[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando, há uns meses, fui convidado \Npara fazer esta palestra, Dialogue: 0,0:00:05.61,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,discutimos uma série de títulos \Ncom os organizadores Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:12.50,Default,,0000,0000,0000,,e apareceram uma quantidade \Nde diferentes temas. Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas ninguém sugeriu este. Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:15.46,Default,,0000,0000,0000,,[Vencer o Ébola] Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:17.63,Default,,0000,0000,0000,,A razão para isso é que, há dois meses, Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:20.54,Default,,0000,0000,0000,,o Ébola estava a aumentar exponencialmente Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:24.80,Default,,0000,0000,0000,,e a espalhar-se por áreas geográficas \Nmais alargadas do que jamais se vira. Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:29.28,Default,,0000,0000,0000,,O mundo estava aterrorizado, \Npreocupado e alarmado com esta doença Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:32.49,Default,,0000,0000,0000,,duma forma como nunca se vira \Nna História moderna. Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, posso estar aqui \Na falar em vencer o Ébola Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:42.87,Default,,0000,0000,0000,,graças a pessoas de que vocês \Nnunca ouviram falar. Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Como Peter Clement, um médico liberiano\Nque trabalha no Condado de Lofa, Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:54.92,Default,,0000,0000,0000,,um local na Libéria, de que \Nprovavelmente vocês nunca ouviram falar. Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:58.08,Default,,0000,0000,0000,,O Condado de Lofa é muito importante Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:00.44,Default,,0000,0000,0000,,porque, há cerca de cinco meses, Dialogue: 0,0:01:00.44,0:01:04.65,Default,,0000,0000,0000,,quando a epidemia estava \Na começar a aumentar, Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:09.65,Default,,0000,0000,0000,,o Condado de Lofa estava mesmo no centro,\Nno epicentro desta epidemia. Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, os Médicos Sem Fronteiras,\Ne o centro de tratamento ali Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:16.36,Default,,0000,0000,0000,,viam dezenas de doentes todos os dias. Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Esses doentes, essas comunidades \Nestavam cada vez mais assustadas Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:22.96,Default,,0000,0000,0000,,com esta doença, à medida \Nque o tempo passava, Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:25.25,Default,,0000,0000,0000,,e com o que ela estava \Na fazer às suas famílias, Dialogue: 0,0:01:25.25,0:01:28.72,Default,,0000,0000,0000,,às suas comunidades, \Naos seus filhos, aos seus parentes. Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Peter Clement foi obrigado a conduzir \Npor uma estrada difícil, durante 12 horas, Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:37.34,Default,,0000,0000,0000,,de Monróvia, a capital, \Naté ao Condado de Lofa, Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:41.70,Default,,0000,0000,0000,,para tentar ajudar a controlar \Na epidemia em progressão. Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando lá chegou, Peter encontrou \No terror que há pouco referi. Dialogue: 0,0:01:47.28,0:01:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Reuniu com os chefes locais e ouviu-os. Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Ouviu coisas de partir o coração. Dialogue: 0,0:01:55.29,0:01:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Ouviu contar a devastação e o desespero Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:02.58,Default,,0000,0000,0000,,das pessoas afetadas por esta doença. Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Ouviu contar histórias de partir o coração Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,sobre os horrores \Nque o Ébola fazia às pessoas Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:11.30,Default,,0000,0000,0000,,e também o que fazia às famílias \Ne o que fazia às comunidades. Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Ouviu os chefes locais \Ne o que eles lhe disseram: Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:20.81,Default,,0000,0000,0000,,"Quando os nossos filhos \Nestão doentes, estão a morrer, Dialogue: 0,0:02:20.81,0:02:24.43,Default,,0000,0000,0000,,"não podemos pegar-lhes, numa altura \Nem que queremos estar mais perto deles. Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:26.27,Default,,0000,0000,0000,,"Quando os nossos parentes morrem, Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:29.30,Default,,0000,0000,0000,,"não podemos tomar conta deles \Nconforme exige a nossa tradição. Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:31.70,Default,,0000,0000,0000,,"Não podemos lavar os corpos \Npara os sepultar Dialogue: 0,0:02:31.70,0:02:34.96,Default,,0000,0000,0000,,"conforme exigem as nossas comunidades \Ne os nossos rituais". Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Por causa disso, estavam profundamente \Nperturbados e alarmados Dialogue: 0,0:02:38.54,0:02:41.100,Default,,0000,0000,0000,,e toda a epidemia se desenrolava \Nem frente deles. Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:45.13,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas viravam-se \Npara os profissionais de saúde, Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,os heróis que tinham chegado para\Ntentar salvar a comunidade, Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.26,Default,,0000,0000,0000,,mas não podiam chegar ao pé deles. Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Quando Peter explicou aos chefes, \Nos chefes escutaram-no. Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:01.49,Default,,0000,0000,0000,,As coisas inverteram-se. Dialogue: 0,0:03:01.49,0:03:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Peter explicou o que era o Ébola. \NExplicou o que era a doença. Dialogue: 0,0:03:05.19,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Explicou o que ela fazia \Nàs suas comunidades. Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Explicou que o Ébola ameaçava \Ntudo o que nos torna humanos. Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:14.74,Default,,0000,0000,0000,,"Com o Ébola não podem \Npegar nos vossos filhos Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:16.76,Default,,0000,0000,0000,,"como é habitual numa situação destas. Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:19.27,Default,,0000,0000,0000,,"Não podem sepultar \Nos vossos mortos como gostariam. Dialogue: 0,0:03:19.27,0:03:23.64,Default,,0000,0000,0000,,"Têm que confiar nas pessoas, \Ncom estes fatos espaciais, para isso". Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:27.55,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu então, \Nfoi muito extraordinário: Dialogue: 0,0:03:27.55,0:03:30.42,Default,,0000,0000,0000,,A comunidade, os profissionais de saúde \Ne Peter reuniram-se Dialogue: 0,0:03:30.42,0:03:35.41,Default,,0000,0000,0000,,e traçaram um novo plano \Npara controlar o Ébola no Condado de Lofa. Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Esta história é muito importante, Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:45.27,Default,,0000,0000,0000,,porque hoje, este condado, \Nque está mesmo no centro da epidemia Dialogue: 0,0:03:45.27,0:03:47.98,Default,,0000,0000,0000,,— como têm visto nos jornais, Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:51.43,Default,,0000,0000,0000,,como têm visto nos ecrãs da televisão — Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:57.57,Default,,0000,0000,0000,,no Condado de Lofa há quase oito semanas \Nque não há um único caso de Ébola. Dialogue: 0,0:03:57.77,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Isso não significa, obviamente,\Nque o trabalho esteja feito. Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Ainda existe um enorme risco \Nde aparecerem mais casos. Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que nos ensina \Né que o Ébola pode ser vencido. Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:16.17,Default,,0000,0000,0000,,É o principal. Dialogue: 0,0:04:16.17,0:04:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo a esta escala, Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:21.32,Default,,0000,0000,0000,,mesmo com o rápido crescimento \Na que assistimos neste ambiente, Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:24.66,Default,,0000,0000,0000,,sabemos hoje que o Ébola pode ser vencido. Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Quando as comunidades se reúnem \Ncom os socorristas e trabalham em conjunto, Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:31.40,Default,,0000,0000,0000,,esta doença pode ser travada. Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas afinal como terminou o Ébola \Nno Condado de Lofa? Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Para saber isso, temos \Nque recuar 12 meses, Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:39.98,Default,,0000,0000,0000,,até ao início desta epidemia. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Como vocês devem saber, \Neste vírus não foi detetado, Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:46.98,Default,,0000,0000,0000,,iludiu a deteção durante três \Nou quatro meses, quando começou. Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Isso porque não é uma doença \Nda África Ocidental, Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,é uma doença da África Central, \Na meio continente de distância. Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Esta doença nunca tinha sido vista, Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:57.58,Default,,0000,0000,0000,,os profissionais de saúde \Nnunca tinham visto esta doença. Dialogue: 0,0:04:57.58,0:04:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Não sabiam com o que estavam a lidar Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:01.56,Default,,0000,0000,0000,,e, para complicar ainda mais as coisas, Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,o vírus provocava um sintoma, \Num tipo de apresentação Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:08.36,Default,,0000,0000,0000,,que não era típico da doença. Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, as pessoas que conheciam o Ébola\Nnão reconheciam a doença. Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Por essa razão, iludiu a deteção \Ndurante algum tempo. Dialogue: 0,0:05:16.57,0:05:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas, ao contrário da crença pública, Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:25.44,Default,,0000,0000,0000,,depois de o vírus ter sido detetado, \Nhouve um rápido avanço no apoio. Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Os MSF instalaram um centro \Nde tratamento do Ébola na área. Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:33.65,Default,,0000,0000,0000,,A Organização Mundial da Saúde \Ne os parceiros que trabalham com ela Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:37.21,Default,,0000,0000,0000,,disponibilizaram centenas de pessoas \Nnos dois meses seguintes Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,para ajudarem a detetar o vírus. Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:43.60,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que, nessa altura, este vírus Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:47.51,Default,,0000,0000,0000,,bem conhecido hoje como Ébola, \Nespalhara-se demasiado. Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Já tinha ultrapassado o que foi \Numa das maiores respostas Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:53.86,Default,,0000,0000,0000,,que foram montadas até aqui \Na um surto de Ébola. Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Em meados do ano, estavam infetadas, Dialogue: 0,0:05:56.99,0:06:00.53,Default,,0000,0000,0000,,além da Nova Guiné, \Na Serra Leoa e a Libéria. Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:05.34,Default,,0000,0000,0000,,À medida que o vírus se espalhava \Ngeograficamente, os números aumentavam Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:10.40,Default,,0000,0000,0000,,e nessa altura não havia apenas \Ncentenas de pessoas infetadas Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:12.17,Default,,0000,0000,0000,,e a morrer com a doença Dialogue: 0,0:06:12.17,0:06:15.22,Default,,0000,0000,0000,,mas, igualmente importante, \Nos ajudantes da linha da frente, Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:18.36,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas que tinham acorrido para ajudar, Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:21.55,Default,,0000,0000,0000,,os profissionais da saúde, \Nos outros ajudantes, Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,também adoeceram e morriam às dezenas. Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Os presidentes desses países \Nreconheceram a emergência. Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Reuniram-se e acordaram numa ação comum. Dialogue: 0,0:06:30.59,0:06:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Montaram um centro de operações \Nde emergência conjunto em Conacri Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:39.25,Default,,0000,0000,0000,,para trabalharem em conjunto para acabar \Ncom a doença e fazerem-na parar, Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:41.71,Default,,0000,0000,0000,,para implementarem \Nas estratégias de que falámos. Dialogue: 0,0:06:42.37,0:06:46.29,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu foi uma coisa que \Nnunca tinha sido vista antes com o Ébola. Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,O vírus, ou alguém doente com o vírus, Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:53.30,Default,,0000,0000,0000,,embarcou num avião, voou para outro país Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:55.86,Default,,0000,0000,0000,,e, pela primeira vez, Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:59.88,Default,,0000,0000,0000,,vimos o vírus aparecer num país distante. Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez foi na Nigéria, \Nna populosa metrópole de Lagos, Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:06.45,Default,,0000,0000,0000,,com 21 milhões de pessoas. Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:09.36,Default,,0000,0000,0000,,O vírus apareceu neste ambiente. Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Como é fácil de perceber, \Nhouve um alarme internacional, Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:16.70,Default,,0000,0000,0000,,uma preocupação internacional a uma escala\Nque não se tinha visto nos últimos anos, Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:19.19,Default,,0000,0000,0000,,provocada por uma doença como esta. Dialogue: 0,0:07:19.19,0:07:23.78,Default,,0000,0000,0000,,A Organização Mundial de Saúde convocou\Nimediatamente um painel de especialistas, Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:27.32,Default,,0000,0000,0000,,analisou a situação, declarou \Nemergência internacional Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Ao fazê-lo, a expetativa era que \Nhaveria um enorme contributo Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:35.32,Default,,0000,0000,0000,,de ajuda internacional \Npara ajudar estes países Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:39.03,Default,,0000,0000,0000,,que estavam em grande dificuldade \Ne aflição naquela altura. Dialogue: 0,0:07:39.69,0:07:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que vimos foi \Numa coisa muito diferente. Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Em parte, houve uma enorme resposta. Dialogue: 0,0:07:46.15,0:07:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Uma série de países apareceu para ajudar \N— muitas ONGs e outras, como sabem — Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:54.05,Default,,0000,0000,0000,,mas, ao mesmo tempo, \Naconteceu o oposto em muitos locais. Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.88,Default,,0000,0000,0000,,O alarme disparou e, em breve, Dialogue: 0,0:07:56.88,0:08:00.15,Default,,0000,0000,0000,,esses países encontraram-se \Ncada vez mais isolados Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:02.68,Default,,0000,0000,0000,,sem receber o apoio de que precisavam. Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Vimos que as companhias de aviação \Ndeixaram de fazer voos para esses países Dialogue: 0,0:08:07.13,0:08:10.26,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas que nem sequer \Ntinham sido expostas ao vírus Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:12.13,Default,,0000,0000,0000,,foram impedidas de viajar. Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, isso causou problemas\Npara os próprios países, Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.30,Default,,0000,0000,0000,,mas também prejudicou a resposta. Dialogue: 0,0:08:18.30,0:08:21.37,Default,,0000,0000,0000,,As organizações que estavam \Na tentar recrutar pessoas Dialogue: 0,0:08:21.37,0:08:23.61,Default,,0000,0000,0000,,para os ajudarem a responder ao surto, Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:25.40,Default,,0000,0000,0000,,não podiam metê-las em aviões, Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:28.39,Default,,0000,0000,0000,,não podiam levá-las para os países \Npara poderem ajudar. Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Numa situação destas, Dialogue: 0,0:08:30.68,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,um vírus como o Ébola fica a ganhar. Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Então assistiu-se a uma coisa nunca vista. Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Este vírus continuou nos locais Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:45.44,Default,,0000,0000,0000,,onde as pessoas já tinham sido infetadas,\Ntambém começou a aumentar Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:47.94,Default,,0000,0000,0000,,e assistimos ao número de baixas \Nque aqui veem, Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:50.84,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa nunca vista a esta escala, Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:53.96,Default,,0000,0000,0000,,um aumento exponencial de casos de Ébola, Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:58.20,Default,,0000,0000,0000,,não só nestes países ou nas áreas \Njá infetadas nestes países, Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:01.88,Default,,0000,0000,0000,,mas também espalhando-se \Ncada vez mais nestes países. Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi uma das emergências internacionais Dialogue: 0,0:09:07.10,0:09:09.91,Default,,0000,0000,0000,,de saúde pública \Nmais preocupantes que já vimos, Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:12.70,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu nestes países, \Nnessa altura, Dialogue: 0,0:09:12.70,0:09:16.98,Default,,0000,0000,0000,,— muitos de vocês viram na televisão, \Nou leram nos jornais — Dialogue: 0,0:09:16.98,0:09:22.13,Default,,0000,0000,0000,,vimos o sistema de saúde a entrar \Nem colapso sob o peso desta epidemia. Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Vimos as escolas a fechar, \Nos mercados a não abrir, Dialogue: 0,0:09:26.78,0:09:30.19,Default,,0000,0000,0000,,deixaram de funcionar da forma \Nque deviam nestes países, Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:34.42,Default,,0000,0000,0000,,a desinformação e os mal-entendidos\Ncomeçaram a espalhar-se Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.66,Default,,0000,0000,0000,,cada vez mais depressa pelas comunidades, Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:39.38,Default,,0000,0000,0000,,que ainda ficaram \Nmais alarmadas com a situação. Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Começaram a isolar-se das pessoas \Nque viam com fatos espaciais, Dialogue: 0,0:09:42.93,0:09:45.42,Default,,0000,0000,0000,,— como lhes chamam — \Nque tinham vindo ajudá-los. Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Depois a situação \Nainda se deteriorou mais. Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Os países tiveram que declarar \No estado de emergência. Dialogue: 0,0:09:51.45,0:09:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Muitas populações tiveram \Nque ficar de quarentena nalgumas áreas Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:56.67,Default,,0000,0000,0000,,e surgiram motins. Dialogue: 0,0:09:56.92,0:10:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma situação muito, muito terrível. Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Em todo o mundo, muita gente \Ncomeçou a perguntar: Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:07.21,Default,,0000,0000,0000,,"Podemos deter o Ébola quando \Nele começa a espalhar-se desta maneira?" Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Começaram a perguntar: \N"Até que ponto conhecemos este vírus?" Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, não conhecemos \Nmuito bem o Ébola. Dialogue: 0,0:10:14.77,0:10:18.88,Default,,0000,0000,0000,,É uma doença relativamente moderna, \Nem termos do que sabemos sobre ela. Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Só conhecemos esta doença há 40 anos, Dialogue: 0,0:10:21.18,0:10:24.73,Default,,0000,0000,0000,,desde que apareceu pela primeira vez \Nna África Central, em 1976. Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Apesar disso, sabemos muitas coisas: Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que este vírus provavelmente \Nsobrevive num tipo de morcego. Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que, provavelmente, \Nentra numa população humana Dialogue: 0,0:10:35.19,0:10:37.75,Default,,0000,0000,0000,,quando entramos em contacto \Ncom um animal bravio Dialogue: 0,0:10:37.75,0:10:41.46,Default,,0000,0000,0000,,que foi infetado pelo vírus \Ne provavelmente está doente. Dialogue: 0,0:10:41.46,0:10:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que o vírus se espalha \Nde pessoa para pessoa, Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:46.97,Default,,0000,0000,0000,,através da contaminação \Npor fluidos corporais. Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:48.42,Default,,0000,0000,0000,,E, como viram, Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:51.64,Default,,0000,0000,0000,,conhecemos a terrível doença \Nque provoca nos seres humanos. Dialogue: 0,0:10:51.64,0:10:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Esta doença causa febres altas, \Ndiarreia, vómitos Dialogue: 0,0:10:56.13,0:11:02.26,Default,,0000,0000,0000,,e, infelizmente, em 70% dos casos,\Nou mais ainda, a morte. Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:07.88,Default,,0000,0000,0000,,É uma doença muito perigosa, \Ndebilitante e mortal. Dialogue: 0,0:11:08.54,0:11:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Apesar do facto de só conhecermos \Nesta doença há pouco tempo Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:14.60,Default,,0000,0000,0000,,e de não sabermos tudo sobre ela, Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:17.45,Default,,0000,0000,0000,,sabemos como fazer parar esta doença. Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Há quatro coisas que são fundamentais \Npara deter o Ébola. Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro e acima de tudo, as comunidades \Ntêm que perceber esta doença Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:28.52,Default,,0000,0000,0000,,têm que perceber como ela se espalha \Ne como detê-la. Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Temos que ter sistemas \Nque possam detetar cada caso, Dialogue: 0,0:11:32.66,0:11:34.86,Default,,0000,0000,0000,,cada contacto com esses casos Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:38.68,Default,,0000,0000,0000,,e seguir as cadeias de transmissão\Npara podermos deter o contágio. Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Temos que ter centros de tratamento, \Nespecializados no tratamento do Ébola, Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:44.96,Default,,0000,0000,0000,,em que os trabalhadores \Npossam estar protegidos Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:49.88,Default,,0000,0000,0000,,quando tentam dar apoio \Nàs pessoas infetadas Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:52.22,Default,,0000,0000,0000,,para que elas sobrevivam à doença. Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:54.51,Default,,0000,0000,0000,,E para os que morrerem, Dialogue: 0,0:11:54.51,0:12:00.48,Default,,0000,0000,0000,,temos que garantir que há um processo \Nde sepultura seguro, mas digno, Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:04.26,Default,,0000,0000,0000,,para que não haja contaminação \Ntambém nessa altura. Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, conhecemos como deter o Ébola \Ne essas estratégias funcionam. Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:13.29,Default,,0000,0000,0000,,O vírus foi detido na Nigéria \Ncom estas quatro estratégias Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:15.75,Default,,0000,0000,0000,,e com as pessoas que, obviamente, \Nas implementaram. Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Foi detido no Senegal, onde se espalhara,\Ne também noutros países Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:23.32,Default,,0000,0000,0000,,que foram afetados \Npor este vírus, neste surto. Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, o problema não é \Nse estas estratégias resultam. Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:33.55,Default,,0000,0000,0000,,A grande questão foi se essas estratégias \Npodiam funcionar a esta escala, Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:36.94,Default,,0000,0000,0000,,nesta situação, com tantos países afetados Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:39.71,Default,,0000,0000,0000,,com o tipo de crescimento \Nexponencial que viram. Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Foi essa a grande questão que \Nenfrentámos há dois ou três meses. Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Hoje sabemos a resposta para essa questão. Dialogue: 0,0:12:48.86,0:12:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos a resposta por causa \Ndo trabalho extraordinário Dialogue: 0,0:12:51.96,0:12:56.68,Default,,0000,0000,0000,,dum grupo incrível de ONGs, \Nde governos, de líderes locais, Dialogue: 0,0:12:56.68,0:13:00.93,Default,,0000,0000,0000,,de organizações das NU e de muitas \Noutras organizações humanitárias Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:05.68,Default,,0000,0000,0000,,que apareceram e se juntaram à luta \Npara deter o Ébola na África Ocidental. Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que teve que ser ali feito \Nfoi um pouco diferente Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Esses países adotaram as estratégias \Nque vos mostrei: Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:14.16,Default,,0000,0000,0000,,o envolvimento da comunidade, \Na procura de casos, Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:18.76,Default,,0000,0000,0000,,a despistagem de contactos, etc. \Ne adaptaram-nas Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:21.96,Default,,0000,0000,0000,,A doença estava tão espalhada,\Nque fizeram uma abordagem diferente. Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Decidiram que iam tentar \Nabrandar a epidemia Dialogue: 0,0:13:27.29,0:13:31.97,Default,,0000,0000,0000,,arranjando o maior número possível de camas\Nem centros de tratamento especializados Dialogue: 0,0:13:31.97,0:13:37.37,Default,,0000,0000,0000,,para impedir que os infetados \Nespalhassem a doença. Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Montaram rapidamente \Nmuitas equipas de coveiros Dialogue: 0,0:13:39.97,0:13:42.22,Default,,0000,0000,0000,,para poderem lidar \Ncom os mortos com segurança. Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Com isso, iam tentar abrandar o surto Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:48.91,Default,,0000,0000,0000,,e ver se podiam depois controlá-lo \Nusando a abordagem clássica Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:51.52,Default,,0000,0000,0000,,de procura de casos \Ne despistagem de contactos. Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando há três meses\Neu fui para a África Ocidental Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:58.50,Default,,0000,0000,0000,,e ali cheguei, \Nvi uma coisa extraordinária. Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Vi presidentes a abrir pessoalmente Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:02.96,Default,,0000,0000,0000,,centros de operações\Nde emergência contra o Ébola Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:06.44,Default,,0000,0000,0000,,para poderem coordenar pessoalmente, \Nsupervisionarem e apoiarem Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:10.38,Default,,0000,0000,0000,,o fluxo de apoio internacional \Npara tentar parar a doença. Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Vi militares desses países \Ne de locais afastados Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:16.95,Default,,0000,0000,0000,,acorrer para ajudar a construir \Ncentros de tratamento do Ébola Dialogue: 0,0:14:16.95,0:14:20.22,Default,,0000,0000,0000,,que podiam ser usados \Npara isolar os que estavam doentes. Dialogue: 0,0:14:20.22,0:14:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Vi o movimento da Cruz Vermelha Dialogue: 0,0:14:22.10,0:14:24.69,Default,,0000,0000,0000,,a trabalhar com as agências \Nsuas parceiras no terreno, Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:26.51,Default,,0000,0000,0000,,a ajudar a treinar a comunidade Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:29.67,Default,,0000,0000,0000,,para que pudessem enterrar os seus mortos Dialogue: 0,0:14:29.67,0:14:32.25,Default,,0000,0000,0000,,com segurança e dum modo digno. Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Vi organizações das NU, \Ndo World Food Program, Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:37.49,Default,,0000,0000,0000,,montar uma enorme ponte aérea Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:41.11,Default,,0000,0000,0000,,para transportar rapidamente \Nos voluntários de todos os cantos, Dialogue: 0,0:14:41.11,0:14:44.26,Default,,0000,0000,0000,,para poderem implementar \Nas estratégias de que já falámos. Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:47.75,Default,,0000,0000,0000,,O que vimos, o que provavelmente \Nfoi o mais impressionante Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:50.80,Default,,0000,0000,0000,,foi o trabalho incrível dos governos, Dialogue: 0,0:14:50.80,0:14:53.79,Default,,0000,0000,0000,,dos líderes desses países, \Ncom as comunidades, Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:56.56,Default,,0000,0000,0000,,para tentar que as pessoas \Nentendessem esta doença, Dialogue: 0,0:14:56.56,0:15:01.72,Default,,0000,0000,0000,,as coisas extraordinárias que tinham \Nque fazer para deter o Ébola. Dialogue: 0,0:15:02.18,0:15:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Em consequência disso, Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:07.89,Default,,0000,0000,0000,,vimos uma coisa que, \Ndois ou três meses antes, Dialogue: 0,0:15:07.89,0:15:11.12,Default,,0000,0000,0000,,não sabíamos se seria possível ou não. Dialogue: 0,0:15:11.12,0:15:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Vimos o que vocês veem aqui neste gráfico, Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:17.28,Default,,0000,0000,0000,,quando fizemos o ponto da situação \Nem 1 de dezembro. Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Vimos que podíamos \Nreduzir a curva, por assim dizer, Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:23.27,Default,,0000,0000,0000,,alterar este crescimento exponencial Dialogue: 0,0:15:23.27,0:15:27.29,Default,,0000,0000,0000,,e repor a esperança na capacidade \Nde controlar este surto. Dialogue: 0,0:15:27.29,0:15:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Por essa razão, neste momento \Nnão há a menor dúvida Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:36.84,Default,,0000,0000,0000,,de que podemos deter este surto \Nna África Ocidental e vencer o Ébola. Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas a grande questão \Nque muita gente coloca Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:43.25,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando veem esta curva, dizem: Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:45.79,Default,,0000,0000,0000,,"Espere aí um momento, \Né ótimo que possam abrandá-la Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:47.71,Default,,0000,0000,0000,,"mas podem reduzi-la a zero?" Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Já respondemos a essa pergunta \Nno início desta palestra, Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:55.65,Default,,0000,0000,0000,,quando falei sobre \No Condado de Lofa na Libéria. Dialogue: 0,0:15:55.65,0:15:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Contei a história de como \No Condado de Lofa encarou a situação Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:01.64,Default,,0000,0000,0000,,e onde já não veem o Ébola \Nhá oito semanas. Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas também há histórias \Nsemelhantes noutros países, Dialogue: 0,0:16:05.55,0:16:07.91,Default,,0000,0000,0000,,desde Gueckedou, na Guiné. Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:12.11,Default,,0000,0000,0000,,a primeira área em que \Nfoi diagnosticado o primeiro caso. Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Temos visto pouquíssimos casos \Nnos últimos meses, Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:19.100,Default,,0000,0000,0000,,e aqui em Kenema, na Serra Leoa, \Noutra área no epicentro, Dialogue: 0,0:16:19.100,0:16:23.13,Default,,0000,0000,0000,,já não vemos o vírus há muitas semanas. Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Claro que é cedo demais \Npara cantar vitória, Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:28.23,Default,,0000,0000,0000,,mas todos os indícios Dialogue: 0,0:16:28.23,0:16:31.45,Default,,0000,0000,0000,,são de que a resposta controlou a doença Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:34.58,Default,,0000,0000,0000,,e também que a doença \Npode ser reduzida a zero. Dialogue: 0,0:16:34.58,0:16:41.84,Default,,0000,0000,0000,,O desafio agora é fazer o mesmo, \Nà escala necessária, nestes três países \N Dialogue: 0,0:16:41.84,0:16:44.73,Default,,0000,0000,0000,,e isso é um desafio enorme. Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quando estamos metidos numa coisa\Ndurante todo este tempo, a esta escala, Dialogue: 0,0:16:49.18,0:16:53.26,Default,,0000,0000,0000,,aparecem duas outras grandes ameaças \Njuntamente com o vírus. Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:55.90,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é a da complacência, Dialogue: 0,0:16:55.90,0:16:59.77,Default,,0000,0000,0000,,o risco de que, quando esta curva \Nda doença começa a diminuir, Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:02.92,Default,,0000,0000,0000,,os "media" olham para outro lado, \No mundo olha para outro lado. Dialogue: 0,0:17:02.92,0:17:04.81,Default,,0000,0000,0000,,A complacência é sempre um risco. Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:08.56,Default,,0000,0000,0000,,O outro risco é que, quando trabalhamos \Ntanto durante tanto tempo, Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:12.13,Default,,0000,0000,0000,,e dormimos tão poucas horas \Nnos últimos meses, Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:14.73,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas ficam cansadas, \Nas pessoas ficam fatigadas Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:18.29,Default,,0000,0000,0000,,e estes novos riscos \Ncomeçam a insinuar-se. Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer-vos que acabei de chegar\Nda África Ocidental. Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:26.80,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas desses países, \Nos líderes desses países, Dialogue: 0,0:17:26.80,0:17:28.49,Default,,0000,0000,0000,,não são complacentes. Dialogue: 0,0:17:28.49,0:17:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Querem reduzir o Ébola a zero \Nnos seus países. Dialogue: 0,0:17:31.89,0:17:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Essas pessoas, sim, estão cansadas, \Nmas não estão fatigadas. Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Têm uma energia, têm uma coragem, Dialogue: 0,0:17:38.29,0:17:40.73,Default,,0000,0000,0000,,têm uma força para acabar com isto. Dialogue: 0,0:17:40.73,0:17:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Do que eles precisam, nesta altura, Dialogue: 0,0:17:42.93,0:17:46.84,Default,,0000,0000,0000,,é do apoio intransigente \Nda comunidade internacional, Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:48.42,Default,,0000,0000,0000,,do apoio ao lado deles, Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:52.74,Default,,0000,0000,0000,,de aumentarem e receberem mais apoio \Nnesta altura, para acabar o trabalho. Dialogue: 0,0:17:53.25,0:17:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Porque acabar já com o Ébola \Nsignifica inverter a situação deste vírus Dialogue: 0,0:17:58.70,0:17:59.95,Default,,0000,0000,0000,,e começar a persegui-lo. Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se, este vírus, toda esta crise, \Ncomeçou com um só caso Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:07.39,Default,,0000,0000,0000,,e há de acabar com um só caso. Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas só terminará se esses países \Ntiverem epidemiologistas suficientes, Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:14.60,Default,,0000,0000,0000,,trabalhadores de saúde suficientes, \Nlogísticos suficientes Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:16.78,Default,,0000,0000,0000,,e outras pessoas a trabalharem com eles Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:20.42,Default,,0000,0000,0000,,capazes de encontrar cada um desses casos,\Ndespistarem os contactos Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:24.34,Default,,0000,0000,0000,,e garantirem que esta doença \Npare duma vez por todas. Dialogue: 0,0:18:24.51,0:18:27.36,Default,,0000,0000,0000,,O Ébola pode ser vencido. Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Ora bem, é preciso que \Nvocês contem esta história às pessoas Dialogue: 0,0:18:30.69,0:18:35.55,Default,,0000,0000,0000,,e lhes ensinem o que significa \Nvencer o Ébola, Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Mais importante ainda, precisamos \Nde insistir com as pessoas Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:42.94,Default,,0000,0000,0000,,que nos podem ajudar a levar \Nos recursos necessários a esses países Dialogue: 0,0:18:42.94,0:18:44.70,Default,,0000,0000,0000,,para vencer esta doença. Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Há muito gente \Nque vai sobreviver e vai lutar Dialogue: 0,0:18:48.49,0:18:51.100,Default,,0000,0000,0000,,em parte por causa do que vocês fizerem \Npara ajudar a vencer o Ébola. Dialogue: 0,0:18:52.30,0:18:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:18:53.70,0:18:57.53,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)