0:00:01.124,0:00:05.610 Quando, há uns meses, fui convidado [br]para fazer esta palestra, 0:00:05.610,0:00:09.238 discutimos uma série de títulos [br]com os organizadores 0:00:09.238,0:00:12.498 e apareceram uma quantidade [br]de diferentes temas. 0:00:12.680,0:00:14.212 Mas ninguém sugeriu este. 0:00:14.212,0:00:15.462 [Vencer o Ébola] 0:00:15.462,0:00:17.632 A razão para isso é que, há dois meses, 0:00:17.632,0:00:20.535 o Ébola estava a aumentar exponencialmente 0:00:20.535,0:00:24.798 e a espalhar-se por áreas geográficas [br]mais alargadas do que jamais se vira. 0:00:24.798,0:00:29.276 O mundo estava aterrorizado, [br]preocupado e alarmado com esta doença 0:00:29.276,0:00:32.490 duma forma como nunca se vira [br]na História moderna. 0:00:32.899,0:00:39.105 Mas hoje, posso estar aqui [br]a falar em vencer o Ébola 0:00:39.105,0:00:42.869 graças a pessoas de que vocês [br]nunca ouviram falar. 0:00:42.869,0:00:49.905 Como Peter Clement, um médico liberiano[br]que trabalha no Condado de Lofa, 0:00:49.905,0:00:54.921 um local na Libéria, de que [br]provavelmente vocês nunca ouviram falar. 0:00:55.448,0:00:58.084 O Condado de Lofa é muito importante 0:00:58.084,0:01:00.442 porque, há cerca de cinco meses, 0:01:00.442,0:01:04.651 quando a epidemia estava [br]a começar a aumentar, 0:01:04.651,0:01:09.649 o Condado de Lofa estava mesmo no centro,[br]no epicentro desta epidemia. 0:01:10.116,0:01:13.476 Nessa altura, os Médicos Sem Fronteiras,[br]e o centro de tratamento ali 0:01:13.476,0:01:16.360 viam dezenas de doentes todos os dias. 0:01:16.360,0:01:20.581 Esses doentes, essas comunidades [br]estavam cada vez mais assustadas 0:01:20.581,0:01:22.960 com esta doença, à medida [br]que o tempo passava, 0:01:22.960,0:01:25.248 e com o que ela estava [br]a fazer às suas famílias, 0:01:25.248,0:01:28.719 às suas comunidades, [br]aos seus filhos, aos seus parentes. 0:01:28.719,0:01:33.573 Peter Clement foi obrigado a conduzir [br]por uma estrada difícil, durante 12 horas, 0:01:33.573,0:01:37.339 de Monróvia, a capital, [br]até ao Condado de Lofa, 0:01:37.339,0:01:41.701 para tentar ajudar a controlar [br]a epidemia em progressão. 0:01:42.190,0:01:47.281 Quando lá chegou, Peter encontrou [br]o terror que há pouco referi. 0:01:47.281,0:01:51.504 Reuniu com os chefes locais e ouviu-os. 0:01:51.504,0:01:55.810 Ouviu coisas de partir o coração. 0:01:55.290,0:01:59.442 Ouviu contar a devastação e o desespero 0:01:59.442,0:02:02.578 das pessoas afetadas por esta doença. 0:02:02.578,0:02:04.765 Ouviu contar histórias de partir o coração 0:02:04.765,0:02:08.266 sobre os horrores [br]que o Ébola fazia às pessoas 0:02:08.266,0:02:11.299 e também o que fazia às famílias [br]e o que fazia às comunidades. 0:02:12.870,0:02:17.844 Ouviu os chefes locais [br]e o que eles lhe disseram: 0:02:18.132,0:02:20.806 "Quando os nossos filhos [br]estão doentes, estão a morrer, 0:02:20.806,0:02:24.428 "não podemos pegar-lhes, numa altura [br]em que queremos estar mais perto deles. 0:02:24.428,0:02:26.266 "Quando os nossos parentes morrem, 0:02:26.266,0:02:29.304 "não podemos tomar conta deles [br]conforme exige a nossa tradição. 0:02:29.304,0:02:31.698 "Não podemos lavar os corpos [br]para os sepultar 0:02:31.698,0:02:34.955 "conforme exigem as nossas comunidades [br]e os nossos rituais". 0:02:35.326,0:02:38.544 Por causa disso, estavam profundamente [br]perturbados e alarmados 0:02:38.544,0:02:41.995 e toda a epidemia se desenrolava [br]em frente deles. 0:02:42.478,0:02:45.129 As pessoas viravam-se [br]para os profissionais de saúde, 0:02:45.129,0:02:50.746 os heróis que tinham chegado para[br]tentar salvar a comunidade, 0:02:50.746,0:02:53.265 mas não podiam chegar ao pé deles. 0:02:53.629,0:02:59.547 Quando Peter explicou aos chefes, [br]os chefes escutaram-no. 0:02:59.547,0:03:01.491 As coisas inverteram-se. 0:03:01.491,0:03:05.188 Peter explicou o que era o Ébola. [br]Explicou o que era a doença. 0:03:05.188,0:03:07.400 Explicou o que ela fazia [br]às suas comunidades. 0:03:07.400,0:03:12.331 Explicou que o Ébola ameaçava [br]tudo o que nos torna humanos. 0:03:12.331,0:03:14.736 "Com o Ébola não podem [br]pegar nos vossos filhos 0:03:14.736,0:03:16.759 "como é habitual numa situação destas. 0:03:16.759,0:03:19.273 "Não podem sepultar [br]os vossos mortos como gostariam. 0:03:19.273,0:03:23.643 "Têm que confiar nas pessoas, [br]com estes fatos espaciais, para isso". 0:03:24.790,0:03:27.550 O que aconteceu então, [br]foi muito extraordinário: 0:03:27.550,0:03:30.420 A comunidade, os profissionais de saúde [br]e Peter reuniram-se 0:03:30.420,0:03:35.413 e traçaram um novo plano [br]para controlar o Ébola no Condado de Lofa. 0:03:35.649,0:03:39.760 Esta história é muito importante, 0:03:39.760,0:03:45.272 porque hoje, este condado, [br]que está mesmo no centro da epidemia 0:03:45.272,0:03:47.981 — como têm visto nos jornais, 0:03:47.981,0:03:51.433 como têm visto nos ecrãs da televisão — 0:03:51.433,0:03:57.574 no Condado de Lofa há quase oito semanas [br]que não há um único caso de Ébola. 0:03:57.774,0:04:01.290 (Aplausos) 0:04:04.721,0:04:08.190 Isso não significa, obviamente,[br]que o trabalho esteja feito. 0:04:08.190,0:04:11.237 Ainda existe um enorme risco [br]de aparecerem mais casos. 0:04:11.237,0:04:14.601 Mas o que nos ensina [br]é que o Ébola pode ser vencido. 0:04:14.601,0:04:16.167 É o principal. 0:04:16.167,0:04:17.597 Mesmo a esta escala, 0:04:17.597,0:04:21.322 mesmo com o rápido crescimento [br]a que assistimos neste ambiente, 0:04:21.322,0:04:24.661 sabemos hoje que o Ébola pode ser vencido. 0:04:24.661,0:04:28.945 Quando as comunidades se reúnem [br]com os socorristas e trabalham em conjunto, 0:04:28.945,0:04:31.398 esta doença pode ser travada. 0:04:31.398,0:04:34.985 Mas afinal como terminou o Ébola [br]no Condado de Lofa? 0:04:34.985,0:04:37.835 Para saber isso, temos [br]que recuar 12 meses, 0:04:37.835,0:04:39.985 até ao início desta epidemia. 0:04:39.985,0:04:43.550 Como vocês devem saber, [br]este vírus não foi detetado, 0:04:43.550,0:04:46.975 iludiu a deteção durante três [br]ou quatro meses, quando começou. 0:04:46.975,0:04:49.756 Isso porque não é uma doença [br]da África Ocidental, 0:04:49.756,0:04:52.892 é uma doença da África Central, [br]a meio continente de distância. 0:04:52.892,0:04:54.792 Esta doença nunca tinha sido vista, 0:04:54.792,0:04:57.583 os profissionais de saúde [br]nunca tinham visto esta doença. 0:04:57.583,0:04:59.487 Não sabiam com o que estavam a lidar 0:04:59.487,0:05:01.555 e, para complicar ainda mais as coisas, 0:05:01.555,0:05:05.951 o vírus provocava um sintoma, [br]um tipo de apresentação 0:05:05.951,0:05:08.361 que não era típico da doença. 0:05:08.361,0:05:12.694 Portanto, as pessoas que conheciam o Ébola[br]não reconheciam a doença. 0:05:12.694,0:05:16.571 Por essa razão, iludiu a deteção [br]durante algum tempo. 0:05:16.571,0:05:19.923 Mas, ao contrário da crença pública, 0:05:19.923,0:05:25.438 depois de o vírus ter sido detetado, [br]houve um rápido avanço no apoio. 0:05:25.438,0:05:30.436 Os MSF instalaram um centro [br]de tratamento do Ébola na área. 0:05:30.436,0:05:33.648 A Organização Mundial da Saúde [br]e os parceiros que trabalham com ela 0:05:33.648,0:05:37.214 disponibilizaram centenas de pessoas [br]nos dois meses seguintes 0:05:37.214,0:05:39.674 para ajudarem a detetar o vírus. 0:05:39.674,0:05:43.605 O problema é que, nessa altura, este vírus 0:05:43.605,0:05:47.512 bem conhecido hoje como Ébola, [br]espalhara-se demasiado. 0:05:47.512,0:05:50.431 Já tinha ultrapassado o que foi [br]uma das maiores respostas 0:05:50.431,0:05:53.858 que foram montadas até aqui [br]a um surto de Ébola. 0:05:54.204,0:05:56.993 Em meados do ano, estavam infetadas, 0:05:56.993,0:06:00.529 além da Nova Guiné, [br]a Serra Leoa e a Libéria. 0:06:00.838,0:06:05.342 À medida que o vírus se espalhava [br]geograficamente, os números aumentavam 0:06:05.342,0:06:10.398 e nessa altura não havia apenas [br]centenas de pessoas infetadas 0:06:10.398,0:06:12.168 e a morrer com a doença 0:06:12.168,0:06:15.225 mas, igualmente importante, [br]os ajudantes da linha da frente, 0:06:15.225,0:06:18.359 as pessoas que tinham acorrido para ajudar, 0:06:18.359,0:06:21.550 os profissionais da saúde, [br]os outros ajudantes, 0:06:21.550,0:06:23.707 também adoeceram e morriam às dezenas. 0:06:24.243,0:06:27.163 Os presidentes desses países [br]reconheceram a emergência. 0:06:27.163,0:06:30.594 Reuniram-se e acordaram numa ação comum. 0:06:30.594,0:06:34.758 Montaram um centro de operações [br]de emergência conjunto em Conacri 0:06:34.758,0:06:39.250 para trabalharem em conjunto para acabar [br]com a doença e fazerem-na parar, 0:06:39.250,0:06:41.712 para implementarem [br]as estratégias de que falámos. 0:06:42.369,0:06:46.289 O que aconteceu foi uma coisa que [br]nunca tinha sido vista antes com o Ébola. 0:06:46.289,0:06:50.103 O vírus, ou alguém doente com o vírus, 0:06:50.103,0:06:53.299 embarcou num avião, voou para outro país 0:06:53.299,0:06:55.860 e, pela primeira vez, 0:06:55.860,0:06:59.879 vimos o vírus aparecer num país distante. 0:06:59.879,0:07:04.340 Desta vez foi na Nigéria, [br]na populosa metrópole de Lagos, 0:07:04.340,0:07:06.454 com 21 milhões de pessoas. 0:07:06.454,0:07:09.364 O vírus apareceu neste ambiente. 0:07:09.364,0:07:12.731 Como é fácil de perceber, [br]houve um alarme internacional, 0:07:12.731,0:07:16.699 uma preocupação internacional a uma escala[br]que não se tinha visto nos últimos anos, 0:07:16.699,0:07:19.190 provocada por uma doença como esta. 0:07:19.190,0:07:23.784 A Organização Mundial de Saúde convocou[br]imediatamente um painel de especialistas, 0:07:23.784,0:07:27.323 analisou a situação, declarou [br]emergência internacional 0:07:27.323,0:07:32.436 Ao fazê-lo, a expetativa era que [br]haveria um enorme contributo 0:07:32.436,0:07:35.316 de ajuda internacional [br]para ajudar estes países 0:07:35.316,0:07:39.034 que estavam em grande dificuldade [br]e aflição naquela altura. 0:07:39.691,0:07:42.111 Mas o que vimos foi [br]uma coisa muito diferente. 0:07:42.450,0:07:45.705 Em parte, houve uma enorme resposta. 0:07:46.150,0:07:50.757 Uma série de países apareceu para ajudar [br]— muitas ONGs e outras, como sabem — 0:07:50.757,0:07:54.046 mas, ao mesmo tempo, [br]aconteceu o oposto em muitos locais. 0:07:54.164,0:07:56.882 O alarme disparou e, em breve, 0:07:56.882,0:08:00.154 esses países encontraram-se [br]cada vez mais isolados 0:08:00.154,0:08:02.683 sem receber o apoio de que precisavam. 0:08:02.683,0:08:07.126 Vimos que as companhias de aviação [br]deixaram de fazer voos para esses países 0:08:07.126,0:08:10.260 e as pessoas que nem sequer [br]tinham sido expostas ao vírus 0:08:10.260,0:08:12.133 foram impedidas de viajar. 0:08:12.133,0:08:16.116 Obviamente, isso causou problemas[br]para os próprios países, 0:08:16.116,0:08:18.302 mas também prejudicou a resposta. 0:08:18.302,0:08:21.373 As organizações que estavam [br]a tentar recrutar pessoas 0:08:21.373,0:08:23.606 para os ajudarem a responder ao surto, 0:08:23.606,0:08:25.402 não podiam metê-las em aviões, 0:08:25.402,0:08:28.392 não podiam levá-las para os países [br]para poderem ajudar. 0:08:28.537,0:08:30.685 Numa situação destas, 0:08:30.685,0:08:33.975 um vírus como o Ébola fica a ganhar. 0:08:34.229,0:08:38.658 Então assistiu-se a uma coisa nunca vista. 0:08:38.658,0:08:41.823 Este vírus continuou nos locais 0:08:41.823,0:08:45.442 onde as pessoas já tinham sido infetadas,[br]também começou a aumentar 0:08:45.442,0:08:47.937 e assistimos ao número de baixas [br]que aqui veem, 0:08:47.937,0:08:50.836 uma coisa nunca vista a esta escala, 0:08:50.836,0:08:53.955 um aumento exponencial de casos de Ébola, 0:08:53.955,0:08:58.196 não só nestes países ou nas áreas [br]já infetadas nestes países, 0:08:58.196,0:09:01.883 mas também espalhando-se [br]cada vez mais nestes países. 0:09:02.346,0:09:07.101 Esta foi uma das emergências internacionais 0:09:07.101,0:09:09.908 de saúde pública [br]mais preocupantes que já vimos, 0:09:10.511,0:09:12.698 O que aconteceu nestes países, [br]nessa altura, 0:09:12.698,0:09:16.978 — muitos de vocês viram na televisão, [br]ou leram nos jornais — 0:09:16.978,0:09:22.129 vimos o sistema de saúde a entrar [br]em colapso sob o peso desta epidemia. 0:09:22.129,0:09:26.776 Vimos as escolas a fechar, [br]os mercados a não abrir, 0:09:26.776,0:09:30.187 deixaram de funcionar da forma [br]que deviam nestes países, 0:09:30.187,0:09:34.415 a desinformação e os mal-entendidos[br]começaram a espalhar-se 0:09:34.415,0:09:36.663 cada vez mais depressa pelas comunidades, 0:09:36.663,0:09:39.378 que ainda ficaram [br]mais alarmadas com a situação. 0:09:39.378,0:09:42.934 Começaram a isolar-se das pessoas [br]que viam com fatos espaciais, 0:09:42.934,0:09:45.418 — como lhes chamam — [br]que tinham vindo ajudá-los. 0:09:45.418,0:09:48.308 Depois a situação [br]ainda se deteriorou mais. 0:09:48.308,0:09:51.450 Os países tiveram que declarar [br]o estado de emergência. 0:09:51.450,0:09:54.594 Muitas populações tiveram [br]que ficar de quarentena nalgumas áreas 0:09:54.594,0:09:56.670 e surgiram motins. 0:09:56.916,0:10:00.320 Foi uma situação muito, muito terrível. 0:10:00.320,0:10:03.700 Em todo o mundo, muita gente [br]começou a perguntar: 0:10:03.700,0:10:07.210 "Podemos deter o Ébola quando [br]ele começa a espalhar-se desta maneira?" 0:10:07.210,0:10:11.255 Começaram a perguntar: [br]"Até que ponto conhecemos este vírus?" 0:10:11.721,0:10:14.767 Na verdade, não conhecemos [br]muito bem o Ébola. 0:10:14.767,0:10:18.880 É uma doença relativamente moderna, [br]em termos do que sabemos sobre ela. 0:10:18.880,0:10:21.183 Só conhecemos esta doença há 40 anos, 0:10:21.183,0:10:24.729 desde que apareceu pela primeira vez [br]na África Central, em 1976. 0:10:24.729,0:10:27.782 Apesar disso, sabemos muitas coisas: 0:10:27.782,0:10:31.923 Sabemos que este vírus provavelmente [br]sobrevive num tipo de morcego. 0:10:31.923,0:10:35.193 Sabemos que, provavelmente, [br]entra numa população humana 0:10:35.193,0:10:37.746 quando entramos em contacto [br]com um animal bravio 0:10:37.746,0:10:41.458 que foi infetado pelo vírus [br]e provavelmente está doente. 0:10:41.458,0:10:44.616 Sabemos que o vírus se espalha [br]de pessoa para pessoa, 0:10:44.616,0:10:46.970 através da contaminação [br]por fluidos corporais. 0:10:46.970,0:10:48.416 E, como viram, 0:10:48.416,0:10:51.643 conhecemos a terrível doença [br]que provoca nos seres humanos. 0:10:51.643,0:10:56.134 Esta doença causa febres altas, [br]diarreia, vómitos 0:10:56.134,0:11:02.259 e, infelizmente, em 70% dos casos,[br]ou mais ainda, a morte. 0:11:02.541,0:11:07.884 É uma doença muito perigosa, [br]debilitante e mortal. 0:11:08.544,0:11:12.644 Apesar do facto de só conhecermos [br]esta doença há pouco tempo 0:11:12.644,0:11:14.598 e de não sabermos tudo sobre ela, 0:11:14.598,0:11:17.452 sabemos como fazer parar esta doença. 0:11:17.452,0:11:20.780 Há quatro coisas que são fundamentais [br]para deter o Ébola. 0:11:20.780,0:11:24.976 Primeiro e acima de tudo, as comunidades [br]têm que perceber esta doença 0:11:24.976,0:11:28.524 têm que perceber como ela se espalha [br]e como detê-la. 0:11:28.524,0:11:32.655 Temos que ter sistemas [br]que possam detetar cada caso, 0:11:32.655,0:11:34.861 cada contacto com esses casos 0:11:34.861,0:11:38.682 e seguir as cadeias de transmissão[br]para podermos deter o contágio. 0:11:38.818,0:11:42.567 Temos que ter centros de tratamento, [br]especializados no tratamento do Ébola, 0:11:42.567,0:11:44.962 em que os trabalhadores [br]possam estar protegidos 0:11:44.962,0:11:49.879 quando tentam dar apoio [br]às pessoas infetadas 0:11:49.879,0:11:52.215 para que elas sobrevivam à doença. 0:11:52.215,0:11:54.506 E para os que morrerem, 0:11:54.506,0:12:00.482 temos que garantir que há um processo [br]de sepultura seguro, mas digno, 0:12:00.482,0:12:04.260 para que não haja contaminação [br]também nessa altura. 0:12:04.888,0:12:09.699 Portanto, conhecemos como deter o Ébola [br]e essas estratégias funcionam. 0:12:09.699,0:12:13.294 O vírus foi detido na Nigéria [br]com estas quatro estratégias 0:12:13.294,0:12:15.752 e com as pessoas que, obviamente, [br]as implementaram. 0:12:15.752,0:12:19.729 Foi detido no Senegal, onde se espalhara,[br]e também noutros países 0:12:19.729,0:12:23.322 que foram afetados [br]por este vírus, neste surto. 0:12:23.322,0:12:27.136 Portanto, o problema não é [br]se estas estratégias resultam. 0:12:27.136,0:12:33.553 A grande questão foi se essas estratégias [br]podiam funcionar a esta escala, 0:12:33.553,0:12:36.945 nesta situação, com tantos países afetados 0:12:36.945,0:12:39.706 com o tipo de crescimento [br]exponencial que viram. 0:12:40.206,0:12:44.893 Foi essa a grande questão que [br]enfrentámos há dois ou três meses. 0:12:44.893,0:12:48.864 Hoje sabemos a resposta para essa questão. 0:12:48.864,0:12:51.960 Sabemos a resposta por causa [br]do trabalho extraordinário 0:12:51.960,0:12:56.682 dum grupo incrível de ONGs, [br]de governos, de líderes locais, 0:12:56.682,0:13:00.932 de organizações das NU e de muitas [br]outras organizações humanitárias 0:13:00.932,0:13:05.680 que apareceram e se juntaram à luta [br]para deter o Ébola na África Ocidental. 0:13:05.680,0:13:08.383 Mas o que teve que ser ali feito [br]foi um pouco diferente 0:13:08.383,0:13:11.318 Esses países adotaram as estratégias [br]que vos mostrei: 0:13:11.318,0:13:14.160 o envolvimento da comunidade, [br]a procura de casos, 0:13:14.160,0:13:18.756 a despistagem de contactos, etc. [br]e adaptaram-nas 0:13:18.756,0:13:21.962 A doença estava tão espalhada,[br]que fizeram uma abordagem diferente. 0:13:21.962,0:13:27.293 Decidiram que iam tentar [br]abrandar a epidemia 0:13:27.293,0:13:31.971 arranjando o maior número possível de camas[br]em centros de tratamento especializados 0:13:31.971,0:13:37.366 para impedir que os infetados [br]espalhassem a doença. 0:13:37.366,0:13:39.970 Montaram rapidamente [br]muitas equipas de coveiros 0:13:39.970,0:13:42.217 para poderem lidar [br]com os mortos com segurança. 0:13:42.217,0:13:44.457 Com isso, iam tentar abrandar o surto 0:13:44.457,0:13:48.913 e ver se podiam depois controlá-lo [br]usando a abordagem clássica 0:13:48.913,0:13:51.518 de procura de casos [br]e despistagem de contactos. 0:13:51.518,0:13:54.857 Quando há três meses[br]eu fui para a África Ocidental 0:13:54.857,0:13:58.500 e ali cheguei, [br]vi uma coisa extraordinária. 0:13:58.500,0:14:00.506 Vi presidentes a abrir pessoalmente 0:14:00.506,0:14:02.963 centros de operações[br]de emergência contra o Ébola 0:14:02.963,0:14:06.440 para poderem coordenar pessoalmente, [br]supervisionarem e apoiarem 0:14:06.440,0:14:10.375 o fluxo de apoio internacional [br]para tentar parar a doença. 0:14:10.375,0:14:13.876 Vi militares desses países [br]e de locais afastados 0:14:13.876,0:14:16.949 acorrer para ajudar a construir [br]centros de tratamento do Ébola 0:14:16.949,0:14:20.221 que podiam ser usados [br]para isolar os que estavam doentes. 0:14:20.221,0:14:22.096 Vi o movimento da Cruz Vermelha 0:14:22.096,0:14:24.692 a trabalhar com as agências [br]suas parceiras no terreno, 0:14:24.692,0:14:26.508 a ajudar a treinar a comunidade 0:14:26.508,0:14:29.666 para que pudessem enterrar os seus mortos 0:14:29.666,0:14:32.253 com segurança e dum modo digno. 0:14:32.507,0:14:35.473 Vi organizações das NU, [br]do World Food Program, 0:14:35.473,0:14:37.486 montar uma enorme ponte aérea 0:14:37.486,0:14:41.114 para transportar rapidamente [br]os voluntários de todos os cantos, 0:14:41.114,0:14:44.261 para poderem implementar [br]as estratégias de que já falámos. 0:14:44.415,0:14:47.754 O que vimos, o que provavelmente [br]foi o mais impressionante 0:14:47.754,0:14:50.798 foi o trabalho incrível dos governos, 0:14:50.798,0:14:53.788 dos líderes desses países, [br]com as comunidades, 0:14:53.788,0:14:56.560 para tentar que as pessoas [br]entendessem esta doença, 0:14:56.560,0:15:01.722 as coisas extraordinárias que tinham [br]que fazer para deter o Ébola. 0:15:02.177,0:15:04.340 Em consequência disso, 0:15:04.340,0:15:07.887 vimos uma coisa que, [br]dois ou três meses antes, 0:15:07.887,0:15:11.116 não sabíamos se seria possível ou não. 0:15:11.116,0:15:14.695 Vimos o que vocês veem aqui neste gráfico, 0:15:14.713,0:15:17.279 quando fizemos o ponto da situação [br]em 1 de dezembro. 0:15:17.279,0:15:20.927 Vimos que podíamos [br]reduzir a curva, por assim dizer, 0:15:20.927,0:15:23.272 alterar este crescimento exponencial 0:15:23.272,0:15:27.287 e repor a esperança na capacidade [br]de controlar este surto. 0:15:27.287,0:15:31.334 Por essa razão, neste momento [br]não há a menor dúvida 0:15:31.334,0:15:36.844 de que podemos deter este surto [br]na África Ocidental e vencer o Ébola. 0:15:38.380,0:15:41.220 Mas a grande questão [br]que muita gente coloca 0:15:41.220,0:15:43.246 mesmo quando veem esta curva, dizem: 0:15:43.246,0:15:45.786 "Espere aí um momento, [br]é ótimo que possam abrandá-la 0:15:45.786,0:15:47.713 "mas podem reduzi-la a zero?" 0:15:47.713,0:15:51.481 Já respondemos a essa pergunta [br]no início desta palestra, 0:15:51.481,0:15:55.650 quando falei sobre [br]o Condado de Lofa na Libéria. 0:15:55.650,0:15:59.209 Contei a história de como [br]o Condado de Lofa encarou a situação 0:15:59.209,0:16:01.635 e onde já não veem o Ébola [br]há oito semanas. 0:16:01.635,0:16:05.552 Mas também há histórias [br]semelhantes noutros países, 0:16:05.552,0:16:07.910 desde Gueckedou, na Guiné. 0:16:07.910,0:16:12.114 a primeira área em que [br]foi diagnosticado o primeiro caso. 0:16:12.114,0:16:15.487 Temos visto pouquíssimos casos [br]nos últimos meses, 0:16:15.487,0:16:19.995 e aqui em Kenema, na Serra Leoa, [br]outra área no epicentro, 0:16:19.995,0:16:23.127 já não vemos o vírus há muitas semanas. 0:16:23.127,0:16:26.563 Claro que é cedo demais [br]para cantar vitória, 0:16:26.563,0:16:28.233 mas todos os indícios 0:16:28.233,0:16:31.446 são de que a resposta controlou a doença 0:16:31.446,0:16:34.576 e também que a doença [br]pode ser reduzida a zero. 0:16:34.576,0:16:41.837 O desafio agora é fazer o mesmo, [br]à escala necessária, nestes três países [br] 0:16:41.837,0:16:44.731 e isso é um desafio enorme. 0:16:44.731,0:16:49.178 Porque, quando estamos metidos numa coisa[br]durante todo este tempo, a esta escala, 0:16:49.178,0:16:53.262 aparecem duas outras grandes ameaças [br]juntamente com o vírus. 0:16:53.262,0:16:55.903 A primeira é a da complacência, 0:16:55.903,0:16:59.767 o risco de que, quando esta curva [br]da doença começa a diminuir, 0:16:59.767,0:17:02.915 os "media" olham para outro lado, [br]o mundo olha para outro lado. 0:17:02.915,0:17:04.811 A complacência é sempre um risco. 0:17:04.811,0:17:08.557 O outro risco é que, quando trabalhamos [br]tanto durante tanto tempo, 0:17:08.557,0:17:12.134 e dormimos tão poucas horas [br]nos últimos meses, 0:17:12.134,0:17:14.732 as pessoas ficam cansadas, [br]as pessoas ficam fatigadas 0:17:14.732,0:17:18.288 e estes novos riscos [br]começam a insinuar-se. 0:17:18.597,0:17:22.953 Posso dizer-vos que acabei de chegar[br]da África Ocidental. 0:17:23.462,0:17:26.796 As pessoas desses países, [br]os líderes desses países, 0:17:26.796,0:17:28.494 não são complacentes. 0:17:28.494,0:17:31.894 Querem reduzir o Ébola a zero [br]nos seus países. 0:17:31.894,0:17:35.799 Essas pessoas, sim, estão cansadas, [br]mas não estão fatigadas. 0:17:35.799,0:17:38.288 Têm uma energia, têm uma coragem, 0:17:38.288,0:17:40.727 têm uma força para acabar com isto. 0:17:40.727,0:17:42.932 Do que eles precisam, nesta altura, 0:17:42.932,0:17:46.844 é do apoio intransigente [br]da comunidade internacional, 0:17:46.844,0:17:48.416 do apoio ao lado deles, 0:17:48.416,0:17:52.735 de aumentarem e receberem mais apoio [br]nesta altura, para acabar o trabalho. 0:17:53.253,0:17:58.700 Porque acabar já com o Ébola [br]significa inverter a situação deste vírus 0:17:58.700,0:17:59.946 e começar a persegui-lo. 0:17:59.946,0:18:05.181 Lembrem-se, este vírus, toda esta crise, [br]começou com um só caso 0:18:05.181,0:18:07.389 e há de acabar com um só caso. 0:18:07.662,0:18:11.803 Mas só terminará se esses países [br]tiverem epidemiologistas suficientes, 0:18:11.803,0:18:14.599 trabalhadores de saúde suficientes, [br]logísticos suficientes 0:18:14.599,0:18:16.785 e outras pessoas a trabalharem com eles 0:18:16.785,0:18:20.418 capazes de encontrar cada um desses casos,[br]despistarem os contactos 0:18:20.418,0:18:24.340 e garantirem que esta doença [br]pare duma vez por todas. 0:18:24.507,0:18:27.362 O Ébola pode ser vencido. 0:18:27.525,0:18:30.692 Ora bem, é preciso que [br]vocês contem esta história às pessoas 0:18:30.692,0:18:35.547 e lhes ensinem o que significa [br]vencer o Ébola, 0:18:35.547,0:18:39.326 Mais importante ainda, precisamos [br]de insistir com as pessoas 0:18:39.326,0:18:42.938 que nos podem ajudar a levar [br]os recursos necessários a esses países 0:18:42.938,0:18:44.698 para vencer esta doença. 0:18:44.698,0:18:48.488 Há muito gente [br]que vai sobreviver e vai lutar 0:18:48.488,0:18:51.998 em parte por causa do que vocês fizerem [br]para ajudar a vencer o Ébola. 0:18:52.298,0:18:53.544 Obrigado. 0:18:53.699,0:18:57.528 (Aplausos)