0:00:02.334,0:00:05.061 Vi ved, at Jorden er rund. 0:00:05.631,0:00:08.380 Alt, hvad vi forstår om vores planet, 0:00:08.380,0:00:13.037 er baseret på den grundlæggende [br]antagelse, at Jorden er rund. 0:00:13.767,0:00:17.733 Men der var en gang[br]- for ikke ret lang tid siden - 0:00:17.733,0:00:20.334 da man vidste,[br]at Jorden var flad. 0:00:21.035,0:00:23.567 Det kalder man et paradigmeskift. 0:00:23.567,0:00:26.479 Vores basale antagelser[br]om Jorden ændrede sig, 0:00:26.479,0:00:30.657 fordi vi fik beviser for, at vores [br]tidligere antagelser var forkerte. 0:00:31.727,0:00:33.806 På samme måde som med Jordens form 0:00:33.806,0:00:37.645 er der også antagelser om autisme. 0:00:38.658,0:00:42.837 Mange forstår autisme [br]gennem medicinske antagelser. 0:00:42.837,0:00:46.600 De forstår autisme[br]som en medicinsk lidelse, 0:00:47.100,0:00:48.805 en forstyrrelse, 0:00:49.205,0:00:51.725 måske ligefrem som en tragedie. 0:00:52.945,0:00:55.550 I det medicinske paradigme,[br]har vi lært at tro på, 0:00:55.550,0:00:59.558 at der findes en korrekt måde[br]at udvikle sig på neurologisk, 0:00:59.928,0:01:05.072 at der findes en rigtig måde for vores [br]hjerner at fungere på, den "normale" måde, 0:01:05.432,0:01:08.800 og at alle andre former [br]for udvikling er forkerte, 0:01:08.800,0:01:11.962 og de skal behandles og ordnes. 0:01:14.132,0:01:18.259 I 2011, da jeg var 25 år gammel, 0:01:18.259,0:01:20.354 fik jeg en autismediagnose, 0:01:20.934,0:01:23.583 og det var ikke nogen tragedie. 0:01:23.583,0:01:27.236 Det var det bedste,[br]der nogensinde er sket mig. 0:01:27.836,0:01:33.797 Det at vide, at jeg er autist, gav mig[br]en overvældende følelse af lettelse. 0:01:34.632,0:01:37.857 Endelig gav hele mit liv[br]pludselig mening. 0:01:38.947,0:01:42.332 Mit paradigme om[br]mig selv skiftede. 0:01:42.972,0:01:46.325 Jeg var ikke et fejlbehæftet[br]neurotypisk menneske. 0:01:46.835,0:01:50.898 Jeg var et helt og aldeles [br]perfekt autistisk menneske. 0:01:52.198,0:01:54.102 Efter diagnosen 0:01:54.352,0:01:56.966 gjorde jeg det, som de fleste [br]af os sikkert ville gøre, 0:01:56.966,0:01:58.810 jeg konsulterede Dr. Google, 0:01:58.810,0:02:00.630 (Latter) 0:02:00.630,0:02:03.172 og jeg begyndte at forske i autisme. 0:02:03.902,0:02:06.628 Jeg bevægede mig efterhånden[br]længere end til Dr. Google. 0:02:06.628,0:02:08.868 Jeg tog en Ph.d. i autisme, 0:02:08.868,0:02:10.735 jeg tog selv en doktorgrad, 0:02:10.735,0:02:12.070 og i dag er jeg stolt 0:02:12.070,0:02:15.150 af at være en af et voksende antal[br]åbent autistiske mennesker, 0:02:15.150,0:02:17.741 som arbejder med forskning i autisme. 0:02:18.891,0:02:20.086 Men til at begynde med 0:02:20.086,0:02:22.834 havde jeg ikke gang i [br]et komplekst forskningsprojekt, 0:02:22.834,0:02:25.767 jeg prøvede bare at blive [br]klogere på mig selv. 0:02:26.227,0:02:28.369 Og jeg blev virkelig [br]klogere på mig selv. 0:02:28.369,0:02:30.680 Jeg blev bombarderet med information. 0:02:31.200,0:02:36.413 Jeg blev bombarderet med [br]information om mine mangler. 0:02:37.303,0:02:41.635 Autisme medfører mangler[br]i socialt samspil, 0:02:41.635,0:02:44.436 mangler i kommunikation, 0:02:44.436,0:02:47.128 begrænset og gentaget adfærd, 0:02:47.128,0:02:50.307 sansebearbejdning-mangler. 0:02:51.267,0:02:54.607 Den information gav bare [br]ingen mening for mig. 0:02:54.817,0:02:56.607 At blive klar over, at jeg er autist, 0:02:56.607,0:03:00.333 havde fuldstændig ændret[br]mit liv - til det bedre. 0:03:00.333,0:03:03.038 Hvordan kunne noget, der[br]var så positivt for mig, 0:03:03.038,0:03:05.169 være en så dårlig ting? 0:03:06.169,0:03:09.247 Så jeg vendte tilbage til Dr. Google, 0:03:09.607,0:03:11.775 men denne gang dykkede jeg dybere ned. 0:03:12.535,0:03:14.935 Jeg begyndte at finde [br]information om autisme, 0:03:14.935,0:03:19.266 som ikke var skrevet af [br]forskere eller andre fagfolk 0:03:19.266,0:03:22.777 men af mennesker,[br]der faktisk var autister. 0:03:23.867,0:03:28.095 Jeg opdagede noget, der kaldes[br]"neuro-diversitets-paradigmet". 0:03:28.635,0:03:30.545 Neurodiversitets-paradigmet 0:03:30.545,0:03:34.665 er en anden måde at se autisme på. 0:03:35.095,0:03:40.299 Det beskriver autisme som en del[br]af den naturlige variation i bredden 0:03:40.299,0:03:43.667 af menneskets neurologiske udvikling. 0:03:44.167,0:03:48.806 Allermest simpelt forklaret er autisme[br]en anderledes måde at tænke på. 0:03:49.474,0:03:52.532 På samme måde som [br]biodiversitet er med til at skabe 0:03:52.532,0:03:56.067 et sundt og bæredygtigt [br]fysisk miljø, 0:03:56.067,0:03:58.799 så kan neurodiversitet[br]være med til at skabe 0:03:58.799,0:04:03.167 et sundt og bæredygtigt [br]kognitivt miljø. 0:04:03.967,0:04:07.411 Ifølge neurodiversitets-paradigmet 0:04:07.411,0:04:10.866 så findes der ikke [br]rigtige eller forkerte hjerner. 0:04:10.866,0:04:12.984 Alle former for neurologisk udvikling 0:04:12.984,0:04:16.727 er lige gyldige og lige meget værd. 0:04:16.727,0:04:20.386 Og uanset hvilken slags hjerne du har, 0:04:20.386,0:04:24.966 så har alle mennesker ret til[br]alle og lige menneskerettigheder 0:04:24.966,0:04:29.226 og til at blive behandlet[br]med værdighed og respekt. 0:04:30.666,0:04:34.534 Jeg ved godt, at det lyder[br]lidt som et universalmiddel. 0:04:34.534,0:04:37.609 At behandle mennesker[br]med værdighed og respekt. 0:04:37.609,0:04:39.772 Det giver bare mening. 0:04:40.802,0:04:43.136 Det vil måske overraske dig at høre, 0:04:43.136,0:04:47.270 at en ret almindelig reaktion[br]på denne tankegang 0:04:47.270,0:04:48.399 er... 0:04:50.809,0:04:52.028 "Jeg ved ikke rigtigt, 0:04:52.028,0:04:55.135 altså, det kan være fint nok for dig, 0:04:55.135,0:04:57.277 men det gælder ikke for alle. 0:04:58.377,0:05:00.627 Hvad med denne person? 0:05:01.037,0:05:02.877 Vedkommende er virkelig autistisk. 0:05:04.447,0:05:06.167 Vedkommende er ikke bare anderledes; 0:05:06.167,0:05:07.814 vedkommende er handicappet." 0:05:09.574,0:05:13.749 Måske kan du ikke se det[br]bare ved at se på mig, 0:05:14.429,0:05:16.267 men jeg er også handicappet. 0:05:17.227,0:05:21.025 Jeg er dog ikke handicappet [br]af min autisme; 0:05:21.025,0:05:24.048 Jeg er handicappet af mine omgivelser. 0:05:25.508,0:05:28.167 Dette er endnu et paradigmeskift. 0:05:28.867,0:05:32.028 Den måde, som vi er vant til [br]at bruge, når vi tænker på handicap 0:05:32.028,0:05:36.153 er baseret på en model der kaldes[br]den medicinske handicap-model. 0:05:36.833,0:05:42.267 Den medicinske model antager[br]at handicap er et individuelt problem. 0:05:42.267,0:05:45.898 Den placerer handicappet[br]i det enkelte menneske 0:05:45.898,0:05:47.790 inde i mig. 0:05:48.830,0:05:52.856 Jeg har fx. store problemer[br]med indkøbscentre. 0:05:52.856,0:05:55.132 Der er larm og masser af skarpt lys, 0:05:55.132,0:05:58.338 de er utilregnelige,[br]der er alt for mange mennesker. 0:05:59.258,0:06:02.566 Den medicinske model vil sige, at jeg [br]har et problem med indkøbscentre, 0:06:02.566,0:06:07.427 fordi der er et problem med den måde,[br]som min hjerne behandler input på, 0:06:07.427,0:06:09.770 fordi jeg er autist. 0:06:10.790,0:06:13.989 Men der er en anden måde,[br]at se på handicap på. 0:06:14.549,0:06:18.037 Den model kaldes [br]"den sociale handicapmodel". 0:06:19.127,0:06:22.008 I den sociale model,[br]så opstår et handicap, 0:06:22.008,0:06:27.932 når et menneskes omgivelser ikke passer[br]til deres individuelle måder at være på. 0:06:29.152,0:06:30.836 I den sociale model 0:06:31.116,0:06:36.395 taler man ikke om mennesker[br]med et handicap. 0:06:36.835,0:06:41.024 Et handicap er ikke noget, som jeg [br]bærer med mig som bagage. 0:06:41.694,0:06:46.138 I stedet bruger vi ordet[br]"handicappet" som et verbum. 0:06:46.628,0:06:49.694 Handicappet er noget, som[br]bliver gjort mod mig. 0:06:49.694,0:06:53.143 Jeg bliver aktivt gjort handicappet 0:06:53.143,0:06:55.867 af samfundet omkring mig. 0:06:56.527,0:06:58.235 Når jeg går i indkøbscenteret, 0:06:58.235,0:07:01.678 så kæmper jeg ikke med det,[br]fordi der er noget galt med mig; 0:07:01.678,0:07:03.947 jeg kæmper, fordi indkøbscenteret 0:07:03.947,0:07:07.845 er designet på en måde, [br]der ikke passer til mine behov. 0:07:08.635,0:07:14.207 Hvis vi nu begyndte at lave indkøbscentre,[br]der var stille og med dæmpet belysning, 0:07:14.567,0:07:17.387 som var forudsigelige [br]og med færre mennesker, 0:07:18.477,0:07:20.393 så ville jeg stadig være autist, 0:07:20.983,0:07:24.695 men jeg ville måske ikke længere være[br]handicappet af indkøbscentre længere. 0:07:27.240,0:07:30.667 Så godt som alt, hvad vi ved om autisme 0:07:30.667,0:07:34.799 stammer fra forskning, som baserer [br]sig på medicinske antagelser 0:07:34.799,0:07:36.748 og det medicinske paradigme. 0:07:37.228,0:07:41.648 Vi bruger globalt set i hundredevis af[br]millioner dollars årligt 0:07:41.648,0:07:43.494 på forskning i autisme. 0:07:43.494,0:07:49.679 Og langt hovedparten af den forskning[br]ser autisme som et problem. 0:07:50.829,0:07:52.864 For nylig udførte jeg en undersøgelse, 0:07:52.864,0:07:56.540 der så nærmere på, hvordan [br]forskningsmidler er blevet brugt i Australien 0:07:56.540,0:07:58.475 de seneste 10 år. 0:07:59.065,0:08:00.588 Her er mine resultater. 0:08:01.248,0:08:07.181 Mere end 40% af midlerne gik til[br]forskning i genetik og biologi, 0:08:07.181,0:08:11.158 for at finde ud af, [br]hvorfor autister er, som vi er, 0:08:11.158,0:08:14.204 og om der er en måde at undgå det på. 0:08:15.114,0:08:20.199 Yderligere 20% af midlerne gik til [br]forskning i behandling af autisme, 0:08:20.199,0:08:22.772 hvoraf de fleste gik ud på[br]at finde nye måder 0:08:22.772,0:08:27.230 til at få autister til at forekomme[br]bare en lille smule mindre underlige. 0:08:28.090,0:08:30.867 Kun 7% af midlerne 0:08:30.867,0:08:36.211 blev brugt til at forske i og undersøge,[br]hvordan man faktisk kan hjælpe autister. 0:08:37.831,0:08:39.614 Hvorfor betyder det noget? 0:08:41.099,0:08:47.166 1 ud af 50 mennesker er autist. 0:08:48.086,0:08:53.738 Omkring 60% af voksne autister [br]har kun lidt eller intet arbejde. 0:08:54.528,0:08:58.584 87% af os har psykiske lidelser. 0:08:59.384,0:09:05.312 Autister har 9 gange større [br]sandsynlighed end befolkningen generelt 0:09:05.312,0:09:07.987 for at dø pga. selvmord. 0:09:08.727,0:09:14.427 Vi har en forventet gennemsnitlig [br]levealder på kun 54 år. 0:09:15.767,0:09:19.198 Og vi fortjener mere end det. 0:09:21.336,0:09:26.183 I 2012 kom en autistisk[br]forsker, Dr. Damian Milton, 0:09:26.183,0:09:28.528 med en ny teori. 0:09:28.528,0:09:31.596 Han kaldte den for [br]"det dobbelte empati-problem" 0:09:31.596,0:09:33.809 Det, som han kom med, var følgende: 0:09:33.809,0:09:38.491 måske har autister i virkeligheden[br]slet ikke sociale mangler. 0:09:38.491,0:09:41.678 Måske har vi det bare bedre sammen [br]med andre, der tænker som os. 0:09:42.268,0:09:46.730 Måske kan autister bedre [br]socialisere med andre autister, 0:09:46.730,0:09:50.868 og ikke-autister socialiserer bedre[br]med andre ikke-autister. 0:09:51.438,0:09:54.833 Måske skyldes vanskelighederne, [br]som vi kan se, når autister 0:09:54.833,0:09:57.364 og ikke-autister prøver at [br]socialisere med hinanden, 0:09:57.364,0:10:01.698 ikke at autisten har sociale mangler, 0:10:01.698,0:10:04.800 men at både autister [br]og ikke-autister 0:10:04.800,0:10:09.385 er dårlige til at kommunikere på en[br]måde, der giver mening for den anden. 0:10:10.635,0:10:12.767 I en gruppe af autister 0:10:13.067,0:10:15.013 giver dette rigtig god mening. 0:10:15.543,0:10:18.967 Men en masse autismeforskere[br]var ikke så vilde med ideen. 0:10:18.967,0:10:21.034 Jeg gætter på, at de ikke var glade for, 0:10:21.034,0:10:25.961 at autismeforskningen i hele sin historie[br]måske er bygget på tvivlsomme antagelser. 0:10:27.021,0:10:29.370 Heldigvis er der [br]- inden for det seneste par år - 0:10:29.370,0:10:32.066 en håndfuld autismeforskere,[br]der bakker op om teorien 0:10:32.066,0:10:33.834 om det dobbelte empati-problem, 0:10:33.834,0:10:36.898 og de har besluttet sig for [br]at undersøge det videnskabeligt. 0:10:37.768,0:10:40.802 I en helt ny undersøgelse[br]udført af Dr. Catherine Crompton 0:10:40.802,0:10:42.998 fra University of Edinburgh, 0:10:42.998,0:10:47.129 gjorde man det med en opgave[br]som de kaldte "spredningskæden", 0:10:47.129,0:10:51.132 som vi i Australien kender med [br]det lettere politisk ukorrekte navn 0:10:51.132,0:10:52.935 Kinesisk Hviskeleg. 0:10:53.535,0:10:56.126 Jeg er sikker på, at I[br]alle sammen kender legen. 0:10:56.126,0:11:00.435 Man hvisker en lille stump information[br]rundt i en gruppe, en ad gangen, 0:11:00.435,0:11:03.435 om man prøver at holde det[br]så præcist som muligt. 0:11:03.435,0:11:08.031 Og hvis du har prøvet det, så ved du,[br]at det med præcisionen er ret svært. 0:11:08.031,0:11:12.656 Den første hvisker måske en[br]helt uskyldig sætning som 0:11:13.536,0:11:18.413 "I dag skal jeg betale husleje [br]og købe nye dæk." 0:11:18.963,0:11:20.895 Når den når til den sidste: 0:11:21.395,0:11:25.891 "Donald Trump er præsident, [br]og verden er i brand." 0:11:25.891,0:11:27.368 (Latter) 0:11:28.168,0:11:33.546 I Edinburgh legede man legen [br]med tre forskellige grupper mennesker. 0:11:33.966,0:11:36.527 I den første gruppe var alle autister. 0:11:36.527,0:11:41.012 I den anden gruppe var alle ikke-autister[br]- eller såkaldte neurotypiske. 0:11:41.012,0:11:46.598 Og den tredje gruppe var en blanding af[br]autister og neurotypiske mennesker. 0:11:47.128,0:11:48.797 Forskerne kom frem til, 0:11:48.797,0:11:52.536 at de rent autistiske og [br]de rent neurotypiske grupper 0:11:52.536,0:11:56.123 var lige præcise med hensyn[br]til informationsdelingen, 0:11:56.123,0:11:59.927 men den blandede autist- og[br]neurotypiske-gruppe 0:11:59.927,0:12:04.127 var betragteligt mindre [br]præcis og mindre tydelig 0:12:04.127,0:12:06.364 med hensyn til deres[br]informationsdeling. 0:12:06.894,0:12:10.498 Dette antyder, at autister[br]og ikke-autister 0:12:10.498,0:12:12.899 er lige gode til at kommunikere. 0:12:12.899,0:12:16.336 Det er de ikke-matchende[br]kommunikationsstile, 0:12:16.336,0:12:18.227 der skaber problemerne, 0:12:18.227,0:12:22.415 lige præcis som det dobbelte[br]empatiproblem forudsiger. 0:12:24.165,0:12:29.988 Vi har brug for et paradigmeskift i[br]forhold til den måde, som vi ser autisme. 0:12:30.688,0:12:35.066 Vi har brug for at forstå,[br]at måske er "at virke mindre underlig" 0:12:35.066,0:12:38.738 ikke det bedste mål[br]for en autist. 0:12:39.348,0:12:41.627 Vi har brug for hjælp og støtte, 0:12:41.627,0:12:46.374 som kan hjælpe og til at kunne leve[br]lange, lykkelige og tilfredsstillende liv, 0:12:46.374,0:12:51.276 samtidig med at vores ret til at være [br]autentiske autister bliver respekteret. 0:12:52.166,0:12:54.700 Og vi har brug for den [br]slags arbejde, som jeg laver: 0:12:54.700,0:12:58.039 forskning, der bliver styret af autister, 0:12:58.039,0:13:01.441 og som giver svar på de spørgsmål,[br]som autister ønsker besvaret. 0:13:02.341,0:13:05.974 Fordi Jorden er ikke flad, 0:13:06.734,0:13:10.556 og jeg er ikke en tragedie. 0:13:11.686,0:13:13.007 Tak. 0:13:13.007,0:13:15.031 (Bifald)