WEBVTT 00:00:02.161 --> 00:00:04.043 (waiter) What would you like to drink? 00:00:04.043 --> 00:00:05.625 A Shirley Temple. 00:00:05.625 --> 00:00:06.741 (waiter) OK. 00:00:06.741 --> 00:00:09.525 (Marianne) Heather being implanted at nine years 00:00:09.525 --> 00:00:10.733 of age to me was a gift, the greatest 00:00:10.733 --> 00:00:12.184 I could have ever received. 00:00:12.184 --> 00:00:13.765 Would I have liked it to have been 00:00:13.765 --> 00:00:14.781 earlier? Yeah, I would've. 00:00:14.781 --> 00:00:17.375 But you know what, she wasn't, and you 00:00:17.375 --> 00:00:18.877 deal with that and you do the best you can 00:00:18.877 --> 00:00:22.363 for her. In the short time that she's been 00:00:22.363 --> 00:00:24.481 implanted, her speech has improved 00:00:24.481 --> 00:00:26.424 tremendously, and since she went into 00:00:26.424 --> 00:00:27.962 hearing school, it's made a tremendous 00:00:27.962 --> 00:00:31.079 change altogether. 00:01:03.461 --> 00:01:05.977 (teacher) Heather functions very well in class. 00:01:05.977 --> 00:01:09.563 She's probably in the top ten of her class 00:01:09.563 --> 00:01:11.311 and she scores very well in all of her 00:01:11.311 --> 00:01:13.214 exams, and overall she's just 00:01:13.214 --> 00:01:15.275 enthusiastic and energetic. She wants to 00:01:15.275 --> 00:01:17.631 do well, and if she doesn't do well 00:01:17.631 --> 00:01:19.576 she'll do it again. 00:01:19.576 --> 00:01:22.982 (Italian teacher) Una tazza di te? (asks for translation) 00:01:22.982 --> 00:01:26.327 She'd rather drink tea. 00:01:26.327 --> 00:01:28.852 (teacher) A cup of tea. Una tazza di te. 00:01:28.852 --> 00:01:34.941 Very good. Excellent. And [more Italian]? 00:01:34.941 --> 00:01:37.001 [answers] 00:01:37.001 --> 00:01:38.254 (teacher) Very good. 00:01:38.254 --> 00:01:39.788 I don't think that Heather would even 00:01:39.788 --> 00:01:42.481 perceive herself as being disabled. 00:01:44.531 --> 00:01:48.260 If this was a silent movie, you would be 00:01:48.260 --> 00:01:50.666 like, "Whoa, this kid is popular!" 00:01:50.666 --> 00:01:52.143 (Heather giving presentation) 00:01:52.143 --> 00:01:55.693 (principal) Most of the kids know her. 00:01:55.693 --> 00:01:57.863 Not because of her disability. They know 00:01:57.863 --> 00:02:00.967 her for her personality. 00:02:06.967 --> 00:02:09.168 Now she's in an environment where the 00:02:09.168 --> 00:02:11.771 rest of the world is, and she's thriving, 00:02:11.771 --> 00:02:13.685 so we can assume that, y'know, 00:02:13.685 --> 00:02:15.063 if everything remains constant, she'll be 00:02:15.063 --> 00:02:17.914 very successful in the world as an adult. 00:02:17.914 --> 00:02:19.408 And this is the type of world that Heather 00:02:19.408 --> 00:02:21.371 now has opened up to her. 00:02:21.371 --> 00:02:26.601 She can do whatever her talents will allow her to. 00:02:30.971 --> 00:02:33.122 (volleyball coach) We are a tough [????] 00:02:33.122 --> 00:02:35.321 and I'm sorry I have to decide here. We're 00:02:35.321 --> 00:02:38.007 going to be cutting down from 23 to 16. 00:02:38.007 --> 00:02:40.324 So what I'm looking for today is 00:02:40.324 --> 00:02:44.562 coachability, attitude, people that listen 00:02:44.562 --> 00:02:47.882 as well as their physical skills. OK? Go! 00:02:47.882 --> 00:02:57.031 (sound of running, hitting balls) 00:03:12.731 --> 00:03:15.279 You are on the team. I'm gonna tell you 00:03:15.279 --> 00:03:18.675 now so that you can tell your parents 00:03:18.675 --> 00:03:27.738 every day, here, 4:45. Got it? Every day. 00:03:27.738 --> 00:03:30.398 I made the team! 00:03:30.398 --> 00:03:34.448 (music) 00:03:35.478 --> 00:03:36.927 (Marianne) Hello, you look familiar. 00:03:36.927 --> 00:03:37.727 (Heather) I made the team! 00:03:37.727 --> 00:03:39.343 Congratulations! 00:03:39.343 --> 00:03:41.581 OK, so when's practice going to be? 00:03:41.581 --> 00:03:43.337 (Heather) Every day, here. 00:03:43.337 --> 00:03:46.352 (Marianne) Oh, it's going to be here? 4:45? 00:03:46.352 --> 00:03:47.081 Yep. 00:03:47.081 --> 00:03:48.569 (Marianne) And it's five days a week? 00:03:48.569 --> 00:03:51.282 Oh, your poor grandmother. 00:03:53.502 --> 00:03:55.542 (Marianne) I see her communicating, I see her 00:03:55.542 --> 00:03:57.750 existing in the hearing world. To me, 00:03:57.750 --> 00:04:00.444 she's a walking miracle. 00:04:00.444 --> 00:04:02.974 What do we have to do? Read the directions. 00:04:02.974 --> 00:04:06.243 Mix first -- 00:04:06.243 --> 00:04:08.031 Mix first what? 00:04:08.031 --> 00:04:10.382 The first three in ... 00:04:10.382 --> 00:04:12.773 - Ingredients. -Yeah, that. 00:04:12.773 --> 00:04:14.355 No, you say it! 00:04:14.355 --> 00:04:17.018 - Incredi -- - Ingredients. 00:04:17.018 --> 00:04:18.762 Incredients. 00:04:18.762 --> 00:04:19.892 Gimme your arm. Ingredients. 00:04:19.892 --> 00:04:22.485 - Ingredients. - Better. 00:04:22.485 --> 00:04:23.855 But it's actually a mixture -- 00:04:23.855 --> 00:04:25.797 What was the three? It was the 00:04:25.797 --> 00:04:27.593 (speaking together) cream cheese, egg yolk, 00:04:27.593 --> 00:04:29.336 and half a cup of sugar. 00:04:29.336 --> 00:04:31.643 Is it a half, or a quarter? Half a cup. 00:04:31.643 --> 00:04:33.661 Go in there and get one of the -- 00:04:33.661 --> 00:04:35.191 (something about sugar) 00:04:35.191 --> 00:04:36.976 That's a mixture for something else. 00:04:36.976 --> 00:04:41.491 Open the closet and see if there's a half cup. 00:04:41.491 --> 00:04:43.376 Just find the one that says half. 00:04:43.376 --> 00:04:44.819 (Heather) There's only full cups. 00:04:44.819 --> 00:04:47.102 (Marianne) No, there's a half there, absolutely. 00:04:47.102 --> 00:04:50.460 You know what's amazing, Heather? 00:04:50.460 --> 00:04:52.441 - Do you know what's amazing about you? - What? 00:04:52.441 --> 00:04:55.069 I'm able to stand over there and tell you 00:04:55.069 --> 00:04:58.064 everything, and you're not even looking at me. You couldn't 00:04:58.064 --> 00:05:00.799 have done that three years ago. 00:05:00.799 --> 00:05:02.660 You have made -- what do you mean, shrug 00:05:02.660 --> 00:05:03.706 your shoulder? -- You have made such 00:05:03.706 --> 00:05:06.992 unbelievable strides. I'm so proud of you. 00:05:06.992 --> 00:05:09.344 I love you to death. I mean, 00:05:09.344 --> 00:05:11.981 three years ago, I'd have to -- this would 00:05:11.981 --> 00:05:13.930 take twice as long because I'd have to 00:05:13.930 --> 00:05:15.513 stop, make sure you're looking at me ... 00:05:15.513 --> 00:05:17.710 Look at you now. 00:05:17.710 --> 00:05:19.378 - Aren't you impressed with that? - Nope. 00:05:19.378 --> 00:05:22.181 Why? Yes, you are! Yes, you are. 00:05:22.181 --> 00:05:24.685 You like it. 00:05:28.585 --> 00:05:33.356 (Italian music) 00:05:40.156 --> 00:05:42.633 If we win today and tomorrow, 00:05:42.633 --> 00:05:45.472 we might be in the playoffs. 00:05:45.472 --> 00:05:48.198 Oh! Well, that's good. If you win today. 00:05:48.198 --> 00:05:50.155 And tomorrow. 00:05:50.155 --> 00:05:52.154 (Marianne) Oh, and tomorrow. 00:05:52.154 --> 00:05:54.219 (Peter) I see that Heather is now part of both 00:05:54.219 --> 00:05:56.277 the deaf and the hearing worlds. 00:05:56.277 --> 00:05:58.561 Before, she was only in the deaf world. 00:05:58.561 --> 00:06:00.508 But now, she has the opportunity to be 00:06:00.508 --> 00:06:03.706 in both. So I understand what she wants. 00:06:03.706 --> 00:06:05.508 I understand Heather's wishes. 00:06:05.508 --> 00:06:07.753 And at first I was scared to let her go, 00:06:07.753 --> 00:06:09.841 but I can see now, she navigates 00:06:09.841 --> 00:06:12.183 between the two worlds easily. 00:06:12.183 --> 00:06:14.469 I'm satisfied. I'm relieved. 00:06:14.469 --> 00:06:18.361 My family is the same. We sign at home, 00:06:18.361 --> 00:06:21.938 on the outside my kids talk. I don't care! 00:06:21.938 --> 00:06:23.671 When they are with hearing people, that's 00:06:23.671 --> 00:06:25.552 their life. They wanna talk and enjoy it, 00:06:25.552 --> 00:06:29.785 that's fine. When we're together, we sign. 00:06:31.365 --> 00:06:34.215 (Marianne) Now your father's doing serious business. 00:06:34.215 --> 00:06:36.683 (Heather) Eating is one of his professions! 00:06:36.683 --> 00:06:37.998 Tell Grandpa what you said. 00:06:37.998 --> 00:06:40.544 Eating is one of his professions. 00:06:40.544 --> 00:06:45.121 Eating is one of Peter's professions. (laughs) 00:06:46.621 --> 00:06:50.206 Serious business. 00:06:50.546 --> 00:06:52.234 (Peter) For me, the priority is to keep 00:06:52.234 --> 00:06:54.881 the family together, for support, for 00:06:54.881 --> 00:06:57.641 contact. Like my sister and her husband 00:06:57.641 --> 00:07:00.232 have kids with cochlear implants too, 00:07:00.232 --> 00:07:02.492 and they live right next door to us. 00:07:02.492 --> 00:07:02.742 So between us --