بصرير جنازيرها، 383 00:36:26,008 --> 00:36:33,076 ها هي الآن تدخل شمال غرب قطاع غزَّة وتدمر البيوت عن بكرة أبيها متراً تلو متر 384 00:36:33,076 --> 00:36:38,084 إنهم يدفنون ماضي ومستقبل كل العائلات والمواطنين الحاليين الذين 385 00:36:38,084 --> 00:36:43,024 طردوا من أرضهم بطريقة غير شرعية، 386 00:36:43,024 --> 00:36:49,048 لم يجدوا أي شكل من الملاجئ التي يمكنها إيواءهم سوى تلك الأكواخ في مخيمات اللاجئين. 387 00:36:49,048 --> 00:36:55,032 هُرعنا خارجين إلى جباليا إثر سقوط وابل من التهديدات المرعبة من السماء ليلة الجمعة الماضية: 388 00:36:55,032 --> 00:36:58,052 : عبارة عن مئات من الوريقات الصغيرة قذفت من الطائرات 389 00:36:58,052 --> 00:37:04,036 حاملةً أوامر بإخلاء مخيم اللاجئين إخلاءً تماماً. 390 00:37:04,036 --> 00:37:11,012 لسوء الحظ تم تنفيذ هذا التهديد. 391 00:37:11,012 --> 00:37:13,092 . قرر الناس الأكثر ثراء النجاة بشكل فوري حاملين معهم بعض الممتلكات 392 00:37:13,092 --> 00:37:17,016 جهاز تلفزيون وجهاز عرض DVD 393 00:37:17,016 --> 00:37:20,044 وبعض القطع التذكارية من تلك الحياة التي وجدت مرة على أرض فلسطين، 394 00:37:20,044 --> 00:37:25,048 هذه الأرض التي فُقِدَت منذ ما يقارب الستين عاماً. 395 00:37:25,048 --> 00:37:27,008 . لم تجد الغالبية العظمى من السكان مكاناً ترحل إليه. 396 00:37:27,008 --> 00:37:33,016 . سوف يواجهون تلك الدبابات التواقة لإزهاق أرواحهم 397 00:37:33,016 --> 00:37:36,002 بسلاح وحيد ترك لهم، 398 00:37:36,002 --> 00:37:39,036 وهو شرف الموت ورؤوسهم شامخة. 399 00:37:39,036 --> 00:37:43,016 رفاقي وأنا مدركون الخطر الضخم الذي سنواجهه 400 00:37:43,016 --> 00:37:45,084 سنواجهه هذه الليلة أكثر من أي ليلة أخرى. 401 00:37:45,084 --> 00:37:49,036 لكننا أكثر شعوراً بالارتياح لوجودنا وسط هذا الجحيم الغزي 402 00:37:49,036 --> 00:37:54,002 من استرخائنا في نعيم حضري في أوروبا أو أمريكا، 403 00:37:54,002 --> 00:37:57,084 حيث يحتفل الناس بقدوم العام الجديد، 404 00:37:57,084 --> 00:38:01,064 غير واعين حقاً لدرجة تواطئهم في تلك اللحظة 405 00:38:01,064 --> 00:38:05,008 مع عملية ذبح كل هؤلاء المدنيين. 406 00:38:05,008 --> 00:38:08,024 حافظوا على إنسانيتكم! 407 00:38:08,024 --> 00:38:11,092 5 كانون الثاني/يناير 2009 408 00:38:11,092 --> 00:38:16,028 أطباء لهم أجنحة: عرفة عبد الدايم 409 00:38:16,028 --> 00:38:51,004 «إلى أهالي غزَّة الأبرياء: إن حربنا ليست موجهة ضدكم بل ضد حركة حماس، 410 00:38:51,004 --> 00:38:55,000 ، إذا لم يوقفوا إطلاق الصواريخ ضدنا فأنتم في خطر». 411 00:38:55,000 --> 00:39:03,032 تلك هي الرسالة التي يخرج بها تسجيل يمكنك سماعه الآن لدى رفعك سماعة الهاتف للرد على المتصل. 412 00:39:03,032 --> 00:39:09,084 . الجيش الإسرائيلي يعيش حالة توهُّم 413 00:39:09,084 --> 00:39:16,004 أن الفلسطينيين ليس لديهم عيون أو آذان. 414 00:39:16,004 --> 00:39:24,044 فلا عيون كي ترى أن القنابل تضرب أهدافاً مدنية على الأغلب، 415 00:39:24,044 --> 00:39:28,008 وبشكل خاص المساجد 416 00:39:28,008 --> 00:39:31,006 (التي بقصف مسجد عمر بن عبد العزيز في بيت حانون يكون قد وصل عدد المساجد المستهدفة إلى 15)، 417 00:39:31,006 --> 00:39:38,008 والمدارس والجامعات والأسواق والمشافي 418 00:39:38,008 --> 00:39:40,068 ولا آذان كي تسمع صرخات الأطفال الناتجة عن الألم 419 00:39:40,068 --> 00:39:47,056 هؤلاء الأطفال الذين يعتبرون ضحايا بريئة، 420 00:39:47,056 --> 00:39:53,076 وفي الوقت نفسه، كان قد تم اتخاذهم مسبقاً هدفاً لأعمال القصف هذه. 421 00:39:53,076 --> 00:39:59,024 تبعاً لسجلات المشافي وحتى كتابة هذه السطور، 422 00:39:59,024 --> 00:40:01,036 إن 120 من القاصرين قد تم استهدافهم بالقنابل، 423 00:40:01,036 --> 00:40:07,024 وبلغت الخسائر في الأرواح 548 حتى هذه اللحظة، 424 00:40:07,024 --> 00:40:11,016 بالإضافة إلى 2700 جريح وعدد أكبر من المفقودين. 425 00:40:11,016 --> 00:40:15,036 منذ يومين لم يتم التمييز بين الليل والنهار في مشفى الهلال الأحمر في مخيم جباليا للاجئين. 426 00:40:15,036 --> 00:40:19,052 فطائرات الأباتشي تمطرنا بشكل متواصل بالقنابل المضيئة 427 00:40:19,052 --> 00:40:26,000 لدرجة لم يعد باستطاعتنا التمييز فيها بين الليل والنهار. 428 00:40:26,000 --> 00:40:33,008 وقد أحدثت نيران المدفعية المتكررة الصادرة عن دبابة تتمركز على بعد أقل من كيلومتر من المشفى 429 00:40:33,008 --> 00:40:39,006 فتحات خطيرة في جدران المشفى، 430 00:40:39,006 --> 00:40:43,036 لكن تم تدبّر طريقة لإبقائها صامدة وسليمة إلى حد ما حتى الصباح. 431 00:40:43,036 --> 00:40:48,088 . أُطلقت عشر قنابل من الفوسفور الأبيض على الحقل المجاور 432 00:40:48,088 --> 00:40:52,032 بالتزامن مع إطلاق نيران الرشاشات التي تنفجر في كل مكان 433 00:40:52,032 --> 00:40:58,056 بالنسبة إلى أطباء مشفى الهلال الأحمر، يعتبر هذا القصف رسالة واضحة من الجيش الإسرائيلي تتضمن أمراً 434 00:40:58,056 --> 00:41:03,012 بالإخلاء الفوري للمشفى، 435 00:41:03,012 --> 00:41:07,024 أو ستواجه التدمير المحتّم. 436 00:41:07,024 --> 00:41:13,002 الجرحى إلى مشفى آخر 437 00:41:13,002 --> 00:41:16,044 واتخذنا من شارع النادي مقراً لسيارات الإسعاف العاملة. 438 00:41:16,044 --> 00:41:18,072 أما طاقم هذه السيارات الطبي فقد جلس على الرصيف منتظراً النداءات 439 00:41:18,072 --> 00:41:21,056 التي أتت الواحد تلو الآخر بشكل مسعور. 440 00:41:21,056 --> 00:41:26,096 للمرة الأولى منذ بداية العدوان الإسرائيلي، 441 00:41:26,096 --> 00:41:31,016 رأيت بالفعل جثثاً لرجال من المقاومة الفلسطينية. 442 00:41:31,016 --> 00:41:34,024 حفنة من الأفراد بجانب مئات من الضحايا المدنيين 443 00:41:34,024 --> 00:41:37,004 الذين تصاعد عددهم بعد الشروع بالهجوم البرّي. 444 00:41:37,004 --> 00:41:41,052 في أعقاب إطلاق النار على مسجد جباليا 445 00:41:41,052 --> 00:41:45,072 الذي خلف 11 قتيلاً وخمسين جريحاً، 446 00:41:45,072 --> 00:41:52,036 وهو ما حصل بينما كانت الدبابات تدخل القطاع، وطيلة يوم السبت، ومن على متن سيارات الإسعاف، 447 00:41:52,036 --> 00:41:54,096 أدركنا وقتها تماماً كم كانت جبارة وقوية بشكل مرعب 448 00:41:54,096 --> 00:41:59,012 وكأن الأيام السابقة كانت تفتقر إلى القوة التدميرية. 449 00:41:59,012 --> 00:42:04,088 في بيت حانون 450 00:42:04,088 --> 00:42:11,088 تم استهداف إحدى العائلات بينما كانت مجتمعة أمام مدفئة حطب، 451 00:42:11,088 --> 00:42:16,024 بقذيفة من قذائف المدفعية القاتلة التي سقطت على منزلها. 452 00:42:16,024 --> 00:42:17,088 أسعفنا 15 جريحاً 453 00:42:17,088 --> 00:42:21,008 بينهم 4 في حالات ميؤوس منها. 454 00:42:21,008 --> 00:42:24,056 في ما بعد، 455 00:42:24,056 --> 00:42:27,032 وحوالى الساعة الثالثة والنصف صباحاً 456 00:42:27,032 --> 00:42:30,032 أجبنا على نداء استغاثة، 457 00:42:30,032 --> 00:42:31,084 إلا أننا وصلنا بعد فوات الأوان. 458 00:42:31,084 --> 00:42:34,044 ثلاث نسوةٍ كنَّ يقفن أمام الباب الخارجي لمنزلهن وهنّ ينتحبن، 459 00:42:34,044 --> 00:42:36,048 قمن بتسليمنا فتاة في الرابعة من عمرها ملفوفة بخرقة بيضاء، أصبحت كفنها، 460 00:42:36,048 --> 00:42:38,092 وقد كانت ببرودة الحجارة في ذلك الوقت. 461 00:42:38,092 --> 00:42:42,008 عائلة أخرى في مخيم جباليا ضُربت عن بكرة أبيها، لكن هذه المرة بواسطة الطائرات الحربية. 462 00:42:42,008 --> 00:42:46,008 جرحت فتاتان بالغتان بفعل الشظايا. 463 00:42:46,008 --> 00:42:49,084 تأذى صبيَّان من العائلة بشكل طفيفٍ، 464 00:42:49,084 --> 00:42:54,008 لكن صياحهما يدلّ على أنهما يعانيان صدمة نفسية، 465 00:42:54,008 --> 00:42:58,002 وهي ما سيحملانه معهما طيلة حياتهما 466 00:42:58,002 --> 00:43:01,068 كضرر يبدو أعمق من أي ندبة على خديهما. 467 00:43:01,068 --> 00:43:06,000 ورغم ذلك ليس هنالك من أحد يتذكرهما أو يشير إليهما، 468 00:43:06,000 --> 00:43:10,032 كما إن هنالك آلافاً من الأطفال الذين يعانون مرضاً عقلياً حقيقياً 469 00:43:10,032 --> 00:43:14,024 تسبّب به الرعب الناتج عن القصف المتواصل، 470 00:43:14,024 --> 00:43:16,084 ، أو تسبب به ما هو أسوأ من ذلك، ألا وهو مشاهدة أهلهم أو أشقائهم وقد تقطّعوا لأشلاء بفعل الانفجارات. 471 00:43:16,084 --> 00:43:20,088 إن الجرائم التي تلطّخ إسرائيل أيديها المدمّاة بها في هذه الساعات 472 00:43:20,088 --> 00:43:25,006 تتخطى كثيراً حدود ما يمكن تخيّله. 473 00:43:25,006 --> 00:43:33,048 يمنعنا الجنود من التحرك لتقديم المساعدة للناجين 474 00:43:33,048 --> 00:43:39,008 من الكارثة الهائلة التي ليست بفعل الطبيعة. 475 00:43:39,008 --> 00:43:42,096 عندما يكون الجرحى ممددين بقرب العربات المدرعة التي هاجمتهم للتو، 476 00:43:42,096 --> 00:43:46,036 يكون من غير المسموح لنا نحن القابعين في سيارات الهلال الأحمر الوصول إلى أية نقطة قريبة منهم، 477 00:43:46,036 --> 00:43:48,016 لأن الجنود يعمدون إلى تسديد البنادق نحونا. 478 00:43:48,016 --> 00:43:54,064 فقبل أن يكون باستطاعتنا عقد الأمل على التوجه نحو أي حياة إنسانية لتقديم العون إليها، 479 00:43:54,064 --> 00:44:01,088 نحتاج إلى مرافقة سيارة واحدة على الأقل من السيارات التابعة للصليب الأحمر 480 00:44:01,088 --> 00:44:06,096 وذلك بفضل الاتفاقية الموقعة بين الصليب الأحمر والقيادة العليا للجيش الإسرائيلي. 481 00:44:06,096 --> 00:44:10,096 حاولْ فقط أن تلجأ إلى طلب ذلك وتخيّلْ كم من الوقت ستأخذ هذه الإجراءات 482 00:44:10,096 --> 00:44:17,004 التي هي بمثابة حكم الإعدام 483 00:44:17,004 --> 00:44:21,096 لكل هؤلاء الذين ينتظرون كي يتم نقلهم أو أن يحظوا بالعناية السريعة. 484 00:44:21,096 --> 00:44:25,032 تتعزز هذه الحقيقة حين نعلم أن الصليب الأحمر لديه جرحاه الذين يجب عليه أن يسعفهم 485 00:44:25,032 --> 00:44:27,076 والذين لا يتركون له مجالاً للرد على كل مكالمة من مكالماتنا. 486 00:44:27,076 --> 00:44:31,036 يجب علينا والحالة هذه أن نركن السيارة في منطقة «آمنة»، وعبارة «منطقة آمنة» أصبحت تلطيفية في غزَّة، 487 00:44:31,036 --> 00:44:38,036 وننتظر الناس كي يحضروا أقاربهم المحتاجين للعناية إلينا وغالباً ما يحملونهم ويجيئون مشياً على الأقدام. 488 00:44:38,036 --> 00:44:44,000 إليكم ما حصل معنا في الساعة الخامسة والنصف من فجر هذا اليوم. 489 00:44:44,000 --> 00:44:50,044 أوقفنا سيارة الإسعاف ولكن من دون إطفاء المحرك في وسط تقاطع، 490 00:44:50,044 --> 00:44:58,006 وكنا نحاول أن ندل أقارب أحد المرضى الذين كانوا في طريقهم إلينا على مكاننا بالهاتف. 491 00:44:58,006 --> 00:45:01,064 وبعد عشر دقائق من الانتظار المثير للأعصاب 492 00:45:01,064 --> 00:45:05,084 للأعصاب قررنا أن نخلي المكان لتلبية نداء آخر تلقّيناه 493 00:45:05,084 --> 00:45:11,036 لمحناهم وهم ينعطفون قادمين نحونا ببطء، 494 00:45:11,036 --> 00:45:13,092 كانت عربة يجرها بغل محملة ببعض الأناس. 495 00:45:13,092 --> 00:45:17,032 تبين أنهم زوجين وولداهما. 496 00:45:17,032 --> 00:45:20,092 إن ذلك هو أفضل صورة يمكن بها وصف هذه اللاحرب. لأن هذه الحرب ليست حرباً تقليدية. 497 00:45:20,092 --> 00:45:26,096 فليس هنالك جيشان يتعاركان في جبهة واحدة، 498 00:45:26,096 --> 00:45:29,096 بل شعب يعاني حصاراً فرضته عليه طائرات حربية مقاتلة وقوات بحرية وواحدة من أكثر عناصر المشاة قوة في العالم، 499 00:45:29,096 --> 00:45:34,076 وبالتأكيد مصحوبة بأكثر التكنولوجيات تقدماً في مجال التجهيزات العسكرية. 500 00:45:34,076 --> 00:45:37,008 إنهم هنا يهاجمون قطاعاً بائساً من الأرض 501 00:45:37,008 --> 00:45:42,028 مساحته فقط 360 كم2، 502 00:45:42,028 --> 00:45:52,072 مكان ما زال السكان يستخدمون فيه البغال للتنقل، 503 00:45:52,072 --> 00:45:56,012 ومقاومته هي خليط من فصائل عدة تكمن قوتها الحقيقية الوحيدة في استعدادها للشهادة. 504 00:45:56,012 --> 00:45:59,032 عندما اقتربت العربة التي يجرها البغل بشكل كافٍ، 505 00:45:59,032 --> 00:46:04,076 دنونا منهم ونظرنا برعب إلى الشحنة المخيفة التي تحملها. 506 00:46:04,076 --> 00:46:12,088 كان هنالك طفل مستلقٍ وجمجمته مفتوحة، 507 00:46:12,088 --> 00:46:17,036 وبكل دقة كانت كرتا عينيه متدليتان خارج محجريهما، 508 00:46:17,036 --> 00:46:22,008 تتمايلان في وجهه مثل تَيْنِك العينين اللتين في نهاية قرني سرطان بحريّ. عندما حملناه كان لا يزال يتنفس. 509 00:46:22,008 --> 00:46:25,076 . أما أخوه الأصغر فقد انتزعت أحشاء صدره، 510 00:46:25,076 --> 00:46:29,028 ويمكنك بوضوح إحصاء عدد أضلاعه البيضاء من خلال لحمه الممزق. 511 00:46:29,028 --> 00:46:35,004 كانت والدتهما تضغط بكلتا يديها على ذلك الصدر المنزوع الأحشاء، 512 00:46:35,004 --> 00:46:39,002 وكأنها تحاول إصلاح ما عملت على خلقه ثمرة حبها، 513 00:46:39,002 --> 00:46:44,064 وما قد عملت الكراهية المجهولة المصدر التي يحملها الجنود على 514 00:46:44,064 --> 00:46:48,044 كسره إلى الأبد هذه اللحظة. 515 00:46:48,044 --> 00:46:52,048 ما زال هنالك جريمة أخرى أريد أن أكتب عنها 516 00:46:52,048 --> 00:46:56,000 وهناك أيضاً حِدادنا الذي لا تحصى عدد مراته. 517 00:46:56,000 --> 00:46:58,076 تابع الجيش الإسرائيلي استهداف سيارات الإسعاف. 518 00:46:58,076 --> 00:47:03,028 فبعد ذبح الطبيب والممرضة في جباليا منذ أربعة أيام، 519 00:47:03,028 --> 00:47:05,006 كانت الضحية الجديدة لهذا اليوم هي أحد أصدقائنا: إنه عرفة عبد الدايم ذو الـ 35 عاماً 520 00:47:05,006 --> 00:47:10,002 والأب لأربعة أطفال. 521 00:47:10,002 --> 00:47:14,036 تلقينا مكالمة هاتفية من مدينة غزَّة في الساعة الثامنة والنصف من صباح أمس. 522 00:47:14,036 --> 00:47:21,088 لقد أصيب مدنيان برصاصات رشاش دبابة. 523 00:47:21,088 --> 00:47:23,092 فاندفعت إحدى سيارات الإسعاف التابعة للصليب الأحمر لتقديم المساعدة لهما. 524 00:47:23,092 --> 00:47:29,006 كان عرفة وأحد الممرضين يمددان الجريحين في سيارة الإسعاف، 525 00:47:29,006 --> 00:47:33,044 وبينما كانا يغلقان باب السيارة 526 00:47:33,044 --> 00:47:39,044 أطلقت إحدى الدبابات قذيفتها عليهما. 527 00:47:39,044 --> 00:47:43,024 أصابت القذيفة عنق واحد من الجرحى وقتلت صديقنا عرفة. 528 00:47:43,024 --> 00:47:45,048 تمكن الممرض نادر الذي كان يرافقهم من النجاة، 529 00:47:45,048 --> 00:47:48,006 وقد خرج للعمل بالرغم من أنه كان مريضاً في المشفى التي يعمل فيها. 530 00:47:48,006 --> 00:47:54,008 عرفة الذي يعمل مدرساً في المدرسة الابتدائية كان يساهم متطوعاً كمسعف طوارئ. 531 00:47:54,008 --> 00:47:58,088 كنا قد أُمطرنا بالقنابل ولكن لم يطاوعنا قلبنا للاتصال بعرفة في حالة خطيرة جداً كهذه. 532 00:47:58,088 --> 00:48:02,056 وهو يقدم على هذا العمل طوعاً وبإرادته، ويقوم به رغم علمه التام بحجم المخاطر التي يضع نفسه فيها، 533 00:48:02,056 --> 00:48:08,084 مقتنعاً، وبينما هو على هذه الحال بعيداً عن عائلته، 534 00:48:08,084 --> 00:48:15,008 أن هنالك بشراً آخرين بحاجة للحماية والمساعدة. 535 00:48:15,008 --> 00:48:20,024 لقد افتقدنا مزاحه 536 00:48:20,024 --> 00:48:23,072 وروح الدعابة المُعدي لديه والذي لا يمكن مقاومته 537 00:48:23,072 --> 00:48:27,096 وافتقدنا بلسم الروح في لحظاتنا الكئيبة. 538 00:48:27,096 --> 00:48:30,012 على أحدٍ ما أن يوقف هذه المذبحة. 539 00:48:30,012 --> 00:48:34,002 في الأيام القليلة الماضية رأيت أشياء وسمعت صخباً 540 00:48:34,002 --> 00:48:38,024 وشممت أبخرة نتنة ومهلكة، لن تكون لديّ الشجاعة لأتحدث عنها 541 00:48:38,024 --> 00:48:41,008 إذا ما قُدِّر وأصبح لديّ أطفال. هل من أحد هناك؟ 542 00:48:41,008 --> 00:48:44,068 تعاسة شعور الإنسان بالعزلة وأنه تم التخلي عنه 543 00:48:44,068 --> 00:48:50,072 هو الشعور نفسه الذي يوازيه منظر أحد أحياء غزَّة بعد غارة جوية كبيرة. 544 00:48:50,072 --> 00:48:56,024 مساء السبت 545 00:48:56,024 --> 00:48:59,016 تم وصلي عبر الهاتف مع الحشود المحتجة في ميلانو، 546 00:48:59,016 --> 00:49:05,092 قمت بتمرير جهاز الهاتف للأطباء والممرضين الأبطال الذين أعمل معهم في الوقت الحالي. 547 00:49:05,092 --> 00:49:07,028 لقد بدا الاطمئنان عليهم للحظات قليلة. 548 00:49:07,028 --> 00:49:11,052 المظاهرات التي تعمّ العالم هي دليل على أنه لا يزال هنالك أحد ما يمكنك الوثوق به، 549 00:49:11,052 --> 00:49:17,008 لكن لا تزال هذه المظاهرات غير كبيرة بشكل كاف كي تمارس الضغط المطلوب على الحكومات الغربية 550 00:49:17,008 --> 00:49:21,004 التي عليها أن تضع إسرائيل في الزاوية، 551 00:49:21,004 --> 00:49:25,008 مجبرة إياها على تحمّل المسؤولية عن جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية التي ترتكبها. 552 00:49:25,008 --> 00:49:32,068 العديد من النساء الحوامل المرتعبات يضعن مواليدهن قبل الأوان في هذه الفترة. 553 00:49:32,068 --> 00:49:35,064 كنت شخصياً حاضراً مع ثلاثٍ منهن بينما كنّ مندفعات إلى غرفة الولادة. 554 00:49:35,064 --> 00:49:44,036 إحدى هذه النسوة هي سميرة، بعد سبعة أشهر من الحمل. 555 00:49:44,036 --> 00:49:50,032 أنجبت مولودها الصغير جداً والجميل الذي سمي أحمد، 556 00:49:50,032 --> 00:49:55,068 وبينما كنت مندفعاً وإياها على متن سيارة الإسعاف نحو مشفى العودة 557 00:49:55,068 --> 00:49:59,052 تاركين خلفنا ما بدا عبر مرآة السيارة على أنه سيناريو الدمار والموت 558 00:49:59,052 --> 00:50:03,012 (في الأماكن التي كنّا منذ لحظات نلتقط منها الجثث). 559 00:50:03,012 --> 00:50:06,084 فكرت للحظة بأن هذه الحياة الجديدة التي على وشك التفتح يمكنها أن تكون 560 00:50:06,084 --> 00:50:11,006 بشارة أملٍ وسلامٍ قادمَيْن في المستقبل. 561 00:50:11,006 --> 00:50:16,006 لكن الوهم سرعان ما تلاشى مع أول قذيفة 562 00:50:16,006 --> 00:50:21,008 من مركز جباليا سقطت بجانب سيارة الإسعاف التي تقلّنا. 563 00:50:21,008 --> 00:50:24,008 تلك الأمهات الشجاعات اللواتي ولدنَ بحزن 564 00:50:24,008 --> 00:50:28,036 مخلوقات لم تشاهد شيئاً في محيطها سوى اللون الأخضر للدبابات 565 00:50:28,036 --> 00:50:32,088 وعربات الجيب العسكرية، أو الومضات السريعة التي تسبق الانفجار. 566 00:50:32,088 --> 00:50:36,002 أي نوع من البالغين سيكونونه عندما يكبرون؟ 567 00:50:36,002 --> 00:50:41,004 حافظوا على إنسانيتكم! 568 00:50:41,004 --> 00:50:45,076 6 كانون الثاني/يناير 2009 569 00:50:45,076 --> 00:50:51,076 النكبة 570 00:50:51,076 --> 00:51:34,088 إنهم يمشون في مواكب وهم خائفون، عيونهم شاخصة نحو الأعلى، 571 00:51:34,088 --> 00:51:38,000 مستسلمون للسماء التي ما زالت تمطر عليهم رعباً وموتاً، 572 00:51:38,000 --> 00:51:40,064 متخوّفين من الأرض التي تواصل ارتجافها تحت أقدامهم في كل خطوة يخطونها، 573 00:51:40,064 --> 00:51:44,008 ومن الحفر التي تنفتح في الأماكن التي كانت مرة منازل 574 00:51:44,008 --> 00:51:49,016 ومدارس وجامعات وأسواقاً ومشافٍ. 575 00:51:49,016 --> 00:51:51,096 رأيت قوافلَ لفلسطينيين يائسين 576 00:51:51,096 --> 00:51:56,006 .يُخلون جباليا وبيت حانون وكل مخيمات اللاجئين في غزَّة 577 00:51:56,006 --> 00:52:02,064 للتجمهر في المدارس التابعة للأمم المتحدة 578 00:52:02,064 --> 00:52:07,012 وكأنهم ناجون من زلزال، أو أنهم ضحايا تسونامي 579 00:52:07,012 --> 00:52:13,006 يقضم قطاع غزَّة وسكانه المدنيين 580 00:52:13,006 --> 00:52:20,084 من دون شفقة، أو التزام بحقوق الإنسان أو اتفاقيات جنيف. 581 00:52:20,084 --> 00:52:23,052 والأهم من ذلك، من دون أن تقوم ولو دولة غربية واحدة برفع إصبعها لإيقاف هذه المجزرة 582 00:52:23,052 --> 00:52:30,044 أو أن ترسل طاقماً طبياً إلى هنا أو توقف الإبادة الجماعية التي تلطّخ إسرائيل يديها فيها في هذه الساعات. 583 00:52:30,044 --> 00:52:37,004 تستمر الهجمات العشوائية ضد المشافي وأطقمها الطبية؛ 584 00:52:37,004 --> 00:52:48,004 فالبارحة، وبعد مغادرتي مشفى العودة في جباليا، تلقيت مكالمة هاتفية من ألبيرتو 585 00:52:48,004 --> 00:52:57,008 زميلنا الإسباني في حركة التضامن الدولية، 586 00:52:57,008 --> 00:53:06,016 يفيد بأن قنبلة قد ألقيت على المشفى 587 00:53:06,016 --> 00:53:12,096 وأن الممرض أبو محمد قد أصيب إصابة بالغة في رأسه. 588 00:53:12,096 --> 00:53:16,044 *** ومنذ دقائق قليل 589 00:53:16,044 --> 00:53:20,004 كنت أمام المقهى أستمع إلى قصص عن الأعمال البطولية لأبطال أبو محمد الشيوعيين، قادة الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين: 590 00:53:20,004 --> 00:53:25,006 جورج حبش وأبو علي مصطفى وأحمد سعدات. 591 00:53:25,006 --> 00:53:34,068 أشرقت عيناه عندما أخبرته 592 00:53:34,068 --> 00:53:41,092 بأن فهمي الأول لفلسطين ومأساتها الهائلة قد وصلني بالكامل عن طريق 593 00:53:41,092 --> 00:53:50,032 والديَّ الشيوعيين 594 00:53:50,032 --> 00:53:54,088 سألني من كان أكثر قادة اليسار الإيطالي ثورية؟ 595 00:53:54,088 --> 00:54:04,008 فأجبته: إنه (أنطونيو غرامشي) 596 00:54:04,008 --> 00:54:08,028 أما بالنسبة إلى قادة اليسار هذه الأيام فقد أخبرته أنني سأفكر بالموضوع وأبلغه في اليوم التالي. 597 00:54:08,028 --> 00:54:17,044 لكن أبو محمد يقبع الآن في غيبوبة في المشفى ذاته الذي يعمل فيه. 598 00:54:17,044 --> 00:54:23,076 لقد وفّر على نفسه الإجابة المخيبة للآمال. 599 00:54:23,076 --> 00:54:31,076 تلقيت حوالى منتصف الليل مكالمة، من إيفا هذه المرة، 600 00:54:31,076 --> 00:54:41,008 تقول إن البناء الذي توجد فيه يتعرّض للهجوم في هذه اللحظات. 601 00:54:41,008 --> 00:54:46,028 إنني أعرف ذلك البناء جيداً: إنه في مركز مدينة غزَّة 602 00:54:46,028 --> 00:54:50,028 أمضيت إحدى الليالي هنالك بصحبة بعض المصورين الصحافيين الفلسطينيين 603 00:54:50,028 --> 00:54:54,008 الذين يتطلب منهم عملهم محاولة التقاط شيءٍ من خلال الصور والكلمات 604 00:54:54,008 --> 00:55:00,064 عن الكارثة التي لم تتسبب بها الطبيعة والتي نقاسيها طيلة الأيام العشرة الأخيرة. 605 00:55:00,064 --> 00:55:10,008 ويعمل في هذا البناء وكالة «رويترز» و«فوكس نيوز» و«روسيا اليوم» والعديد العديد من وكالات الأنباء المحلية والأجنبية 606 00:55:10,008 --> 00:55:14,006 وجميعها أصبحت عرضة لقصف إحدى المروحيات الإسرائيلية التي أطلقت سبعة صواريخ عليه. 607 00:55:14,006 --> 00:55:22,000 تمكّنوا من إجلاء الجميع في الوقت المناسب قبل أن يصاب أي شخص بجروح خطيرة. 608 00:55:22,000 --> 00:55:29,052 كل أولئك المصورين التلفزيونيين والفوتوغرافيين والمراسلين، وجميعهم فلسطينيون، 609 00:55:29,052 --> 00:55:36,004 قد سلّموا بأن إسرائيل لن تسمح بوجود صحافيين دوليين في غزَّة. 610 00:55:36,004 --> 00:55:43,036 لا توجد أية أهداف استراتيجية بجانب ذلك المبنى، 611 00:55:43,036 --> 00:55:50,024 ولا مقاومين يقاتلون المدرّعات الإسرائيلية القاتلة 612 00:55:50,024 --> 00:55:59,004 التي تتمركز على مسافة بعيدة باتجاه الشمال. 613 00:55:59,004 --> 00:56:04,008 من الواضح أن أحداً ما في تل أبيب لا يمكنه تحمّل صور المجازر ضد المدنيين، 614 00:56:04,008 --> 00:56:12,064 **وهو يعارض تلك الأوامر التي يصدرها الضباط الإسرائيليون، بينما يقدّم الصحافيون المرتزقة مشهياتهم في مؤتمراتهم الصحافية.. 615 00:56:12,064 --> 00:56:17,048 تقنع هذه المؤتمرات الصحافية العالم 616 00:56:17,048 --> 00:56:26,076 .بأن غرض القصف هو استهداف «إرهابيّي» حماس فقط، 617 00:56:26,076 --> 00:56:36,008 وليس أي أحد من هؤلاء الأطفال الذين تم تشويههم بشكل وحشي والذين نسحبهم من تحت الأنقاض يومياً. 618 00:56:36,008 --> 00:56:41,002 في حي الزيتون الذي يبعد 10 كيلومترات عن جباليا، 619 00:56:41,002 --> 00:56:47,076 **انهار بناء بفعل القصف على عائلة مخلفاً عشرة قتلى. 620 00:56:47,076 --> 00:56:58,012 وقد انتظرت سيارات الإسعاف لساعات عدة قبل أن تتمكن من الوصول إلى تلك المنطقة 621 00:56:58,012 --> 00:57:02,028 بسبب إصرار الجنود الإسرائيليين على إطلاق النار علينا. 622 00:57:02,028 --> 00:57:09,002 إنهم يطلقون النار على سيارات الإسعاف ويقصفون المستشفيات. 623 00:57:09,002 --> 00:57:14,092 منذ عدة أيام وبينما كانت محطة إذاعية معروفة جيداً في ميلانو 624 00:57:14,092 --> 00:57:19,048 تجري معي لقاءً مباشراً أشار أحد دعاة السلام الإسرائيليين لي بكل وضوح 625 00:57:19,048 --> 00:57:24,032 .أنه في هذه الحرب يستخدم كلا الطرفين جميع الأسلحة المتوفرة لديه. 626 00:57:24,032 --> 00:57:29,044 عندها دعوت إسرائيل إلى أن تلقي إحدى قنابلها النووية علينا، 627 00:57:29,044 --> 00:57:33,044 ...تلك الأسلحة التي يخفونها بعيداً ويتحدّون بذلك جميع اتفاقيات الحد من الانتشار النووي 628 00:57:33,044 --> 00:57:41,002 لماذا لا تلقي تلك القنبلة التي تمتلكها 629 00:57:41,002 --> 00:57:53,064 وتضع حداً للمعاناة اللاإنسانية لآلاف الأشخاص الممددين في خرقهم التي يرتدونها في ردهات المشافي الشديدة الاكتظاظ التي زرتها؟ 630 00:57:53,064 --> 00:57:59,006 التقطت البارحة بعض الصور بالأبيض والأسود لقافلة من العربات التي تجرها البغال 631 00:57:59,006 --> 00:58:04,004 والمحملة فوق طاقتها بشكل لا يمكن تصوّره بالأطفال الذين يلوّحون بالرايات البيض نحو السماء 632 00:58:04,004 --> 00:58:17,024 ووجوههم شاحبة ومرتعبة. 633 00:58:17,024 --> 00:58:24,052 وأنا أتأمل الصور السريعة لهؤلاء اللاجئين الهاربين، كانت الرعشات تنتابي وتصل إلى أسفل عمودي الفقري. 634 00:58:24,052 --> 00:58:31,052 إذا كان يمكن مطابقة هذه الصور مع صور أولئك الذين يمثلون نكبة عام 1948 , 635 00:58:31,052 --> 00:58:38,048 فإنهم سيكونون أتقن صورة مطابقة لهم 636 00:58:38,048 --> 00:58:48,084 تتحمل الدول والحكومات الجبانة وغير المبالية والتي تدّعي الديمقراطية 637 00:58:48,084 --> 00:58:59,004 المسؤولية الكاملة عن المأساة الجديدة، 638 00:58:59,004 --> 00:59:02,084 إنها نكبة جديدة، نوع جديد من التطهير العرقي الذي يلحق بالفلسطينيين الآن. 639 00:59:02,084 --> 00:59:09,002 حتى لحظات قليلة أحصينا 650 قتيلاً بينهم 153 طفلاً 640 00:59:09,002 --> 00:59:13,004 بالإضافة إلى 3000 جريح وعدد غير معروف من المفقودين. 641 00:59:13,004 --> 00:59:21,012 أما عدد القتلى من المدنيين الإسرائيليين فلا يزال ثابتاً على الرقم 4. 642 00:59:21,012 --> 00:59:29,008 لكن بعد ظهر هذا اليوم تتطلب الخسائر في الأرواح في الجانب الفلسطيني إعادة إحصاء، 643 00:59:29,008 --> 00:59:35,012 منذ أن شرع الجيش الإسرائيلي بمهاجمة مدارس الأمم المتحدة 644 00:59:35,012 --> 00:59:43,076 التي وفرت الملجأ للآلاف الذين أخرجوا من منازلهم تحت تهديد الهجوم الوشيك 645 00:59:43,076 --> 00:59:52,028 لقد طاردوهم خارج مخيماتهم وقراهم، فقط من أجل تجميعهم في مكان واحد 646 00:59:52,028 --> 00:59:59,000 كي يصبحوا هدفاً سهلاً. 647 00:59:59,000 --> 01:00:08,008 هاجموا ثلاث مدارس اليوم، المدرسة الأخيرة كانت تسمى الفاخورة في جباليا 648 01:00:08,008 --> 01:00:17,092 وقد استُهدفت بضربة شديدة في الوسط. قتل أكثر من 40 شخصاً 649 01:00:17,092 --> 01:00:21,006 في خفقة قلب، رجالاً ونساءً وأطفالاً وشيوخاً 650 01:00:21,006 --> 01:00:31,002 ممن صدّقوا أنفسهم أنهم في مأمن داخل تلك الجدران الزرقاء اللون المزينة بشعار الأمم المتحدة! 651 01:00:31,002 --> 01:00:36,028 الناس الذين لجأوا إلى المدارس العشرين الأخرى التابعة للأمم المتحدة يرتعدون خوفاً الآن. 652 01:00:36,028 --> 01:00:41,028 ليس هنالك أي مخرج إلى أي مكان خارج قطاع غزَّة. 653 01:00:41,028 --> 01:00:51,044 هذا ليس لبنان حيث المدنيون في القرى الجنوبية المستهدفة بالقنابل الإسرائيلية 654 01:00:51,044 --> 01:00:58,002 ..يمكنهم الهروب إلى الشمال أو إلى سورية أو الأردن. 655 01:00:58,002 --> 01:01:01,064 فمن خلال كونه سجناً هائلاً في الهواء الطلق أصبح قطاع غزَّة فخاً مميتاً. 656 01:01:01,064 --> 01:01:07,006 نظرنا بعضنا إلى بعض بذهول 657 01:01:07,006 --> 01:01:13,004 متسائلين: إن كان مجلس الأمن 658 01:01:13,004 --> 01:01:26,012 ..سيدين بالإجماع هذه الهجمات 659 01:01:26,012 --> 01:01:28,072 بعد أن استهدفت مدارسه. 660 01:01:28,072 --> 01:01:34,028 إن أحداً ما في الخارج قد قرر بحق 661 01:01:34,028 --> 01:01:41,004 .تحويل هذا المكان إلى صحراء ويقوم بعدها بتسمية ذلك سلاماً. 662 01:01:41,004 --> 01:01:47,008 تنتظرنا الآن ليلة طويلة في سيارة الإسعاف، على الرغم من أن الفجر هنا قد أصبح لا شيء إلاّ وهم. 663 01:01:47,008 --> 01:01:52,072 أبراج هوائيات الهواتف النقالة على طول القطاع قد دمرت وقد توقفنا عن الاعتماد عليها لخدمة هواتفنا. 664 01:01:52,072 --> 01:01:57,092 آمل أنني يوماً ما سأكون قادراً على رؤية كل أصدقائي الذين لم أعد أستطيع الاتصال بهم، لكنني لست واقعاً تحت أي وهمٍ. 665 01:01:57,092 --> 01:02:07,084 في فترة الظهر يصبح كل شخص في غزَّة هدفاً متحركاً 666 01:02:07,084 --> 01:02:17,068 لقد اتصلت بي القنصلية الإيطالية للتو قائلين إنهم سيخلون غداً شخصاً من التابعية الإيطالية، 667 01:02:17,068 --> 01:02:26,084 وهي راهبة مسنّة أمضت السنوات العشرين الأخيرة تعيش بقرب الكنيسة الكاثوليكية في غزَّة 668 01:02:26,084 --> 01:02:37,004 .والتي قد تم تبنّيها من قبل الفلسطينيين في القطاع. 669 01:02:37,004 --> 01:02:47,008 حثني القنصل بلطف على استغلال هذه الفرصة 670 01:02:47,008 --> 01:02:55,028 لأهرب مع الراهبة من هذه الجهنم. 671 01:02:55,028 --> 01:03:01,052 شكرته على هذا العرض وقلت له إنني لن أبرح هذا المكان، بكل بساطة أنا لا أستطيع. 672 01:03:01,052 --> 01:03:07,092 فإكراماً للخسائر التي عانيناها 673 01:03:07,092 --> 01:03:14,012 قبل أن نكون إيطاليين وإسبانيين وبريطانيين أو أستراليين، نحن الآن جميعنا فلسطينيون. 674 01:03:14,012 --> 01:03:22,056 لو كنا قادرين على أن نصبح كذلك ولو لدقيقة واحدة فقط كل يوم 675 01:03:22,056 --> 01:03:26,088 بالطريقة التي كنا فيها جميعاً يهوداً أثناء الهولوكست 676 01:03:26,088 --> 01:03:37,002 لكنا حسب ما أعتقد قد تجنّبنا المذبحة الحالية. 677 01:03:37,002 --> 01:03:48,048 حافظوا على إنسانيتكم! 678 01:03:48,048 --> 01:03:53,096 7 كانون الثاني/يناير 2009 679 01:03:53,096 --> 01:04:03,096 المقاليع في مواجهة قنابل الفوسفور الأبيض 680 01:04:03,096 --> 01:04:32,004 «خذ بعض القطط، قططاً صغيرةً ناعمةً، ضعها في صندوق من الكرتون»، 681 01:04:32,004 --> 01:04:34,084 قال جمال الذي يعمل جراحاً في مشفى الشفاء وهو المشفى الرئيس في غزَّة 682 01:04:34,084 --> 01:04:38,088 بينما وضع أحد الممرضين أمامنا صندوقين من الكرتون ملطخين بالدم. 683 01:04:38,088 --> 01:04:42,068 علّق جمال: «اختمه! وبعدها اقفز عليه بكل ثقلك وقوتك 684 01:04:42,068 --> 01:04:47,024 ...حتى تشعر بأن العظام الصغيرة قد انطحنت، ثم تسمع المواء الأخير المكتوم» 685 01:04:47,024 --> 01:04:52,008 حدقت بالصناديق بدهشة وتابع الطبيب:... 686 01:04:52,008 --> 01:04:56,088 " «حاول أن تتخيل ما قد يحدث بعد أن يتم توزيع صور هذا الصندوق. 687 01:04:56,088 --> 01:05:03,076 غضبٌ لدى الرأي العام ناجمٌ عن دوافع أخلاقية، 688 01:05:03,076 --> 01:05:08,032 إضافة إلى احتجاجات جمعيات الرفق بالحيوان...» 689 01:05:08,032 --> 01:05:12,068 استمر الأطباء على هذا المنوال 690 01:05:12,068 --> 01:05:15,052 وأنا كنت غير قادر على إشاحة نظري عن الصناديق التي عند أقدامنا 691 01:05:15,052 --> 01:05:18,008 "«أوقعت إسرائيل مئات المدنيين في فخ عبر حصارهم في مدرسة وكأنهم في صندوق 692 01:05:18,008 --> 01:05:20,068 وكان بينهم أطفال ثم عملت على سحقهم بقنابلها القوية. 693 01:05:20,068 --> 01:05:24,008 ماذا كان رد فعل العالم؟ 694 01:05:24,008 --> 01:05:29,092 تقريباً لا شيء. 695 01:05:29,092 --> 01:05:35,072 كان من الممكن أن نكون أفضل حالاً لو كنا حيوانات أكثر من كوننا فلسطينيين، 696 01:05:35,072 --> 01:05:38,006 فقد كان يمكن أن نكون محميين». 697 01:05:38,006 --> 01:05:40,008 عند كلامه حول هذه النقطة انحنى الطبيب على أحد الصناديق وفتح غطاءه أمامي. 698 01:05:40,008 --> 01:05:44,084 كان في داخله أطراف مبتورة، أذرع وأرجل، بعضها من الركبة إلى الأسفل 699 01:05:44,084 --> 01:05:48,076 .أعضاء أخرى مع عظم الفخذ ملحقاً بها، الأعضاء المبتورة كانت قد أصيبت في مدرسة الفاخورة التابعة للأمم المتحدة في جباليا 700 01:05:48,076 --> 01:05:54,032 .. والتي وصل عدد المصابين فيها إلى 50. 701 01:05:54,032 --> 01:06:00,092 متذرعاً بالرد على مكالمة طارئة، أستأذنت من جمال 702 01:06:00,092 --> 01:06:08,064 وهُرعت نحو دورة المياه لأتقيأ. 703 01:06:08,064 --> 01:06:12,024 قبل هذه الحادثة بقليل كنت منخرطاً في نقاش مع دكتور عبد، وهو طبيب عيون، 704 01:06:12,024 --> 01:06:15,092 حول إشاعات تتحدث عن قيام الجيش الإسرائيلي 705 01:06:15,092 --> 01:06:19,044 .بإمطارنا بقنابل غير تقليدية تحرّم معاهدة جنيف استخدامها 706 01:06:19,044 --> 01:06:25,008 مثل القنابل العنقودية والفوسفور الأبيض. 707 01:06:25,008 --> 01:06:29,012 قنابل مشابهة تماماً لتلك التي استخدمها الجيش الإسرائيلي خلال حربه الأخيرة على لبنان 708 01:06:29,012 --> 01:06:33,024 .التي استخدمتها أيضاً الطائرات الحربية الأمريكية في الفلوجة في انتهاك سافر للقوانين والمواثيق الدولية. 709 01:06:33,024 --> 01:06:36,088 أمام مشفى العودة شهدنا وصوّرنا تساقط قنابل الفوسفور الأبيض.. 710 01:06:36,088 --> 01:06:41,004 .على بعد حوالى 500 متر من مكان وقوفنا، 711 01:06:41,004 --> 01:06:47,044 وهي المسافة البعيدة بشكل كاف لمنعنا من التأكد من وجود أي مدنيين تحت طائرة الأباتشي الإسرائيلية، 712 01:06:47,044 --> 01:06:51,004 لكن الحدث كان قريباً جداً جداً مع ذلك. 713 01:06:51,004 --> 01:06:55,096 تحرّم معاهدة جنيف لعام 1980 714 01:06:55,096 --> 01:07:02,008 استخدام الفوسفور الأبيض كسلاح في مناطق وجود المدنيين، 715 01:07:02,008 --> 01:07:05,072 وتسمح به فقط كستارة دخان للتمويه أو للإضاءة. 716 01:07:05,072 --> 01:07:08,000 لا شك بأن استخدام هذا السلاح في غزَّة 717 01:07:08,000 --> 01:07:13,006 ..التي تعتبر أرضها المنطقة الأكثر كثافة سكانية في العالم، 718 01:07:13,006 --> 01:07:18,006 يُعدّ جريمة حرب. 719 01:07:18,006 --> 01:07:21,056 أخبرني الدكتور عبد بأنه ليس لديهم في مشفى الشفاء 720 01:07:21,056 --> 01:07:25,008 القدرة الطبية أو العسكرية 721 01:07:25,008 --> 01:07:28,072 كي يتأكدوا من افتراضهم ان الجراح التي يختبرونها على بعض الجثث قد حصلت بالتأكيد بفعل أسلحة محرّمة. 722 01:07:28,072 --> 01:07:32,012 لكنه قال كلمته الفصل وهي أنه وخلال عشرين عاماً أمضاها في عمله 723 01:07:32,012 --> 01:07:36,016 **...لم يرَ قط إصابات كتلك الموجودة على الجثث الموجودة في الممر. 724 01:07:36,016 --> 01:07:42,064 لقد أبلغني عن الصدمات المصابة بها الجماجم، 725 01:07:42,064 --> 01:07:46,044 مع تلك الكسور التي تصل إلى عظمة في التجويف الأنفي والفك وعظام الخد وقنوات الأنف وعظام الأنف والحنك 726 01:07:46,044 --> 01:07:51,048 ...جميعها تظهر علامات اصطدام قوة هائلة مواجهة لوجه الضحية. 727 01:07:51,048 --> 01:07:54,032 ما وجده، وهو شيء غير قابل للتوضيح، كان الفقدان التام لكرتي العينين 728 01:07:54,032 --> 01:08:02,012 اللتين من المفترض أن تتركا أثراً في مكانٍ ما ضمن الجمجمة حتى بوجود تلك الصدمة العنيفة. 729 01:08:02,012 --> 01:08:08,036 بدلاً من ذلك نراهم يجيئون إلى المشفى بجثث لفلسطينيين من دون أية عيون على الإطلاق 730 01:08:08,036 --> 01:08:12,084 وكأن أحداً ما قد اقتلعهما جراحياً قبل أن يسلّم الجثث إلى قاضي التحقيق في الجرائم. 731 01:08:12,084 --> 01:08:18,048 سمحت لنا إسرائيل بأخذ العِلم أنها قد أغدقت علينا بكرمها: ثلاث ساعات من وقف إطلاق النار اليومي 732 01:08:18,048 --> 01:08:24,052 بين الساعة الواحدة والرابعة بعد الظهر. 733 01:08:24,052 --> 01:08:30,044 بيانات القيادة العسكرية الإسرائيلية تعتبر 734 01:08:30,044 --> 01:08:35,052 بالمكانة ذاتها من درجة الثقة التي تحظى بها تصاريح قادة حماس في ما يخص قيامهم بتنفيذ مجزرة بالجنود الإسرائيليين. 735 01:08:35,052 --> 01:08:38,016 ولأكون أكثر وضوحاً حول هذه النقطة، إن عدوّ تل أبيب الأسوأ هو ذاته ذلك الذي يحارب تحت ظل نجمة داوود. 736 01:08:38,016 --> 01:08:42,076 البارحة غادرت سفينة حربية ميناء غزَّة 737 01:08:42,076 --> 01:08:50,068 حاملة على متنها مجموعة كبيرة ممن يعتقد أنهم فدائيون من المقاومة الفلسطينية ... 738 01:08:50,068 --> 01:08:58,056 .متحركين كجبهة متّحدة حول جباليا. 739 01:08:58,056 --> 01:09:02,032 لقد أطلق الإسرائيليون نيران مدافعهم عليها. 740 01:09:02,032 --> 01:09:06,076 لكن، وكما تبين فيما بعد، كان أولئك هم جنودهم أنفسهم وقد نتج عن القصف قتل ثلاثة جنود 741 01:09:06,076 --> 01:09:10,016 وجرح نحو عشرين آخرين. 742 01:09:10,016 --> 01:09:12,056 لا تنطلي على أحد هنا مزاعم وقف إطلاق النار الذي دعت إليه إسرائيل، 743 01:09:12,056 --> 01:09:18,092 .فكما حصل في الساعة الثانية من بعد ظهر هذا اليوم، كانت رفح موضع هجوم مروحية أباتشي 744 01:09:18,092 --> 01:09:22,036 كما وقعت مجزرة أخرى بحق الأطفال في جباليا: 745 01:09:22,036 --> 01:09:26,016 ذبحت ثلاث أخوات صغيرات بعمر سنتين وأربع سنوات وستّ سنوات 746 01:09:26,016 --> 01:09:32,004 من عائلة عبد رب 747 01:09:32,004 --> 01:09:36,076 ومنذ نصف ساعة فقط كانت سيارة إسعاف تابعة لمشفى الهلال الأحمر تتعرض للقصف. 748 01:09:36,076 --> 01:09:41,076 كان رفيقاتي من حركة التضامن الدولية، إيفا وألبيرتو، راكبين في تلك السيارات وقد عملا على تصوير كل ما حصل، 749 01:09:41,076 --> 01:09:44,076 ومرّرا جميع تلك الأفلام والصور إلى وسائل الإعلام الرئيسة كافة. 750 01:09:44,076 --> 01:09:51,076 أصيب حسن برصاص في ركبته وهو الخارج حديثاً من حداد على صديقه عارف،. 751 01:09:51,076 --> 01:09:59,012 موظف الإسعاف الذي قتل منذ يومين بينما كان ذاهباً لتقديم العون للمصابين في غزَّة. 752 01:09:59,012 --> 01:10:03,048 *** توقفا في منتصف الطريق كي يلتقطا جسد رجل على وشك الموت، 753 01:10:03,048 --> 01:10:08,048 عندها انهمرت عليهما عشر طلقات من قنّاص إسرائيلي. 754 01:10:08,048 --> 01:10:14,064 أصابت رصاصة ركبة حسن وامتلأت سيارة الإسعاف بالفتحات. 755 01:10:14,064 --> 01:10:18,092 في السفر باتجاه مشفى القدس 756 01:10:18,092 --> 01:10:23,076 ***..في واحداً من آخر سائقي التاكسي الشجعان القليلين جداً الذين ما زالوا يعملون. 757 01:10:23,076 --> 01:10:29,052 كنا نمشي بشكل متعرّج لتفادي القنابل، 758 01:10:29,052 --> 01:10:34,056 وفي زاوية أحد الشوارع رأيت مجموعة من الزقاقيين الوسخي الهيئة في ثيابهم الرثة الذين 759 01:10:34,056 --> 01:10:39,002 يشبهون تماماً الأطفال ماسحي الأحذية في فيلم سيوشا (sciuscia) في فترة ما بعد الحرب الإيطالية. 760 01:10:39,002 --> 01:10:42,004 قذفوا الحجارة بواسطة مقاليعهم نحو السماء، 761 01:10:42,004 --> 01:10:48,002 على عدوّ بعيد لا يمكن الوصول إليه ويلهو بحياتهم. 762 01:10:48,002 --> 01:10:53,032 إنها استعارة مجنونة يمكن استخدامها كلقطة فوتوغرافية حول اللامعقولية في هذا المكان وفي هذه اللحظة. 763 01:10:53,032 --> 01:10:57,032 حافظوا على إنسانيتكم! 764 01:10:57,032 --> 01:11:01,088 8 كانون الثاني/يناير 2009 765 01:11:01,088 --> 01:11:10,012 أنا لن أغادر وطني! 766 01:11:10,012 --> 01:11:37,016 معجون وفرشاة أسناني، شفرات ومعجون الحلاقة، 767 01:11:37,016 --> 01:11:39,032 الثياب التي أرتديها، دواء السعال الذي أتناوله للتخلص من سعالي المزمن، 768 01:11:39,032 --> 01:11:42,056 علب التبغ التي اشتريتها لأحمد، وبعض التبغ لغليوني. 769 01:11:42,056 --> 01:11:47,036 هاتفي النقال، وكمبيوتري المحمول الذي به وبشكل لا أستطيع مقاومته أقوم بطباعة بيانات شاهد العيان من الجحيم الذي يحيط بي. 770 01:11:47,036 --> 01:11:53,012 كل ما هو مطلوب من أجل الاستمرار في حياة معقولة وكريمة في غزَّة يأتي من مصر، 771 01:11:53,012 --> 01:11:58,004 ويصل إلى رفوف الحوانيت عبر الأنفاق. 772 01:11:58,004 --> 01:12:08,044 وهي ذاتها الأنفاق التي لم تتوقف إسرائيل عن قصفها بشكل عنيف طيلة الاثنتي عشرة ساعة الماضية 773 01:12:08,044 --> 01:12:14,052 مدمرةً آلاف المنازل في رفح قرب الحدود. 774 01:12:14,052 --> 01:12:21,004 منذ عدة أشهر قمت بإصلاح ثلاث من أسناني النخرة، 775 01:12:21,004 --> 01:12:30,004 وفي نهاية العملية سألت طبيب الأسنان الفلسطيني الذي عالجني عن مصدر تجهيزات معالجة الأسنان التي يستخدمها، 776 01:12:30,004 --> 01:12:36,044 كالمخدّر والحقن والحشوات الخزفية وكل التجهيزات الأخرى. 777 01:12:36,044 --> 01:12:41,036 وبنظرة ماكرة على وجهه أومأ بيده: من تحت الأرض. 778 01:12:41,036 --> 01:12:49,032 ليس هنالك من شك أن المتفجرات والأسلحة قد تمّ تهريبها أيضاً عبر الأنفاق تحت رفح، 779 01:12:49,032 --> 01:12:54,016 وهي الطريقة ذاتها التي تستخدمها المقاومة لمحاولة احتواء التقدم المخيف للدبابات الإسرائيلية. 780 01:12:54,016 --> 01:12:59,088 لكن هذا لا شيء إذا ما قورن بالأطنان من البضائع الاستهلاكية التي تعبر إلى غزَّة المجوَّعة 781 01:12:59,088 --> 01:13:06,002 تحت هذا الحصار الإجرامي. 782 01:13:06,002 --> 01:13:15,044 من السهل الحصول عن طريق الإنترنيت على صور تظهر كيف أنه حتى الماشية تأتي من مصر عبر الأنفاق. 783 01:13:15,044 --> 01:13:22,096 فالماعز الذي يعطى مسكَّناً ويُوثَق بالحبال، والأبقار،???? 784 01:13:22,096 --> 01:13:26,092 يتم إنزالها إلى بئر مصري لتعود إلى الظهور في هذه الجهة كي تنتج الحليب والجبن واللحوم. 785 01:13:26,092 --> 01:13:36,068 حتى المشافي الرئيسة في القطاع يتمّ تزويد مخازنها خلسة بما تحتاجه عبر الحدود. 786 01:13:36,068 --> 01:13:44,052 الأنفاق هي الوسيلة الوحيدة للفلسطينيين كي يستمروا على قيد الحياة بسبب الحصار. 787 01:13:44,052 --> 01:13:50,016 في وصول نسبة البطالة إلى 60% 788 01:13:50,016 --> 01:13:55,052 مجبراً 80% من العائلات على الاعتماد على المساعدات الإنسانية في معيشتهم. 789 01:13:55,052 --> 01:14:03,004 وصف زملاؤنا في حركة التضامن الدولية في رفح ما شاهدوه 790 01:14:03,004 --> 01:14:10,068 من نزوح جماعي لآلاف السكان على أنه: قوافل اللاجئين اليائسين الذين يغادرون وطنهم إلى مصر محمّلين على عربات تجرّها البغال، 791 01:14:10,068 --> 01:14:17,036 وهو سيناريو شوهد من قبل، مثله كمثل ظاهرة الديجا فو (Déjà vu) . في الأيام الأخيرة كانت المنشورات الورقية تنزل كالمطر من الطائرات ناشرة الذعر بين الفلسطينيين لدفعهم إلى إخلاء منازلهم. 792 01:14:17,036 --> 01:14:23,092 وحيث إن إسرائيل تنفّذ تهديداتها دائماً، ها هي القنابل تسقط الآن من طائراتها. 793 01:14:23,092 --> 01:14:33,008 اليوم سيقضي مشردون جدد ليلتهم عند أقربائهم أو أصدقائهم أو معارفهم في غزَّة. 794 01:14:33,008 --> 01:14:41,008 فبعد مذبحة الليلة الماضية في جباليا لن يجرؤَ أحدٌ قطُّ على اللجوء إلى المدارس التابعة للأمم المتحدة. 795 01:14:41,008 --> 01:14:48,006 لكن عدداً لا يستهان به ليس لديه أحد أو مكان آمن للذهاب إليه، 796 01:14:48,006 --> 01:14:53,048 وسيمضون الليل متضرعين إلى الله ألّا يشملهم القصف، 797 01:14:53,048 --> 01:14:58,032 حيث ليس هنالك من أحد على وجه الكرة الأرضية لديه اهتمام بوجودهم. 798 01:14:58,032 --> 01:15:00,092 في هذا الوقت وصل عدد الضحايا إلى 768 قتيلاً بينهم 219 طفلاً، ووصل عدد الجرحى إلى 3129 جريحاً. 799 01:15:00,092 --> 01:15:07,024 أما عدد القتلى بين المدنيين الإسرائيليين فما زال، مشكوراً، محافظاً على ثباته عند الرقم 4 فقط. 800 01:15:07,024 --> 01:15:11,032 في حيّ الزيتون الواقع شرقي من مدينة غزَّة، لم تستطع سيارات الإسعاف 801 01:15:11,032 --> 01:15:16,064 الوصول إلى مكان وقوع إحدى المجازر إلا بعد انقضاء عدة ساعات على وقوعها، 802 01:15:16,064 --> 01:15:26,012 الوصول إلى مكان وقوع إحدى المجازر إلا بعد انقضاء عدة ساعات على وقوعها، 803 01:15:26,012 --> 01:15:34,000 وعند وصولهم أخيراً إلى هنالك قاموا بإخلاء سبع عشرة جثةً وعشرة جرحى، 804 01:15:34,000 --> 01:15:39,068 وجميعهم ينتمون إلى عائلة السموني. 805 01:15:39,068 --> 01:15:45,006 كانت عمليةُ إعدامٍ كاملةٍ. 806 01:15:45,006 --> 01:15:49,012 كان من الممكن ملاحظة الفتحات التي سبّبها الرصاص في جثث الأطفال الصغيرة 807 01:15:49,012 --> 01:15:54,008 ???????????????? 808 01:15:54,008 --> 01:15:58,088 كانت الليلتان الأخيرتان في مشافي غزَّة أكثر هدوءاً من المعتاد، 809 01:15:58,088 --> 01:16:00,084 كوننا لم نقدم المساعدة إلا للعشرات بدل المئات كالمعتاد. 810 01:16:00,084 --> 01:16:04,048 من الواضح أنه بعد المجزرة التي وقعت في مدرسة الفاخورة، 811 01:16:04,048 --> 01:16:10,008 تجاوز الجيش الإسرائيلي العدد اليومي للإصابات التي يحققها بين المدنيين، 812 01:16:10,008 --> 01:16:15,044 وذلك كتقدمة لحكومته العطشى للدماء نظراً لقرب حصول الانتخابات. 813 01:16:15,044 --> 01:16:19,052 لدينا إحساس بأن المشارح سوف تمتلئ إلى حد التخمة هذه الليلة أيضاً. 814 01:16:19,052 --> 01:16:23,016 مطلقين صفارات سيارات الإسعاف، كنا نتابع نقل النساء الحوامل إلى المشفى حيث يلدن قبل الأوان. 815 01:16:23,016 --> 01:16:28,004 يبدو الأمر وكأن الطبيعة وغريزة البقاء 816 01:16:28,004 --> 01:16:34,006 تقنعان هؤلاء الأمهات الشجاعات بأن في أيديهن تحديد موعد ولادة أطفالهن، 817 01:16:34,006 --> 01:16:41,024 للتعويض عن عدد القتلى الآخذ في التزايد. 818 01:16:41,024 --> 01:16:48,084 صرخات المواليد الجدد عندما يخرجون للحياة 819 01:16:48,084 --> 01:16:53,036 هي الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يطغى على أصوات انفجار القنابل للحظات معدودة. 820 01:16:53,036 --> 01:17:00,024 طلبت زميلتنا ليلى في حركة التضامن الدولية من أطفال جيراننا كتابة انطباعاتهم عن المأساة الشنيعة التي نقاسيها. 821 01:17:00,024 --> 01:17:03,032 وفي ما يلي بعض المقتطفات من كلماتهم، حيث يمكن مشاهدة الرعب الذي تخلّفه الحرب من خلال نظرات أطفال غزَّة البريئة والنقية. 822 01:17:03,032 --> 01:17:07,068 ????????????????????? 823 01:17:07,068 --> 01:17:12,048 كتبت سوزان ابنة الخمسة عشر ربيعاً: 824 01:17:12,048 --> 01:17:22,088 الحياة في غزَّة شديدة الصعوبة. في الواقع لا يمكننا وصف كل شيء. 825 01:17:22,088 --> 01:17:29,044 حيث لا نستطيع النوم ولا نستطيع الذهاب إلى المدرسة أو الدراسة. 826 01:17:29,044 --> 01:17:32,016 لدينا الكثير من المشاعر المختلطة، فأحياناً نشعر بالخوف والقلق 827 01:17:32,016 --> 01:17:34,072 بسبب قصف الطائرات والزوارق لنا 24 ساعة في اليوم. 828 01:17:34,072 --> 01:17:39,028 وأحيانا نشعر بالملل بسبب انقطاع التيار الكهربائي في النهار، وفي الليل لا يتوفر التيار سوى لمدة أربع ساعات، 829 01:17:39,028 --> 01:17:43,008 الوقت حينئذ لمشاهدة الأخبار على شاشة التلفاز، 830 01:17:43,008 --> 01:17:47,004 ونرى كيف يُجرَح الأطفال والأمهات ويموتون. ذلك أننا نعيش في ظلِّ الحصار والحرب». 831 01:17:47,004 --> 01:17:52,084 وكتبت فاطمة ذات الثلاثة عشر ربيعاً: 832 01:17:52,084 --> 01:18:01,036 كان هذا الأسبوع الأشد قساوة في حياتنا. 833 01:18:01,036 --> 01:18:05,008 ذهبنا إلى المدرسة في اليوم الأول من الامتحان النهائي للفصل الأول 834 01:18:05,008 --> 01:18:11,036 وبعدها بدأت التفجيرات، وقد قتل العديد من الطلاب وجرح آخرون، 835 01:18:11,036 --> 01:18:14,032 ومن المؤكد أن بعض الطلاب فقدوا أحد أقربائهم أو جيرانهم. 836 01:18:14,032 --> 01:18:17,002 لا يوجد كهرباء ولا طعام ولا حتى خبز. 837 01:18:17,002 --> 01:18:21,064 ماذا يمكننا أن نفعل؟ إنهم الإسرائيليون! 838 01:18:21,064 --> 01:18:27,006 جميع البشر في كل أنحاء العالم يحتفلون بالسنة الجديدة، أما نحن فنحتفل على طريقتنا». 839 01:18:27,006 --> 01:18:32,036 سارة وعمرها 11 ربيعاً كتبت: 840 01:18:32,036 --> 01:18:35,044 «غزَّة تعيش تحت الحصار، إنها أشبه بسجن كبير: لا ماء فيها ولا كهرباء. 841 01:18:35,044 --> 01:18:38,092 يشعر الناس بالخوف، إنهم لا ينامون ليلاً وكل يوم يقتل المزيد. 842 01:18:38,092 --> 01:18:45,072 قتل حتى الآن 400 شخص وجرح أكثر من 2000. 843 01:18:45,072 --> 01:18:49,006 والتلاميذ يتقدمون الآن للامتحان النهائي للفصل الأول، لذلك قصفت اسرائيل وزارة التعليم والعديد من الوزارات الأخرى. 844 01:18:49,006 --> 01:18:56,056 «متى سينتهي هذا؟» 845 01:18:56,056 --> 01:19:01,008 وهم ينتظرون مزيداً من القوارب التي تحمل ناشطين أمثال فيتوريو وليلى». 846 01:19:01,008 --> 01:19:08,088 داروين وعمره 8 سنوات: 847 01:19:08,088 --> 01:19:18,024 «أنا طفل فلسطيني: لا أريد أن أغادر وطني، 848 01:19:18,024 --> 01:19:21,072 لذلك سأحصل على بعض الفوائد، لأنني لا أريد أن أغادر وطني 849 01:19:21,072 --> 01:19:27,036 وإنني أسمع صوت الصواريخ، لذلك لا أريد أن أغادر وطني». 850 01:19:27,036 --> 01:19:30,032 مريم عمرها 4 سنوات. 851 01:19:30,032 --> 01:19:35,024 سألها أشقاؤها: ماذا تشعرين عندما تسمعين أصوات الصواريخ؟ 852 01:19:35,024 --> 01:19:39,008 فأجابت: «أنا خائفة». 853 01:19:39,008 --> 01:19:45,002 قبل أن تركض لتحتمي خلف والدها 854 01:19:45,002 --> 01:19:47,016 الحزن يلفّ غموض غزَّة في الأيام العشرة الأخيرة, 855 01:19:47,016 --> 01:19:51,072 لا أستطيع أن أشحن بطارية هاتفي النقال وكمبيوتري المحمول إلا في المشافي. 856 01:19:51,072 --> 01:19:54,068 نشاهد التلفاز مع الأطباء وموظفي الإسعاف بينما نكون بانتظار نداء مستعجل. 857 01:19:54,068 --> 01:20:00,024 وننصت إلى أصوات لعلعة الرصاص في البعيد، وبعد دقائق قليلة تفيدنا قنوات التلفزة العربية 858 01:20:00,024 --> 01:20:04,064 بالمكان الدقيق الذي حصل فيه الانفجار. 859 01:20:04,064 --> 01:20:08,088 غالباً ما نشاهد أنفسنا على هذه القنوات ونحن نسحب الجثث من بين الأنقاض، وكأن رؤية هذه الجثث ذاتها على أرض الواقع لم تكن كافية لنا. 860 01:20:08,088 --> 01:20:15,036 في الليلة الماضية أدرت جهاز التلفاز على قناة إسرائيلية. 861 01:20:15,036 --> 01:20:21,004 في الليلة الماضية أدرت جهاز التلفاز على قناة إسرائيلية. كانوا يعرضون برنامجاً حول مهرجان للموسيقى التقليدية مع فتيات استعراض نحيلات، مختتمين البرنامج بعرض للألعاب النارية. 862 01:20:21,004 --> 01:20:25,032 بعد ذلك عدنا إلى الرعب، ليس على شاشة التلفاز لكن في سيارات الإسعاف. 863 01:20:25,032 --> 01:20:36,002 للإسرائيليين الحق بالضحك والغناء حتى وهم يقترفون المجازر بحق جيرانهم الفلسطينيين. 864 01:20:36,002 --> 01:20:40,084 أما الفلسطينيون فلا يطلبون سوى أن يموتوا ميتة مختلفة عن هذا الموت، 865 01:20:40,084 --> 01:20:48,056 كتلك التي كانت في العصور السحيقة.??? 866 01:20:48,056 --> 01:20:53,072 حافظو على إنسانيتكم! 867 01:20:53,072 --> 01:21:01,084 9 كانون الثاني/يناير 2009 868 01:21:01,084 --> 01:21:07,084 ** قتل أبقراط 869 01:21:07,084 --> 01:21:13,000 ضربت فرقة إعدام في غزَّة 870 01:21:13,000 --> 01:21:45,048 **...بأبقراط عرض الحائط، مسدّدة بنادقها إليه ومطلقة عليه النار. 871 01:21:45,048 --> 01:21:50,052 إن التصريحات المنافية للعقل التي أدلى بها الناطق باسم الشرطة السرية الإسرائيلية 872 01:21:50,052 --> 01:21:54,008 حول إعطاء الجيش الضوء الأخضر لإطلاق النار على سيارات الإسعاف 873 01:21:54,008 --> 01:21:59,016 ...لأنها حسب زعمهم تنقل إرهابيين، 874 01:21:59,016 --> 01:22:06,044 , لهي مثال على قيمة الحياة البشرية كما ينظر إليها الإسرائيليون هذه الأيام، 875 01:22:06,044 --> 01:22:13,096 حياة أعدائهم بالطبع. 876 01:22:13,096 --> 01:22:19,088 إن الأمر يستحق إعادة مطالعة 877 01:22:19,088 --> 01:22:27,004 ...ما هو منصوص عليه في قَسَم أبقراط 878 01:22:27,004 --> 01:22:33,076 الذي يقسم كل طبيب على الالتزام به 879 01:22:33,076 --> 01:22:38,072 ...قبل ممارسته مهنة الطب. 880 01:22:38,072 --> 01:22:41,084 الفقرات التالية تستحق الملاحظة بشكل خاص: 881 01:22:41,084 --> 01:22:45,008 «أتعهد بتكريس نفسي بكل جدية لخدمة الإنسانية. 882 01:22:45,008 --> 01:22:48,016 سوف أمارس مهنتي بكل ضمير وكرامة 883 01:22:48,016 --> 01:22:51,008 سوف تكون صحة مريضي أول اهتماماتي. سوف أعالج جميع المرضى بكل حرص والتزام. 884 01:22:51,008 --> 01:22:58,068 لن أسمح لأي اعتبار أو دين أو عرق 885 01:22:58,068 --> 01:23:09,002 أو سياسة حزبية أو موقف اجتماعي بالتدخل بين واجبي ومريضي». 886 01:23:09,002 --> 01:23:18,000 قتل تسعةُ أطباء وممرّضين متطوعين منذ بداية حملة القصف، 887 01:23:18,000 --> 01:23:31,000 وتم استهداف عشر سيارات إسعاف بالمدفعية الإسرائيلية. 888 01:23:31,000 --> 01:23:38,032 يرتجف الناجون من الخوف، 889 01:23:38,032 --> 01:23:44,002 لكنهم يرفضون التراجع ولو خطوة إلى الوراء 890 01:23:44,002 --> 01:23:52,032 إن وميض ضوء سيارات الإسعاف القرمزي 891 01:23:52,032 --> 01:23:58,004 ...هو الضوء الوحيد في شوارع غزَّة المعتمة، 892 01:23:58,004 --> 01:24:01,064 عدا الوميض الذي يسبق الانفجارات 893 01:24:01,064 --> 01:24:04,004 بالنسبة إلى الجرائم، أصدر بيير ويتاتش رئيس منظمة الصليب الأحمر في غزَّة التقرير الأحدث. 894 01:24:04,004 --> 01:24:07,008 لم تستطع سيارات الإسعاف التابعة له الدخول إلى موقع مجزرة حي الزيتون شرقي مدينة غزَّة 895 01:24:07,008 --> 01:24:14,056 إلا بعد 24 ساعة من الهجوم الإسرائيلي. 896 01:24:14,056 --> 01:24:19,092 وقد أفاد عمّال الإسعاف 897 01:24:19,092 --> 01:24:25,052 ..أنهم وجدوا أنفسهم وسط مشهد دموي مرعب: 898 01:24:25,052 --> 01:24:34,004 «في أحد المنازل وجدنا أربعة أطفال صغار بجانب جثة والدتهم. 899 01:24:34,004 --> 01:24:38,004 كانوا من الضعف بحيث لا يستطيعون الوقوف على أقدامهم. 900 01:24:38,004 --> 01:24:40,076 كذلك وجدنا رجلاً في مقتبل العمر وكان أيضاً لا يقوى على النهوض من شدة ضعفه. 901 01:24:40,076 --> 01:24:45,004 كما وجدنا نحو عشرين جثة مسجّاة في فراشها» 902 01:24:45,004 --> 01:24:53,048 شهود العيان على هذه المجزرة الكبيرة وصفوا ما حصل بأن الجنود الإسرائيليين 903 01:24:53,048 --> 01:24:58,068 قاموا بعد وصولهم إلى الحي 904 01:24:58,068 --> 01:25:07,006 بتجميع عدد كبير من عائلة السموني في بناية واحدة 905 01:25:07,006 --> 01:25:13,008 ...ومضوا بعد ذلك إلى رمي القنابل عليها بشكل متكرر. 906 01:25:13,008 --> 01:25:21,088 كنت وزملائي في حركة التضامن الدولية نجوبُ المكان في سيارات الإسعاف التابعة للصليب الأحمر لأيام 907 01:25:21,088 --> 01:25:24,064 ****ونعاني هجماتٍ عدة 908 01:25:24,064 --> 01:25:31,008 واجبنا نحن الذين في سيارات الإسعاف أن ننقذ الجرحى وليس أن ننقل الفدائيين. 909 01:25:31,008 --> 01:25:38,008 عندما نجد أحداً ما غارقاً في بركة من دمه 910 01:25:38,008 --> 01:25:45,002 لن يكون لدينا الوقت للتحقق من أوراقه الثبوتية أو أن نسأله إن كان من مؤيدي حماس أم فتح. 911 01:25:45,002 --> 01:25:48,068 كان غالبية الجرحى بحالة حرجة بحيث لا يستطيعون التكلم، حالهم كحال الموتى. 912 01:25:48,068 --> 01:25:56,092 منذ عدة أيام، 913 01:25:56,092 --> 01:26:02,064 وبينما كنا ننقل أحد المصابين بجراح بليغة، 914 01:26:02,064 --> 01:26:09,008 قفز مصاب آخر جراحه طفيفة إلى داخل سيارة الإسعاف 915 01:26:09,008 --> 01:26:16,072 فما كان منا إلا أن دفعناه على الفور إلى خارج السيارة 916 01:26:16,072 --> 01:26:19,016 لنوضح لمن كان يراقبنا من الأعلى 917 01:26:19,016 --> 01:26:23,052 . أننا لا نعمل كسيارة أجرة تنقل أعضاء حركة المقاومة حيث يشاؤون. 918 01:26:23,052 --> 01:26:32,028 في الليلة الماضية وفي مشفى القدس بمدينة غزَّة أدخلت مريم ذات السبعة عشر عاماً محمولة 919 01:26:32,028 --> 01:26:35,000 وهي في حالة مخاض متقدمة، 920 01:26:35,000 --> 01:26:39,064 والدها وأخت زوجها اللذين توفيا كانا قد أخرجا من المشفى عينه هذا الصباح، 921 01:26:39,064 --> 01:26:45,096 كلاهما كانا ضحية قصف عشوائي. 922 01:26:45,096 --> 01:26:53,044 وضعت مريم طفلاً رائعاً خلال الليل 923 01:26:53,044 --> 01:26:55,072 غير دارية بحقيقة أنه 924 01:26:55,072 --> 01:27:05,068 ...وبينما كانت مستلقية في غرفة الولادة , 925 01:27:05,068 --> 01:27:12,016 وصل زوجها الشاب إلى المشرحة في الطابق الذي تحتها. 926 01:27:12,016 --> 01:27:16,028 في نهاية الأمر، 927 01:27:16,028 --> 01:27:18,064 بدأت حتى الأمم المتحدة ترى 928 01:27:18,064 --> 01:27:22,032 ...أننا جميعنا في غزَّة موجودون على المركب ذاته، 929 01:27:22,032 --> 01:27:30,048 وأننا جميعاً أهداف متحركة للقّناصين. 930 01:27:30,048 --> 01:27:32,012 وصل عدد الخسائر حتى الآن إلى 789 قتيلاً 931 01:27:32,012 --> 01:27:36,024 و3300 جريح 932 01:27:36,024 --> 01:27:40,028 (410 منهم في حالة حرجة) 933 01:27:40,028 --> 01:27:44,056 ومن بين القتلى 230 طفلاً، إضافة إلى عدد غير محدد من المفقودين. 934 01:27:44,056 --> 01:27:50,064 أما عدد القتلى في الجانب الإسرائيلي 935 01:27:50,064 --> 01:27:53,068 .فما زال متوقفاً عند العدد 4. 936 01:27:53,068 --> 01:27:58,004 في هذا الوقت أعلن جون جنغ مدير عمليات الأونروا 937 01:27:58,004 --> 01:28:03,092 (وكالة الأمم المتحدة لغوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين) في غزَّة. 938 01:28:03,092 --> 01:28:07,064 عن تعليق النشاطات الإنسانية للوكالة في قطاع غزَّة. 939 01:28:07,064 --> 01:28:12,036 التقيت بجنغ في مكتب راماتان الصحافي 940 01:28:12,036 --> 01:28:19,088 ورأيته يهزّ إصبعه بازدراء للإسرائيليين أمام الكاميرات. 941 01:28:19,088 --> 01:28:23,088 علقت الأمم المتحدة نشاطاتها في غزَّة بعد مقتل اثنين من العاملين لديها البارحة، 942 01:28:23,088 --> 01:28:28,056 وللسخرية، كان ذلك خلال فترة الساعات الثلاث المخصصة لوقف إطلاق النار الذي أعلنت عنه إسرائيل، وعادةً ما تفشل هي في التزامه. 943 01:28:28,056 --> 01:28:33,004 "«المدنيون في غزَّة لديهم ثلاث ساعات يومياً بتصرفهم كي يبقوا على قيد الحياة، 944 01:28:33,004 --> 01:28:41,004 بينما لدى الإسرائيليين الواحد والعشرون ساعة المتبقية 945 01:28:41,004 --> 01:28:48,048 ...ليحاولوا فيها إبادتهم». 946 01:28:48,048 --> 01:28:58,092 ذلك ما سمعت جنغ يقوله بينما كان على بعد خطوتين مني. 947 01:28:58,092 --> 01:29:08,008 ياسمين، زوجة احد الصحافيين الذين ينتظرون بالرتل على معبر إيريتس كتبت لي من القدس. 948 01:29:08,008 --> 01:29:12,084 **أبلغتني أن إسرائيل لن تسمح لهؤلاء الصحافيين بالعبور كي لا يقوم بتصوير أو وصف هذه الكارثة غير الطبيعية الهائلة التي نزلت علينا خلال الثلاثة عشر يوماً الأخيرة. 949 01:29:12,084 --> 01:29:16,068 وقالت: 950 01:29:16,068 --> 01:29:22,028 "«ذهبت منذ يومين لإلقاء نظرة من الخارج على غزَّة. 951 01:29:22,028 --> 01:29:29,008 كان الصحافيون من كل أنحاء العالم متجمهرين فوق تلة رملية 952 01:29:29,008 --> 01:29:41,008 على بعد بضعة كيلومترات من الحدود 953 01:29:41,008 --> 01:29:43,004 عدد لا يحصى من الكاميرات كان موجهاً نحونا. 954 01:29:43,004 --> 01:29:47,088 كانت الطائرات تحوم فوق الرؤوس بحيث كنت تسمعها لكنك لا تستطيع رؤيتها. 955 01:29:47,088 --> 01:29:53,044 كان الأمر أشبه بالهلوسة، 956 01:29:53,044 --> 01:29:57,016 أشبه بشيء كأنه في رأسك، حتى ترى الدخان الأسود يرتفع في أفق غزَّة. 957 01:29:57,016 --> 01:30:01,028 الهضبة ذاتها أصبحت أيضاً موقعاً سياحياً بالنسبة إلى الإسرائيليين الذين يقطنون في تلك المنطقة. 958 01:30:01,028 --> 01:30:05,006 جاؤوا بمناظيرهم الضخمة وكاميراتهم 959 01:30:05,006 --> 01:30:09,068 لمشاهدة عمليات القصف مباشرةً». 960 01:30:09,068 --> 01:30:14,008 وبينما كنت أكتب بسرعة جنونية هذه القطعة من التقرير الإخباري، 961 01:30:14,008 --> 01:30:21,004 سقطت قنبلة على المبنى المجاور الذي أُوجد فيه الآن 962 01:30:21,004 --> 01:30:27,016 اهتز زجاج النوافذ جراء الانفجار وآلمتني أذناي. 963 01:30:27,016 --> 01:30:32,006 نظرت عبر النافذة فرأيت المبنى الذي يحوي معظم وكالات الأنباء العربية وهو يُقصف. 964 01:30:32,006 --> 01:30:39,024 إنه واحد من أعلى مباني مدينة غزَّة 965 01:30:39,024 --> 01:30:44,000 ويدعى بناء الجوهرة. 966 01:30:44,000 --> 01:30:47,048 يتمركز فريق التصوير بشكل دائم في الطابق الأعلى 967 01:30:47,048 --> 01:30:56,032 وأستطيع أن أراهم جميعاً يلوّحون بأيديهم 968 01:30:56,032 --> 01:31:00,000 .بينما لا تزال غيمة من الدخان الأسود تغطيهم. 969 01:31:00,000 --> 01:31:03,028 في هذه البقعة من العالم يعتبر موظفو الإسعاف والصحافيون أكثر المهنيين بطولة. 970 01:31:03,028 --> 01:31:07,024 زرت البارحة تميم في مشفى الشفاء، 971 01:31:07,024 --> 01:31:09,096 إنه صحافي نجا من هجوم جوي. 972 01:31:09,096 --> 01:31:15,016 لقد شرح لي ما يظنه أن إسرائيل تتبنى 973 01:31:15,016 --> 01:31:22,002 التقنية الإرهابية ذاتها التي تتبناها منظمة القاعدة 974 01:31:22,002 --> 01:31:26,088 قصف الأبنية 975 01:31:26,088 --> 01:31:31,032 والانتظار حتى قدوم الصحافيين وسيارات الإسعاف 976 01:31:31,032 --> 01:31:36,036 ثم تعمل على إطلاق قنبلة أخرى 977 01:31:36,036 --> 01:31:39,096 ... لتنهي ما بدأته الأولى. 978 01:31:39,096 --> 01:31:42,004 في هذه الحالة يمكننا أن نتبين لماذا 979 01:31:42,004 --> 01:31:45,004 ..يوجد بين المصابين العديد من الصحافيين والمسعفين. 980 01:31:45,004 --> 01:31:48,004 وبينما هو يقول ذلك، أومأت الممرضات اللواتي كنّ حول سريره برؤوسهن تأييداً لكلامه. 981 01:31:48,004 --> 01:31:51,012 مبتسماً، أظهر لي تميم ما تبقّى من رجليه المقطوعتين. 982 01:31:51,012 --> 01:31:54,052 كان سعيداً لأنه ما زال على قيد الحياة كي يخبر القصة، 983 01:31:54,052 --> 01:31:59,016 في حين زميله محمد 984 01:31:59,016 --> 01:32:03,064 توفي والكاميرا في يده عندما وقع الانفجار الثاني القاتل. 985 01:32:03,064 --> 01:32:09,052 في أثناء ذلك سألت عن القنبلة التي سقطت على المبنى المجاور 986 01:32:09,052 --> 01:32:15,012 حيث جرح صحافيان فلسطينيان 987 01:32:15,012 --> 01:32:18,002 أحدهما يعمل لصالح التلفزيون الليبي والآخر لصالح تلفزيون دبي. 988 01:32:18,002 --> 01:32:24,006 يعتبر هذا تذكيراً قاسياً بأنه لا يجوز أن يتم تسجيل أو وصف هذه المجزرة بأي شكل من الأشكال. 989 01:32:24,006 --> 01:32:30,096 كل ما بقي لي هو الأمل 990 01:32:30,096 --> 01:32:35,056 ..بعدم وجود أحد من بين القادة العسكريين الإسرائيليين 991 01:32:35,056 --> 01:32:41,012 يقرأ جريدة إلمانيفستو 992 01:32:41,012 --> 01:32:43,072 أو من هو معتاد على زيارة مدوّنتي على شبكة الإنترنيت. 993 01:32:43,072 --> 01:32:52,088 حافظوا على إنسانيتكم! 994 01:32:52,088 --> 01:32:55,006 10 كانون الثاني/يناير 2009 995 01:32:55,006 --> 01:33:00,064 التدمير الشامل: العمل جارٍ على قدم وساق 996 01:33:00,064 --> 01:33:03,016 أعطتنا بعض العائلات الفلسطينية عدداً من المنشورات الورقية التي سقطت من السماء في الأيام القليلة الماضية 997 01:33:03,016 --> 01:33:09,036 إنها نوع من المجاملة أبدتها القوة الجوية الإسرائيلية بدلاً عن القنابل المألوفة 998 01:33:09,036 --> 01:33:30,024 تقول القصاصة الأولى: 999 01:33:30,024 --> 01:33:36,024 "إلى كل الناس الذين يعيشون في هذه المنطقة 1000 01:33:36,024 --> 01:33:40,048 بسبب النشاطات الإرهابية والإرهابيين المنحدرين من مناطقكم والذين يقومون بهجمات إرهابية ضد إسرائيل 1001 01:33:40,048 --> 01:33:49,028 فقد وجدت القوات الحربية الإسرائيلية نفسها مرغمة على القيام بعمل فوري في منطقتكم 1002 01:33:49,028 --> 01:33:56,084 ونتيجة لذلك فإننا نلحّ عليكم بأن تُخلوا المنطقة في الحال من أجل سلامتكم 1003 01:33:56,084 --> 01:34:01,096 التوقيع الجيش الإسرائيلي». 1004 01:34:01,096 --> 01:34:05,064 باختصار، يلصق الإسرائيليون على كل باب عبارة «العمل جارٍ على قدم وساق» 1005 01:34:05,064 --> 01:34:14,000 وذلك قبل تهديم أحياء كاملةً 1006 01:34:14,000 --> 01:34:22,008 وبذلك يحطمون الآمال في حياةٍ ما حاضراً ومستقبلاً 1007 01:34:22,008 --> 01:34:29,008 من الواضح أن هؤلاء الذين ليس لديهم مكان يهربون إليه قد كتب عليهم أن يُدفَنوا تحت أطنان من الأنقاض 1008 01:34:29,008 --> 01:34:32,088 لقد حذّرونا منذ فترة قصيرة أنهم ينوون إلقاء المزيد من المنشورات 1009 01:34:32,088 --> 01:34:41,032 مهددين بأن «مرحلة جديدة من الحرب على الإرهاب على وشك أن تبدأ». 1010 01:34:41,032 --> 01:34:46,048 في الحقيقة بدا قادة الجيش الإسرائيلي مهذبين: 1011 01:34:46,048 --> 01:34:52,068 طلبوا من سكان غزَّة أن يتعاونوا قبل أن يسحقوهم كالحشرات 1012 01:34:52,068 --> 01:35:01,084 إذا لم تكن المنشورات مقنعة بشكل كافٍ 1013 01:35:01,084 --> 01:35:08,008 فالسبب يعود إلى أن القوات الجوية كانت تقرع على أسطح منازل غزَّة بلطف 1014 01:35:08,008 --> 01:35:13,076 إنه نوع جديد من التكتيك، فقد ألقيت قنابل أقل فاعلية بعض الشيء 1015 01:35:13,076 --> 01:35:18,052 مع ذلك فهي من القوة بحيث تستطيع تصديع الأسقف وإزالتها عن المنازل، مقنعةً ساكنيها بإخلائها 1016 01:35:18,052 --> 01:35:24,036 بعد دقيقتين أو ثلاث اندفعت الطائرات بالقرب منا من جديد ولم يتبقَّ شيء من المنازل 1017 01:35:24,036 --> 01:35:27,088 أين سيذهب القاطنون؟ 1018 01:35:27,088 --> 01:35:34,076 ليس هنالك من ملجأ آمن على طول القطاع وعرضه 1019 01:35:34,076 --> 01:35:43,044 أما بالنسبة إليّ فقد أصبحت أخاف على حياتي حين أكون في سيارة الإسعاف أو ماراً بالقرب من جامع أو مدرسة 1020 01:35:43,044 --> 01:35:54,076 أكثر مما أخاف حين أقف أمام أي من المباني الحكومية التي لا تزال قائمة 1021 01:35:54,076 --> 01:36:05,048 في الليلة الماضية، وعلى بعد 20 متراً من منزلي 1022 01:36:05,048 --> 01:36:09,000 دمرت طائرة حربية محطة إطفاء حريق 1023 01:36:09,000 --> 01:36:13,048 أما هذا الصباح فقد اكتشفت حفرةً عمقها بضعة أمتار على الطريق الموازي للميناء 1024 01:36:13,048 --> 01:36:20,072 كانت تبدو وكأن نيازكَ نزلت من السماء وحفرتها كما في أفلام الخيال العلمي 1025 01:36:20,072 --> 01:36:29,012 الفرق هنا هو أن هذه التأثيرات الخاصة مؤلمة كثيراً 1026 01:36:29,012 --> 01:36:32,076 عند زيارتك مشفى الشفاء المكتظ بالجرحى الذين ينتظرون المعالجة 1027 01:36:32,076 --> 01:36:36,048 يمكنك الالتقاء بطبيب لا يبدو عربياً: 1028 01:36:36,048 --> 01:36:45,052 إنه مادس غيلبرت الطبيب النرويجي من منظمة نورواك غير الحكومية 1029 01:36:45,052 --> 01:36:56,004 غيلبرت طبيب مخدِّر قام بتأكيد شكوكنا باستخدام إسرائيل أسلحة محرمة دولياً ضد المدنيين في غزَّة: 1030 01:36:56,004 --> 01:37:03,028 «يأتي إلينا العديد من الجرحى الذين بحاجة إلى بتر أكيد حيث تكون أرجلهم قد سحقت 1031 01:37:03,028 --> 01:37:08,084 وذلك حسب اعتقادي بتأثير قنابل الديم» (Dime) 1032 01:37:08,084 --> 01:37:12,036 (وقنبلة الديم نوع مبتكر من القنابل 1033 01:37:12,036 --> 01:37:18,072 وخصصت لضرب أهداف محددة وإحداث أكبر قدر ممكن من الضرر حيث تحدث موجة قاتلة في منطقة سقوطها) 1034 01:37:18,072 --> 01:37:27,068 ويحصل هذا بينما مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نافي بيلاي 1035 01:37:27,068 --> 01:37:35,008 تقول في تقريرها بأنه قد حصلت: «انتهاكات خطيرة جداً ربما وصلت إلى اعتبارها جرائم حرب». 1036 01:37:35,008 --> 01:37:40,016 آخر مثال على جريمة كهذه هو تلك الجريمة التي وقعت منذ ساعات قليلة شرقي جباليا 1037 01:37:40,016 --> 01:37:44,076 حيث كانت عائلة عبد ربه بعد لحظة من إخلاء منزلها 1038 01:37:44,076 --> 01:37:57,076 تُحضِر بعض الحاجيات الغذائية من حانوت صغير 1039 01:37:57,076 --> 01:38:05,000 حين قصفت بقنبلة أدت على الفور إلى وفاة ثمانية من أفرادها، بالإضافة إلى جرح اثنين بجروح بالغة 1040 01:38:05,000 --> 01:38:14,088 كان لدى الناس الذين تكلمت إليهم في الطريق انطباعاً بأن اسرائيل تقتنص الفرص 1041 01:38:14,088 --> 01:38:21,076 حتى عندما يكون إلقاء القنابل من دون توقّف والمدفعية الميدانية تتقدم ببطء 1042 01:38:21,076 --> 01:38:27,002 لا يواجه الجنود الإسرائيليون مشكلة بكيفية تأمين حصص الطعام الفردية المخصصة للعسكريين ومراكمتها 1043 01:38:27,002 --> 01:38:30,032 على عكس أهل غزَّة الذين لم يتبقَّ لديهم ولو كسرة خبز 1044 01:38:30,032 --> 01:38:36,024 كن الخبّازين، وبعد أن نفد الطحين منهم، قاموا بخلط ما بقي لديهم بالطحين المخصص للحيوانات 1045 01:38:36,024 --> 01:38:39,068 إنه خبز بائت منذ أسبوع ومخضرٌّ بفعل العفن 1046 01:38:39,068 --> 01:38:46,008 تستطيع طبخه فوق نار قطعتين من الحطب 1047 01:38:46,008 --> 01:38:52,004 ويمكنني أن أؤكد لك أنه حتى عند ذلك لا يكون طيب المذاق 1048 01:38:52,004 --> 01:39:01,072 حمَّلت إسرائيل على جميع مواقع الإنترنيت عشرات الأفلام الملتقطة وفق خاصية عين الطائر 1049 01:39:01,072 --> 01:39:07,044 عارضة فيها ما تزعمه دقة عمليات القصف 1050 01:39:07,044 --> 01:39:20,044 ضد «الإرهابيين» أو ضد مستودعات أسلحة ومتفجرات العدو المفترضة 1051 01:39:20,044 --> 01:39:26,016 إن عدد الضحايا المدنيين المذهل كافٍ لدحض هذه الأفلام 1052 01:39:26,016 --> 01:39:30,056 أتعجب كيف يمكن إسرائيل أن تصف نفسها أنها متحضرة وديمقراطية 1053 01:39:30,056 --> 01:39:38,072 في وقت لا يتوانى فيه جيشها، في إطار سعيه لقتل وتهجير عدوّه 1054 01:39:38,072 --> 01:39:50,096 عن ضرب وتهديم بناءٍ مكتظٍ بالسكان، دافناً العشرات من الضحايا الأبرياء أحياءً 1055 01:39:50,096 --> 01:39:55,002 إن مَثَل ذلك كمثل الجيش الإيطالي إذا ما حاول القبض على مجرم خطير من المافيا 1056 01:39:55,002 --> 01:40:02,008 فإنه يعمد إلى قصف مركز مدينة بالميرو بشكل عنيف. 1057 01:40:02,008 --> 01:40:07,032 وصل عدد القتلى الفلسطينيين إلى 821 قتيلاً 1058 01:40:07,032 --> 01:40:17,028 بينهم 93 امرأة و235 طفلاً 1059 01:40:17,028 --> 01:40:20,072 كما قتل 12 مسعفاً كانوا على رأس عملهم، وتوفي ثلاثة صحافيين. أما الجرحى فقد وصل عددهم إلى 3350 جريحاً 1060 01:40:20,072 --> 01:40:30,008 أكثر من نصفهم تحت سن 18 عاماً 1061 01:40:30,008 --> 01:40:37,068 ووفق «مركز الميزان لحقوق الإنسان» في جباليا المشهود له بصدقيته 1062 01:40:37,068 --> 01:40:43,006 فإن 85% من الضحايا المدنيين الفلسطينيين قتلوا بمذابح في الأسبوعين الأخيرين 1063 01:40:43,006 --> 01:40:54,006 ومع ذلك فقد بقي عدد القتلى بين الإسرائيليين متوقفاً عند الرقم 4. 1064 01:40:54,006 --> 01:41:03,076 إذا لم تستطع الأمم المتحدة حماية السكان المدنيين الفلسطينيين 1065 01:41:03,076 --> 01:41:16,064 الفلسطينيين من الانتهاكات الإسرائيلية الخطيرة لمواثيقها الدولية الخاصة بحقوق الإنسان 1066 01:41:16,064 --> 01:41:22,004 فإن أصدقائي في حركة غزَّة الحرة سوف يوجّهون إليها طلقة، إذ إنهم جاهزون، كما كانوا دائماً، للإبحار إلى غزَّة خلال بضعة أيام 1067 01:41:22,004 --> 01:41:25,076 وسيكون من بين من سيأتي أطباء وممرضون وناشطين في مجال حقوق الإنسان 1068 01:41:25,076 --> 01:41:32,008 يعتبرون أنه من واجبهم الشخصي فعل أي شيء يقدرون عليه في المجال الإنساني لتقديم بعض إجراءات الحماية 1069 01:41:32,008 --> 01:41:41,024 لقد حاولوا من قبل القدوم آملين الوصول إلى هنا في 31 كانون الأول/ديسمبر على متن قارب الكرامة 1070 01:41:41,024 --> 01:41:48,004 لكن البحرية الإسرائيلية قصفت مركبنا في المياه الدولية 1071 01:41:48,004 --> 01:41:53,004 في محاولة منهم لإغراقه، وتحدثوا في وقت لاحق عن الأمر على أنه كان حادثاً 1072 01:41:53,004 --> 01:41:58,076 سوف أنتظر أصدقاءنا مع حمولتهم من المساعدات الإنسانية بين أنقاض ما بقي من المرفأ 1073 01:41:58,076 --> 01:42:10,004 متمنياً ألا يقع (حادثٌ) مماثلٌ بعيداً عن الشاطئ هذه المرة 1074 01:42:10,004 --> 01:42:15,064 المنشور الثاني الذي ألقته الطائرات والذي قمنا بترجمته هو عبارة عن صراخ: 1075 01:42:15,064 --> 01:42:25,036 «يا أهالي غزَّة كونوا مسؤولين عن مصيركم! 1076 01:42:25,036 --> 01:42:33,072 مثل الإرهابيون في غزَّة وأولئك الذين يطلقون الصواريخ ضد إسرائيل تهديداً على حياتكم 1077 01:42:33,072 --> 01:42:38,004 وحياة عائلاتكم 1078 01:42:38,004 --> 01:42:47,064 إذا أردتم أن تساعدوا عائلاتكم وإخوتكم في غزَّة 1079 01:42:47,064 --> 01:42:54,088 كل ما عليكم القيام به هو الاتصال بالرقم الوارد أدناه وإعطاؤنا معلومات 1080 01:42:54,088 --> 01:43:02,004 عن أماكن وجود هؤلاء المسؤولين عن إطلاق الصواريخ 1081 01:43:02,004 --> 01:43:12,072 لقد حوّلتكم الميليشيا الإرهابية إلى أولى ضحايا أعمالها 1082 01:43:12,072 --> 01:43:18,088 إن الوقاية من المزيد من الأعمال الوحشية التي ارتكبت هي الآن مسؤوليتكم 1083 01:43:18,088 --> 01:43:24,088 لا تتردّدوا! نضمن لكم التكتم الكامل على أسمائكم 1084 01:43:24,088 --> 01:43:27,084 يمكنكم الاتصال بنا على الرقم التالي... 1085 01:43:27,084 --> 01:43:32,006 كما يمكنكم الكتابة لنا على عنوان البريد الإلكتروني التالي... 1086 01:43:32,006 --> 01:43:39,008 لتزويدنا بما يتوفر لديكم من معلومات عن النشاطات الإرهابية». 1087 01:43:39,008 --> 01:43:43,004 أدعو إولئك الذين يكتبون لي للتعبير عن تضامنهم أن يستمروا بالتعبير عن غضبهم 1088 01:43:43,004 --> 01:43:48,008 ضد المجزرة التي تحدث حالياً ويستمروا بدعم حقوق إلإنسان. 1089 01:43:48,008 --> 01:43:55,016 وإذا كان لديكم خمس دقائق من الوقت وبطاقة اتصال دولية 1090 01:43:55,016 --> 01:44:00,004 فإن التفاصيل الواردة في المنشور يمكن أن تكون مساعدة لكم في الاتصال بتلك الأرقام 1091 01:44:00,004 --> 01:44:03,004 والتعبير عن ازدرائكم لأولئك الذين يقامرون بسخرية بحياة مليون ونصف المليون من البشر عن طريق الجو والبحر والبر 1092 01:44:03,004 --> 01:44:07,072 لن يكون هنالك أفضل من هذه الطريقة لاستهلاك بطاقة الاتصال 1093 01:44:07,072 --> 01:44:15,024 هؤلاء الـ 235 طفلاً المذبوحون يطلبون منكم ذلك. 1094 01:44:15,024 --> 01:44:27,044 حافظوا على إنسانيتكم! 1095 01:44:27,044 --> 01:44:34,036 13 كانون الثاني/يناير 2009 1096 01:44:34,036 --> 01:44:39,004 العُقبان ومنتهزو الفرص 1097 01:44:39,004 --> 01:44:48,096 ما زلنا نحاول أن نخلق طرقاً للخلاص عبر البحر 1098 01:44:48,096 --> 01:44:59,032 وأن نوجد ممراً خارج هذه الأرض المعذبة التي أصبحت الآن مصادرة وحبيسة 1099 01:44:59,032 --> 01:45:05,032 هذه الأرض المغتصبة في كل بوصة منها والتي تحولت إلى مقبرة للجثث التي حرمت من الرقاد بسلام 1100 01:45:05,032 --> 01:45:15,008 الآن ومنذ عدة أيام 1101 01:45:15,008 --> 01:45:47,002 أصبحت حتى الجنازات أهدافاً للطائرات الإسرائيلية 1102 01:45:47,002 --> 01:45:51,052 وكأن الفلسطينيين المقتولين يستحقون عقاباً إضافياً وهم موتى أيضاً 1103 01:45:51,052 --> 01:45:54,076 إذا كان الممر الآمن ينازع كي يشق طريقه 1104 01:45:54,076 --> 01:45:59,008 ويساعد أناساً في رمقهم الأخير 1105 01:45:59,008 --> 01:46:06,028 فإن روح الإنسانية 1106 01:46:06,028 --> 01:46:14,044 وهو إسم واحد من أربعة مراكب تابعة لحركة غزَّة الحرة سيحاول أن يكون موجوداً من أجل نقلهم 1107 01:46:14,044 --> 01:46:16,012 لقد أبحر اليوم من لارنكا في قبرص 1108 01:46:16,012 --> 01:46:20,092 وسوف يجلب معه أطناناً من المساعدات الطبية التي ستفرغ في ميناء غزَّة 1109 01:46:20,092 --> 01:46:27,068 يصاحبه أربعون طبيباً وممرضاً وصحافيون 1110 01:46:27,068 --> 01:46:32,044 وأعضاء في البرلمان الأوروبي ونشطاء حقوق إنسان ممثلين لـ 17 بلداً مختلفاً 1111 01:46:32,044 --> 01:46:36,036 إن كائنات بشرية من أمثالي 1112 01:46:36,036 --> 01:46:38,004 وأمثال العديد ممن يعبّرون عن سخطهم 1113 01:46:38,004 --> 01:46:44,036 هم على استعداد للمخاطرة بحياتهم 1114 01:46:44,036 --> 01:46:47,008 بدل أن يذرعوا غرف جلوسهم بسلبية جيئة وذهاباً 1115 01:46:47,008 --> 01:46:51,096 بدل أن يذرعوا غرف جلوسهم بسلبية جيئة وذهاباً بينما يشاهدون نشرات الأخبار 1116 01:46:51,096 --> 01:46:57,000 التي لا تُظهر سوى جزءٍ يسيرٍ مما تفعله المذبحة التي وقعت على رؤوسنا هنا 1117 01:46:57,000 --> 01:47:05,024 في التاسع والعشرين من كانون الأول/ديسمبر 1118 01:47:05,024 --> 01:47:08,000 أصابت قذيفة أصدقائي على متن قارب الكرامة 1119 01:47:08,000 --> 01:47:10,084 الذي هاجمته البحرية الإسرائيلية محاولةً إغراقهم 1120 01:47:10,084 --> 01:47:13,044 توجَّب عليهم إطلاق نداء استغاثة والهروب إلى لبنان 1121 01:47:13,044 --> 01:47:16,088 بالمحرك المعطوب الذي عانى فشلَ إقلاعٍ إضافة إلى التسرب في هيكله 1122 01:47:16,088 --> 01:47:18,008 في تلك الحادثة كانت الصدفة المحضة هي التي منعت إصابة أحدٍ على المركب إصابة بالغة 1123 01:47:18,008 --> 01:47:27,036 لذلك نأمل 1124 01:47:27,036 --> 01:47:30,056 أن يتم إنقاذ (حقوق الإنسان) غداً إضافة إلى حياة الناشطين 1125 01:47:30,056 --> 01:47:35,000 هنالك كوارث مخيفة في هذا العالم كالزلازل والأعاصير 1126 01:47:35,000 --> 01:47:39,084 والظواهر الطبيعية المحتمة 1127 01:47:39,084 --> 01:47:44,028 لكن غزَّة تعاني كارثة ليست بفعل الطبيعة، إنها كارثة إنسانية 1128 01:47:44,028 --> 01:47:48,064 أطالت إسرائيل استمرارها 1129 01:47:48,064 --> 01:47:53,006 ملحقة الخراب بشعبٍ مدفوعٍ منذ مدة طويلة نحو الفاقة والاستسلام 1130 01:47:53,006 --> 01:47:54,084 الغزيون شعب يائس يفتقر إلى الخبز والحليب لإطعام أولاده 1131 01:47:54,084 --> 01:48:01,012 لن يكون بإمكانهم ذرف الدموع بعد الآن عند الحداد 1132 01:48:01,012 --> 01:48:06,088 لأنه فُرِض على عيونهم حميةٌ صارمة 1133 01:48:06,088 --> 01:48:09,072 لا يمكن أن يستمر عالمنا بتجاهل هذه المأساة 1134 01:48:09,072 --> 01:48:15,024 أما إذا استمر في تجاهلها فنحن لا نريد أي جزء منه 1135 01:48:15,024 --> 01:48:18,012 إننا نتضرع كل يوم للّذي في السماء فوقنا لإيقاف هذه الإبادة الجماعية 1136 01:48:18,012 --> 01:48:23,064 لكن غداً 1137 01:48:23,064 --> 01:48:29,052 كل ما سنطلبه منه هو أن يصل مركبنا الصغير إلى شاطئ غزَّة 1138 01:48:29,052 --> 01:48:33,004 مع حمولته وحالة التعاطف والشفقة التي يحملها طاقمه 1139 01:48:33,004 --> 01:48:37,028 كذلك نطلب أن يحصل الفلسطينيون على الحقوق ذاتها التي يتمتع بها الإسرائيليون 1140 01:48:37,028 --> 01:48:40,008 أو يتمتع بها أي شعب آخر على الكرة الأرضية 1141 01:48:40,008 --> 01:48:45,068 يمكن البحر أن يكون مرساة الأمل 1142 01:48:45,068 --> 01:48:50,052 أو جزءاً من مخطط عمل للتدمير. فتبعاً لوكالة (معاً) للأنباء، ووكالة رويترز 1143 01:48:50,052 --> 01:48:52,012 اللتين ترددان خطبهما 1144 01:48:52,012 --> 01:48:56,052 فإن الولايات المتحدة الأمريكية على وشك أن تشحن حمولة 300 طن من الأسلحة إلى إسرائيل 1145 01:48:56,052 --> 01:49:00,068 بسفينة شحن تبحر من اليونان 1146 01:49:00,068 --> 01:49:05,076 أسلحة وكميات ضخمة من المتفجرات وصمامات التفجير 1147 01:49:05,076 --> 01:49:10,048 هي كل ما تحتاج إسرائيل 1148 01:49:10,048 --> 01:49:13,024 لتجريف آلاف المنازل من أساساتها 1149 01:49:13,024 --> 01:49:16,012 هنالك 120,000 مشرد تم تهجيرهم للتو من غزَّة إلى جباليا 1150 01:49:16,012 --> 01:49:22,084 لكن الأكثرية، ومن ضمنهم العديد من أصدقائي 1151 01:49:22,084 --> 01:49:28,008 لا يملكون نقوداً، وليس لديهم مكان يهربون إليه 1152 01:49:28,008 --> 01:49:31,076 الصحافيون والأطباء وحفّارو القبور 1153 01:49:31,076 --> 01:49:36,068 لم يتوقفوا عن عملهم منذ ستة عشر يوماً، فأصبحوا أكثر المهنيين انشغالاً في غزَّة 1154 01:49:36,068 --> 01:49:38,004 إن العقبان التي تحوم في السماء وتتبع الطائرات التي ترمي قنابلها تثير مزيداً من الكراهية لدى الفلسطينيين 1155 01:49:38,004 --> 01:49:43,036 وخاصة تجاه أولئك الذين يجلسون حيث كان ياسر عرفات 1156 01:49:43,036 --> 01:49:50,000 (1929-2004) رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية معتاداً أن يجلس 1157 01:49:50,000 --> 01:49:53,032 إنهم الآن يتلهفون للمجيء والسيطرة على العرش المتربع فوق رماد غزَّة 1158 01:49:53,032 --> 01:49:56,092 وصل عدد الضحايا حتى الآن إلى 923 قتيلاً 1159 01:49:56,092 --> 01:50:00,006 و4150 جريحاً 1160 01:50:00,006 --> 01:50:08,072 بما فيهم 255 طفلاً فلسطينياً ذبحوا بشكل فظيع 1161 01:50:08,072 --> 01:50:17,064 ولا يزال عدد القتلى بين الإسرائيليين متوقفاً عند العدد 4 1162 01:50:17,064 --> 01:50:24,006 ظهرت إشاعات مفادها أن رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت قد أبلغ حكومته 1163 01:50:24,006 --> 01:50:33,084 أن وصول عدد الضحايا بين المدنيين إلى 1000 قتيل هو الذي سيقرر الحد الذي بعده سيتم وقف هذه الهجمات الوحشية وقتل الأطفال 1164 01:50:33,084 --> 01:50:41,088 إن هذا لأمر يشبه إلى حدّ ما الذي يحصل في أسواق فوكسيريا في بالميرو 1165 01:50:41,088 --> 01:50:45,048 حيث إن ربع لحم البقر يعلّق في الخارج أمام الزبائن كي يصفى منه الدم 1166 01:50:45,048 --> 01:50:48,084 وتقوم أنت بالمساومة على ثمن الكيلو الواحد 1167 01:50:48,084 --> 01:50:55,088 عدد قليل من الفلسطينيين غير متفقين الآن مع ظهور إسماعيل هنية على الشاشة الصغيرة هنا في قطاع غزَّة 1168 01:50:55,088 --> 01:51:01,068 لا يمكنك التحدث حول وقف إطلاق النار من دون التأسيس في الوقت عينه لرفع الحصار 1169 01:51:01,068 --> 01:51:10,002 إن الاستمرار في فرض الحصار على غزَّة، التي تحولت الآن إلى كومة من الأنقاض 1170 01:51:10,002 --> 01:51:21,056 وعدم السماح بوصول المؤن والأدوية 1171 01:51:21,056 --> 01:51:27,028 ومنع الجرحى والمرضى من المغادرة 1172 01:51:27,028 --> 01:51:32,048 هو أمر مساوٍ للحكم عليهم بإطالة أمد عذابهم 1173 01:51:32,048 --> 01:51:37,012 كانت هذه باختصار الكلمات التي قالها قائد حركة حماس 1174 01:51:37,012 --> 01:51:49,032 ووجّهها من غرفة محصّنة تحت الأرض، يعلم الله وحده موقعها. لقد وجدت هذه الكلمات صداها عند الرأي العام في غزَّة 1175 01:51:49,032 --> 01:51:56,076 إنه خطاب قائد كان يمكنه أن يهرب ويلجأ إلى مكان آخر 1176 01:51:56,076 --> 01:52:03,008 لكنه على العكس من ذلك آثر البقاء مواجهاً خطر سقوط قنبلة على رأسه مثله مثل الآخرين جميعاً 1177 01:52:03,008 --> 01:52:06,072 تمت مقاطعتي بينما كنت أكتب هذه القطعة 1178 01:52:06,072 --> 01:52:09,076 بمكالمة هاتفية مرعبة كالعادة 1179 01:52:09,076 --> 01:52:14,084 تأمرنا بمغادرة المبنى قبل قصفه 1180 01:52:14,084 --> 01:52:20,084 في الوقت الحالي أوجَدُ في بناء تعمل فيه وكالات الأنباء ووسائل الإعلام العالمية الرئيسة 1181 01:52:20,084 --> 01:52:30,072 ومن بينها الجزيرة وراماتان ورويترز 1182 01:52:30,072 --> 01:52:36,096 أُجبرنا على فصل أجهزتنا الكومبيوترية المحمولة والاندفاع إلى الدرج والتجمع في الشارع 1183 01:52:36,096 --> 01:52:44,004 حيث حدقنا شاخصين بأنظارنا نحو السماء محاولين التحقق 1184 01:52:44,004 --> 01:52:48,092 أين سيضرب برق التدمير هذه المرة 1185 01:52:48,092 --> 01:52:52,052 ولن يكون هنالك أية كاميرا أو مراسلين لتوثيق المذبحة التي سترتكب بحق المدنيين هذه الليلة 1186 01:52:52,052 --> 01:52:56,084 لأنه لدينا إحساسٌ بأن عدد القتلى بين المدنيين سيكون أكثر من المعتاد 1187 01:52:56,084 --> 01:53:03,068 وبينما ما زلت واقفاً في الطريق حدقت بألبيرتو 1188 01:53:03,068 --> 01:53:10,036 اقترب مني، فهمست له سائلاً 1189 01:53:10,036 --> 01:53:17,012 إن كان يظن بأن من المعقول أن تكون مكالمات التهديد قد وجهت إلينا بشكل خاص 1190 01:53:17,012 --> 01:53:21,068 بعد اكتشاف ذلك الموقع الأمريكي على شبكة الإنترنت 1191 01:53:21,068 --> 01:53:26,008 الذي يصنّفنا كأهداف، وما جاء على ذلك الموقع هو التالي: 1192 01:53:26,008 --> 01:53:33,036 إنذار بأن الجيش الإسرائيلي يستهدف حركة التضامن الدولية 1193 01:53:33,036 --> 01:53:40,076 الرقم التالي للاتصال في حال استطعت أن تحدد أماكن وجود عناصر حماس وأعضاء حركة التضامن الدولية التابعين لها 1194 01:53:40,076 --> 01:53:46,064 يمكنك الاتصال من الولايات المتحدة على الرقم التالي: 1195 01:53:46,064 --> 01:53:50,044 011-972-2-5839749. 1196 01:53:50,044 --> 01:53:58,024 أما من البلدان الأخرى فعليكم عدم طلب الرقم 011 1197 01:53:58,024 --> 01:54:01,088 ساعدونا على تحييد حركة التضامن الدولية 1198 01:54:01,088 --> 01:54:05,008 التي من المؤكد أنها قد أصبحت جزءاً من حركة حماس منذ اندلاع الحرب 1199 01:54:05,008 --> 01:54:10,008 الهدف الأول للقوات الجوية الإسرائيلية والقوات البرية الأمريكية من حركة التضامن الدولية: 1200 01:54:10,008 --> 01:54:17,092 هو فيتوريو أريغوني (الصورة الظاهرة أدناه) يوجد الآن في غزَّة ويساعد حماس 1201 01:54:17,092 --> 01:54:20,068 تم نسخ هذه الوثيقة من موقع (stoptheism.com) 1202 01:54:20,068 --> 01:54:28,016 لا تزعجوا أنفسكم بزيارة هذا الموقع 1203 01:54:28,016 --> 01:54:31,096 أو إظهار رابط له على مواقعكم الإلكترونية 1204 01:54:31,096 --> 01:54:35,084 إنها قضية اجتماعية يجب تمريرها إلى الأجيال القادمة لدراستها 1205 01:54:35,084 --> 01:54:40,084 في تحليله الأقرب للحاضر 1206 01:54:40,084 --> 01:54:46,052 سوف يصدر المستقبل حكمه غير القابل للاستئناف: 1207 01:54:46,052 --> 01:54:54,092 كم هو مقدار الحقد الذي كان يحمله أولئك الخالون من المشاعر 1208 01:54:54,092 --> 01:54:59,084 فلتوجهوا حقدكم ضد أي شيء يمكن أن يموّل جميع الجيوش 1209 01:54:59,084 --> 01:55:02,044 ولنجعل من هذا الحقد ذلك الشعور الذي يمكن أن يجمع جماهير الشعوب بعضها مع بعض 1210 01:55:02,044 --> 01:55:06,072 لا يوجد داعٍ لدى أعدائي 1211 01:55:06,072 --> 01:55:13,048 ولدى هؤلاء الذين يتمنون استشهادي بأن يتصلوا على ذلك الرقم 1212 01:55:13,048 --> 01:55:16,092 فالجيش الإسرائيلي يعلم بالضبط أين يمكنه إيجادي هذه الليلة 1213 01:55:16,092 --> 01:55:21,006 سأكون على متن إحدى سيارات الإسعاف التابعة لمشفى القدس 1214 01:55:21,006 --> 01:55:26,016 حافظوا على إنسانيتكم! 1215 01:55:26,016 --> 01:55:32,044 حافظوا على إنسانيتكم! 1216 01:55:32,044 --> 01:55:37,008 14 كانون الثاني/يناير 2009 1217 01:55:37,008 --> 01:55:41,002 الأطفال أقل من الله. الأطفال الذين ما زال قتلهم يُتخذ كتعويض لذلك الحقد الذي يتوارثه القتلة من جيل إلى آخر، 1218 01:55:41,002 --> 01:55:46,012 بالرغم من أنه لا ذنب لهم. 1219 01:55:46,012 --> 01:55:50,028 يبدو الجنود الذين يحملون نجمة داوود مرتاحين للأدوار التي يؤدونها مثلهم مثل العديد من ناطقي العبرية المعاصرين، 1220 01:55:50,028 --> 01:55:55,000 لذبحهم 253 طفلاً فلسطينياً حتى الآن. 1221 01:55:55,000 --> 01:55:57,088 إنه رعب لا نهاية له، 1222 01:55:57,088 --> 01:56:39,028 لأنه لن يوضع أي جندي أو ضابط إسرائيلي 1223 01:56:39,028 --> 01:56:42,056 أو أية حكومة إسرائيلية أمام مسوليتهم عن جرائم الحرب التي ارتكبها. 1224 01:56:42,056 --> 01:56:48,048 ولو أنه تم تجنّب قتل هؤلاء الضحايا البريئين لساعات قليلة، 1225 01:56:48,048 --> 01:56:51,052 فلربما لم يكن من الضروري تجنّب تدمير تلك الأبنية والحدائق التي تستخدم كستارة يعلّقون عليها ألعابهم وأحلامهم وطموحاتهم وخيالاتهم لما سيكونون عندما يكبرون 1226 01:56:51,052 --> 01:56:57,028 وأحلامهم وطموحاتهم وخيالاتهم لما سيكونون عندما يكبرون 1227 01:56:57,028 --> 01:57:02,024 أما الأماكن التي خصصت للتعويض عن فقدانهم أمهاتهم وآبائهم، 1228 01:57:02,024 --> 01:57:04,008 ولا سيما دور الأيتام، فقد أصبحت المكان المفضّل لتعشيش فصيلة من الطيور الآلية الإسرائيلية. 1229 01:57:04,008 --> 01:57:07,008 إنها المكان الذي تذهب إليه الطائرات المقاتلة لتضع قنابلها فيه. 1230 01:57:07,008 --> 01:57:15,012 كتب لي زميل في حركة التضامن الدولية من رفح يقول: 1231 01:57:15,012 --> 01:57:18,092 يوم الأحد في الحادي عشر من كانون الثاني/يناير في حوالى الساعة الثالثة فجراً 1232 01:57:18,092 --> 01:57:21,084 قامت طائرات الأف 16 بقصف دار للأيتام تابع لمؤسسة دار الفضيلة 1233 01:57:21,084 --> 01:57:24,096 الذي يضم مدرسة ومعهداً ومركزاً لتعليم الكمبيوتر 1234 01:57:24,096 --> 01:57:29,000 وجامعاً في شارع طه حسين في حي خربة العدس شمال شرقي رفح. 1235 01:57:29,000 --> 01:57:33,088 وقد تضررت أجزاء من المباني بشكل كبير. 1236 01:57:33,088 --> 01:57:37,096 كانت المدرسة تضم 500 طفل يتيم. 1237 01:57:37,096 --> 01:57:41,056 هذا الجهاد الإسرائيلي الشخصي ضد الأماكن الإسلامية المقدسة على طول القطاع 1238 01:57:41,056 --> 01:57:45,092 لا يزال جارياً على قدم وساق بمباركة من المجتمع الدولي الذي يمتنع عن إبداء أقلّ قدر من الاحتجاج. 1239 01:57:45,092 --> 01:57:51,012 فبالإضافة إلى مسجد خربة العدس 1240 01:57:51,012 --> 01:57:55,004 تم تسوية 20 مسجداً بالأرض حتى الآن. 1241 01:57:55,004 --> 01:58:02,044 شاكرين العناية الإلهية أنه لحد الآن لم يلمس صاروخ القسام أي كنيس يهودي. 1242 01:58:02,044 --> 01:58:08,084 وإلا فمن المؤكد أننا كنا قد سمعنا صرخات التنديد تصمّ الآذان في كل بقاع العالم. 1243 01:58:08,084 --> 01:58:13,006 لا بد أن الله يدفع ضريبة حين يتلقى الصلوات من الفلسطينيين. 1244 01:58:13,006 --> 01:58:19,004 من بين الضحايا الـ 950 هنالك 85% مدنيون، 1245 01:58:19,004 --> 01:58:23,048 في وقت تتقدم فيه آلة القتل الإسرائيلية الجهنمية ببطء مُحكمة السيطرة على كل غزَّة، 1246 01:58:23,048 --> 01:58:25,092 مدمّرةً المنازل والمدارس والجامعات والمشافي 1247 01:58:25,092 --> 01:58:29,048 من دون أية إشارة من المجتمع الدولي حول رغبته بمقاطعتها بسبب هذه الأعمال. 1248 01:58:29,048 --> 01:58:34,024 إنه دورنا الآن نحن، 1249 01:58:34,024 --> 01:58:41,024 كمواطنين عاديين من دون مواطنة 1250 01:58:41,024 --> 01:58:46,008 إن لم يكن من دون الشعور بالانتماء إلى مجمتع واحد ووحيد من مجتمعات الشعوب 1251 01:58:46,008 --> 01:58:51,064 ألا وهو الأسرة البشرية. 1252 01:58:51,064 --> 01:58:58,008 وقد حان الوقت لنضع العصي في عجلات هذه الآلة الجهنمية. 1253 01:58:58,008 --> 01:59:02,004 قابلت مؤخراً الدكتور حيدر عيد، الأستاذ في جامعة القدس، في مدينة غزَّة. 1254 01:59:02,004 --> 01:59:08,096 إنه مثقف يساري قاسٍ كالمسمار، وفي الوقت عينه طيب المعشر وعاطفي وكريم، 1255 01:59:08,096 --> 01:59:11,024 ومن الصنف المنقرض تماماً هذه الأيام في إيطاليا. 1256 01:59:11,024 --> 01:59:13,052 وإذا ما كانت هنالك إمكانية لإيجاد أحد من صنفه، فمن المحتمل أن صنفهم مسجون في سرداب ما تحت الأرض بعد أن أزيل من الذاكرة الجمعية. 1257 01:59:13,052 --> 01:59:18,000 ومن المستحيل أن يتكيف نوذجهم مع اتجاه الحزبين الديمقراطين والجمهوري 1258 01:59:18,000 --> 01:59:19,088 من حيث أن ما بعد الفاشيين يمشون يداً بيد مع ما بعد الاشتراكيين 1259 01:59:19,088 --> 01:59:25,002 مرددين جماعياً تلك اللازمة التي يدافعون فيها عن أية مذبحة تقترفها إسرائيل. 1260 01:59:25,002 --> 01:59:30,076 وصادف أن حيدر هو الناطق الرسمي باسم PACBI 1261 01:59:30,076 --> 01:59:36,008 وهي (الحملة الفلسطينية لمقاطعة إسرائيل أكاديمياً وثقافياً) 1262 01:59:36,008 --> 01:59:38,012 وأيضاً BNC (اللجنة الوطنية لحملة المقاطعة وفرض العقوبات وسحب الاستثمارات) 1263 01:59:38,012 --> 01:59:41,068 وقد ناقشت معه موضوع المقاطعة. 1264 01:59:41,068 --> 01:59:44,052 التاريخ معلِّم لكن ليس لديه طلاب. 1265 01:59:44,052 --> 01:59:48,032 في الوقت الحاضر يبدو كل من نيلسون مانديلا والماهاتما غاندي غير قادرَيْن على تقديم دروس علاجية. 1266 01:59:48,032 --> 01:59:54,028 فدرس التاريخ الذي قدّمه نموذج جنوب إفريقيا يمكن أن يبين لنا، مشكوراً، الطريق باتجاه إجبار إسرائيل الفاشية والاستعمارية 1267 01:59:54,028 --> 01:59:57,008 على المساومة. 1268 01:59:57,008 --> 02:00:01,016 وكان الامتناع عن مقاطعة نظام الفصل العنصري أشبه ما يكون بفعل التواطؤ معه. 1269 02:00:01,016 --> 02:00:06,092 ما الذي يمكن أن يكون قد تغير اليوم؟ 1270 02:00:06,092 --> 02:00:10,056 فمثلي أنا، لا تعتقد الأغلبية العظمى من الشعب الفلسطيني بأن الرد المناسب على الاحتلال الإسرائيلي والمذبحة الجارية الآن 1271 02:00:10,056 --> 02:00:13,004 هو العمليات الانتحارية مثل (الكاميكاز) أو إطلاق الصواريخ على مستوطنة سديروت. 1272 02:00:13,004 --> 02:00:17,088 إن مقاطعة سلمية وغير عنفية 1273 02:00:17,088 --> 02:00:24,000 هي الرد الإنساني الأكثر قبولاً على صراع، بإفساده هذه المقاطعة يكون قد ساهم بتحويل كل بادرة إلى شيء غير إنساني. 1274 02:00:24,000 --> 02:00:26,028 إنه السلاح الأنجع في ترسانتنا اللاعنفية، 1275 02:00:26,028 --> 02:00:31,052 كما ذكّرتنا نعومي كلاين في مقالتها في الغارديان البريطانية مؤخراً 1276 02:00:31,052 --> 02:00:33,048 قرر حيدر النظر إلى الجانب المضيء بالرغم من مستنقع الدماء الذي نغوص فيه 1277 02:00:33,048 --> 02:00:40,006 وكما شعر العالم بأن الوقت قد حان لقول كلمة (كفى!) بعد مذبحة شاربفيل في 21 آذار/مارس عام 1960 1278 02:00:40,006 --> 02:00:44,048 عندما تم تقطيع أجساد 78 مواطناً إفريقياً إلى أجزاء بتواطؤ النظام البربري في جنوب إفريقيا، 1279 02:00:44,048 --> 02:00:47,032 فإن المذبحة الجارية حالياً والتي لا تقارن بشيء، ونجم عنها قتل 1000 مدني فلسطيني يمكنها أن تنفخ الروح في حملة قوية مشابهة 1280 02:00:47,032 --> 02:00:54,024 من أجل معاقبة إسرائيل على جرائمها 1281 02:00:54,024 --> 02:00:57,002 كما أن حيدر يدعم فكرة إقامة دولة إسرائيلية فلسطينية 1282 02:00:57,002 --> 02:01:01,072 علمانية وديمقراطية متعددة الأديان 1283 02:01:01,072 --> 02:01:06,088 ويرى أنه ليس هنالك حلاً واقعياً غير هذا للخروج من الصراع القائم 1284 02:01:06,088 --> 02:01:12,024 وبحميمية أكثر، حدثني عن النكبة التي لم يعاصرها حيث ولد بعدها بعدة سنوات 1285 02:01:12,024 --> 02:01:21,016 فكانت بحديثه وكأنها قد عادت إلى الحياة عبر القصص التي ورثها عن عائلته 1286 02:01:21,016 --> 02:01:28,028 وكصبي عاش بعد هذه المأساة تحدث من دون أي تكلف بالكلمات 1287 02:01:28,028 --> 02:01:30,088 وصلت النكبة إليه ككابوس 1288 02:01:30,088 --> 02:01:35,012 تغذّي عليه اللاشعور الجمعي لآلاف الفلسطينيين 1289 02:01:35,012 --> 02:01:38,004 لقد عاد هذا الكابوس إلى الحياة مرة أخرى قارعاً السقوف في يوم 27 كانون الأول/ديسمبر 2008 1290 02:01:38,004 --> 02:01:44,072 ولم يزل مستمراً يرمي بلاءه في الليالي التي لم تشهد نوماً منذ ذلك الحين 1291 02:01:44,072 --> 02:01:48,064 شجعني حيدر على البوح بهذا، لذلك أدوّن في مفكرتي البالية نداءه 1292 02:01:48,064 --> 02:01:52,068 بألّا أشتري بعد الآن أي شيء "صنع في إسرائيل" 1293 02:01:52,068 --> 02:01:56,008 ويمكنك اكتشاف المواد الإسرائيلية الصنع الموجودة على رفوف الحوانيت عن طريق الباركود الخاص بها 1294 02:01:56,008 --> 02:01:59,000 الذي يبدأ بالأرقام الثلاثة 729 1295 02:01:59,000 --> 02:02:03,012 وللحصول على قائمة كاملة عن تلك المنتجات يمكنكم الولوج إلى هذا الموقع www.boycottisraeligoods.org 1296 02:02:03,012 --> 02:02:08,008 قُم بكتابة قائمة كاملة وألصقها على باب ثلاجتك لحفظها من الضياع إلى حين القيام برحلة التبضع التالية 1297 02:02:08,008 --> 02:02:12,056 "إذا اشتريت ولو كأس ماء مستورد من إسرائيل 1298 02:02:12,056 --> 02:02:16,006 ربما تكون قد موّلت شراء إحدى الرصاصات التي ستجد لها مستقراً في جسد أحد أبنائنا" قال حيدر 1299 02:02:16,006 --> 02:02:22,008 رأت القوة الدافعة من أجل المقاطعة النورَ في فلسطين عام 2005 1300 02:02:22,008 --> 02:02:28,048 وهي تخطو الآن خطوات عملاقة إلى الأمام وتنتشر بين ملايين المستهلكين حول العالم 1301 02:02:28,048 --> 02:02:32,016 ويعتبر الرئيس الفنزويلي هوغو تشافيز الذي طرد السفير الإسرائيلي 1302 02:02:32,016 --> 02:02:38,044 وقطع كل العلاقات مع الدولة التي تخنقنا حالياً 1303 02:02:38,044 --> 02:02:46,002 مثالاً يمكن أن يحتذي به جميع سياسيينا 1304 02:02:46,002 --> 02:02:50,000 صرّح قادة النضال ضد نظام الفصل العنصري في جنوب إفريقيا، نلسون مانديلا وروني كاسريلز وديسموند توتو 1305 02:02:50,000 --> 02:02:57,076 أن الاضطهاد الإسرائيلي للفلسطينيين يعتبر أبغض من ذلك الذي كان يمارس ضد المواطنين السود في جنوب إفريقيا 1306 02:02:57,076 --> 02:03:02,002 تعتبر هذه الأصوات أكثر جزماً من أصوات السياسيين الإيطاليين فراتيني وفاسينو 1307 02:03:02,002 --> 02:03:07,044 كما انضم بعض اليهود لحملة المقاطعة 1308 02:03:07,044 --> 02:03:11,052 حيث وصل عددهم حتى الآن إلى 500 عضوٍ من بينهم إيلان بابيه ونيتا غولان 1309 02:03:11,052 --> 02:03:15,004 أحفاد الناجين من المحرقة ضد اليهود الذين رفعوا احتجاجهم وشعاره (Never Again: أبداً لن تكون مرة أخرى!) 1310 02:03:15,004 --> 02:03:18,096 كما حثنا الشاعر الإسرائيلي أهارون شبتاي على التظاهر قائلاً: 1311 02:03:18,096 --> 02:03:25,004 «إن آمالي تقع على دعم الأوروبيين 1312 02:03:25,004 --> 02:03:31,064 آملاً أن أحفاد فولتير وروسو يمكن أن يساعدوا إسرائيل 1313 02:03:31,064 --> 02:03:35,072 لأن إسرائيل لن تنهي احتلالها إلى أن تقول أوروبا (كفى!) 1314 02:03:35,072 --> 02:03:39,044 لا يمكن لشيء أن يغيّر الوضع الحالي ويجلب لنا السلام، سوى الضغط الذي تمارسه الأمم المتحضرة والديمقراطية 1315 02:03:39,044 --> 02:03:43,004 ففي الحالة هذه، والجيش هو المتهم، 1316 02:03:43,004 --> 02:03:48,004 لا يمكن أن يكون هنالك تغيير من الداخل 1317 02:03:48,004 --> 02:03:51,092 وبسبب القيم التي تمثلها، على أوروبا أن ترفض استمرار التعاون مع إسرائيل 1318 02:03:51,092 --> 02:03:54,004 لذلك يجب أن يصبح الرقم 729 هو محرقتنا: 1319 02:03:54,004 --> 02:03:57,092 أبداً لن تكون مرة أخرى!». 1320 02:03:57,092 --> 02:04:03,064 حافظوا على إنسانيتكم! 1321 02:04:03,064 --> 02:04:10,096 15 كانون الثاني/يناير 2009 1322 02:04:10,096 --> 02:04:14,088 دوائر الجحيم في جباليا 1323 02:04:14,088 --> 02:04:17,008 لم يكن بإمكان الشاعر دانتي أليغيري تخيّل دوائر جحيمية كتلك التي تحدث في ردهات مشافي جباليا المصابة بلعنة ما 1324 02:04:17,008 --> 02:04:23,056 كما إن قوانين العدالة الإلهية قد أشاحت بوجهها عن هذا المكان بحيث إنه: 1325 02:04:23,056 --> 02:04:28,000 بقدر ما تكون الضحية بريئة بقدر ما تقلّ فرص تجنّب استشهادها عن طريق القصف 1326 02:04:28,000 --> 02:04:31,004 وفي مشفى كمال عدوان ومشفى القدس يبقى بلاط قسم الإسعاف الأولي الخزفي بمنتهى النظافة 1327 02:04:31,004 --> 02:05:06,002 لأن عمّال التنظيف يواظبون على تنظيف الدم الذي يقطر بغزارة 1328 02:05:06,002 --> 02:05:09,008 من النقالات التي تُجلب بشكل دائم لنقل الجثث المذبوحة 1329 02:05:09,008 --> 02:05:13,008 كان إياد مطوّق يمشي في الشارع عندما مزقت قنبلة بناءً ليس بعيداً عنه 1330 02:05:13,008 --> 02:05:23,024 هُرع هو وبعض المارّة لمحاولة المساعدة 1331 02:05:23,024 --> 02:05:26,008 عندما أطلقت القوات الإسرائيلية قنبلة أخرى على المبنى ذاته 1332 02:05:26,008 --> 02:05:33,036 لقد قتلت أباً لتسعة أطفال وأخوين 1333 02:05:33,036 --> 02:05:40,088 وأحد المارة الذين أسرعوا لتقديم المساعدة 1334 02:05:40,088 --> 02:05:46,002 يمكن أن تحكى القصة عينها عشرات ومئات المرات 1335 02:05:46,002 --> 02:05:52,032 لقد نُفّذت التقنية الإرهابية التامة بحذافيرها من قبل الجيش الإسرائيلي 1336 02:05:52,032 --> 02:06:01,016 ما تفعله هو أن تقوم بضرب قنبلة ثم تنتظر حتى وصول المسعفين 1337 02:06:01,016 --> 02:06:05,016 فتقوم بإلقاء قنبلة أخرى على الجرحى والناس الذين هُرعوا لتقديم المساعدة 1338 02:06:05,016 --> 02:06:09,004 في نظر إياد، تعتبر القنابل أمريكية الصنع، لكنها أيضاً تحمل ختم حسني مبارك، الدكتاتور المصري 1339 02:06:09,004 --> 02:06:13,064 الذي ينافس إيهود أولمرت هنا في غزَّة عندما يتعلق الأمر بإثارة الاستياء 1340 02:06:13,064 --> 02:06:20,048 خلف سرير إياد كان يستلقي رجل مسنّ محدّقاً بالسقف ويداه ملفوفتان باللاصق 1341 02:06:20,048 --> 02:06:25,036 علمت أنه قد فقد كل شيء، عائلته ومنزله 1342 02:06:25,036 --> 02:06:33,088 أخذ خالد يحدّق بشقوق اللاصق المتدلي 1343 02:06:33,088 --> 02:06:37,008 وكأنه يَنشُد جواباً للدمار الهائل الذي أصاب وجوده 1344 02:06:37,008 --> 02:06:40,044 لقد عَمَلَ في إسرائيل لخمسة وعشرين عاماً قبل الانتفاضة الأولى 1345 02:06:40,044 --> 02:06:48,084 وعرفاناً منها بذلك، حرمته إسرائيل من راتب تقاعدي 1346 02:06:48,084 --> 02:06:55,004 وكل ما عوّضته به هو سلسلة من الصواريخ من الأرض والجو على منزله 1347 02:06:55,004 --> 02:07:03,048 إنه يعاني الآن من الشظايا التي أصابته في كل أنحاء جسده 1348 02:07:03,048 --> 02:07:09,012 سألته إلى أين ينوي الذهاب بعد خروجه من المشفى 1349 02:07:09,012 --> 02:07:11,088 أجاب بأنه سوف ينضم إلى عائلته.. في الشوارع 1350 02:07:11,088 --> 02:07:18,052 على عكس عائلة خالد، هنالك الكثير من الناس الذين لا يعلمون أين يجدون مأوىً 1351 02:07:18,052 --> 02:07:24,012 الأكثر حظاً منهم عرض عليهم أقرباؤهم وأصدقاؤهم استضافتهم لديهم 1352 02:07:24,012 --> 02:07:28,024 لكن هل يمكنك القول بأن وجود 100 شخص محشورين في شقتين كل منهما مكونة من ثلاث غرف هو في الحقيقة حياة؟ 1353 02:07:28,024 --> 02:07:32,028 لقد ألقيت قنبلتان على منزل شخص يدعى احمد جابر، لذلك قررت عائلته الهرب 1354 02:07:32,028 --> 02:07:36,052 لأن منهم من لن يكون محظوظاً في المرة الثالثة. جاء الانفجار الثالث 1355 02:07:36,052 --> 02:07:41,096 ودفن تحت ركام المنزل سبعة من أقربائه 1356 02:07:41,096 --> 02:07:46,036 بمن فيهم طفلان في سن التاسعة إضافة إلى أطفال جاره 1357 02:07:46,036 --> 02:07:50,092 أحمد قال: «لقد جعلونا نعود للوراء في الزمن إلى عام 1948 1358 02:07:50,092 --> 02:07:56,024 هذا عقابهم لنا بسب ارتباطنا بوطننا 1359 02:07:56,024 --> 02:08:04,024 يمكنهم أن يفصلوا ذراعيَّ وساقيَّ عن جسدي لكنهم لن يجبروني على ترك أرضي» 1360 02:08:04,024 --> 02:08:08,076 انتحى بي أحد الأطباء جانباً وأبلغني بأن ابنة أحمد، البالغة من العمر سبعة أعوام، أو ما تبقّى منها 1361 02:08:08,076 --> 02:08:12,032 قد أحضر الآن إلى المشفى في علبة كرتون 1362 02:08:12,032 --> 02:08:16,044 لم يطاوعهم قلبهم بإبلاغه كي لا يجعلوا وضعه الصحي غير المستقر يسوء أكثر 1363 02:08:16,044 --> 02:08:21,008 في المساء أخذوا جهاز الهاتف من إياد لمنعه من تلقّي المزيد من الأخبار السيئة 1364 02:08:21,008 --> 02:08:28,044 فقد ضربت قذيفة دبابة منزل أخته فاصلة رأسها عن جسدها في إطار تلك العملية 1365 02:08:28,044 --> 02:08:32,002 في النهاية لم يصل قارب حركة غزَّة حرة إلى ميناء غزَّة 1366 02:08:32,002 --> 02:08:40,006 لأنه وعلى بعد 100 ميل من وجهتهم المقررة اعترضتهم في المياه الدولية 1367 02:08:40,006 --> 02:08:47,048 أربعة قوارب حربية إسرائيلية 1368 02:08:47,048 --> 02:08:52,012 وكانت على أهبة الاستعداد لإطلاق النار على شحنتهم وقتل من عليها من أطباء وممرضات وناشطي حقوق إنسان 1369 02:08:52,012 --> 02:08:59,004 يجب ألا يجرؤ أحد على إعاقة المذبحة القائمة ضد المدنيين والتي بدأت منذ ثلاثة أسابيع ووصلت إلى أوجها الآن 1370 02:08:59,004 --> 02:09:06,028 في شرق جباليا وقرب الحدود 1371 02:09:06,028 --> 02:09:12,048 تحدّث شاهد عيان عن وجود عدد كبير من الجثث المتفسخة على الطرقات 1372 02:09:12,048 --> 02:09:17,024 وقد التهمت الكلاب لحمها المتعفن 1373 02:09:17,024 --> 02:09:21,028 ويوجد هنالك مئات من الأشخاص غير القادرين على الخروج إلى أي مكان رغم وجود العديد من الجرحى بينهم 1374 02:09:21,028 --> 02:09:25,084 كما لا تستطيع سيارات الإسعاف الدخول إلى المكان بسبب القنّاصين المنتشرين على الأسطح والتوّاقين إلى إطلاق النار 1375 02:09:25,084 --> 02:09:33,088 لقد سئم الفلسطينيون الهوان وسط هذه اللامبالاة من الجميع 1376 02:09:33,088 --> 02:09:40,076 حتى إن العديد منهم يتّهم الصليب الأحمر الدولي والأمم المتحدة بأنهم لا يفعلون ما فيه الكفاية 1377 02:09:40,076 --> 02:09:44,044 بما في ذلك القيام بواجبهم والتضحية بأنفسهم لإنقاذ المئات 1378 02:09:44,044 --> 02:09:50,008 لكننا نحن في حركة التضامن الدولية سنقوم، والحالة هذه، بتجهيز أنفسنا ببعض النقالات ونتقدم سيراً على الأقدام 1379 02:09:50,008 --> 02:09:53,036 إلى حيث خسفت روح الإنسانية بشكل فاق كل الحدود في هذه العملية 1380 02:09:53,036 --> 02:09:59,012 كان المستوطنون يجلسون بمؤخراتهم الثقيلة في غرف جلوسهم النظيفة على الكراسي المريحة باسترخاء يشاهدون ساستهم 1381 02:09:59,012 --> 02:10:06,096 وهم يفرطون في الكلام حول الإستراتيجيات العسكرية ضد حماس 1382 02:10:06,096 --> 02:10:13,004 في هذا الوقت كنّا، حرفياً، نذبح هنا 1383 02:10:13,004 --> 02:10:17,092 لقد قصفوا المشافي 1384 02:10:17,092 --> 02:10:25,056 ومع ذلك كان هنالك من لا يزال يدافع عن حق إسرائيل في الدفاع عن نفسها 1385 02:10:25,056 --> 02:10:32,052 أي بلد ذلك الذي يدّعي الحضارة 1386 02:10:32,052 --> 02:10:40,012 ويكون الدفاع عن النفس بالنسبة إليه معادلاً للهجوم؟ 1387 02:10:40,012 --> 02:10:43,088 لقد أحصينا في الأيام العشرين التي انقضت 1075 من القتلى الفلسطينيين 85% منهم مدنيون 1388 02:10:43,088 --> 02:10:46,096 كما أحصينا 5000 جريح نصفهم تقلّ أعمارهم عن 18 سنة 1389 02:10:46,096 --> 02:10:51,004 وتم ذبح 303 أطفال بوحشية 1390 02:10:51,004 --> 02:10:53,002 وللعجب، فما زال عدد القتلى في الجانب الإسرائيلي هو 4 قتلى فقط! 1391 02:10:53,002 --> 02:10:57,004 يشير هذا الأمر إلى أن إسرائيل تعتبر 1392 02:10:57,004 --> 02:11:02,004 ذبح ما مجموعه 250 فلسطينياً على الأقل في حمّام دم مبررٍ انتقاماً كافياً لكل ضحية مدنية إسرائيلية 1393 02:11:02,004 --> 02:11:06,072 كيف لا يمكن رد الفعل الوحيد الجانب هذا ألا يعود بنا القهقرى 1394 02:11:06,072 --> 02:11:13,002 إلى بعض الفترات الكئيبة من التاريخ الأوروبي الحديث؟ 1395 02:11:13,002 --> 02:11:19,004 دعونا ندخل مباشرة في صلب الموضوع: هل نتحدث بشكل جدّي عن دفاع عن النفس؟ 1396 02:11:19,004 --> 02:11:24,072 إلى الصحافيين الذين يدعمون اللازمة التي تقول إن حماس تتحمل المسؤولية الكاملة عن هذه الإبادة الجماعية 1397 02:11:24,072 --> 02:11:31,004 وعن خرق الهدنة بين فلسطين وإسرائيل 1398 02:11:31,004 --> 02:11:34,002 أرغب في تذكيرهم بموقف الأمم المتحدة من القضية 1399 02:11:34,002 --> 02:11:43,008 البروفيسور ريتشارد فولك، المقرر الخاص بحقوق الإنسان في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة 1400 02:11:43,008 --> 02:11:49,064 عبَّر بوضوح عن وجهة نظره: 1401 02:11:49,064 --> 02:11:55,092 في الحقيقة كانت إسرائيل هي من خرق وقف إطلاق النار في تشرين الثاني/نوفمبر 1402 02:11:55,092 --> 02:12:00,008 عبر، ما يمكننا وصفه بشكل حرفيّ، إبادة 17 فلسطينياً 1403 02:12:00,008 --> 02:12:05,016 والملاحظ أنه لم يسجل في الشهر المذكور سقوط أية ضحية في الجانب الإسرائيلي 1404 02:12:05,016 --> 02:12:14,008 ولا في تشرين الأول/أكتوبر أو في الشهرين اللذين سبقاه 1405 02:12:14,008 --> 02:12:19,008 وقد ذكَّرنا الرئيس الأمريكي الأسبق جيمي كارتر، الحائز على جائزة نوبل للسلام، بهذه الحقيقة مؤخراً 1406 02:12:19,008 --> 02:12:25,000 حقاً إنه لشيء مخزٍ بشكل صارخ بأن يكون صحافي مثل ماركو ترافاجليو 1407 02:12:25,000 --> 02:12:28,004 الذي حظي بإعجابنا كمؤيد لحرية الصحافة 1408 02:12:28,004 --> 02:12:32,000 داعماً لـ «جيش الدفاع الإسرائيلي» فيعتمر خوذته 1409 02:12:32,000 --> 02:12:36,064 ويقوم بتسلية الجمهور عبر شاشة التلفزيون 1410 02:12:36,064 --> 02:12:41,036 بينما يسلّي هذا الجيش نفسه بما هو أكثر رواجاً في الوقت الحاضر ألا وهو: 1411 02:12:41,036 --> 02:12:46,024 إطلاق النار على الرضَّع في غزَّة 1412 02:12:46,024 --> 02:12:53,006 وبينما كنت أكتب بشكل محموم على كمبيوتري المحمول في مقر وكالة رامتان الإخبارية 1413 02:12:53,006 --> 02:12:56,056 كان جميع مراسلي وكالات الأنباء الفلسطينيين الموجودين حولي يرتدون سترات واقية للرصاص ويعتمرون خوذاً 1414 02:12:56,056 --> 02:13:03,004 لم يكونوا قد خرجوا توّاً من دباباتهم 1415 02:13:03,004 --> 02:13:06,088 بل كانوا بكل بساطة يجلسون أمام أجهزة الكمبيوتر طيلة الوقت 1416 02:13:06,088 --> 02:13:11,008 في طابقين إلى الأعلى حيث تقع مكاتب رويترز، وحيث أصيب، بصاروخ مؤخراً 1417 02:13:11,008 --> 02:13:15,028 نجم عنه إصابة صحفيين بجراح بالغة 1418 02:13:15,028 --> 02:13:18,032 جميع المكاتب الموجودة في المبنى خالية تقريباً ولا يوجد في الجوار إلّا أكثر الصحافيين بطولةً 1419 02:13:18,032 --> 02:13:22,024 يجب أن تُحكى حكاية هذا الجحيم باستمرار بطريقةٍ ما 1420 02:13:22,024 --> 02:13:28,044 مع أن إسرائيل قد أكدت لرويترز بداية هذا الأسبوع أنه لا يتوجب عليهم الإخلاء 1421 02:13:28,044 --> 02:13:32,006 باعتبار أنهم سيكونون آمنين في مكاتبهم 1422 02:13:32,006 --> 02:13:36,004 أدى قصف مبنى الأمم المتحدة هذا الصباح إلى إصابة العديد من الأشخاص 1423 02:13:36,004 --> 02:13:41,064 هذا المبنى الذي موّلت الحكومة الإيطالية بناءَه، إضافة إلى العديد من الأبنية الأخرى 1424 02:13:41,064 --> 02:13:44,002 أين أنت يا سيلفيو بيرلسكوني؟ 1425 02:13:44,002 --> 02:13:49,096 سقط العديد من القتلى والجرحى 1426 02:13:49,096 --> 02:13:54,064 تكلّم جون جنغ مدير عمليات وكالة غوث وتشغيل اللاجئين «الأونروا» في قطاع غزَّة 1427 02:13:54,064 --> 02:14:00,000 بصراحة حول قنابل الفوسفور الأبيض 1428 02:14:00,000 --> 02:14:03,004 في حيّ تلّ الهوى في مدينة غزَّة يحترق جناحٌ كاملٌ من مشفى القدس في هذه اللحظات 1429 02:14:03,004 --> 02:14:08,048 وقد حوصر في الداخل 40 طبيباً وممرضة و100 مريض 1430 02:14:08,048 --> 02:14:12,096 إضافة إلى ليلى زميلتنا في حركة التضامن الدولية 1431 02:14:12,096 --> 02:14:15,084 وقد وصفت لنا تلك الساعات الأخيرة المثيرة عبر الهاتف 1432 02:14:15,084 --> 02:14:18,000 فقد تمركزت دبابة أمام المشفى بينما ينتشر القنّاصون في كل مكان وهم على استعداد لإطلاق النار على أي شيء 1433 02:14:18,000 --> 02:14:21,004 كما يسود الدمار في كل مكان 1434 02:14:21,004 --> 02:14:26,064 ومن خلال نوافذهم كان بإمكانهم ليلاً مراقبة بناء تلتهمه النيران بعد أن تم قصفه 1435 02:14:26,064 --> 02:14:33,012 وقد سمعوا أصوات استغاثات أطفال وعائلات بأكملها 1436 02:14:33,012 --> 02:14:41,016 تلتمس النجدة 1437 02:14:41,016 --> 02:14:46,006 كانوا عاجزين عن تقديم المساعدة 1438 02:14:46,006 --> 02:14:51,016 وهم يراقبون أناساً تخرج إلى الشوارع والنيران تشتعل فيهم 1439 02:14:51,016 --> 02:14:57,044 ثم ما يلبثون أن يتحولوا إلى رماد 1440 02:14:57,044 --> 02:15:00,064 لقد غيَّرَ الجحيم موقعه وجاء كي يتمركز في قلب غزَّة 1441 02:15:00,064 --> 02:15:06,002 وكنا نحن المغضوب عليهم 1442 02:15:06,002 --> 02:15:10,028 الذين ابتُلوا بهذه الكراهية اللاإنسانية 1443 02:15:10,028 --> 02:15:12,044 حافظوا على إنسانيتكم! 1444 02:15:12,044 --> 02:15:15,096 16 كانون الثاني/يناير 2009 1445 02:15:15,096 --> 02:15:20,052 انقلاب الجغرافيا رأساً على عقب 1446 02:15:20,052 --> 02:15:23,016 هنالك قصة تدور حول رجل فلسطيني مسنّ غادر منزله بحثاً عن وجبة طعام ... 1447 02:15:23,016 --> 02:15:30,072 خلال أحد الصباحات النادرة التي تم فيها وقف إطلاق النار. 1448 02:15:30,072 --> 02:15:33,096 وحين أراد العودة إلى منزله لم يستطع الاهتداء إلى الطريق. 1449 02:15:33,096 --> 02:15:36,076 كانت القذائف والقنابل قد غيرت معالم مدينة غزَّة بشكل جذري 1450 02:15:36,076 --> 02:16:22,004 عاملة على تشويه بنية المجتمع أيضاً. 1451 02:16:22,004 --> 02:16:24,088 أجبرت مئات العائلات على الفرار إلى وجهات مختلفة على طول القطاع وعرضه، 1452 02:16:24,088 --> 02:16:27,004 ، لدرجة أن مئات العائلات التي سكنت بجانب بعضها البعض لفترات طويلة... 1453 02:16:27,004 --> 02:16:33,028 فقدت الاتصال فيما بينها... 1454 02:16:33,028 --> 02:16:36,016 ولكي تصل إلى حي تل الهوى، 1455 02:16:36,016 --> 02:16:39,092 عليك أن تمشي عبر طريقٍ التفافية. 1456 02:16:39,092 --> 02:16:44,012 مخلّفة وراءها حُفراً وتلالاً مترامية من الأنقاض. 1457 02:16:44,012 --> 02:16:47,076 بعد 48 ساعة من الحصار انسحبت الدبابات الإسرائيلية ليلة البارحة 1458 02:16:47,076 --> 02:16:53,092 وتظل رائحة الموت الكريهة والواضحة دائمةَ الوجود في هذا المشهد المنعزل. 1459 02:16:53,092 --> 02:16:58,002 ناضلت للمرور بما تبقى من أبنية ومنازل وجثث متفحمة خارج العربات وسيارات الإسعاف. 1460 02:16:58,002 --> 02:17:01,008 وفي محاولة مني لإيجاد منزل أحمد 1461 02:17:01,008 --> 02:17:06,024 لم تكن مهمة سهلة بسبب التحول الجذري الذي سوّى الأحياء كافة بالأرض، 1462 02:17:06,024 --> 02:17:09,052 فأصبحت مجرد نفايات محترقة على يد القوات العسكرية الإسرائيلية. 1463 02:17:09,052 --> 02:17:12,088 . أتذكر أن أحمد كان يعيش في طرف طريق ترابي، لكن من المستحيل عليَّ الآن أن أميّز مكانه... 1464 02:17:12,088 --> 02:17:18,006 لأني كنت أكافح كي أخطو برجلي فوق سطح واسع واحد من الحطام ... 1465 02:17:18,006 --> 02:17:26,072 الذي يبدو وكأنه مُضِغ وبُصِق من قبل الدبابات. 1466 02:17:26,072 --> 02:17:34,028 وإذا ما التقطت الأقمار الصناعية صورة لغزَّة بعد انتهاء هجوم الإبادة الجماعية الهائل هذا، 1467 02:17:34,028 --> 02:17:37,016 فسيكون من الصعب إقناع أي كان بأن المدينة التي في الصورة هي ذاتها التي في صورة التقطت قبل عشرين يوماً. 1468 02:17:37,016 --> 02:17:43,032 أتيحت لي الفرصة بأن أضمّ أحمد مرة أخرى، 1469 02:17:43,032 --> 02:17:49,068 ، بدا الأمر وكأننا لم نرَ بعضنا منذ سنوات, 1470 02:17:49,068 --> 02:17:54,096 بعد رحلة طويلة من مكان بعيد. 1471 02:17:54,096 --> 02:18:01,008 لسوء الحظ لا يلوح في الأفق أي فجر جديد لرحلتنا نحو نهاية الليل، 1472 02:18:01,008 --> 02:18:03,092 ما عدا ذلك الذي بزغ بالإكراه تجاه أولئك الذين يصدرون الأوامر للجنرالات والجنود للقيام بهذه المذبحة. 1473 02:18:03,092 --> 02:18:09,004 دلني صديقي على المكان الذي تمركزت فيه دبابة إسرائيلية ليومين، 1474 02:18:09,004 --> 02:18:18,076 إنه يقع أمام حديقة منزله تماماً. 1475 02:18:18,076 --> 02:18:21,064 لقد بقيت عائلته خلال هذين اليومين متكومةً تحت الدرج، 1476 02:18:21,064 --> 02:18:24,008 متخوفة من أن قذيفة تطلق من مدفع هاون قد تزيلهم من الوجود في أية لحظة. 1477 02:18:24,008 --> 02:18:28,006 والليلة البارحة فقط، عصى أحمد أوامر والده المرتعب 1478 02:18:28,006 --> 02:18:32,076 وخرج زاحفاً على الأرض ليتجرأ على النظر عبر النافذة إلى المشهد الجهنمي الذي حوله. 1479 02:18:32,076 --> 02:18:41,036 رأى الدبابة تبتعد حتى حوالى ثلاثين متراً من منزله 1480 02:18:41,036 --> 02:18:45,012 مصطدمة بقوة بمصراع متجرٍ كبيرٍ محدثةً فجوةً فيه. 1481 02:18:45,012 --> 02:18:47,048 وراقب بعدها جنوداً خرجوا من العربة المدرعة 1482 02:18:47,048 --> 02:18:54,004 ودخلوا المتجر عبر الفجوة، متجولين فيه بمرح من أجل (التبضع). 1483 02:18:54,004 --> 02:18:59,092 ملأوا الدبابة بالبضائع إلى درجة أصبحوا يجاهدون من أجل الدخول فيها. 1484 02:18:59,092 --> 02:19:04,084 بعد ذلك وصف لي الضحكات التي كانوا يفتعلونها من أجل إدخال البهجة إلى قلوبهم والأغاني الساخرة 1485 02:19:04,084 --> 02:19:11,096 التي تأتي على شكل موسيقى تصويرية للانفجارات التي كانت تدوّي طيلة الليل 1486 02:19:11,096 --> 02:19:14,072 «علي، محمد هذه رسالة إلى ربكما الأكبر!». 1487 02:19:14,072 --> 02:19:20,004 المقاومة التي استطاعت أن تعيق تقدم الدبابات الإسرائيلية لعدة أيام 1488 02:19:20,004 --> 02:19:23,064 قد انتهت إلى الفشل في ظرف ساعات. 1489 02:19:23,064 --> 02:19:27,092 وبينما لم يستطع الكلاشنكوف سوى أن يدغدغ دروع الدبابات المصفحة، 1490 02:19:27,092 --> 02:19:31,088 كان بإمكان قذائف الهاون أن تنسف أي منزل عن بكرة أبيه. 1491 02:19:31,088 --> 02:19:37,056 وهي مفارقة تندرج على حي الأبراج السكني 1492 02:19:37,056 --> 02:19:40,032 ذي البنايات الشاهقة الذي تقطنه بشكل أساسي عائلاتُ الهيئة التدريسية الخاصة بجامعة الأقصى المتعاطفون مع حركة فتح 1493 02:19:40,032 --> 02:19:46,002 والذي لم يأوِ إليه بالتأكيد أي ممن يعتبره سكانه من «إرهابيي حماس». 1494 02:19:46,002 --> 02:19:52,044 وبقدر يقيني بهذه الحقيقة، فإنني على ثقة بأن هذا الأمر معروف على نطاق واسع في تل أبيب 1495 02:19:52,044 --> 02:19:55,006 التي لا يضيرها إن تحول هذا الحي إلى كومة من الأنقاض كبقيّة الأحياء الأخرى. 1496 02:19:55,006 --> 02:19:59,024 بجانب الأبنية المتهدمة كانت تنتصب مشفى القدس قبل أن تتعرض لحريق البارحة. 1497 02:19:59,024 --> 02:20:03,008 وقتها سارع رفاقي في حركة التضامن الدولية لمساعدة طاقم المشفى 1498 02:20:03,008 --> 02:20:07,004 على إخلاء الجرحى الثلاثمائة إلى مشفى الشفاء، مشفى مدينة غزَّة الثاني. 1499 02:20:07,004 --> 02:20:14,036 استغرق الأمر منهم ساعات عدة لأن نقل مرضى جراحهم بليغة 1500 02:20:14,036 --> 02:20:19,024 يتطلب استخدام سيارات إسعاف خاصة وهو ما يفتقده الفلسطينيون. 1501 02:20:19,024 --> 02:20:25,052 انتظرنا حتى آخر شخص تم إخلاؤه برفقة الطبيب داكفين بجوركليد من مؤسسة نورواك النرويجية غير الحكومية، 1502 02:20:25,052 --> 02:20:32,004 وسألنا الممرضات اللواتي نجون من الحريق بعض الأسئلة. 1503 02:20:32,004 --> 02:20:38,008 تلك قصص مرعبة مدعّمة ببيانات رفاقي شهود العيان 1504 02:20:38,008 --> 02:20:42,024 في حركة التضامن والذين شاهدوا على بعد 200 متر من المشفى حوالى 30 جثة 1505 02:20:42,024 --> 02:20:49,008 كان بينها نساء وأطفال، منهم من كان لا يزال على قيد الحياة 1506 02:20:49,008 --> 02:20:54,004 ولم يتمكن أحد من إسعافه لأن القنّاصين المنتشرين على الأسطح كانوا يطلقون النار على كل ما يتحرك. 1507 02:20:54,004 --> 02:20:59,052 تعود تلك الجثث النازفة الملقاة على الطريق لمدنيين نجوا من منازلهم التي شبت فيها النيران بعد تعرّضها للقصف. 1508 02:20:59,052 --> 02:21:05,008 ولم يتردد القنّاصون الإسرائيليون باصطيادهم واحداً تلوَ الآخر 1509 02:21:05,008 --> 02:21:11,052 بمن فيهم الأطفال عندما ظهروا على مناظير بنادقهم. 1510 02:21:11,052 --> 02:21:18,004 سأعترف أن شعاري «حافظوا على إنسانيتكم!» 1511 02:21:18,004 --> 02:21:24,012 قد تم اختباره بشكل مريع في الأيام القليلة الماضية، لكنه رغم ذلك بقي سليماً. 1512 02:21:24,012 --> 02:21:27,000 لقد استُلَّ خلال الأيام القليلة الماضية تماماً كفخر إنسان لارتباطه بأرضه الأصلية. 1513 02:21:27,000 --> 02:21:32,006 وقد تم وصفه أنه مثله مثل الهوية ومثل حق تقرير المصير الذي مكّن شعب غزَّة من الاستمرار. 1514 02:21:32,006 --> 02:21:40,036 في هذه الأثناء تستطيع أن تلاحظ أنه بدءاً من دكتور الجامعة إلى الناس الذين تلتقي بهم في الشارع، من الطبيب والممرض 1515 02:21:40,036 --> 02:21:45,024 إلى المراسلين الصحافيين وصيادي الأسماك والمزارعين، 1516 02:21:45,024 --> 02:21:51,064 الرجال والنساء والمراهقين، هؤلاء الذين خسروا كل شيء ولم يبقَ لديهم ما يخسرونه. 1517 02:21:51,064 --> 02:21:55,006 جميعهم يستخدم آخرَ نفَس له عبر القول: «إن شاء الله» 1518 02:21:55,006 --> 02:22:02,008 إكراماً لإيمانهم الصادق بأن جذورهم تمتد عميقاً في الأرض لدرجة 1519 02:22:02,008 --> 02:22:09,008 لن تستطع معها الجرافات المعادية أن تقتلعهم منها. 1520 02:22:09,008 --> 02:22:15,016 وبينما أكتب هذا تعرض شاشة تلفزيون بالقرب مني مشاهد من داخل مشفى الشفاء 1521 02:22:15,016 --> 02:22:20,004 يظهر فيها رجال تغطّي الدموع وجوههم كما لو أنهم يحاولون احتواء فيضان اليأس. 1522 02:22:20,004 --> 02:22:23,088 وليس بعيداً في حي الشجاعية شرق غزَّة، قتلت طلقة دبابة سبعة أشخاص وجرحت 25 آخرين، 1523 02:22:23,088 --> 02:22:30,064 وجميعهم كانوا يشاركون في جنازة لدفن أفراد عائلة كاملة قتلوا في اليوم السابق. 1524 02:22:30,064 --> 02:22:34,064 اعتذر وزير الدفاع الإسرائيلي إيهود باراك البارحة لـ (بان كي مون)، الأمين العام للأمم المتحدة، 1525 02:22:34,064 --> 02:22:40,064 عن قصف المدفعية الإسرائيلية مقرَّ وكالة غوث 1526 02:22:40,064 --> 02:22:44,012 اللاجئين الفلسطينيين في مدينة غزَّة 1527 02:22:44,012 --> 02:22:52,008 والذي بني بتمويل من الحكومة الإيطالية. (أين أنت يا بيرلسكوني؟). 1528 02:22:52,008 --> 02:22:57,048 وقال باراك إن هذا العمل ناتج عن «خطأ مريع». 1529 02:22:57,048 --> 02:23:04,012 لم يحمل كلام باراك أي اعتذار لعائلات الأطفال الفلسطينيين الـ 357 الذين قتلوا حتى الآن، 1530 02:23:04,012 --> 02:23:10,084 من الواضح أن ذلك لم يكن عن طريق الخطأ. 1531 02:23:10,084 --> 02:23:17,000 روى لي موظفو الإسعاف في الصليب الأحمر قصة تدور حول موقع مجزرة ذهبوا إليه في حي الزيتون. 1532 02:23:17,000 --> 02:23:20,004 كان هنالك طفل مصاب بسوء التغذية جاثماً أمام جثة والدته 1533 02:23:20,004 --> 02:23:22,084 التي وصلت إلى مرحلة متقدمة من التفسخ. 1534 02:23:22,084 --> 02:23:28,092 وكان قد اعتنى بجثتها لمدة أربعة أيام وكأنها ما زالت على قيد الحياة. 1535 02:23:28,092 --> 02:23:31,072 لقد مسح الدماء عن وجهها 1536 02:23:31,072 --> 02:23:38,048 وزحف بنفسه خلال أنقاض ما كان مرة منزلهم 1537 02:23:38,048 --> 02:23:41,032 جالباً لها الماء والخبز والبندورة ووضعها بعناية بالقرب من رأسها، 1538 02:23:41,032 --> 02:23:48,012 كان يعتقد أنها نائمة ليس إلا. 1539 02:23:48,012 --> 02:23:52,008 كان القنّاصة الإسرائيليون يمنعون الصليب الأحمر من الدخول إلى المنطقة لتقديم المساعدة، 1540 02:23:52,008 --> 02:23:54,076 فلم يتمكنوا من الوصول إلى موقع المجزرة إلا بعد عدة أيام. 1541 02:23:54,076 --> 02:24:00,032 حافظوا على إنسانيتكم! 1542 02:24:00,032 --> 02:24:02,052 17 كانون الثاني/يناير 2009 1543 02:24:02,052 --> 02:24:05,092 الحب تحت القصف 1544 02:24:05,092 --> 02:24:11,052 ممارسة الجنس تحت القصف: أتذكر أن صديقاً من نابلس أخبرني مرة 1545 02:24:11,052 --> 02:24:14,052 كم كان من الصعب عليه خلال الاحتلال أن يحصل على لحظة من الألفة مع زوجته 1546 02:24:14,052 --> 02:24:19,088 ففي إحدى الليالي وبينما كانا مستلقيين في لحظة عناق ملؤها الرقة، ضبطتهما رصاصة حين أقحمت نفسها بينهما فأصابت اللوح الخشبي في مقدمة السرير 1547 02:24:19,088 --> 02:24:25,032 على بعد بوصات من رأسيهما 1548 02:24:25,032 --> 02:24:58,032 يعتبر الغزل تحت القصف في غزَّة هذه الأيام أمراً مستبعداً 1549 02:24:58,032 --> 02:25:01,092 أما المستقبل الزوجي للمتزوجين حديثاً فإنه يُعَدُّ كي يأخذ شكل تحدٍّ 1550 02:25:01,092 --> 02:25:04,096 العديد منهم قد فقد منزله وهم الآن مجبرون على العيش متكومين على بعضهم البعض في مدارس الأونروا 1551 02:25:04,096 --> 02:25:10,000 أو محشورين في شقق صغيرة مع نحو 20 شخصاً 1552 02:25:10,000 --> 02:25:16,064 «اليوم هو السبت والأزواج الجدد في تل أبيب يخرجون للمرح في النوادي أو على شاطئ البحر 1553 02:25:16,064 --> 02:25:22,084 بينما في هذه الأثناء لا يمكننا هنا حتى أن نمارس الحب في أسِرَّتنا الخاصة» 1554 02:25:22,084 --> 02:25:25,052 هذا ما قاله وسام المتزوج في شهر تشرين الثاني/نوفمبر الماضي 1555 02:25:25,052 --> 02:25:31,000 «ومع ذلك لدينا أضواء متقطعة» 1556 02:25:31,000 --> 02:25:38,024 قال ذلك في إشارة منه إلى الأضواء التي تظهر وتختفي في الجنوب كدليل على أن القصف جارٍ وفي أوجِه 1557 02:25:38,024 --> 02:25:43,006 الشبان أمثال وسام والذين تصل أعمارهم إلى 19 سنة يصبحون آباءً في وقت مبكر جداً في هذه الحياة ويصبحون أجداداً وهم في منتصف أعمارهم 1558 02:25:43,006 --> 02:25:49,004 مدركين أنه - كونهم في فلسطين - فإن ذلك هو الشكل الوحيد الممكن لبقائهم على قيد الحياة 1559 02:25:49,004 --> 02:25:55,092 بينما كان يتم الحديث في الخارج حول وقف لإطلاق النار، قبلته حماس وكالعادة رفضته إسرائيل 1560 02:25:55,092 --> 02:26:00,000 حصل في اليومين الماضيين تصعيد في عمليات القصف 1561 02:26:00,000 --> 02:26:03,064 نتج عنه ازدياد ملحوظ في عدد الضحايا بين المدنيين 1562 02:26:03,064 --> 02:26:07,008 وصل البارحة فقط إلى 60 قتيلاً 1563 02:26:07,008 --> 02:26:14,004 فقد قتل نحو عشرة أشخاص خارج أحد الجوامع بعد أدائهم الصلاة 1564 02:26:14,004 --> 02:26:23,096 والذي أقلق الفلسطينيين أكثر هو الدعوة إلى وقف لإطلاق النار 1565 02:26:23,096 --> 02:26:33,012 من دون لحظ إعادة فتح المعابر الحدودية في الوقت عينه 1566 02:26:33,012 --> 02:26:40,068 فقبل السماح بدخول المواد المخصصة لإعادة البناء 1567 02:26:40,068 --> 02:26:44,068 مطلوب تأمين المواد الغذائية على وجه السرعة 1568 02:26:44,068 --> 02:26:47,092 وإخراج الجرحى ذوي الجراح البليغة إلى خارج القطاع للعلاج 1569 02:26:47,092 --> 02:26:50,056 لقد اكتظت المشافي إلى حد كبير بالمرضى 1570 02:26:50,056 --> 02:26:55,002 ففي قطاع غزة لا تصل قدرتها الاستيعابية سوى لـ 1500 سرير 1571 02:26:55,002 --> 02:26:59,064 بينما وصل عدد الجرحى في الوقت الحاضر إلى حوالى 5320 جريحاً 1572 02:26:59,064 --> 02:27:04,012 من جهة أخرى، وبالإضافة إلى أن الرأي العام الفلسطيني لا يثق بمصر، فإن الشخصية التي تم اختيارها لتكون وسيطاً في المحادثات 1573 02:27:04,012 --> 02:27:08,012 تشتهر قيادتها بالتزلف للإسرائيليين 1574 02:27:08,012 --> 02:27:10,008 «لماذا لا تتوسط الدول الأوروبية؟ 1575 02:27:10,008 --> 02:27:15,002 فقد كان الدور الذي لعبته ألمانيا التي تعتبر بحق بلداً محايداً 1576 02:27:15,002 --> 02:27:18,088 حاسماً في التوصل إلى حل في النزاع بين حزب الله وإسرائيل» 1577 02:27:18,088 --> 02:27:24,036 سأل الأستاذ الجامعي حمزة الذي بدا كئيباً 1578 02:27:24,036 --> 02:27:30,006 هذا الصباح مدرسة أخرى تابعة للأونروا في بيت لاهيا 1579 02:27:30,006 --> 02:27:38,004 شمال قطاع غزة قصفتها دبابة إسرائيلية بعنف 1580 02:27:38,004 --> 02:27:43,024 فجرح جراء القصف 14 تلميذاً، في حين قتل بلال ومحمد الأشقر وهما أخوان يبلغان من العمر خمس وسبع سنوات 1581 02:27:43,024 --> 02:27:46,028 أما أمهما فقد نجت من الموت لكنها فقدت كلتا ساقيها 1582 02:27:46,028 --> 02:27:49,036 وجنباً إلى جنب 42,000 آخرين 1583 02:27:49,036 --> 02:27:54,008 لجأ بلال ومحمد إلى المدرسة بعد أن أمرتهم إسرائيل بإخلاء منازلهم 1584 02:27:54,008 --> 02:27:59,008 وقد ظنا أنهما سيكونان بمأمن هنالك مثلهم مثل الثلاثة والأربعين لاجئاً 1585 02:27:59,008 --> 02:28:03,028 الذين أبيدوا في السادس من كانون الثاني/يناير في مجزرة مدرسة الأونروا في جباليا 1586 02:28:03,028 --> 02:28:08,056 «كان هذان الطفلان بريئين بلا شك 1587 02:28:08,056 --> 02:28:17,006 تماما مثل عدم وجود شك بموتهما الآن» 1588 02:28:17,006 --> 02:28:21,064 هذا ما قاله جون جنغ مدير عمليات وكالة غوث وتشغيل اللاجئين (الأونروا) في قطاع غزَّة 1589 02:28:21,064 --> 02:28:24,064 الذي يتابع بلا كلل، ورغم عدم وجود أية جدوى، إرسال تقاريره حول جرائم الحرب التي يقترفها الجيش الإسرائيلي 1590 02:28:24,064 --> 02:28:31,032 لكن جنرالات الجيش الإسرائيلي ما زالوا غارقين في التحضير للكلمة التي ينوون توجيهها للعالم حول «المهمة المنجزة» 1591 02:28:31,032 --> 02:28:35,076 عدت إلى ما تبقّى من مشفى تل الهوى 1592 02:28:35,076 --> 02:28:42,004 وهو الجزء الذي بقي سليماً من المبنى بعد أن شب فيه حريق بفعل القصف الإسرائيلي 1593 02:28:42,004 --> 02:28:45,006 ويتّخذ الآن كوحدة إسعاف وقاعدة لتوجيه سيارات الإسعاف مرة أخرى 1594 02:28:45,006 --> 02:28:50,024 واستمروا لعدة أيام بإخراج المصابين من تحت أنقاض الأبنية المجاورة لهم والمتضررة بشكل كبير 1595 02:28:50,024 --> 02:28:55,056 استضافت مشفى الشفاء طفلاً يدعى صهيب سليمان 1596 02:28:55,056 --> 02:29:04,012 وهو الناجي الوحيد من عائلة مكونة من 25 فرداً قتلوا جميعاً 1597 02:29:04,012 --> 02:29:13,002 كذلك توجد فتاة صغيرة تدعى هديل سموني فقدت 11 فرداً من عائلتها 1598 02:29:13,002 --> 02:29:17,036 ولن تجد من يعتني بها إن تمّ خروجها من المشفى 1599 02:29:17,036 --> 02:29:23,241 أرجو المعذرة، لكن هل من أحدٍ يمكنه أن يشرح لي أي نوع من المهام هي هذه التي يقوم بها الجيش الإسرائيلي؟ 1600 02:29:23,241 --> 02:29:30,052 تلك المهمة التي تبدأ بالعقاب الجماعي ولا تنتهي بالمجازر الجماعية 1601 02:29:30,052 --> 02:29:39,068 وقد أوجز أحد العرب المحبطين ويدعى رجا شميِّل هذه العملية على مدونته كالتالي: 1602 02:29:39,068 --> 02:29:45,024 خذ شريطاً من الأرض طوله 40 كيلومتراً وعرضه لا يتجاوز 5 كيلومترات 1603 02:29:45,024 --> 02:29:51,016 سمه غزَّة 1604 02:29:51,016 --> 02:29:56,088 ثم احشر فيه 1,400,000 نسمة 1605 02:29:56,088 --> 02:30:02,004 ثم أحطه بالبحر من الغرب ومصر مبارك من الجنوب وإسرائيل من الشمال 1606 02:30:02,004 --> 02:30:07,036 وأطلق عليه تسمية «أرض الإرهابيين» 1607 02:30:07,036 --> 02:30:11,561 ثم بعد ذلك أعلن الحرب عليه وقم بغزوه بـ 232 دبابة 1608 02:30:11,561 --> 02:30:19,721 و687 عربة مدرعة 1609 02:30:19,721 --> 02:30:25,006 و43 مطاراً حربياً 1610 02:30:25,006 --> 02:30:27,401 و105 طائرات حوّامة 1611 02:30:27,401 --> 02:30:31,241 و221 وحدة مدفعية أرضية 1612 02:30:31,241 --> 02:30:37,088 و349 مدفع هاون و3 أقمار صناعية للتجسس 1613 02:30:37,088 --> 02:30:41,072 و64 مخبراً و12 جاسوساً و8000 جندي مهاجم 1614 02:30:41,072 --> 02:30:48,201 بعد ذلك سمِّ كل هذا «إسرائيل تدافع عن نفسها» 1615 02:30:48,201 --> 02:30:51,401 بعد ذلك توقف لبرهة وأعلن 1616 02:30:51,401 --> 02:30:54,601 بأنك «تتجنب استهداف السكان المدنيين» 1617 02:30:54,601 --> 02:30:57,084 صف نفسك بأنك الديمقراطية الوحيدة القائمة 1618 02:30:57,084 --> 02:31:01,072 أياً كانت الطريقة التي تنظر فيها إلى الأمور، فإن معجزة فقط هي ما يمكن أن يمنع إصابة هؤلاء المدنيين 1619 02:31:01,072 --> 02:31:06,096 أما غير ذلك فهو مجرد كذب. لكن مرة أخرى صف العملية وقل إن «إسرائيل تدافع عن نفسها» 1620 02:31:06,096 --> 02:31:12,006 ينتصب الآن أمامنا السؤال التالي: 1621 02:31:12,006 --> 02:31:16,006 ماذا سيحصل لو تحوّل المهاجم ليصبح كاذباً؟ 1622 02:31:16,006 --> 02:31:20,521 ماذا سيحصل لهؤلاء المدنيين العزّل من السلاح؟ 1623 02:31:20,521 --> 02:31:23,881 ومع قوة نارية كهذه، كيف يمكن حتى للأم تيريزا 1624 02:31:23,881 --> 02:31:28,008 أو لميكي ماوس أن يتجنب ضرب جميع هؤلاء المدنيين؟ 1625 02:31:28,008 --> 02:31:33,006 سمِّ العملية ما شئت 1626 02:31:33,006 --> 02:31:41,002 لكن إسرائيل تعرف حق المعرفة أن هؤلاء المدنيين موجودون هناك 1627 02:31:41,002 --> 02:31:43,052 وهي نفسها من قذفتهم إلى هناك 1628 02:31:43,052 --> 02:31:47,092 بعد كل ذلك عليك أن تسمّي الأمر بالتطهير العرقي، فقط حينئذٍ يمكن تصديقه أكثر 1629 02:31:47,092 --> 02:31:51,002 ما عدا اغتيال اثنين من قادتها 1630 02:31:51,002 --> 02:31:56,201 لم تعانِ حماس من هذا الهجوم 1631 02:31:56,201 --> 02:32:02,000 وبالتأكيد لم تخسر شعبيتها 1632 02:32:02,000 --> 02:32:04,004 هذا إن لم نقل إنها قد ربحت المزيد من هذه الشعبية 1633 02:32:04,004 --> 02:32:09,024 سيكون من الحكمة التذكر ولو لمرة، بأن حماس ليست بضعة إرهابيين أو حزباً سياسياً 1634 02:32:09,024 --> 02:32:12,032 إنها حركة 1635 02:32:12,032 --> 02:32:18,016 وفي هذا الإطار سيكون من المستحيل تحييدها بعواصف من القنابل العنقودية 1636 02:32:18,016 --> 02:32:21,076 عندما سألت بعض الفلسطينيين عن رأيهم في الأجندة الحقيقية التي تقف خلف هذه المذبحة الوحشية 1637 02:32:21,076 --> 02:32:25,008 أجاب العديد منهم بأنه سيكون لها الدور الكبير في الانتخابات الإسرائيلية التي ستجري في شباط/فبراير 1638 02:32:25,008 --> 02:32:28,032 لقد وضعوا حملة دعائية ناجحة تقوم على مبدأ صوت واحد في وقت واحد 1639 02:32:28,032 --> 02:32:31,032 كان الأمر يجري على هذا المنوال عشية الانتخابات السابقة جميعها 1640 02:32:31,032 --> 02:32:37,006 فمنذ شهر تقريباً، توقع بنيامين نتنياهو بأن يكون هو الرابح المؤكد 1641 02:32:37,006 --> 02:32:38,921 لكن الآن من المتوقع له أن يخسر في إطار المنافسة ضد إيهود أولمرت وتسيبي ليفني المتعطشين للدماء 1642 02:32:38,921 --> 02:32:45,004 أما أفيغدور ليبرمان زعيم حزب إسرائيل بيتنا الذي يتنامى كقوة سياسية فقد حصل على 11 مقعداً في انتخابات 2006 1643 02:32:45,004 --> 02:32:51,241 لكن استطلاعاتً الرأي تظهر بأنهم يكتسبون شعبية رغم تصريحات كالتالي 1644 02:32:51,241 --> 02:32:56,044 "يجب أن تمحى غزة عن الخارطة باستخدام قنبلة نووية 1645 02:32:56,044 --> 02:32:58,096 كما فعل الأمريكيون ضد اليابانيين في نهاية الحرب العالمية الثانية" 1646 02:32:58,096 --> 02:33:04,044 صرح الصحافي الإسرائيلي أبراهام يهوشواع لصحيفة هآرتس البارحة قائلاً: 1647 02:33:04,044 --> 02:33:09,092 «لقد قتلنا أطفالهم اليوم لنحافظ على أطفال آخرين غداً» 1648 02:33:09,092 --> 02:33:18,016 ما أخشاه الآن هو أن «رحلته حتى نهاية الألفية» 1649 02:33:18,016 --> 02:33:28,028 قد انتهت على متن دبابة أمام مشفى يحترق 1650 02:33:28,028 --> 02:33:31,048 لقد دعانا فولتير لاحترام جميع الآراء 1651 02:33:31,048 --> 02:33:36,000 أما أنا من جانبي، فأقترح التوقف عن بذر بذور الكراهية 1652 02:33:36,000 --> 02:33:41,001 وريِّها بالدم وتغذيتها على الاستياء حتى نهاية العمر 1653 02:33:41,001 --> 02:33:46,004 حافظوا على إنسانيتكم! 1654 02:33:46,004 --> 02:33:51,000 19 كانون الثاني/يناير 2009 1655 02:33:51,000 --> 02:33:55,561 الأحياء والأموات 1656 02:33:55,561 --> 02:34:00,004 في غزَّة، وحدهم الأموات من شهد نهاية الحرب 1657 02:34:00,004 --> 02:34:04,008 أما بالنسبة إلى الأحياء فلا يمكن لأي وقف لإطلاق النار أن يُغني عن المعركة اليومية المتمثلة بالسعي الدائم للبقاء على قيد الحياة 1658 02:34:04,008 --> 02:34:07,084 لا يوجد لديهم مياه للشرب ولا غاز للطبخ ولا كهرباء 1659 02:34:07,084 --> 02:34:12,841 كما إنهم يفتقرون إلى الخبز والحليب لإطعام أطفالهم 1660 02:34:12,841 --> 02:34:49,068 وفقد الآلاف منهم منازلهم 1661 02:34:49,068 --> 02:34:53,044 أما المساعدات الإنسانية فتتسرب عبر المعابر بالقطّارة 1662 02:34:53,044 --> 02:34:55,052 ويعتريك الشعور بأن إحسان 1663 02:34:55,052 --> 02:34:59,081 القتلة المتواطئين، آنيٌّ فقط 1664 02:34:59,081 --> 02:35:05,068 سيسافر الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون غداً إلى غزَّة 1665 02:35:05,068 --> 02:35:08,008 ونحن على ثقة بأن لدى جون جنغ مدير عمليات وكالة الغوث (الأونروا) في غزَّة الكثير من القصص لإبلاغه بها 1666 02:35:08,008 --> 02:35:12,072 بعد أن قصفت إسرائيل مدرستين تابعتين للأمم المتحدة 1667 02:35:12,072 --> 02:35:14,761 واغتالت أربعة من موظفيها 1668 02:35:14,761 --> 02:35:19,000 كما قصفت ودمّرت مركز الأونروا في مدينة غزَّة 1669 02:35:19,000 --> 02:35:21,004 محولةً أطناناً من الأدوية والمواد الغذائية التي كانت مخصصة للسكان المدنيين 1670 02:35:21,004 --> 02:35:24,048 إلى رماد خلال تلك العملية 1671 02:35:24,048 --> 02:35:29,088 تابعتْ جبالُ الأنقاض في غزَّة لفظ الجثث التي في جوفها إلى السطح 1672 02:35:29,088 --> 02:35:37,801 قام الصليب الأحمر البارحة في جباليا وفي تل الهوى في مدينة غزة وفي حي الزيتون 1673 02:35:37,801 --> 02:35:40,092 وبمساعدة متطوعي حركة التضامن 1674 02:35:40,092 --> 02:35:43,241 باستخراج 95 جثة من تحت الركام 1675 02:35:43,241 --> 02:35:48,004 وكان العديد منها في مرحلة متقدمة من التفسخ 1676 02:35:48,004 --> 02:35:53,084 أثناء تجوالي في شوارع غزَّة 1677 02:35:53,084 --> 02:35:57,012 وبعد تخلّصي من خوفي الدائم من فكرة سقوط قنبلة مصوّبة بشكل جراحي لتقطع عنقي 1678 02:35:57,012 --> 02:36:03,036 لا زال لدي الخوف من رؤية الكلاب الضالة التي تكون متحلقةً في دائرة 1679 02:36:03,036 --> 02:36:10,601 متخيلاً ما الذي يمكن أن يظهر أمام عينيَّ 1680 02:36:10,601 --> 02:36:13,961 أنا الذي أشكلُ وجبةً لها 1681 02:36:13,961 --> 02:36:17,052 الرجال الذين تبدو الراحة على وجوههم عادوا إلى الانتشار في المساجد والمقاهي 1682 02:36:17,052 --> 02:36:22,281 لكن من السهل اكتشاف نزوعهم إلى التظاهر بأن الحالة طبيعية 1683 02:36:22,281 --> 02:36:24,064 العديد منهم إما فقدوا قريباً أو لم يبقَ لديهم مكان للعيش فيه 1684 02:36:24,064 --> 02:36:31,076 ويتظاهرون بعودتهم إلى روتينهم اليومي كي يرفعوا من معنويات زوجاتهم وأولادهم 1685 02:36:31,076 --> 02:36:36,024 بطريقةٍ ما، حتى هذه الكارثة يجب التعامل معها 1686 02:36:36,024 --> 02:36:39,048 توجّهنا هذا الصباح بسيارة الإسعاف إلى أكثر الأحياء طالها التدمير في غزَّة 1687 02:36:39,048 --> 02:36:42,056 وهما حيي تل الهوى والزيتون 1688 02:36:42,056 --> 02:36:47,241 وتنقلنا من باب لباب حاملين في أيدينا ورقة استبيان لإجراء مسح حول مدى الضرر الذي لحق بالأبنية 1689 02:36:47,241 --> 02:36:51,721 مسجلين المتطلبات الأكثر إلحاحاً بالنسبة إلى العائلات التي تقطن هناك، وكان أكثر ما يحتاجونه هو الأدوية للمرضى وكبار السن والرز والزيت والطحين، أي ما هو ضروري من أجل حصولهم على لقمة عيش 1690 02:36:51,721 --> 02:36:55,401 الأدوية للمرضى وكبار السن والرز والزيت والطحين 1691 02:36:55,401 --> 02:37:01,321 أي ماهو ضروري من أجل حصولهم على لقمة عيش 1692 02:37:01,321 --> 02:37:06,032 كل ما كان يمكننا تقديمه لهم حتى الآن هو أمتار من رقائق النايلون 1693 02:37:06,032 --> 02:37:12,008 ليستعيضوا بها عن زجاج نوافذهم المكسر اتقاءً للبرد 1694 02:37:12,008 --> 02:37:15,002 أبلغني زملائي في حركة التضامن الدولية في رفح 1695 02:37:15,002 --> 02:37:21,076 أن البلدية قد وزعت بضعة آلاف من الدولارات 1696 02:37:21,076 --> 02:37:25,036 على العائلات التي هُدمت منازلها بشكل كلي وسويت بالأرض بفعل القنابل 1697 02:37:25,036 --> 02:37:29,052 التي وجهت إسرائيل قنابل مماثلة لها لتدمير الأنفاق 1698 02:37:29,052 --> 02:37:34,004 عند انتهاء معارك حرب تموز/يوليو في لبنان 1699 02:37:34,004 --> 02:37:38,024 وزّع حزب الله ملايين من الدولارات على شكل شيكات لدعم المواطنين اللبنانيين المشردين 1700 02:37:38,024 --> 02:37:43,068 أما في غزَّة المحاصرة والتي فرضت عليها المقاطعة 1701 02:37:43,068 --> 02:37:46,761 فمن الصعب على حماس أن تتمكن من دعم مناصريها 1702 02:37:46,761 --> 02:37:51,044 بما هو بالكاد يكفي لبناء حظيرة للماشية 1703 02:37:51,044 --> 02:37:56,032 كما قال خالد، وهو مزارع من رفح 1704 02:37:56,032 --> 02:38:03,002 وحيث إن الهدنة أحادية الجانب، قررت إسرائيل من طرفها ألّا تحترمها 1705 02:38:03,002 --> 02:38:05,056 فقد قتل البارحة طفل فلسطيني وجرح آخر في خان يونس 1706 02:38:05,056 --> 02:38:11,004 شرق مدينة غزة 1707 02:38:11,004 --> 02:38:14,068 كما أمطرت حوامة إسرائيلية منطقة سكنية شرق مدينة غزَّة بقنابل الفوسفور الأبيض 1708 02:38:14,068 --> 02:38:18,032 وفعلت الشيء ذاته في جباليا 1709 02:38:18,032 --> 02:38:22,121 أما اليوم فقد أطلقت سفينة حربية قذائفها على سهل مفتوح 1710 02:38:22,121 --> 02:38:25,481 من دون أن تصيب أحداً بأذى 1711 02:38:25,481 --> 02:38:31,561 لكن بينما أقوم بكتابة هذا التقرير تواردت أنباء عن تقدم دبابات نحونا 1712 02:38:31,561 --> 02:38:37,084 مع أنه ليس لدينا علم بإطلاق أي صاروخ فلسطيني في الساعات الأربع والعشرين الأخيرة 1713 02:38:37,084 --> 02:38:40,012 الصحافيون الدوليون يتذمرون بسبب الأنباء التي انتشرت على طول القطاع 1714 02:38:40,012 --> 02:38:45,004 لم يستطيعوا الدخول سوى اليوم، لأن إسرائيل لم تسمح لهم بالمرور إلا بعد أن أوشكت المذبحة على الانتهاء 1715 02:38:45,004 --> 02:38:47,092 وبينما كنت واقفاً بجانب الهيكل المحترق لما تبقى من مشفى القدس في مدينة غزَّة 1716 02:38:47,092 --> 02:38:53,044 سألني مراسل الـ بي بي سي المذهول كيف أن الجيش 1717 02:38:53,044 --> 02:38:56,201 يمكن أن يكون قد أخطأ وأصاب مبنىً مدنياً بدل من إصابة معقل "الإرهابيين" 1718 02:38:56,201 --> 02:39:01,008 أجبته: 1719 02:39:01,008 --> 02:39:06,084 «للسبب عينه الذي دفع الأطفال للفرار من الأبنية المحترقة 1720 02:39:06,084 --> 02:39:11,561 كي يصبحوا على مرمى القنّاصة المتمركزين على الأسطح 1721 02:39:11,561 --> 02:39:18,004 والذين لم يترددوا بقتلهم 1722 02:39:18,004 --> 02:39:24,064 ناثرين أدمغتهم فوق الطريق» 1723 02:39:24,064 --> 02:39:28,076 عندها قطّب المراسل حاجبيه أكثر 1724 02:39:28,076 --> 02:39:32,521 إن الفرق الهائل بيننا نحن شهود العيان والضحايا المباشرين لهذه المذبحة من جهة 1725 02:39:32,521 --> 02:39:34,048 وبين أولئك الذين سمعوا بها من خلال قصصنا قد أصبح الآن أكثر بروزاً 1726 02:39:34,048 --> 02:39:39,048 أُبلغتُ من روما بأن الاتحاد الأوروبي ينوي 1727 02:39:39,048 --> 02:39:42,068 تجميد التمويل الذي تم تخصيصه لإعادة بناء غزَّة 1728 02:39:42,068 --> 02:39:45,161 طالما بقيت محكومة من قبل حماس 1729 02:39:45,161 --> 02:39:49,028 /ألمحَ/ 1730 02:39:49,028 --> 02:39:51,561 وقد أوضحت المفوضة الأوروبية للعلاقات الخارجية بينيتا فيرّيرو والدنر هذه النقطة كالتالي: 1731 02:39:51,561 --> 02:39:58,008 «ستصل المساعدة المخصصة لإعادة بناء القطاع» ذكرت الدبلوماسية الأوربية 1732 02:39:58,008 --> 02:40:04,028 فقط في حال أن الرئيس الفلسطيني أبو مازن 1733 02:40:04,028 --> 02:40:07,012 اعاد فرض سلطته على القطاع مرة أخرى 1734 02:40:07,012 --> 02:40:10,004 بالنسبة إلى الفلسطينيين المقيمين في غزَّة يعتبر هذا التصريح الذي أدلى به الدبلوماسي الأوروبي دعوة واضحة من الخارج للدخول في حرب أهلية 1735 02:40:10,004 --> 02:40:16,006 أو للقيام بانقلاب 1736 02:40:16,006 --> 02:40:19,002 وهو مرادف لإعطاء الشرعية لعملية قتل 410 أطفال 1737 02:40:19,002 --> 02:40:27,076 قتلوا بسبب دعم أهلهم لحكومة حماس المنتخبة ديمقراطياً 1738 02:40:27,076 --> 02:40:33,001 في انتخابات حرة 1739 02:40:33,001 --> 02:40:38,024 «يتبع الاتحاد الأوربي بعناية سياسة العقاب الجماعي الإجرامية التي تفرضها إسرائيل 1740 02:40:38,024 --> 02:40:44,000 لماذا لا يودع الأموال لدى الأمم المتحدة؟ 1741 02:40:44,000 --> 02:40:50,024 أو بعض المنظمات الحكومية؟ 1742 02:40:50,024 --> 02:40:52,048 الولايات المتحدة حرّة بانتخاب تاجر حرب مثل بوش 1743 02:40:52,048 --> 02:40:56,004 كذلك تستطيع إسرائيل أن تنتخب قادة ملطخة أيديهم بالدماء أمثال شارون أو نتنياهو 1744 02:40:56,004 --> 02:41:00,016 لكن نحن أبناء غزَّة 1745 02:41:00,016 --> 02:41:05,052 ألسنا أحراراً كي نختار حماس؟» 1746 02:41:05,052 --> 02:41:11,008 كان ذلك ما خطر في بال محمد، ناشط حقوق الإنسان 1747 02:41:11,008 --> 02:41:14,068 الذي لم يُدلِ بصوته لصالح الحركة الإسلامية 1748 02:41:14,068 --> 02:41:17,052 بالنسبة إليّ،ٍ لا أملك أية حجة كي أناقضه بها 1749 02:41:17,052 --> 02:41:21,004 يتعلم الفلسطينيون الأحياء من موتاهم 1750 02:41:21,004 --> 02:41:26,052 فمنذ نعومة أظفارهم يتعلمون أن يعيشوا في الوقت الذي يموتون فيه 1751 02:41:26,052 --> 02:41:28,841 هدنةٌ بعد هدنةٍ، يتكرَّسُ الفهمُ العامُّ لكل هدنة هنا بأنها توقّف مرعب 1752 02:41:28,841 --> 02:41:31,016 يتم خلاله إحصاء عدد القتلى بين مذبحة وأخرى 1753 02:41:31,016 --> 02:41:34,072 ولم يسبق أن كان السلام مراوغاً كما هو الآن 1754 02:41:34,072 --> 02:41:37,641 فخلال تجوالنا في مدينة غزَّة على متن سيارة الإسعاف والصفارة متوقفة عن العمل لمرة واحدة 1755 02:41:37,641 --> 02:41:41,052 يمكننا أن نجد أن الحرب ما زالت في كل مكان 1756 02:41:41,052 --> 02:41:45,052 نجدها بين أنقاض مدينة سُرقت منها البسمة ومسكونة الآن بأناس مرتعبي النظرات 1757 02:41:45,052 --> 02:41:49,801 تبقى عيونهم مصرّة على تفحص السماء بحثاً عن طائرات لا تزال تطير من دون توقف في الأعلى 1758 02:41:49,801 --> 02:41:55,401 داخل أحد البيوت التي زرتها بصحبة بعض المسعفين 1759 02:41:55,401 --> 02:42:00,041 لاحظت بأن عدة رسوم مرسومة بأقلام تلوين كانت مرمية على الأرض 1760 02:42:00,041 --> 02:42:02,072 من الواضح أن يد طفل قد تخلّت عنها بعد إخلاء المنزل في اندفاعة جنونية 1761 02:42:02,072 --> 02:42:08,028 التقطتُ إحدى تلك الرسومات 1762 02:42:08,028 --> 02:42:10,004 وكانت لدبابة وحوّامة وطفل مقطّع الأوصال 1763 02:42:10,004 --> 02:42:16,048 في منتصف اللوحة يظهر طفل ممسكاً بحجر وقد نجح بالوصول إلى مستوى ارتفاع الشمس 1764 02:42:16,048 --> 02:42:22,008 بعد أن تسبب بإحداث أضرار لآلات القتل الطائرة 1765 02:42:22,008 --> 02:42:26,096 قيل إن الشمس في رسومات الأطفال 1766 02:42:26,096 --> 02:42:31,000 تمثل رغبتهم في الكينونة وفي الوجود 1767 02:42:31,000 --> 02:42:37,001 رأيت أن الشمس تبكي ذارفةً دموعاً من دم تم تلوينها بأقلام الباستيل 1768 02:42:37,001 --> 02:42:39,241 هل يعتبر وقف إطلاق النار أحادي الجانب مجدياً بما فيه الكفاية للشفاء من تلك المصائب؟ 1769 02:42:39,241 --> 02:42:44,000 حافظوا على إنسانيتكم! 1770 02:42:44,000 --> 02:42:50,008 20 كانون الثاني/يناير 2009 1771 02:42:50,008 --> 02:42:53,052 آثار الموت 1772 02:42:53,052 --> 02:42:56,008 «عندما تنتشر تفاصيل دمار قطاع غزَّة الشامل 1773 02:42:56,008 --> 02:43:01,008 سببي الوحيد للذهاب إلى أمستردام 1774 02:43:01,008 --> 02:43:07,036 سيكون للوقوف أمام محكمة لاهاي الدولية» 1775 02:43:07,036 --> 02:43:14,761 نسبت جريدة هآرتس هذه الكلمات 1776 02:43:14,761 --> 02:43:42,056 إلى وزير إسرائيلي فضّل عدم الكشف عن اسمه 1777 02:43:42,056 --> 02:43:45,028 أعضاء منظمات حقوق الإنسان والمواطنون الساخطون في كل أنحاء العالم 1778 02:43:45,028 --> 02:43:47,052 إلى مشاهدة الجيش الإسرائيلي وحكومته يجرجرون إلى داخل قاعات المحكمة 1779 02:43:47,052 --> 02:43:50,441 على أمل أن يُدانوا بسبب جرائم الحرب التي ارتكبتها أيديهم التي تلطخت بالدماء خلال المذبحة التي استمرت 22 يوماًفي غزة 1780 02:43:50,441 --> 02:43:54,281 لم يكن قادة الجيش الإسرائيلي وأعضاء الحكومة يبدون متجانسين كثيراً أثناء ظهورهم العلني 1781 02:43:54,281 --> 02:43:57,961 وكانوا يدّعون أن لديهم براهين قاطعة على أن المواقع التي قصفوها 1782 02:43:57,961 --> 02:44:01,321 كانت كلها قواعد دعم لاستخدام «إرهابيّي» حماس 1783 02:44:01,321 --> 02:44:05,161 دعني أقدم هذه المداخلة رداً على كلامهم: 1784 02:44:05,161 --> 02:44:09,088 إننا نتكلم عن 20000 منزل تضرر جراء القصف 1785 02:44:09,088 --> 02:44:14,048 وأكثر من 1300 ضحية بشرية 1786 02:44:14,048 --> 02:44:23,048 للتحقق من هذه المزاعم 1787 02:44:23,048 --> 02:44:30,004 عن مخابئ التطرف الإسلامي الإستراتيجية المهمة 1788 02:44:30,004 --> 02:44:34,068 توجهت إلى جبل الدردور شمال القطاع، وهو واحد من أكثر المناطق التي تعرضت لقصف عنيف 1789 02:44:34,068 --> 02:44:39,004 كانت عشرات المنازل قد سويت بالأرض 1790 02:44:39,004 --> 02:44:41,321 وكانت الجرافات الماموثية الحجم المصفحة والتي صنعتها شركة كاتربلر (قاطِعوها!) 1791 02:44:41,321 --> 02:44:46,002 لاستخدمها في تدمير المنازل الفلسطينية وتسويتها بالأرض 1792 02:44:46,002 --> 02:44:49,092 قد استخدمت لمد يد العون إلى دبابات الجيش في مهمتها التدميرية 1793 02:44:49,092 --> 02:44:51,096 رأيت هناك رجالاً ونساءً يفتشون بين الأنقاض عن خرق ثيابهم 1794 02:44:51,096 --> 02:44:55,012 أو بعض الحقائب المدرسية المعفرة بالتراب أو الصور الشخصية المكسورة الأطر التي تضمّ عائلاتهم 1795 02:44:55,012 --> 02:45:02,032 لم يقع نظري على أية ترسانة عسكرية مدمرة 1796 02:45:02,032 --> 02:45:05,044 كل ما رأيته هو منازل انفصلت أسقفها عن الجدران حيث يمكنك أن تشاهد ما كان مرة غرفةَ جلوسٍ أو بقايا غرفةِ نومٍ 1797 02:45:05,044 --> 02:45:11,241 أو مطبخٍ تحوّل إلى رماد 1798 02:45:11,241 --> 02:45:13,088 أبو عمر، الباحث في علم الأحياء الجزيئي 1799 02:45:13,088 --> 02:45:18,921 دعاني لرؤية ما تبقى من شقته 1800 02:45:18,921 --> 02:45:25,052 جاره أسامة، طبيب الأطفال 1801 02:45:25,052 --> 02:45:31,561 كذلك دعاني لرؤية منزله الذي تحوّل إلى ما يشبه المنخل بسبب الرصاص 1802 02:45:31,561 --> 02:45:34,032 القوة الدافعة للصواريخ 1803 02:45:34,032 --> 02:45:42,084 عملت على نثر بعض أطلال بيارة البرتقال المجاورة فوق البناء 1804 02:45:42,084 --> 02:45:45,006 فاختلط عصير البرتقال مع الدم المخثر وانتثر على الأرضية 1805 02:45:45,006 --> 02:45:48,006 مشكلاً ما يشبه لوحة رسام ساذج 1806 02:45:48,006 --> 02:45:52,056 رجل مسنّ معتمراً كوفية 1807 02:45:52,056 --> 02:45:55,006 اقترب منّا وسأل نتالي رفيقتنا اللبنانية في حركة التضامن الدولية من أين هي 1808 02:45:55,006 --> 02:46:00,008 ملوحاً عكازته في الهواء 1809 02:46:00,008 --> 02:46:02,008 كأنه يرسم قوساً فوق المنظر الطبيعي المدمَّر 1810 02:46:02,008 --> 02:46:08,064 قال: 1811 02:46:08,064 --> 02:46:14,072 «بيروت وغزَّة: اللوحة نفسها والرسّام نفسه» 1812 02:46:14,072 --> 02:46:18,921 حتى عشّ اليمام الخاص بأسامة لم يسلم من القصف 1813 02:46:18,921 --> 02:46:21,801 كانت طيوره ملقاة على الأرض وكأنها مهزومة بفعل السماء الثقيلة جداً على أجنحتها 1814 02:46:21,801 --> 02:46:28,024 الثقيلة بدورها بسبب «الرصاص المصبوب» 1815 02:46:28,024 --> 02:46:30,601 «لقد حاولوا أن يهزموا سلاح الطيران الفلسطيني 1816 02:46:30,601 --> 02:46:34,004 أو ربما ظنوا أن هذه الطيور قد تكون سعاةً لحمل الطرود إلى حماس» 1817 02:46:34,004 --> 02:46:36,028 قلت ذلك لطبيب الأطفال فضحك بحزن 1818 02:46:36,028 --> 02:46:39,881 وبينما خرجنا في جولتنا بسيارتنا المعطوبة 1819 02:46:39,881 --> 02:46:44,004 مررنا في الطريق بوفد الأمم المتحدة الذي يرأسه الأمين العام بان كي مون 1820 02:46:44,004 --> 02:46:50,004 متنقلاً في رتل طويل من السيارات الرياضية الجديدة وذات الزجاج الملون والتي ترفع شعار الأمم المتحدة 1821 02:46:50,004 --> 02:46:52,028 مندفعاً عبر غزَّة وكأن الأرض تهتز تحت الدواليب 1822 02:46:52,028 --> 02:46:54,096 ذلك الاهتزاز الذي بقي متواصلاً حتى الأيام القليلة الماضية 1823 02:46:54,096 --> 02:46:59,064 عندما كنت أطوف في اللغز المستحيل لخرائب جبل الدردور 1824 02:46:59,064 --> 02:47:04,024 سمعت أحداً يناديني باسمي. عندما نظرت خلف كتفي، رأيت أبا أشرف 1825 02:47:04,024 --> 02:47:07,068 كنت قد شاركت بجنازة ولده الذي قتل بانفجار قنبلة في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي 1826 02:47:07,068 --> 02:47:12,008 وهو الشهر الذي تمت الدعوة فيه إلى وقف إطلاق النار حسب الإعلام الإسرائيلي والغربي 1827 02:47:12,008 --> 02:47:19,081 فقد أبو أشرف مؤخراً أحد أقربائه وسوِّي منزله بالأرض 1828 02:47:19,081 --> 02:47:23,096 «لم يتركوا لنا أي رأس ماشية أو شجرة زيتون أو حتى حجر، إنهم ليسوا بشراً» 1829 02:47:23,096 --> 02:47:28,072 قال وهو يشير إلى بستان الزيتون الذي يخصه 1830 02:47:28,072 --> 02:47:32,072 لقد سحقت الجرافات الإسرائيلية العديد من الأشجار وخاصة تلك التي وصل عمرها إلى أكثر من مئة عام 1831 02:47:32,072 --> 02:47:38,036 يبدو الأمر وكأنهم يحاولون أن يعوّضوا عن عدم تمكّنهم من محو الحياة التي لا يمكن اجتثاثها من جذورها 1832 02:47:38,036 --> 02:47:44,064 ولا محو هوية الفلسطينيين ولا رغبتهم العارمة بالعدالة والنجاة من كل تدمير 1833 02:47:44,064 --> 02:47:50,000 وبعدما مشيت مسافة صغيرة، اقترب مني رجل متوسط العمر 1834 02:47:50,000 --> 02:47:57,004 وسألني إن كنت أعتقد أن جميع الفلسطينيين هم فدائيون تابعون لحماس 1835 02:47:57,004 --> 02:48:04,064 كانت ترفرف في نافذة بيته المتضرر راية حركة فتح الصفراء 1836 02:48:04,064 --> 02:48:07,721 «إن سلاح الكلاشينكوف هو إيماننا وشرفنا 1837 02:48:07,721 --> 02:48:14,008 وسوف ندافع عن أرضنا بأسناننا وأظافرنا بالشكل الذي يمكن أن تحمي أنت فيه ابنتك من الاغتصاب» 1838 02:48:14,008 --> 02:48:24,088 قال لي مناصر حركة فتح هذا. 1839 02:48:24,088 --> 02:48:30,921 إذا كان هدف إسرائيل البعيد هو عزل القطاع وتخليصه من حماس 1840 02:48:30,921 --> 02:48:33,068 بزرع الفرقة بين أبناء الشعب المنقسم أصلاً بسبب الخلافات الداخلية 1841 02:48:33,068 --> 02:48:37,088 فإن إسرائيل قد حققت عكس ما ابتغت 1842 02:48:37,088 --> 02:48:42,000 لقد أعاد القصف إلى غزَّة هويتها الوطنية 1843 02:48:42,000 --> 02:48:44,681 أما الاختبار الملموس للوضع الجديد 1844 02:48:44,681 --> 02:48:51,081 فتمثّل بالمقاومة الفلسطينية 1845 02:48:51,081 --> 02:48:53,088 التي كانت بطولية في محاولتها وقف تقدم الجيش الإسرائيلي 1846 02:48:53,088 --> 02:48:57,076 وقد قاتل ذَوو اللحى المتدلّية من مقاتلي ألوية عز الدين القسام الإسلامية، الذراع العسكرية لحماس 1847 02:48:57,076 --> 02:49:02,441 جنباً إلى جنب مع الفدائيين الماركسيين ذوي اللحى الرياضية من مقاتلي الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين 1848 02:49:02,441 --> 02:49:06,281 ومقاتلي شهداء الأقصى الذراع العسكرية لحركة فتح 1849 02:49:06,281 --> 02:49:10,024 الزمن وحده سيثبت إن كانت هذه الوحدة الجديدة بين المجموعات المسلّحة 1850 02:49:10,024 --> 02:49:12,072 هي انعكاس للوحدة ضمن المجتمع المدني والسياسي. 1851 02:49:12,072 --> 02:49:16,072 تاركين وراءنا الجوّ المقمر في جبل الدردور وهياكل أبنيته 1852 02:49:16,072 --> 02:49:20,361 توقفنا أمام طفل متجهّم الوجه جالساً فوق كومة من الأنقاض 1853 02:49:20,361 --> 02:49:26,024 أو ما تبقى من فناء منزله 1854 02:49:26,024 --> 02:49:34,441 سألناه عما يدور في ذهنه 1855 02:49:34,441 --> 02:49:37,072 في كلماته البسيطة كان يقول إن حماس ومقاومتها 1856 02:49:37,072 --> 02:49:42,032 هما المسؤولان عن هذه المأساة 1857 02:49:42,032 --> 02:49:48,028 فقامت فدا، رفيقتنا في حركة التضامن الدولية بالتنحي به جانباً بطريقة أمومية 1858 02:49:48,028 --> 02:49:54,064 وأخبرته بإيجاز عن تاريخهم 1859 02:49:54,064 --> 02:50:00,041 حكت له عن جنود دخلوا إلى رفح سنة 2004 1860 02:50:00,041 --> 02:50:03,016 وقاموا بهدم أحد الأحياء بشكل كلّي 1861 02:50:03,016 --> 02:50:06,064 تماماً مثلما حصل هنا منذ أيام 1862 02:50:06,064 --> 02:50:11,008 في فترتها لم تكن حماس موجودة على الساحة، بل كان ياسر عرفات قائد حركة فتح الذي كان مصنَّفاً إرهابياً وعدوَّهم الأول 1863 02:50:11,008 --> 02:50:14,048 الذي كانوا يسعون لخلعه عن السلطة وطرده من فلسطين 1864 02:50:14,048 --> 02:50:19,008 لكن بدل استهداف معاقل حركة فتح قام الجنود الإسرائيليون بإطلاق النار والقصف بشكل عشوائي فقتلوا العشرات من المدنيين 1865 02:50:19,008 --> 02:50:22,088 ودمّروا وقتها منزل فدا خلال هجومهم 1866 02:50:22,088 --> 02:50:26,008 خلال عودتنا إلى مدينة غزَّة 1867 02:50:26,008 --> 02:50:30,000 سقطت سيارتنا في حفرة أحدثتها جنازير دبابة في الخرسانة 1868 02:50:30,000 --> 02:50:34,016 جال سائق التاكسي حول المكان وقال: 1869 02:50:34,016 --> 02:50:42,441 «كان الموت هنا وقد ذهب تاركاً آثار أقدامه» 1870 02:50:42,441 --> 02:50:46,068 أتساءل: كم هو الوقت الذي ستستغرقه ندوب هذه الأرض كي تشفى؟ 1871 02:50:46,068 --> 02:50:55,006 حافظوا على إنسانيتكم! 1872 02:50:55,006 --> 02:50:59,076 22 كانون الثاني/يناير 2009 1873 02:50:59,076 --> 02:51:01,092 ما الذي رأته دموعها 1874 02:51:01,092 --> 02:51:10,004 عبرت عتبة منزلي في حيّ المينا مقابل مرفأ المدينة بعد بضعة أيام من الغياب. 1875 02:51:10,004 --> 02:51:12,064 بقي كل شيء على حاله مثلما تركته تماماً، 1876 02:51:12,064 --> 02:51:16,841 قارورة الغاز ما زالت فاقدة الشهية (فإطعامها مكلف جداً) 1877 02:51:16,841 --> 02:51:23,241 والكهرباء مقطوعة بفعل كماشة غريبٍ ما. 1878 02:51:23,241 --> 02:52:08,008 أما المنظر البانورامي البديع الذي كان يظهر من نافذتي فقد تغيّر 1879 02:52:08,008 --> 02:52:13,036 ولم يعد يرفع من معنوياتي المنهارة بفعل مآسي العيش تحت الحصار. على العكس، 1880 02:52:13,036 --> 02:52:16,096 إنه الآن مثل وضع الملح في الجرح، ذلك الجرح الذي لن يندمل طالما ذكريات المذبحة ما زالت ماثلة. 1881 02:52:16,096 --> 02:52:25,088 على بعد عشرين متراً من مدخل المنزل كانت تنتصب محطة الإطفاء التي لم تعد موجودة، وأصبح مكانها حفرةٌ ضخمةٌ مقعّرةٌ 1882 02:52:25,088 --> 02:52:30,004 ...تتسع للأطفال كي يعبثوا فيها ويطوفوا حولها كأنما يطردون الخوف من نفوس أهاليهم. 1883 02:52:30,004 --> 02:52:36,012 لم يعد لِأذان الظهر تلك الخاصية المريحة ذاتها لترتيل المؤذن الصادح الذي كبرتُ وأنا معتاد عليه. 1884 02:52:36,012 --> 02:52:41,036 لا أدري أين ذهب المؤذن أو إن كان قد استطاع النجاة ومتابعة عمله على واحدة من المآذن القليلة التي بقيت سليمة. 1885 02:52:41,036 --> 02:52:46,084 آخر مرة أصغيت فيها إليه، اضطر ذلك المؤذن المجهول إلى قطع أذانه المهيب 1886 02:52:46,084 --> 02:52:52,096 ...بسبب نوبة سعال صدري حادّ. 1887 02:52:52,096 --> 02:53:03,000 إنه بلاء ابتليت أنا نفسي به، 1888 02:53:03,000 --> 02:53:11,000 حيث إن غازات القنابل التي ألقيت على غزَّة لم توفر أحداً من شرّها. 1889 02:53:11,000 --> 02:53:19,032 *** وجدتُ ورقة في إفريز نافذتي الفرنسية الطراز، 1890 02:53:19,032 --> 02:53:28,521 كانت تحدق في شرفة منزلي الصغيرة وكأن صديقاً ما قد وضعها هناك. 1891 02:53:28,521 --> 02:53:38,002 ***إنها عبارة عن واحدة من تلك الأوراق التي كانت تلقيها الطائرات الإسرائيلي 1892 02:53:38,002 --> 02:53:46,064 لتحذير الفلسطينيين كي يبقوا يقظين، وأن يدركوا أن للجدران آذاناً وعيوناً. 1893 02:53:46,064 --> 02:53:50,036 «عند أقلّ عمل تهديدي ضد إسرائيل سنعود إلى اجتياح قطاع غزَّة مرة أخرى، 1894 02:53:50,036 --> 02:53:53,076 وما شهدتموه هذه الأيام يعتبر لا شيء مقارنة بما ينتظركم». 1895 02:53:53,076 --> 02:53:59,081 التقط بعض الصبية هذه المنشورات وقاموا بطيّها على شكل طائرات ورقية 1896 02:53:59,081 --> 02:54:04,088 في ما بدا أنه إعادة إرسال الرسالة إلى مقصدها. 1897 02:54:04,088 --> 02:54:08,681 أخبرني أحمد عبر الهاتف عن لعبة جديدة يلعبها الأطفال. 1898 02:54:08,681 --> 02:54:16,004 فحتى عدة أيام كانوا يتسلون بإعادة إيقاد النار، وبكل بساطة، عن طريق ركل بقايا الفوسفور الأبيض 1899 02:54:16,004 --> 02:54:24,201 المتناثر على طول القطاع وعرضه. 1900 02:54:24,201 --> 02:54:31,881 حيث إن بقايا هذه القنابل لها خاصية سرعة الاشتعال ولفترة طويلة. 1901 02:54:31,881 --> 02:54:38,068 وحتى لو التقطتها بعد عدة أيام من انفجارها تبقى قابلةً للاشتعال في حال تعرّضها للاهتزاز. 1902 02:54:38,068 --> 02:54:45,001 ويتحدث موظّفو الإسعاف في مشفى القدس كيف أنهم أقلعوا عن محاولة إطفاء النيران 1903 02:54:45,001 --> 02:54:51,016 التي تثيرها هذه القنابل المحرمة، 1904 02:54:51,016 --> 02:54:56,008 فقد اكتشفوا أن ألسنة اللهب تتغذى على الماء الذي يُلقى عليها لإطفائها. 1905 02:54:56,008 --> 02:55:05,004 «عواقب كل تلك الأشياء التي ألقيت علينا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية سوف تظهر إلى السطح مرة أخرى 1906 02:55:05,004 --> 02:55:08,841 في المستقبل القريب عبر حالات جديدة من مرض السرطان والمواليد المشوَّهين». 1907 02:55:08,841 --> 02:55:16,032 أبلغني الدكتور منير، وهو طبيب في مشفى الشفاء، 1908 02:55:16,032 --> 02:55:26,921 بدا كذلك أنه، حتى جيران غزَّة قلقون من الاستخدام الهائل لتلك الأسلحة التي حرّمتها جميع القوانين والشرائع الدولية. 1909 02:55:26,921 --> 02:55:33,801 ففي سديروت وعسقلان طلب السكان الإسرائيليون توضيحات من حكومتهم 1910 02:55:33,801 --> 02:55:37,481 عن الأسلحة التي ألقيت علينا من أجل تعذيبنا. 1911 02:55:37,481 --> 02:55:42,096 من الواضح أنه قد تم نثر اليورانيوم المنضّب والفوسفور الأبيض بهذه الطريقة الوحشية فوق تلك الرقعة الصغيرة جداً من الأرض التي تسمى غزَّة، 1912 02:55:42,096 --> 02:55:48,681 .وهي بذلك لن تميّز بين مسلم ويهودي عندما يتعلق الأمر بالتسبب بأمراض عامة. 1913 02:55:48,681 --> 02:55:55,006 ينبغي أن تكون الهدنة قد دخلت حيز التنفيذ منذ الآن، 1914 02:55:55,006 --> 02:56:01,321 إلا أنني استيقظت اليوم على صوت طلقة مدفع مصمٍّ للآذان أطلقتها سفينة حربية، 1915 02:56:01,321 --> 02:56:10,601 تماماً مثلما كان عليه الأمر قبل عدة أيام. 1916 02:56:10,601 --> 02:56:18,441 خاطر بعض الصيادين الفلسطينيين الشجعان المحمّلين بشباك الصيد بالخروج من المرفأ إلى الصيد بقواربهم الصغيرة، 1917 02:56:18,441 --> 02:56:24,008 لكن البحرية الإسرائيلية أجبرتهم على العودة. 1918 02:56:24,008 --> 02:56:30,016 السمك الوحيد الموجود في غزَّة هذه الأيام والذي يمكن تناوله 1919 02:56:30,016 --> 02:56:36,088 هو معلبات التونة المصرية التي جاءت عبر الأنفاق منذ أشهر. 1920 02:56:36,088 --> 02:56:45,801 انفجر في شرقي مدينة غزَّة جسم غريب فقتل طفلين كانا يلهوان به. 1921 02:56:45,801 --> 02:56:49,161 وتحدث شهود العيان الذين قابلناهم عن ألغام لا تزال فاعلة وموجودة الآن أمام أنقاض منازل تل الهوى. 1922 02:56:49,161 --> 02:56:54,921 وقد قام بعض خبراء نزع الألغام الذين أرسلتهم حركة حماس بإزالتها، 1923 02:56:54,921 --> 02:56:58,004 ** وأعتقد أنه من خلال العناية التي حملوها بها إلى عربة متوقفة خارج الطريق، 1924 02:56:58,004 --> 02:57:06,096 .فإن ألوية عز الدين القسام يمكن أن يعيدوا رسائل الموت هذه مباشرة إلى مالكيها القانونيين في وقت قريب جداً. 1925 02:57:06,096 --> 02:57:09,801 بالنظر من فوق سطح منزل نعيمة نرى أن الحدود الفلسطينية الإسرائيلية لم يكن يبدو من السهل تحديدها 1926 02:57:09,801 --> 02:57:13,641 في إحدى الجهات توجد تلال حافظت على اخضرارها لسقايتها بشكل دائم من قبل الكيبوتسات الإسرائيلية. 1927 02:57:13,641 --> 02:57:19,084 على الطرف الآخر ترى العطش في أرض سرقت مياه ينابيعها. 1928 02:57:19,084 --> 02:57:28,521 رغبت نعيمة في إخباري كل ما جرى لها في الأيام القليلة الماضية، 1929 02:57:28,521 --> 02:57:35,096 رواية تعتمد على اللمس والسمع والشم في سردها للمجزرة 1930 02:57:35,096 --> 02:57:41,008 على اعتبار أن نعيمة فتاة عمياء. 1931 02:57:41,008 --> 02:57:46,064 أمر الجنود بنبرة تهديد أهل قريتها بإخلاء منازلهم والرحيل خلال دقائق قبل اقتحام المكان. 1932 02:57:46,064 --> 02:57:59,064 حمل الرجال الأطفال الصغار فوق أكتافهم وهربوا مع نسائهم. 1933 02:57:59,064 --> 02:58:08,000 اختارت نعيمة البقاء كي لا تُبطّئ هربهم. 1934 02:58:08,000 --> 02:58:13,084 أما ملجؤها فلم يكن سوى منزلها الذي أملت أن يبقى سالماً، 1935 02:58:13,084 --> 02:58:20,076 واستضافت جيرانها الذين ليس لديهم مكان آخر يذهبون إليه 1936 02:58:20,076 --> 02:58:24,096 وهم ثلاث نساء وسيدة مسنّة ورجل مسنّ مشلول. 1937 02:58:24,096 --> 02:58:30,441 بعد ذلك جاءت الدبابات والبلدوزرات ناشرة الموت والدمار 1938 02:58:30,441 --> 02:58:35,081 ملتهمة هكتاراً من الأرض تلو الآخر إلى أن توقفوا أمام منزل نعيمة، 1939 02:58:35,081 --> 02:58:44,088 وهو منزل ينتصب فوق تلة صغيرة، وكان يعتبر أعلى بناء في القرية. 1940 02:58:44,088 --> 02:58:51,092 وعندما وجد الجنود الإسرائيليون أنه ذو موقع استراتيجي 1941 02:58:51,092 --> 02:58:57,088 دخلوا إليه واحتلوه لأسبوعين 1942 02:58:57,088 --> 02:59:03,016 «دخلوا إلينا وصوبوا بنادقهم نحونا 1943 02:59:03,016 --> 02:59:08,028 ودفعونا إلى غرفة صغيرة حيث سُجِنَّا لمدة أحد عشر يوماً. 1944 02:59:08,028 --> 02:59:15,004 خلال تلك المدة كلها جلبوا لنا مياه الشرب مرتين فقط، 1945 02:59:15,004 --> 02:59:20,521 أما الطعام فقد جاء على شكل بقايا الوجبات التي كان يخلّفها الجنود. 1946 02:59:20,521 --> 02:59:28,681 ولم يسمحوا لنا بالخروج إلى دورة المياه فكان علينا أن نقضي حاجتنا في زاوية من الغرفة. 1947 02:59:28,681 --> 02:59:35,048 ولم يسمحوا لنا بالتكلم مع بعضنا البعض، وكانوا يأتون إلينا في الليل ويضربوننا، 1948 02:59:35,048 --> 02:59:41,004 وعند ذلك كنا نتكوّم على أنفسنا في حلقة، محاولين الحصول على بعض القوة من خلال الصلاة. 1949 02:59:41,004 --> 02:59:46,032 كانوا أحياناً يجيئون كي يخيفونا بوضع بنادقهم في مؤخرة أعناقنا، طالبين منا أن نعترف بدعمنا المزعوم لحماس 1950 02:59:46,032 --> 02:59:51,044 فيهينوننا عندما لا نمتثل لذلك». 1951 02:59:51,044 --> 02:59:56,032 عند نهاية اليوم الحادي عشر لحبسنا، 1952 02:59:56,032 --> 03:00:02,000 جاء الصليب الأحمر أخيراً وحرر السجناء الستة من بين أيدي سجّانيهم. 1953 03:00:02,000 --> 03:00:07,052 «لم يسمحوا لنا باصطحاب أي شيء حتى نظاراتي الشمسية». 1954 03:00:07,052 --> 03:00:15,002 وأضافت أنه عندما عادت هي وجيرانها إلى منازلهم 1955 03:00:15,002 --> 03:00:20,032 اكتشفوا حجم المسروقات التي سطا عليها الجنود. 1956 03:00:20,032 --> 03:00:26,004 لقد سرقوا حليّهم الذهبية وبعض المدخرات المخبأة بعد أن دمروا ممتلكاتهم القليلة 1957 03:00:26,004 --> 03:00:32,024 من جهازي تلفزيون وراديو وثلاجة وألواح الطاقة الشمسية الموجودة على السطح 1958 03:00:32,024 --> 03:00:35,721 رأيت دموعاً في عيني تلك المرأة أخفتها خلف زجاج نظارتها الداكنة. 1959 03:00:35,721 --> 03:00:40,072 لقد تبين أن هؤلاء الناس هم أكثر الناس وضوحاً قابلتهم خلال حياتي. 1960 03:00:40,072 --> 03:00:43,084 في الحقيقة ما (رأته) نعيمة 1961 03:00:43,084 --> 03:00:50,008 أكثر بكثير مما يمكن أن يتاح لشابة في مثل سنها أن تراه، 1962 03:00:50,008 --> 03:00:55,081 إذا ما كان حظها سيئاً وولدت في هذا القطاع المعذب من الأرض. 1963 03:00:55,081 --> 03:01:03,401 حافظوا على إنسانيتكم!