WEBVTT
00:00:02.161 --> 00:00:04.043
(waiter)
What would you like to drink?
00:00:04.043 --> 00:00:05.625
A Shirley Temple.
00:00:05.625 --> 00:00:06.741
(waiter)
OK.
00:00:06.741 --> 00:00:09.525
(Marianne)
Heather being implanted at nine years
00:00:09.525 --> 00:00:10.733
of age to me was a gift, the greatest
00:00:10.733 --> 00:00:12.184
I could have ever received.
00:00:12.184 --> 00:00:13.765
Would I have liked it to have been
00:00:13.765 --> 00:00:14.781
earlier? Yeah, I would've.
00:00:14.781 --> 00:00:17.375
But you know what, she wasn't, and you
00:00:17.375 --> 00:00:18.877
deal with that and you do the best you can
00:00:18.877 --> 00:00:22.363
for her. In the short time that she's been
00:00:22.363 --> 00:00:24.481
implanted, her speech has improved
00:00:24.481 --> 00:00:26.424
tremendously, and since she went into
00:00:26.424 --> 00:00:27.962
hearing school, it's made a tremendous
00:00:27.962 --> 00:00:31.079
change altogether.
00:01:03.461 --> 00:01:05.977
(teacher)
Heather functions very well in class.
00:01:05.977 --> 00:01:09.563
She's probably in the top ten of her class
00:01:09.563 --> 00:01:11.311
and she scores very well in all of her
00:01:11.311 --> 00:01:13.214
exams, and overall she's just
00:01:13.214 --> 00:01:15.275
enthusiastic and energetic. She wants to
00:01:15.275 --> 00:01:17.631
do well, and if she doesn't do well
00:01:17.631 --> 00:01:19.576
she'll do it again.
00:01:19.576 --> 00:01:22.982
(Italian teacher)
Una tazza di te? (asks for translation)
00:01:22.982 --> 00:01:26.327
She'd rather drink tea.
00:01:26.327 --> 00:01:28.852
(teacher)
A cup of tea. Una tazza di te.
00:01:28.852 --> 00:01:34.941
Very good. Excellent. And [more Italian]?
00:01:34.941 --> 00:01:37.001
[answers]
00:01:37.001 --> 00:01:38.254
(teacher)
Very good.
00:01:38.254 --> 00:01:39.788
I don't think that Heather would even
00:01:39.788 --> 00:01:42.481
perceive herself as being disabled.
00:01:44.531 --> 00:01:48.260
If this was a silent movie, you would be
00:01:48.260 --> 00:01:50.666
like, "Whoa, this kid is popular!"
00:01:50.666 --> 00:01:52.143
(Heather giving presentation)
00:01:52.143 --> 00:01:55.693
(principal)
Most of the kids know her.
00:01:55.693 --> 00:01:57.863
Not because of her disability. They know
00:01:57.863 --> 00:02:00.967
her for her personality.
00:02:06.967 --> 00:02:09.168
Now she's in an environment where the
00:02:09.168 --> 00:02:11.771
rest of the world is, and she's thriving,
00:02:11.771 --> 00:02:13.685
so we can assume that, y'know,
00:02:13.685 --> 00:02:15.063
if everything remains constant, she'll be
00:02:15.063 --> 00:02:17.914
very successful in the world as an adult.
00:02:17.914 --> 00:02:19.408
And this is the type of world that Heather
00:02:19.408 --> 00:02:21.371
now has opened up to her.
00:02:21.371 --> 00:02:26.601
She can do whatever her talents
will allow her to.
00:02:30.971 --> 00:02:33.122
(volleyball coach)
We are a tough [????]
00:02:33.122 --> 00:02:35.321
and I'm sorry I have to decide here. We're
00:02:35.321 --> 00:02:38.007
going to be cutting down from 23 to 16.
00:02:38.007 --> 00:02:40.324
So what I'm looking for today is
00:02:40.324 --> 00:02:44.562
coachability, attitude, people that listen
00:02:44.562 --> 00:02:47.882
as well as their physical skills. OK? Go!
00:02:47.882 --> 00:02:57.031
(sound of running, hitting balls)
00:03:12.731 --> 00:03:15.279
You are on the team. I'm gonna tell you
00:03:15.279 --> 00:03:18.675
now so that you can tell your parents
00:03:18.675 --> 00:03:27.738
every day, here, 4:45. Got it? Every day.
00:03:27.738 --> 00:03:30.398
I made the team!
00:03:30.398 --> 00:03:34.448
(music)
00:03:35.478 --> 00:03:36.927
(Marianne)
Hello, you look familiar.
00:03:36.927 --> 00:03:37.727
(Heather)
I made the team!
00:03:37.727 --> 00:03:39.343
Congratulations!
00:03:39.343 --> 00:03:41.581
OK, so when's practice going to be?
00:03:41.581 --> 00:03:43.337
(Heather)
Every day, here.
00:03:43.337 --> 00:03:46.352
(Marianne)
Oh, it's going to be here? 4:45?
00:03:46.352 --> 00:03:47.081
Yep.
00:03:47.081 --> 00:03:48.569
(Marianne)
And it's five days a week?
00:03:48.569 --> 00:03:51.282
Oh, your poor grandmother.
00:03:53.502 --> 00:03:55.542
(Marianne)
I see her communicating, I see her
00:03:55.542 --> 00:03:57.750
existing in the hearing world. To me,
00:03:57.750 --> 00:04:00.444
she's a walking miracle.
00:04:00.444 --> 00:04:02.974
What do we have to do? Read the directions.
00:04:02.974 --> 00:04:06.243
Mix first --
00:04:06.243 --> 00:04:08.031
Mix first what?
00:04:08.031 --> 00:04:10.382
The first three in ...
00:04:10.382 --> 00:04:12.773
- Ingredients.
-Yeah, that.
00:04:12.773 --> 00:04:14.355
No, you say it!
00:04:14.355 --> 00:04:17.018
- Incredi --
- Ingredients.
00:04:17.018 --> 00:04:18.762
Incredients.
00:04:18.762 --> 00:04:19.892
Gimme your arm. Ingredients.
00:04:19.892 --> 00:04:22.485
- Ingredients.
- Better.
00:04:22.485 --> 00:04:23.855
But it's actually a mixture --
00:04:23.855 --> 00:04:25.797
What was the three? It was the
00:04:25.797 --> 00:04:27.593
(speaking together)
cream cheese, egg yolk,
00:04:27.593 --> 00:04:29.336
and half a cup of sugar.
00:04:29.336 --> 00:04:31.643
Is it a half, or a quarter? Half a cup.
00:04:31.643 --> 00:04:33.661
Go in there and get one of the --
00:04:33.661 --> 00:04:35.191
(something about sugar)
00:04:35.191 --> 00:04:36.976
That's a mixture for something else.
00:04:36.976 --> 00:04:41.491
Open the closet and see
if there's a half cup.
00:04:41.491 --> 00:04:43.376
Just find the one that says half.
00:04:43.376 --> 00:04:44.819
(Heather)
There's only full cups.
00:04:44.819 --> 00:04:47.102
(Marianne)
No, there's a half there, absolutely.
00:04:47.102 --> 00:04:50.460
You know what's amazing, Heather?
00:04:50.460 --> 00:04:52.441
- Do you know what's amazing about you?
- What?
00:04:52.441 --> 00:04:55.069
I'm able to stand over there and tell you
00:04:55.069 --> 00:04:58.064
everything, and you're not even
looking at me. You couldn't
00:04:58.064 --> 00:05:00.799
have done that three years ago.
00:05:00.799 --> 00:05:02.660
You have made -- what do you mean, shrug
00:05:02.660 --> 00:05:03.706
your shoulder? -- You have made such
00:05:03.706 --> 00:05:06.992
unbelievable strides. I'm so proud of you.
00:05:06.992 --> 00:05:09.344
I love you to death. I mean,
00:05:09.344 --> 00:05:11.981
three years ago, I'd have to -- this would
00:05:11.981 --> 00:05:13.930
take twice as long because I'd have to
00:05:13.930 --> 00:05:15.513
stop, make sure you're looking at me ...
00:05:15.513 --> 00:05:17.710
Look at you now.
00:05:17.710 --> 00:05:19.378
- Aren't you impressed with that?
- Nope.
00:05:19.378 --> 00:05:22.181
Why? Yes, you are! Yes, you are.
00:05:22.181 --> 00:05:24.685
You like it.
00:05:28.585 --> 00:05:33.356
(Italian music)
00:05:40.156 --> 00:05:42.633
If we win today and tomorrow,
00:05:42.633 --> 00:05:45.472
we might be in the playoffs.
00:05:45.472 --> 00:05:48.198
Oh! Well, that's good. If you win today.
00:05:48.198 --> 00:05:50.155
And tomorrow.
00:05:50.155 --> 00:05:52.154
(Marianne)
Oh, and tomorrow.
00:05:52.154 --> 00:05:54.219
(Peter)
I see that Heather is now part of both
00:05:54.219 --> 00:05:56.277
the deaf and the hearing worlds.
00:05:56.277 --> 00:05:58.561
Before, she was only in the deaf world.
00:05:58.561 --> 00:06:00.508
But now, she has the opportunity to be
00:06:00.508 --> 00:06:03.706
in both. So I understand what she wants.
00:06:03.706 --> 00:06:05.508
I understand Heather's wishes.
00:06:05.508 --> 00:06:07.753
And at first I was scared to let her go,
00:06:07.753 --> 00:06:09.841
but I can see now, she navigates
00:06:09.841 --> 00:06:12.183
between the two worlds easily.
00:06:12.183 --> 00:06:14.469
I'm satisfied. I'm relieved.
00:06:14.469 --> 00:06:18.361
My family is the same. We sign at home,
00:06:18.361 --> 00:06:21.938
on the outside my kids talk. I don't care!
00:06:21.938 --> 00:06:23.671
When they are with hearing people, that's
00:06:23.671 --> 00:06:25.552
their life. They wanna talk and enjoy it,
00:06:25.552 --> 00:06:29.785
that's fine. When we're together, we sign.
00:06:31.365 --> 00:06:34.215
(Marianne)
Now your father's doing serious business.
00:06:34.215 --> 00:06:36.683
(Heather)
Eating is one of his professions!
00:06:36.683 --> 00:06:37.998
Tell Grandpa what you said.
00:06:37.998 --> 00:06:40.544
Eating is one of his professions.
00:06:40.544 --> 00:06:45.121
Eating is one of Peter's professions.
(laughs)
00:06:46.621 --> 00:06:50.206
Serious business.
00:06:50.546 --> 00:06:52.234
(Peter)
For me, the priority is to keep
00:06:52.234 --> 00:06:54.881
the family together, for support, for
00:06:54.881 --> 00:06:57.641
contact. Like my sister and her husband
00:06:57.641 --> 00:07:00.232
have kids with cochlear implants too,
00:07:00.232 --> 00:07:02.492
and they live right next door to us.
00:07:02.492 --> 00:07:02.742
So between us --