0:00:01.940,0:00:03.640 ♪ 0:00:32.260,0:00:36.200 Los mejores recuerdos [br]que tengo son sobre travesuras. 0:00:37.360,0:00:40.540 Tenías que alejarte de las normas. 0:00:42.420,0:00:47.040 Ahí estaba lo divertido.[br]Porque si es normal, no es divertido. 0:00:47.480,0:00:48.800 ♪ 0:00:52.000,0:00:57.660 ["Carrera de obstáculos [br]de Alejandro Almanza Pereda"] 0:01:00.220,0:01:01.460 Soy de la Ciudad de México. 0:01:02.740,0:01:06.300 Es una ciudad muy agobiante,[br]pero no es como Nueva York. 0:01:06.860,0:01:10.020 Por norma general, al irte a Nueva York... 0:01:10.020,0:01:14.340 ...si no tienes contactos allí,[br]el primer año es muy duro. 0:01:14.620,0:01:18.020 [Obstáculo #1:[br]Empezar una vida en Nueva York...] 0:01:18.020,0:01:19.040 [Escritorio de Alejandro] 0:01:19.040,0:01:22.420 Cuando terminé la universidad[br]y me mudé a Nueva York... 0:01:22.420,0:01:25.580 ...pensaba trabajar mucho[br]y conseguir algo de dinero. 0:01:26.240,0:01:28.680 Tenía un buen trabajo[br]como manejador de arte. 0:01:32.640,0:01:35.720 Tenía una banda. 0:01:37.040,0:01:38.780 Y lo hacíamos bastante bien. 0:01:44.000,0:01:46.640 Hemos dado conciertos,[br]lo pasábamos muy bien. 0:01:49.700,0:01:50.480 Yo hacía arte. 0:01:55.560,0:01:58.040 Vivía en un buen piso[br]con buenos compañeros... 0:01:58.040,0:01:59.440 ...unos amigos geniales. 0:02:00.220,0:02:01.480 Era la mejor vida. 0:02:02.640,0:02:06.720 Pero me di cuenta [br]que después todo iba a ir cuesta abajo. 0:02:07.460,0:02:09.120 Así que volví a México. 0:02:11.000,0:02:16.920 Después de cuatro años en la ciudad,[br]lo que más quería era volver a Nueva York. 0:02:18.160,0:02:20.220 Pero no tenía el visado para ello. 0:02:22.520,0:02:26.580 Y pensé: "Bueno, [br]debería apuntarme a una escuela". 0:02:27.620,0:02:30.220 Hunter es como [br]un ensayo general a largo plazo. 0:02:32.780,0:02:35.320 Cuando volví, pensaba:[br]"Bueno, Nueva York... 0:02:35.320,0:02:37.020 [chasquido][br]...seguro que es fácil." 0:02:38.040,0:02:41.540 "Será divertido. Conozco la ciudad, [br]conseguiré mi antiguo trabajo... 0:02:42.100,0:02:43.240 ...todo va a ir bien". 0:02:44.020,0:02:45.720 Pero no fue así. 0:02:46.860,0:02:49.280 [Obstáculo #2] 0:02:49.280,0:02:51.440 [Ya que no podía permitirse un piso...] 0:02:51.440,0:02:53.440 [El colchón de Alejandro [br]navegó todo el semestre] 0:02:53.820,0:02:58.700 Mi aventura empezó en Greenpoint,[br]dos meses en casa de Rick y Birgit. 0:02:58.900,0:02:59.600 Fue genial. 0:03:00.020,0:03:04.540 Luego me mudé dos semanas[br]a casa de Miriam y Shawn, en Bushwick. 0:03:04.800,0:03:07.620 Después fui a Madrid una semana. 0:03:07.840,0:03:08.840 Volví... 0:03:09.420,0:03:12.200 Estuve en el sofá de Claudia unos días. 0:03:13.040,0:03:17.260 Luego me metí en esta residencia [br]en The Den y estuve una semana. 0:03:17.260,0:03:20.400 En el proyecto Mckendree en Clinton Hill. 0:03:20.400,0:03:23.500 Después estuve dos días en DUMBO... 0:03:23.500,0:03:25.340 Era la casa del amigo [br]del amigo de un amigo. 0:03:25.340,0:03:27.920 Luego volví a casa de Miriam y Shawn. 0:03:27.920,0:03:30.180 Me mudé al sofá de Claudia. 0:03:30.180,0:03:33.460 Y después me mudé a casa de mi amigo[br]Bernardo, una semana y media... 0:03:33.460,0:03:35.080 O menos que eso... 0:03:35.080,0:03:37.560 De vuelta con Miriam y Shawn. 0:03:37.560,0:03:40.200 Y aquí estoy de nuevo en casa de Claudia. 0:03:40.220,0:03:43.080 Ahora ya no me quedo en el sofá,[br]me quedo en la cama. 0:03:43.080,0:03:44.370 (No está en la ciudad) 0:03:44.380,0:03:48.340 Y desde aquí, ahora,[br]nos vamos con Erik y Melissa. 0:03:48.340,0:03:51.700 Me quedaré durante tres días. 0:03:51.700,0:03:53.600 Voy a cuidar sus plantas. 0:03:54.500,0:03:56.500 Y después de eso, no lo sé. 0:03:56.500,0:03:59.560 Quizás le pregunte a mi amigo Alberto[br]por un refugio o albergue. 0:04:02.460,0:04:05.140 Gasto como 600 dólares en alquiler. 0:04:05.140,0:04:07.140 Parece increíble. 0:04:08.020,0:04:11.360 Así que en vez de pagar un alquiler,[br]hago una gran fiesta. 0:04:11.860,0:04:13.620 Y una fiesta hay que tomarla en serio. 0:04:13.620,0:04:15.360 Hay que hacerla con poderío. 0:04:16.880,0:04:20.520 He tenido suerte [br]de sobrevivir este semestre. 0:04:22.080,0:04:24.320 Parece que me gustan [br]las situaciones de estrés. 0:04:24.640,0:04:25.840 [Sonido de un vaso roto] 0:04:25.840,0:04:27.500 [Obstáculo #3] 0:04:27.500,0:04:29.760 [La noche antes de su primer...] 0:04:31.480,0:04:33.940 [Tiró por accidente un panel de yeso...] 0:04:35.700,0:04:37.300 [Se rompieron la mitad de sus esculturas] 0:04:37.940,0:04:38.600 Ups. 0:04:41.540,0:04:46.340 Parece una escena de crimen, ¿no?[br]Es como... Es raro...¿No? 0:04:46.360,0:04:49.780 Creía que ibais a pensar [br]que me volví loco y empecé a romper todo. 0:04:49.780,0:04:50.640 [Risas] 0:04:50.640,0:04:53.400 [Jeass Whaton - compañera de estudio][br]Admito que lo había pensado. 0:04:53.400,0:04:56.620 Que te habías frustrado[br]con tu pequeño cubo. 0:04:56.620,0:04:57.440 [Ambos ríen] 0:05:05.280,0:05:08.460 [Alejandro muestra lo que sobrevivió] 0:05:09.440,0:05:11.680 [Después desmonta las esculturas] 0:05:16.320,0:05:17.440 Me encanta la luz. 0:05:18.120,0:05:20.840 Utilizo las bombillas, su fragilidad. 0:05:21.080,0:05:22.360 Son delicadas. 0:05:22.460,0:05:26.940 Pero si las presionas [br]de forma longitudinal, son muy duras. 0:05:28.020,0:05:32.620 Me gusta que este palito [br]que emite luz esté sujetando algo. 0:05:32.620,0:05:33.700 Como una estructura. 0:05:34.740,0:05:36.560 Esto es algo vivo... 0:05:36.560,0:05:37.900 ...está activo. 0:05:46.140,0:05:46.820 Está bien. 0:05:51.640,0:05:53.660 [Sin dinero...] 0:05:53.660,0:05:55.880 [Alejandro improvisa] 0:06:01.360,0:06:03.520 [Revende algunos materiales] 0:06:07.140,0:06:08.340 [Reembolso: 82,41 dólares] 0:06:10.800,0:06:11.680 [Obstáculo #4] 0:06:11.680,0:06:14.400 [Hunter traslada los estudios MFA [br]a un edificio más pequeño...] 0:06:14.400,0:06:16.040 [...con más estudiantes] 0:06:18.180,0:06:21.140 [Alejandro, en respuesta,[br]hace una obra de arte...] 0:06:21.140,0:06:22.760 [...con algunos compañeros graduados] 0:06:29.500,0:06:32.620 Es triste lo que está pasando[br]con este edificio... 0:06:33.240,0:06:35.060 Han sido como diez año de lucha. 0:06:45.500,0:06:47.250 Seré la última clase... 0:06:47.250,0:06:49.640 ...que se gradúe aquí,[br]antes de que lo tiren. 0:06:50.060,0:06:53.780 Cada estudiante aquí,[br]ha tenido un buen espacio de trabajo... 0:06:53.780,0:06:55.780 ...y ahora se lo van a arrebatar. 0:06:57.220,0:07:02.020 Ofrecen los mejores estudios[br]y una muy buena facultad también. 0:07:04.020,0:07:07.140 Mirad esta habitación, es estupenda. 0:07:07.140,0:07:11.720 Y es una pena [br]que la quinta planta está casi vacía... 0:07:11.820,0:07:13.660 ...y la sexta planta también. 0:07:14.420,0:07:18.800 Me encantan los edificios[br]que son polvorientos y feos... 0:07:19.120,0:07:20.520 ...tienen algo, ¿no? 0:07:32.780,0:07:34.520 Nunca he hecho una pieza con texto. 0:07:34.520,0:07:36.700 Así que fue muy difícil,[br]no sabía qué poner. 0:07:36.700,0:07:38.900 Como: "Quiero mi dinero de vuelta". 0:07:46.760,0:07:49.940 Solo escribía palabras y palabras... 0:07:50.580,0:07:53.620 ...y empecé a pensar[br]lo que estaba pasando. 0:07:53.620,0:07:56.180 Estábamos siendo desplazados. 0:07:59.400,0:08:02.960 Cuando vi el cartel dije:[br]"Un grafitti del siglo 21". 0:08:03.320,0:08:07.420 Creo que es comunicar [br]que no nos gusta este movimiento. 0:08:08.600,0:08:10.620 Tengo que hacerlo con mi propia lengua. 0:08:12.180,0:08:16.120 Cuando tu camino es duro,[br]improvisas, aprendes, ¿no? 0:08:16.720,0:08:22.080 Es sano levantarse cuando algo [br]te afecta a ti y a tu comunidad. 0:08:22.780,0:08:24.340 Hunter es mi comunidad. 0:08:30.900,0:08:32.800 No es tequila, es mezcal. 0:08:32.800,0:08:36.840 Es el mezcal que algunos amigos[br]están vendiendo en la Ciudad de México. 0:08:37.080,0:08:39.080 Está delicioso. 0:08:39.080,0:08:40.100 ¡Salud!