[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.47,Default,,0000,0000,0000,,(Jingle) Tutti gli orecchi, prendetelo via. Dialogue: 0,0:00:04.02,0:00:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Mike Harris (MH) Dialogue: 0,0:00:05.09,0:00:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Beh, buona mattina e benvenuto. Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Questo è Mike Harris sulla\NRadio di oggi di Veteran Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Anche simulcasting\Nsu Revolution Radio Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Speriamo che abbiamo\Nquesto collegato a destra. Dialogue: 0,0:00:15.06,0:00:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Speriamo che le cose stiano\Nfunzionando correttamente per noi Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,E... vedremo qui momentaneamente.\NNoi abbiamo... Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Come sapete ieri eravamo afflitti da\Nproblemi software e altri problemi. Dialogue: 0,0:00:24.91,0:00:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma se lo abbiamo fatto bene, Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Tutti dovrebbero essere\Nascoltati su più... Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Località adesso. Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:38.50,Default,,0000,0000,0000,,E come promesso, oggi il nostro\Nospite è Mr Mehran Keshe (MK). Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Mr Keshe, sei qui? Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:43.13,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, se non mi scollego, sì. Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:45.03,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, speriamo che\Nnon sarai scollegato. Dialogue: 0,0:00:45.03,0:00:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Avevamo abbastanza di quello succeduto ieri\Nper... mi rimproverò nel resto dell'anno. Dialogue: 0,0:00:49.95,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,(Ride) Comunque, benvenuto allo\Nspettacolo, come sei stato? Dialogue: 0,0:00:54.14,0:00:58.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille.\NAncora viva e calci come diciamo. Dialogue: 0,0:00:58.39,0:01:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo ancora avanti e cerchiamo\Ndi fare qualche lavoro utile. Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:05.27,Default,,0000,0000,0000,,E vedremo dove andremo. Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:09.47,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay, siamo buoni ora capisco che\Nabbiamo un piccolo programma speciale Dialogue: 0,0:01:09.47,0:01:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Impostare per la prima mezz'ora o\Ncosì oggi, forse la prima ora. Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Hai un programma per bambini che va. Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:22.21,Default,,0000,0000,0000,,E... volevo... sapere, forse,\Nhai partecipato con... Dialogue: 0,0:01:22.21,0:01:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Cosa insegni i giovani? Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:29.69,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ciò che abbiamo deciso\Nè che non è bello aspettare Dialogue: 0,0:01:29.69,0:01:32.06,Default,,0000,0000,0000,,E cercare di insegnare loro la nuova scienza Dialogue: 0,0:01:32.06,0:01:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando hanno già conseguito la\Nlaurea o sono in scuola superiore. Dialogue: 0,0:01:36.01,0:01:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, cosa abbiamo\Ndeciso qualche mese fa Dialogue: 0,0:01:38.31,0:01:41.13,Default,,0000,0000,0000,,È che cominceremo a insegnare\Nil linguaggio di base Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Della nuova tecnologia\Nal plasma ai bambini. Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:46.30,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay!? .. Dialogue: 0,0:01:46.30,0:01:50.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Insegnando ai bambini gli adulti\Nstanno imparando più dei figli. Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, stiamo entrando nella porta\Nposteriore per insegnare adulti e bambini Dialogue: 0,0:01:54.33,0:01:55.81,Default,,0000,0000,0000,,allo stesso tempo. Dialogue: 0,0:01:57.17,0:02:01.46,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay! Quindi... hai\Nun programma che va oggi. Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Quindi saremo autorizzati ad ascoltare\Ne ad ascoltare la tua classe? Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:09.09,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... Non è una classe,\Nè una sessione aperta, Dialogue: 0,0:02:09.09,0:02:13.02,Default,,0000,0000,0000,,È gestito da un gentiluomo chiamato\NKeyvan Davani (KD) dall'Austria. Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay! Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:17.78,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quindi, ci aspettiamo che sia\Non-line se lo è, è di solito in giro. Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,E mette in scena la scena. Che cosa pensa i bambini\Nhanno bisogno di sapere o vogliono sapere. Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non so se sia disponibile, Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Rick Crammond (RC) lo\Nvede in sottofondo. Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.18,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay Rick, lo\Nhai in sottofondo? Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Beh, se possibile, sì,\Nandiamo avanti e cerchiamo. Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:48.48,Default,,0000,0000,0000,,E se non riusciamo, faremo\Ndelle cose e faremo di tutto. Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:51.38,Default,,0000,0000,0000,,(risata) Dialogue: 0,0:02:59.11,0:03:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Va bene. Dialogue: 0,0:03:17.72,0:03:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Beh, non posso, se non ho un Skype ID\Nper lui, posso inviargli una richiesta. Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Quindi è un po 'in ritardo nel gioco per\Nquello dato che stiamo già trasmettendo. Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:32.58,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Forse possiamo continuare con la... Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,È lì, è in sottofondo. Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.09,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay! Beh, ragazzi, non\Nè un grosso problema... Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:39.42,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È lì, possiamo vedere... Dialogue: 0,0:03:42.83,0:03:44.100,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Sì! Sono qui. Riesci a sentirmi? Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:48.54,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Ciao Keyvan, sei\Nqui con Mike Harris. Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Sei in una trasmissione in diretta\Nsul veteranstodayradio.com Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Così come Revolution Radio Networks. Dialogue: 0,0:03:56.01,0:03:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Così hai qui due pubblico Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Adesso ti ascolta, e\Nbenvenuto allo spettacolo! Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.92,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Grazie mille a Mike.\NGrazie. Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:08.13,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Quindi, stiamo parlando con l'onorevole\NKeshe su questo programma per bambini Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:12.96,Default,,0000,0000,0000,,E... quanto è più facile insegnare\Nai bambini la nuova fisica. Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Che è quello di cercare di\Nriformulare e di farli dimenticare Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Fisica convenzionale prima\Ndi imparare la nuova fisica. Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, qual è questo processo? Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:26.02,Default,,0000,0000,0000,,È una domanda aperta per chiunque\Nvoglia rispondere. Come funziona? Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:30.83,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Il modo in cui ho\Noriginariamente immaginato è... Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Poiché i bambini sono il nostro futuro Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Ho pensato che sia un'idea brillante per\Ndare questa altra metà della fisica Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,O le cose che non abbiamo\Nappreso a scuola. Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Soprattutto la scienza\Nplasmatica che sta da solo. Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.99,Default,,0000,0000,0000,,... insegnare ciò dalle\Nradici ai bambini Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:58.76,Default,,0000,0000,0000,,E contemporaneamente ai loro genitori. Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Perché, questi sono principi totalmente nuovi\Ne che devono essere realmente compresi Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:12.46,Default,,0000,0000,0000,,E compreso come totalità, come\Ndiceva l'onorevole Keshe. Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:16.62,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay! E...\NQuindi cosa stiamo insegnando qui? Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:21.18,Default,,0000,0000,0000,,... Come stai trasferendo la\Nconoscenza a questi ragazzi? Dialogue: 0,0:05:25.08,0:05:28.80,Default,,0000,0000,0000,,(KD) La cosa è... tutto inizia Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:36.10,Default,,0000,0000,0000,,I principi di questa scienza\Nsono i campi o il plasma. Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,E... questo è... Mr Keshe...\NHa veramente illustrato questo aspetto Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Nei primi laboratori di bambini con ..\NAd esempio, magneti con magneti ad anello. Dialogue: 0,0:05:54.10,0:06:01.35,Default,,0000,0000,0000,,E... mostra come i campi...\NCome siamo circondati da campi. Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Come i magneti, i magneti dell'anello,\Ninteragiscono tra loro attraverso i loro campi Dialogue: 0,0:06:09.37,0:06:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso campi magnetici\Ne gravitazionali. Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,E... questo forma, i\Ncampi formano il Plasma. Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Quindi prima di parlare\Ndei campi, noi... Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:24.06,Default,,0000,0000,0000,,L'intenzione del sig. Keshe\Nera di insegnare ai bambini Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:30.58,Default,,0000,0000,0000,,I principi corretti e che è il Plasma,\Ncome una scienza per se stessa. Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:36.19,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay, e... come...\NCome i ragazzi assorbono questo? Dialogue: 0,0:06:36.19,0:06:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Come li prendono?\NStiamo facendo bene? Dialogue: 0,0:06:40.51,0:06:44.30,Default,,0000,0000,0000,,(KD)... Beh, i bambini che immagino\Nstiano seguendo i laboratori dei bambini, Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo avuto così tante possibilità\Nperché ci sono molti ostacoli e barriere, Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio la barriera linguistica. Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono molti genitori che sarebbero\Ninteressati ma non hanno il tempo Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:58.58,Default,,0000,0000,0000,,O non parlano la lingua inglese Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:02.81,Default,,0000,0000,0000,,E questa è una barriera per se stessa,\Nquindi troveremo un modo sicuro di essere, Dialogue: 0,0:07:02.81,0:07:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Per superare questi ostacoli, Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Perché... non si tratta di\Nbambini in lingua inglese, Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di tutti i bambini\Nsu questo pianeta Terra. Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dobbiamo, sappiamo, costruire\Nuna struttura, alla fine lo vedo, Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:21.95,Default,,0000,0000,0000,,Una volta iniziata la struttura\Nuniversitaria in Italia Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Che stiamo contemporaneamente costruendo\Nstrutture per insegnare a tutti i bambini... Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Non solo la lingua inglese ma la\Ntrascriverla, tradurla in altre lingue. Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:39.62,Default,,0000,0000,0000,,... A cominciare, sai, con\Nla roba molto semplice Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Con i principi fondamentali. Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Che cos'è il plasma? Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:47.36,Default,,0000,0000,0000,,(MH): Beh, cos'è il plasma,\Nperché non ci racconti? Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Il plasma è costituito da\Ncampi magnetici e gravitazionali Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Che è, per me, se\Nposso spiegarlo, Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Forse Mr Keshe può fare\Nmolto, molto meglio, Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma si tratta di\Nattrazione e repulsione. Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, queste sono due azioni\Nprincipali fondamentali che si svolgono Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:13.66,Default,,0000,0000,0000,,E il plasma non è altro\Nche trovare un equilibrio Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Di campi magnetici e gravitazionali\Ne una volta che hai un plasma, Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Con un altro plasma, con un altro plasma,\Nallora entri nella materia fisica. Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Cioè, qualunque cosa, cioè, sai,\Nmolecole, fisica, chimica, biologia Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Che ci è stato insegnato a scuola o qualsiasi\Naltra cosa nel college, l'Università Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:41.24,Default,,0000,0000,0000,,E questo riguarda l'essenza ei\Nprincipi naturali della creazione. Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Questo è come lo percepisco,\Ncome lo capisco e... Dialogue: 0,0:08:46.39,0:08:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Si! E può davvero essere molto divertente.\NSe posso dirlo. Dialogue: 0,0:08:55.46,0:09:00.11,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay! Così...\NHo appena perso il mio modo di pensare, Dialogue: 0,0:09:00.11,0:09:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Devi perdonarmi che stiamo manipolando\Ncon alcune questioni tecniche qui. Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:20.37,Default,,0000,0000,0000,,... Sarà eccezionale, grazie. Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:25.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Mentre Rick sta\Ncercando in questo, Dialogue: 0,0:09:25.07,0:09:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Ci spieghiamo qualcosa\Ndi molto fondamentale. Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Il dottor Davani usa un termine, magnetico. Dialogue: 0,0:09:32.56,0:09:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Questo termine è sconosciuto alle persone comuni, Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Ma all'interno della Fondazione Keshe,\Nè molto ben utilizzato e capito. Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei problemi che abbiamo nel mondo\Ndella fisica è che tutto è magnetico. Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Li chiamiamo:\N"Il campo magnetico della terra". Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ciò che l'abbiamo reso molto\Nchiaro, quando hai un magnete, Dialogue: 0,0:09:53.45,0:09:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Si attraggono reciprocamente\No si respingono a vicenda. Dialogue: 0,0:09:56.74,0:10:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, chiamiamo l'attrazione\Ngravitazionale e la repulsione che è Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:07.88,Default,,0000,0000,0000,,L'interazione di due campi magnetici\Ndi due entità... magnetici. Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Quindi è una chiara separazione e che\Nchiama il campo magnetico della Terra Dialogue: 0,0:10:11.97,0:10:16.42,Default,,0000,0000,0000,,È campo magnetico della Terra,\Nperché è i campi di repulsione, Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Che ogni entità\Ndell'Universo ha. Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:25.55,Default,,0000,0000,0000,,La Terra ha due cose allo stesso tempo:\NGravitazionali e magnetiche Dialogue: 0,0:10:25.55,0:10:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Che è una repulsione, ciò che chiamiamo,\Nche crea l'atmosfera di questo pianeta. Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, noi tutti, noi li chiamiamo\NMagnetici e Gravitazionali Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa i campi forze create\Ndall'interazione di due campi Plasmatic Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:45.48,Default,,0000,0000,0000,,E poi, per breve, lo chiamiamo\NMaGrav, Gravitational Magnetico. Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Così, ogni plasma ha sia repulsione\Nmagnetica che attrazione. Dialogue: 0,0:10:52.26,0:10:58.22,Default,,0000,0000,0000,,È quando hai due magneti\Nse hai due poli simili Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Si attraggono reciprocamente il\Ntermine in inglese 'gravitazione', Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Si gravitano l'uno verso l'altro.\NE se metti due pali simili Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Affrontati l'uno contro l'altro\Nsi spingono contro l'altro. Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Perché significa che hanno bisogno di\Nun divario per consentire tutti i campi Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Per passare da\Nun'entità all'altra. Dialogue: 0,0:11:15.88,0:11:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Così, il punto di separazione...\NCampi, lo chiamiamo magnetico Dialogue: 0,0:11:22.67,0:11:26.41,Default,,0000,0000,0000,,E l'interazione tra i due\Nmagnetici e gravitazionali Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Fa il magnete che fa il plasma. Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Il termine che non usiamo\Nè il Nord e il Sud Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Perché lo chiamiamo polo di\Ningresso e polo di uscita. Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Come la Terra, ha un polo di\Ningresso dove tutti i campi passano Dialogue: 0,0:11:41.88,0:11:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Il Polo Sud, il fondo. Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:51.11,Default,,0000,0000,0000,,E, mentre attraversano il pianeta\NTerra, assorbono alcuni dei campi Dialogue: 0,0:11:51.11,0:11:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Che sono all'interno del pianeta liberato dalla\Ndecadimento nucleare della struttura atomica Dialogue: 0,0:11:55.03,0:11:57.70,Default,,0000,0000,0000,,E il resto dei\Nmateriali del pianeta. Dialogue: 0,0:11:57.72,0:12:02.35,Default,,0000,0000,0000,,E quando usciranno dal Polo\NNord o dal punto di uscita Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Sono molto più forti di\Nquando sono entrati. Dialogue: 0,0:12:05.31,0:12:09.33,Default,,0000,0000,0000,,E lo vediamo chiaramente per la\Ndifferenza di temperatura tra Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Il Polo Nord e il Polo Sud.\NC'è una differenza di temperatura Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Sulla Terra di circa 5 gradi, perché il\Ncampo più forte nell'interazione con il .. Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:26.62,Default,,0000,0000,0000,,L'attrito e perché sono più\Nforti rilasciano più energia, Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Quindi vediamo un polo più\Ncaldo rispetto al Sud Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:34.50,Default,,0000,0000,0000,,E lo vediamo sulla differenza di\Ntemperatura di 30 gradi di Sun Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Tra il palo di uscita e il\Npalo d'ingresso al sud. Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, come spieghiamo la\Nnuova fisica, si capisce. Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono ambiguità\Nnel mondo della fisica Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Che non abbiamo mai capito. Dialogue: 0,0:12:47.32,0:12:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevamo mai... perché. Dialogue: 0,0:12:51.05,0:12:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, creiamo la luce\Nsulla Terra sulla superficie. Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Perché abbiamo luce ogni volta che\Nesiste un'interazione dei campi. Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Ora possiamo spiegare queste cose. Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo, mostriamo\Nin modo semplice ai bambini Dialogue: 0,0:13:05.61,0:13:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Che... non è... il plasma non\Nè un campo di due direzioni Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma è sferica e la loro\Ninterazione conta. Dialogue: 0,0:13:15.82,0:13:19.53,Default,,0000,0000,0000,,E, capendo questo,\Nse hai due magneti, Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Un magnete ad anello o si può fare\Nun magnete sferico come un plasma. Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Se li metti insieme, non piatto\Nsul tavolo, ma in piedi, Dialogue: 0,0:13:28.76,0:13:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Scoprirai che il\Ncampo è molto esteso Dialogue: 0,0:13:31.90,0:13:37.76,Default,,0000,0000,0000,,E la direzione del flusso di uno detta\Nla direzione del flusso dell'altro. Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:43.76,Default,,0000,0000,0000,,E così, ad esempio, metti due\Nmagneti sul pavimento, sul tavolo, Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Se si porta un magnete\Nleggermente più debole Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Può andare più vicino o\Npiù lontano dall'altro. Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è il campo\Nmagnetico gravitazionale Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Che detta la posizione di un\Nmagnete rispetto ad un altro Dialogue: 0,0:13:57.66,0:14:00.25,Default,,0000,0000,0000,,O un plasma rispetto ad un altro. Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Quindi la posizione della Terra è\Ndettata dai campi gravitazionali Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:09.37,Default,,0000,0000,0000,,E campi magnetici della\NTerra rispetto al Sole. Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:17.44,Default,,0000,0000,0000,,E, in modo semplice, cerchiamo di\Nfar capire ai giovani la totalità Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:20.89,Default,,0000,0000,0000,,E poi, trovano il\Nloro modo di spiegare Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:24.67,Default,,0000,0000,0000,,L'intera struttura della\Nfisica e della chimica. Dialogue: 0,0:14:25.07,0:14:31.97,Default,,0000,0000,0000,,E questo è quanto i bambini semplici capiscono\Ne in un certo senso adesso capiamo, Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Per esempio, come diciamo nei nostri insegnamenti,\Nperché Venus ruota in senso orario. Dialogue: 0,0:14:37.61,0:14:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Lo sappiamo perché l'ipocrisia che per\Nesempio Venere è stata colpita dal meteorite Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Che ha cambiato la sua direzione,\Nè totalmente inaccettabile, Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Perché possiamo mostrare\Ncon i sistemi che abbiamo, Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Venus ruota in senso orario a causa\Ndel campo magnetico gravitazionale Dialogue: 0,0:14:58.12,0:15:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Creato da essa, internamente e la\Nsua posizione rispetto al Sole. Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:12.31,Default,,0000,0000,0000,,E se aumentiamo la potenza del Sole,\Nil pianeta ruoterà in senso orario. Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo dimostrarlo, è stato\Nmostrato un certo numero di volte. Dialogue: 0,0:15:15.71,0:15:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Oppure, se aumentiamo il campo\Nmagnetico gravitazionale di Marte Dialogue: 0,0:15:20.30,0:15:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Inizieremo in senso orario...\Nin senso antiorario. Dialogue: 0,0:15:23.88,0:15:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Così, l'ipocrisia che Venere sta girando\Nnella direzione opposta non è corretta. Dialogue: 0,0:15:32.85,0:15:37.51,Default,,0000,0000,0000,,È un'interazione fisica del\Nplasma magnetico e gravitazionale Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Campo del pianeta\Nrispetto alla forza Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Del campo magnetico gravitazionale del Sole\Ne della sua posizione in questo momento. Dialogue: 0,0:15:45.31,0:15:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando Venus viene tirata ulteriormente\Nin pochi milioni di anni Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Comincerà ad andare in senso\Norario come ogni altro pianeta. Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:55.99,Default,,0000,0000,0000,,E si può vedere questo in esperimenti che\Nabbiamo mostrato prima in diversi insegnamenti. Dialogue: 0,0:15:55.99,0:16:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, stiamo insegnando il modo\Ncorretto del vero lavoro della fisica, Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Non presunzioni che sono\Nstate fatte fino ad ora. Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:09.87,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Cercando di guardare...\NSto cercando di vedere il feed Livestream, Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Ma non posso vederlo qui, quindi\Nlo sono in uno svantaggio. Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Così che cosa vogliamo\Ncondividere con gli ascoltatori Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto ai laboratori dei bambini? Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:26.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hai Mike (MN) sulla linea? Dialogue: 0,0:17:27.40,0:17:30.26,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Sì, signor Keshe, Mike è qui. Dialogue: 0,0:17:30.62,0:17:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Volevo solo ringraziare\NMike per averci in mostra. Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:38.44,Default,,0000,0000,0000,,È un onore. Dialogue: 0,0:17:38.50,0:17:42.80,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, il piacere\Nè mio e grazie. Dialogue: 0,0:17:44.46,0:17:49.15,Default,,0000,0000,0000,,(MN) va bene.\NPer il Livestream, per i bambini. Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Rick, se riesci a sollevare il numero di\Nimmagine della polarità magnetica... per me. Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:00.69,Default,,0000,0000,0000,,E comincerò a spiegare. Dialogue: 0,0:18:00.69,0:18:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Cercherò di essere il più visivo\Npossibile con le mie parole Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:09.92,Default,,0000,0000,0000,,In modo che gli ascoltatori della\Nradio possano anche capire. Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:13.64,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, va avanti. Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:18.62,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Abbiamo circa 30 secondi\Ndi ritardo tra Livestream e Dialogue: 0,0:18:19.16,0:18:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Il video, quindi sto\Naspettando che venga. Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto! Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:33.48,Default,,0000,0000,0000,,La polarità magnetica è...\NParlando degli elementi fondamentali Dialogue: 0,0:18:33.48,0:18:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Che sono nello spazio,\Ncome li chiama Keshe. Dialogue: 0,0:18:40.24,0:18:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Che cosa si chiamano Mr Keshe? Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:47.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sto ascoltando. Dialogue: 0,0:18:47.61,0:18:50.09,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Sto cercando di ricordarlo, il... Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Sono chiamati anti-materia e materia. Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:56.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sono normali... Dialogue: 0,0:18:57.48,0:19:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiamiamo materia principale\Ne materia di transizione. Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:04.29,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Questo è corretto. La materia\Nprincipale e la materia di transizione. Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Quello che vedete sullo schermo\Nsono cerchi blu e cerchi rossi Dialogue: 0,0:19:10.79,0:19:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Che hanno vantaggi e minusi, va bene? Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Il plus è la polarità positiva.\NIl meno è la polarità negativa, va bene? Dialogue: 0,0:19:20.07,0:19:25.49,Default,,0000,0000,0000,,E, hanno anelli o sfere\Ninvisibili intorno a loro. Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Che dettano se sono attratti\Ndall'altro. Va bene? Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come tutti i magneti. Va bene? Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Se metti due estremità che\Nhanno le stesse polarità Dialogue: 0,0:19:35.66,0:19:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Stanno per respingere... giusto? Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Quindi.... nella natura, nello\NSpazio, intorno a noi... Okay? Dialogue: 0,0:19:46.69,0:19:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo questi campi\Nprincipali positivi e negativi Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Che cercano costantemente l'un\Nl'altro e sono attratti, va bene? Dialogue: 0,0:19:55.71,0:19:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, slitta dopo Rick. Dialogue: 0,0:20:01.61,0:20:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando finalmente si\Nincontrano, va bene? Dialogue: 0,0:20:04.56,0:20:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Sono attratti magneticamente, Dialogue: 0,0:20:06.71,0:20:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Proprio come avresti alle\Nestremità opposte del magnete Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Sono bloccati insieme. Destra? Dialogue: 0,0:20:11.31,0:20:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, succede che tu\Nabbia la carica positiva Dialogue: 0,0:20:15.42,0:20:19.72,Default,,0000,0000,0000,,E tu hai la carica negativa e\Nquando si uniscono; Va bene? Dialogue: 0,0:20:19.72,0:20:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Creano una scintilla della vita. Va bene? Dialogue: 0,0:20:25.42,0:20:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Non necessariamente la vita,\Nma la scintilla della vita. Dialogue: 0,0:20:28.83,0:20:30.11,Default,,0000,0000,0000,,E... Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Quasi istantaneamente,\Nse non istantaneamente, Dialogue: 0,0:20:36.03,0:20:41.92,Default,,0000,0000,0000,,C'è una bolla protettiva, molto simile a\Nse dovessi immaginare una bolla di sapone, Dialogue: 0,0:20:41.92,0:20:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Che arriva attorno ai due\Ncampi principali. Va bene? Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:54.40,Default,,0000,0000,0000,,E ciò che succede è che le due\Ncorrenti DC dai campi principali Dialogue: 0,0:20:54.40,0:20:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Il rosso e l'azzurro, quando\Nsi uniscono. Va bene? Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Quella energia elettrica, quell'energia\Ndeve andare da qualche parte. Va bene? Dialogue: 0,0:21:01.70,0:21:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Così va in un cerchio. Ma solo\Nperché ci sono due cerchi? Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:08.90,Default,,0000,0000,0000,,È un ciclo di infinito. Dialogue: 0,0:21:08.90,0:21:14.04,Default,,0000,0000,0000,,In altre parole continuerà a\Nmuoversi in senso orario. Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:21:15.73,0:21:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, voglio immaginare di prendere un\Nfilo o un tubo o qualsiasi cosa circolare. Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:21:25.48,0:21:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Ciò è flessibile e torcendo a metà. Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:21:29.84,0:21:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, nel mezzo si attraversano e\Npoi si hanno due cerchi più piccoli. Dialogue: 0,0:21:34.49,0:21:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto? Dialogue: 0,0:21:35.34,0:21:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che stiamo\Ncercando di immaginare qui. Dialogue: 0,0:21:39.57,0:21:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Ora, quello che succede è che la\Ncorrente continua dal lato negativo Dialogue: 0,0:21:46.85,0:21:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Partirà nel centro, salirà\Nsulla destra sul rosso Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:55.75,Default,,0000,0000,0000,,E seguirà la rotazione\Ndella Terra a destra. Dialogue: 0,0:21:55.86,0:21:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:21:57.32,0:21:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando si incontra al centro Dialogue: 0,0:21:59.61,0:22:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Commuta la polarità e si trasforma\Nin una polarità positiva. Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:09.08,Default,,0000,0000,0000,,E poi la segue a sinistra\Ntutto il percorso Dialogue: 0,0:22:09.08,0:22:15.77,Default,,0000,0000,0000,,E poi torna al centro in cui\Nritorna alla polarità negativa. Dialogue: 0,0:22:17.71,0:22:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Quando questo accade...\NChe è quando Dialogue: 0,0:22:22.90,0:22:28.28,Default,,0000,0000,0000,,La corrente alternata si\Nforma nel nostro nano-mondo. Dialogue: 0,0:22:29.17,0:22:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Destra? Prossima scorrimento, Rick. Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:36.79,Default,,0000,0000,0000,,I campi principali... Dialogue: 0,0:22:39.68,0:22:45.01,Default,,0000,0000,0000,,... nelle mie descrizioni li ho come:\NMateria, antimateria e materia scura. Dialogue: 0,0:22:45.07,0:22:50.57,Default,,0000,0000,0000,,... Cioè, sai, per la verifica dell'onorevole\NKeshe, ma questa è la mia percezione. Dialogue: 0,0:22:51.73,0:22:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Il... Dialogue: 0,0:22:56.70,0:23:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Lato positivo è il lato della materia. Va bene? Dialogue: 0,0:23:00.69,0:23:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Il lato negativo è il\Nlato anti-materia. Dialogue: 0,0:23:04.86,0:23:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, e quando i due si riuniscono,\Ncreano quel campo attorno ad esso Dialogue: 0,0:23:08.25,0:23:10.58,Default,,0000,0000,0000,,E che tiene la materia oscura tra. Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:23:15.34,0:23:19.52,Default,,0000,0000,0000,,La materia oscura è la\Nmateria e l'anti-materia Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Non lo dico, perché non\Nsono sicuro al 100%. Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando la materia e l'anti-materia si\Nuniscono, condividono l'energia elettrica. Dialogue: 0,0:23:29.36,0:23:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Non si combinano ma sono tenuti insieme\Ncome magneti su una superficie metallica. Dialogue: 0,0:23:34.80,0:23:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Batterie delle batterie\Nnei dispositivi a casa. Dialogue: 0,0:23:38.97,0:23:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:23:41.16,0:23:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Dovresti essere in grado di vederlo. Dialogue: 0,0:23:44.74,0:23:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Le due batterie lì. Dialogue: 0,0:23:46.49,0:23:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Il terminale positivo sulla batteria\Nha il piccolo nipplo su di esso Dialogue: 0,0:23:51.43,0:23:54.06,Default,,0000,0000,0000,,E poi il tuo lato piatto è\Nil tuo terminale negativo. Dialogue: 0,0:23:55.49,0:23:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Quindi se state guardando\Nle due batterie puoi... Dialogue: 0,0:24:01.15,0:24:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Tipo di visualizzazione...\Ncome funziona la corrente Dialogue: 0,0:24:04.77,0:24:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Da quelle batterie...\NNel tuo dispositivo. Dialogue: 0,0:24:08.93,0:24:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Ricorda, le batterie\Nsono due estremità. Dialogue: 0,0:24:11.22,0:24:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Quindi avrai due correnti... Dialogue: 0,0:24:14.44,0:24:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Hanno iniziato e quindi sono combinati\Ninsieme per dare potenza al dispositivo. Dialogue: 0,0:24:19.92,0:24:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto? Dialogue: 0,0:24:20.87,0:24:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Prossima diapositiva Dialogue: 0,0:24:25.39,0:24:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Numero di diapositive 4. Dialogue: 0,0:24:27.70,0:24:32.72,Default,,0000,0000,0000,,La corrente alternata o alternata viene creata\Nquando gli elettroni iniziano nel centro Dialogue: 0,0:24:32.72,0:24:37.70,Default,,0000,0000,0000,,E si muovono come le mani di un orologio o in\Nsenso orario e attraversano di nuovo il centro. Dialogue: 0,0:24:37.70,0:24:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Una volta che attraversa, cambia\Npolarità e commuta avanti e indietro. Dialogue: 0,0:24:41.34,0:24:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Si alternano tra\Npositivi e negativi. Dialogue: 0,0:24:44.20,0:24:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, corrente alternata. Dialogue: 0,0:24:46.83,0:24:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Destra? Dialogue: 0,0:24:47.60,0:24:53.52,Default,,0000,0000,0000,,A dare una prospettiva sulla quantità\Ndi energia con cui stiamo lavorando. Dialogue: 0,0:24:53.55,0:24:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:24:55.05,0:25:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Un ciclo o un hertz, come lo chiamiamo\Nnell'industria elettronica, Dialogue: 0,0:25:03.88,0:25:09.36,Default,,0000,0000,0000,,... è un ciclo completo attraverso il\Ncircuito che un elettrone deve seguire. Dialogue: 0,0:25:09.36,0:25:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:25:10.10,0:25:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Non importa quanto sia grande il circuito, se\Navevi un solo elettrone che è andato in là Dialogue: 0,0:25:14.66,0:25:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Ci vorrebbe un secondo per completare\Nun intero circuito per un hertz. Dialogue: 0,0:25:22.61,0:25:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:25:23.33,0:25:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Per farti un'idea, la maggior parte\Ndelle case ha 110 v, 240 v a 60 hertz Dialogue: 0,0:25:30.86,0:25:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Il che significa che la tua casa,\Nla tua elettricità funziona Dialogue: 0,0:25:33.98,0:25:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la tua casa\N60 volte al secondo. Dialogue: 0,0:25:37.12,0:25:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:25:39.71,0:25:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Ora, quando hai a che\Nfare con nano-hertz. Dialogue: 0,0:25:43.68,0:25:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:25:46.28,0:25:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Un hertz o un nano-hertz... Dialogue: 0,0:25:53.79,0:26:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Mi scusi UN HERTZ è uguale a un\Ntrilione di nano-hertz al secondo. Dialogue: 0,0:26:02.15,0:26:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Trillion! Dialogue: 0,0:26:06.82,0:26:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Prossima diapositiva. Dialogue: 0,0:26:11.68,0:26:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un sacco di\Npotere per un solo atomo. Dialogue: 0,0:26:18.94,0:26:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, diapositiva successiva Dialogue: 0,0:26:21.78,0:26:24.78,Default,,0000,0000,0000,,(Qualcuno sullo sfondo)\N"È... sta andando" Dialogue: 0,0:26:31.05,0:26:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto! Dialogue: 0,0:26:34.88,0:26:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Puoi ancora sentire? Dialogue: 0,0:26:38.10,0:26:42.29,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Vi senti bene ti suona bene\N(MN) Ok, è davvero tranquillo Dialogue: 0,0:26:42.95,0:26:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Prossima scorrimento, Rick Dialogue: 0,0:26:46.07,0:26:48.38,Default,,0000,0000,0000,,... Realizzazione AC con rivestimento in nano. Dialogue: 0,0:26:48.38,0:26:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto! Ciò che abbiamo a che fare\Ncon tutta questa tecnologia che Mr Keshe Dialogue: 0,0:26:52.54,0:26:55.91,Default,,0000,0000,0000,,È stato così graziosamente disposto\Na condividere con il mondo. Dialogue: 0,0:26:57.05,0:27:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ha a che fare con il rivestimento\Ndi nano, che si occupa degli atomi. Dialogue: 0,0:27:01.46,0:27:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Prendendo il potere di qualcosa\Nche vediamo ogni giorno Dialogue: 0,0:27:05.80,0:27:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Come un pezzo standard di filo\Ndi rame o qualcosa del genere Dialogue: 0,0:27:10.27,0:27:18.10,Default,,0000,0000,0000,,E girando quel filo di rame...\N... in... un trilione di volte più potenza. Dialogue: 0,0:27:18.93,0:27:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto? Dialogue: 0,0:27:20.41,0:27:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Ed è questo che stiamo lavorando con\Nil processo di nano-rivestimento. Dialogue: 0,0:27:24.01,0:27:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto? Stiamo prendendo roba quotidiana. Dialogue: 0,0:27:26.09,0:27:29.58,Default,,0000,0000,0000,,In questa foto vedrai...\Nla mia rappresentazione Dialogue: 0,0:27:29.58,0:27:35.94,Default,,0000,0000,0000,,È molto difficile descrivere gli\Natomi che vengono spogliati dal rame Dialogue: 0,0:27:35.94,0:27:41.42,Default,,0000,0000,0000,,E poi essere ossidato e attirato\Nindietro nel filo di rame. Dialogue: 0,0:27:41.48,0:27:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, nell'immagine vedrete\Nun gruppo di puntini rossi Dialogue: 0,0:27:45.86,0:27:51.08,Default,,0000,0000,0000,,E quello che chiamo....\NLe particelle nano a carica negativa. Dialogue: 0,0:27:51.62,0:27:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Dovrebbero in realtà essere delle particelle\Ndi rame provenienti dal filo di rame. Dialogue: 0,0:27:56.64,0:28:00.57,Default,,0000,0000,0000,,... Lo strappa e come una fionda\Nlo tirerà indietro automaticamente Dialogue: 0,0:28:00.57,0:28:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché magnetizzato a quel rame. Dialogue: 0,0:28:03.78,0:28:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:28:05.55,0:28:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma vedrete quello che chiamiamo e con la\NFondazione Keshe la procedura caustica. Dialogue: 0,0:28:12.49,0:28:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Può non essere perfettamente come il\Nmodo in cui l'onorevole Keshe lo fa Dialogue: 0,0:28:17.52,0:28:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo è ciò che è lavorato per me e questo\Nè quello che so che funziona... di sicuro. Dialogue: 0,0:28:22.65,0:28:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, metti pezzi di alluminio\Nall'interno di un contenitore di plastica. Dialogue: 0,0:28:28.44,0:28:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto? Dialogue: 0,0:28:29.20,0:28:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Ho tagliato il mio fino a circa quattro\Ncentimetri quadrati e ho coperto tutto il fondo. Dialogue: 0,0:28:34.25,0:28:41.32,Default,,0000,0000,0000,,E poi posso mettere le bottiglie di plastica di\NCoca-Cola, quella in cui vi avvolgi il coperchio, Dialogue: 0,0:28:41.32,0:28:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Senza il coperchio Dialogue: 0,0:28:43.36,0:28:46.04,Default,,0000,0000,0000,,... ma ho tagliato la\Ncima e lo lascio, sai, Dialogue: 0,0:28:46.04,0:28:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Forse un centimetro di plastica su di esso. Dialogue: 0,0:28:48.86,0:28:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Aggiungete che accanto a... un paio di\Nquelli accanto al tuo foglio di alluminio. Dialogue: 0,0:28:53.21,0:28:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:28:54.75,0:29:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Poi aggiungi l'idrossido di sodio, va bene, o\Nin questo caso ho usato i cristalli di Drano Dialogue: 0,0:29:00.89,0:29:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Che potrei acquistare a Walmart. Dialogue: 0,0:29:02.83,0:29:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Destra? Dialogue: 0,0:29:03.53,0:29:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Devi usare i cristalli, non puoi\Nusare il liquido che conosco adesso. Dialogue: 0,0:29:08.20,0:29:15.34,Default,,0000,0000,0000,,E poi si aggiunge acqua bollente con\Nacqua calda in esso con il vostro rame Dialogue: 0,0:29:15.73,0:29:18.23,Default,,0000,0000,0000,,E metti il coperchio... giusto? Dialogue: 0,0:29:18.23,0:29:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Sta per vapore, Dialogue: 0,0:29:20.68,0:29:26.89,Default,,0000,0000,0000,,E il vapore dentro c'è quello che sta per\Nstrappare gli atomi fuori di quel filo di rame. Dialogue: 0,0:29:27.13,0:29:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:29:28.00,0:29:33.52,Default,,0000,0000,0000,,E cambia l'atmosfera attorno al\Nfilo, così adesso non è più.... Dialogue: 0,0:29:37.54,0:29:39.22,Default,,0000,0000,0000,,caricato positivamente. Dialogue: 0,0:29:39.22,0:29:42.08,Default,,0000,0000,0000,,È caricato negativamente\Nquando è scattato. Dialogue: 0,0:29:42.90,0:29:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Appena viene spogliato\Ndal filo di rame Dialogue: 0,0:29:45.99,0:29:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Diventa negativamente caricato e\Nviene attirato al rame, giusto? Dialogue: 0,0:29:52.05,0:30:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Se è fatto bene io credo che il sig. Keshe ci\Nha detto che non si può vedere un nano-strato, Dialogue: 0,0:30:00.50,0:30:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Un nano-strato completo, ma a 15.000 strati di\Nspessore, è quando inizia a diventare nero, Dialogue: 0,0:30:08.85,0:30:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Che possiamo vedere con il\Nnostro occhio visibile. Dialogue: 0,0:30:11.49,0:30:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se è tutto nero Dialogue: 0,0:30:14.33,0:30:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Allora si può praticamente garantire\Nche il tuo intero filo è coperto. Dialogue: 0,0:30:19.08,0:30:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Oppure il materiale che stai\Nutilizzando, qualsiasi pezzo di rame. Dialogue: 0,0:30:26.19,0:30:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Prossima diapositiva Dialogue: 0,0:30:31.65,0:30:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando si nano-coat oggetti\Nordinari come il rame nudo Dialogue: 0,0:30:35.74,0:30:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Si cambia la sua polarità\Nnaturale sulla superficie. Dialogue: 0,0:30:40.64,0:30:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Nella mia immagine si può vedere che\Nla polarità all'interno del filo Dialogue: 0,0:30:44.20,0:30:46.62,Default,,0000,0000,0000,,È ancora positivamente carica. Dialogue: 0,0:30:46.62,0:30:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'esterno del filo ha tutti\Nquesti atomi di rame negativi Dialogue: 0,0:30:53.71,0:30:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Che sono bloccati come un magnete. Dialogue: 0,0:30:56.21,0:30:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:30:57.64,0:31:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, il rame nudo è naturalmente\Ncaricato positivamente. Dialogue: 0,0:31:01.23,0:31:03.23,Default,,0000,0000,0000,,I nano-materiali caricati negativamente Dialogue: 0,0:31:03.23,0:31:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Si attacca al rame\Ncome piccoli magneti. Dialogue: 0,0:31:07.82,0:31:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Prossima diapositiva Dialogue: 0,0:31:13.25,0:31:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto! Dialogue: 0,0:31:14.65,0:31:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Come... il numero di diapositive 7... Dialogue: 0,0:31:25.87,0:31:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Questo è... Questa è l'ultima diapositiva. Dialogue: 0,0:31:29.96,0:31:32.17,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay, l'ultima diapositiva,\Nti daremo altri cinque minuti Dialogue: 0,0:31:32.17,0:31:33.86,Default,,0000,0000,0000,,E poi dobbiamo andare avanti, ma... Dialogue: 0,0:31:33.86,0:31:35.69,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Sì, signore, questa è\Nl'ultima diapositiva proprio qui. Dialogue: 0,0:31:35.69,0:31:37.78,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Nessuna preoccupazione,\Nsiamo tutti buoni, tutti buoni. Dialogue: 0,0:31:37.78,0:31:39.62,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Va bene... Dialogue: 0,0:31:39.62,0:31:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Quando i primi elementi\Nfondamentali si uniscono, Dialogue: 0,0:31:45.76,0:31:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Fanno una dualità, o un ciclo di\Ninfinità rispetto a prima, va bene? Dialogue: 0,0:31:51.81,0:31:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Il numero di diapositive 7 mostra come creare\Nun ciclo di infinito e creare una dualità Dialogue: 0,0:31:57.29,0:32:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Utilizzando il filo di rame\Ne poi il nano-rivestimento. Dialogue: 0,0:32:01.02,0:32:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Va bene? Dialogue: 0,0:32:01.77,0:32:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Primo piegherai il\Nfilo a metà, giusto? Dialogue: 0,0:32:03.93,0:32:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Avrai un bordo rotondo. Dialogue: 0,0:32:05.69,0:32:08.38,Default,,0000,0000,0000,,N ° 2 ruotare l'estremità rotonda in senso orario. Dialogue: 0,0:32:08.78,0:32:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto? Dialogue: 0,0:32:09.75,0:32:14.57,Default,,0000,0000,0000,,N ° 3 collegare le due estremità\Naperte e ruotarle in senso orario. Dialogue: 0,0:32:14.57,0:32:16.78,Default,,0000,0000,0000,,E poi tu rivestiti di nano. Dialogue: 0,0:32:17.64,0:32:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Tutto apposto? Dialogue: 0,0:32:18.54,0:32:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come completare\Nun ciclo di infinito. Dialogue: 0,0:32:21.38,0:32:27.44,Default,,0000,0000,0000,,E la prossima sezione quando questo\Nsuccede, andremo a come puoi... Dialogue: 0,0:32:27.49,0:32:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Cosa succede dopo\Naver nano-cappotto? Dialogue: 0,0:32:31.65,0:32:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma questa è la mia presentazione per i bambini.\N... ho i ragazzi qui sulla linea Dialogue: 0,0:32:36.80,0:32:39.78,Default,,0000,0000,0000,,... sono in attesa, se\Nvuoi parlare con loro. Dialogue: 0,0:32:40.92,0:32:43.58,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Ben ti ringrazio molto,\Napprezzo il tuo tempo Dialogue: 0,0:32:43.58,0:32:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma penso che continueremo\Na spostare lo spettacolo Dialogue: 0,0:32:45.90,0:32:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un sacco di\Nmateriale da coprire Dialogue: 0,0:32:49.06,0:32:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma dire ai bambini che abbiamo detto "Ciao!", E...\NSperiamo che si attacchi con questo Dialogue: 0,0:32:54.50,0:32:56.85,Default,,0000,0000,0000,,E... e imparare molto e essere\Nla prossima generazione Dialogue: 0,0:32:56.85,0:33:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Per... avanzare questa nuova tecnologia della fisica. Dialogue: 0,0:33:01.09,0:33:04.36,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Beh, grazie molto per\Naverci e apprezzo il tuo tempo. Dialogue: 0,0:33:04.36,0:33:06.60,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay! Grazie,\Nil piacere è mio. Dialogue: 0,0:33:07.02,0:33:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Ok, Mr Keshe, benvenuto. Dialogue: 0,0:33:09.65,0:33:11.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, grazie mille. Dialogue: 0,0:33:11.61,0:33:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Forse posso solo spiegare qualcosa di molto\Nsemplice in quello che è stato appena spiegato. Dialogue: 0,0:33:18.39,0:33:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Devi capire il significato di quello che\Nè stato appena insegnato, a un bambino. Dialogue: 0,0:33:26.02,0:33:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Per produrre nano-materiale\Nsul materiale stesso Dialogue: 0,0:33:33.18,0:33:36.75,Default,,0000,0000,0000,,È stato sconosciuto fino a quando\Nabbiamo rilasciato questa tecnologia. Dialogue: 0,0:33:37.54,0:33:42.65,Default,,0000,0000,0000,,E, per produrre questi nano-strati\Npuro, o nano-materiale Dialogue: 0,0:33:43.07,0:33:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Sta costando milioni di\Ndollari per diversi governi Dialogue: 0,0:33:46.44,0:33:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Per poter produrre un\Nnano-materiale puro. Dialogue: 0,0:33:52.43,0:33:55.78,Default,,0000,0000,0000,,È possibile produrre nano-materiale\Ncome meno di 1 centesimo. Dialogue: 0,0:33:56.28,0:33:59.74,Default,,0000,0000,0000,,E ora adesso insegniamo come questo possa\Nessere utilizzato per la produzione di energia Dialogue: 0,0:33:59.74,0:34:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Per l'allevamento e il resto\Ndell'insegnamento della Fondazione Keshe Dialogue: 0,0:34:03.91,0:34:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Ed è per questo che apriamo\Nl'Università il prossimo mese. Dialogue: 0,0:34:08.30,0:34:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Portare la scienza a base assoluta Dialogue: 0,0:34:11.31,0:34:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Che non devi essere un genio\Nche nessuno possa fare. Dialogue: 0,0:34:15.44,0:34:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo ogni uomo,\Nogni angolo del pianeta Dialogue: 0,0:34:18.55,0:34:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Possono nutrirsi se sanno usare questa\Ntecnologia come stiamo insegnando adesso. Dialogue: 0,0:34:23.01,0:34:26.03,Default,,0000,0000,0000,,E come produrre energia senza alcun costo. Dialogue: 0,0:34:26.88,0:34:32.35,Default,,0000,0000,0000,,È un linguaggio molto semplice, ma ha un significato\Nenorme nella tecnologia nano-tecnologica. Dialogue: 0,0:34:32.48,0:34:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Fino ad ora la tecnologia nano\Nè stata una cosa molto grande Dialogue: 0,0:34:35.71,0:34:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Come quando il nucleare\Nera negli anni '70 e '80. Dialogue: 0,0:34:39.09,0:34:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Ora puoi vedere come è semplice la\Ntecnologia nano-tecnologia, è diventata Dialogue: 0,0:34:44.29,0:34:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso le nuove scoperte e\Nla semplicità che la produciamo. Dialogue: 0,0:34:51.80,0:34:54.07,Default,,0000,0000,0000,,(Qualcuno che parla in background) Dialogue: 0,0:34:54.07,0:34:56.99,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Mr Keshe, va bene. Qualcuno\Nha un altoparlante aperto Dialogue: 0,0:34:56.99,0:35:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Sento un anello di retroazione. Sento\Nla mia voce. Quindi dovremo... Dialogue: 0,0:35:00.20,0:35:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Uno si spegne o lo\Nmuto, chiunque. Dialogue: 0,0:35:07.48,0:35:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, Dialogue: 0,0:35:11.13,0:35:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, comunque, Mr Keshe, hai\Nanche lavorato ad altre cose. Dialogue: 0,0:35:14.67,0:35:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Perché non ci date un aggiornamento come\Nla maggior parte degli ascoltatori sa Dialogue: 0,0:35:18.33,0:35:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Ero lì per visitarti a dicembre una\Nsettimana o così prima di Natale. Dialogue: 0,0:35:22.95,0:35:29.06,Default,,0000,0000,0000,,E ho avuto modo di vedere molte cose in giro\Nnella tua posizione vicino al Lago di Garda. Dialogue: 0,0:35:29.06,0:35:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Ma da allora capisco che tu\Nhai trasferito e sei spostato Dialogue: 0,0:35:32.33,0:35:34.68,Default,,0000,0000,0000,,E ci dica cosa è nuovo nel mondo. Dialogue: 0,0:35:35.09,0:35:40.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Stiamo muovendo non siamo ancora\Nmossi, ci muoveremo nelle prossime 48 ore. Dialogue: 0,0:35:40.74,0:35:46.80,Default,,0000,0000,0000,,La ragione della mossa è che\Nsiamo giunti alla collaborazione Dialogue: 0,0:35:46.80,0:35:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Con l'università LUM nel sud d'Italia Dialogue: 0,0:35:51.54,0:35:57.74,Default,,0000,0000,0000,,E in partnership abbiamo istituito\Nun Keshe Foundation Space Institute. Dialogue: 0,0:35:57.93,0:36:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che cominciamo ad accettare\Nstudenti in un maestro e sotto la laurea Dialogue: 0,0:36:06.39,0:36:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Per insegnare i nuovi\Nprincipi della tecnologia. Dialogue: 0,0:36:11.81,0:36:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Così, nell'ultimo anno - oltre un anno - Dialogue: 0,0:36:15.49,0:36:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo insegnato gli individui\Nqui nel Lago di Garda. Dialogue: 0,0:36:19.84,0:36:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Ora, andiamo a sud dell'Italia\Nnelle splendide strutture Dialogue: 0,0:36:24.08,0:36:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Se andate su\Nspaceshipinstitute.org Dialogue: 0,0:36:28.13,0:36:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Puoi vedere il video, la\Npresentazione e dove andremo. Dialogue: 0,0:36:31.73,0:36:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Dove possiamo mettere\Nin mente la tecnologia Dialogue: 0,0:36:35.100,0:36:45.06,Default,,0000,0000,0000,,E siamo partiti dalla situazione\Nattuale di tutto deve essere nascosto. Dialogue: 0,0:36:45.60,0:36:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Le nostre conferenze saranno\Ntrasmesse in diretta Dialogue: 0,0:36:48.00,0:36:52.12,Default,,0000,0000,0000,,E le officine come questa due volte alla\Nsettimana saranno fatte in diretta. Dialogue: 0,0:36:53.30,0:36:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò che scopriamo o qualsiasi\Nsviluppo fatto dalle Fondazioni Keshe Dialogue: 0,0:36:57.34,0:37:03.30,Default,,0000,0000,0000,,In tutto il mondo... saranno condivisi\Napertamente, quindi non crediamo nei brevetti. Dialogue: 0,0:37:03.30,0:37:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Le conoscenze, come il modo in cui Mike ha\Nspiegato semplicemente di fare un nano-materiale Dialogue: 0,0:37:07.97,0:37:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Non è un segreto che è\Naperto, puoi farlo. Dialogue: 0,0:37:10.100,0:37:14.41,Default,,0000,0000,0000,,E, insegnamo in cinese, la\Ntraduzione in spagnolo, Dialogue: 0,0:37:14.41,0:37:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Traduzione in italiano\Ne per i bambini. Dialogue: 0,0:37:17.57,0:37:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo una sezione medica...\NInsegnamento e abbiamo laboratori generali. Dialogue: 0,0:37:23.07,0:37:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se il tuo sogno è stato\Nquello di diventare un astronauta Dialogue: 0,0:37:27.48,0:37:30.08,Default,,0000,0000,0000,,O volevi diventare uno\Nscienziato dello spazio Dialogue: 0,0:37:30.46,0:37:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Ora puoi farlo nell'ambiente\Ndell'Istituto Spaceship. Dialogue: 0,0:37:34.56,0:37:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ci muoviamo verso sud,\Na 800 km da dove siamo ora Dialogue: 0,0:37:39.98,0:37:47.40,Default,,0000,0000,0000,,E l'apertura ufficiale\Ndell'istituto è il 23 aprile. Dialogue: 0,0:37:47.100,0:37:49.01,Default,,0000,0000,0000,,E... Dialogue: 0,0:37:49.68,0:37:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Un certo numero di dignitari sono stati\Ninvitati dall'Università e dalla Fondazione. Dialogue: 0,0:37:54.66,0:37:59.17,Default,,0000,0000,0000,,E penso che tu possa sentire che uno di\Nloro sta venendo anche se sono corretto. Dialogue: 0,0:37:59.66,0:38:05.45,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, pensiamo che abbiamo un\Ndignitario in programma di entrare Dialogue: 0,0:38:05.45,0:38:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Pensiamo di avere uno, siamo d'accordo, ma\Nsai, sono abbastanza sicuro che facciamo. Dialogue: 0,0:38:12.68,0:38:16.100,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Avete qualcuno che conosci\Nmolto ben invitato come un oratore. Dialogue: 0,0:38:16.100,0:38:20.62,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Sì, lo faccio. Avete\Npreso cura di noi, ma andremo Dialogue: 0,0:38:20.62,0:38:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Tenere il suo nome fuori dall'aria ora è\Nprincipalmente un individuo piuttosto timido Dialogue: 0,0:38:24.44,0:38:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Quindi lo terremo nel\Ncanale posteriore adesso. Dialogue: 0,0:38:28.79,0:38:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Sì! Dialogue: 0,0:38:29.77,0:38:36.03,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quindi, se il tuo sogno è stato andare nello\Nspazio o imparare a conoscere la tecnologia spaziale Dialogue: 0,0:38:37.23,0:38:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Questa è l'occasione che stiamo dando\Nad ogni uomo su questo pianeta, Dialogue: 0,0:38:42.02,0:38:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Ogni uomo o donna. Dialogue: 0,0:38:43.87,0:38:51.29,Default,,0000,0000,0000,,E... cominciamo a settembre, speriamo\Nquest'anno o l'ultimo anno prossimo. Dialogue: 0,0:38:51.76,0:38:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Lo stesso tipo di educazione da\Nbase fondamentale per i bambini. Dialogue: 0,0:38:56.61,0:39:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, insegnamo ai bambini della scuola\Nelementare fino alla laurea come maestri. Dialogue: 0,0:39:04.68,0:39:11.29,Default,,0000,0000,0000,,E allo stesso tempo, come sei pienamente\Nconsapevole, uno dei nostri cercatori di conoscenza Dialogue: 0,0:39:11.29,0:39:16.59,Default,,0000,0000,0000,,In America sta cercando di istituire\Nl'Istituto Spaceship degli Stati Uniti Dialogue: 0,0:39:16.59,0:39:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Come corso o organizzazione dell'università Dialogue: 0,0:39:21.25,0:39:26.25,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo già parlato con\Ni nostri colleghi cinesi Dialogue: 0,0:39:26.42,0:39:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Che... per avviare l'Istituto Spaceship\Ndella Fondazione cinese Keshe Dialogue: 0,0:39:29.76,0:39:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Che i cinesi possono continuare\Ncon la stessa cosa nello spazio. Dialogue: 0,0:39:36.04,0:39:40.65,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Così, Mr Keshe, quello che stai\Nfacendo è un po 'di un approccio nuovo Dialogue: 0,0:39:40.65,0:39:47.22,Default,,0000,0000,0000,,In quanto, questa tecnologia che stai\Nesplorando, sviluppando, propagando, Dialogue: 0,0:39:47.22,0:39:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Non lo limiti ad alcun paese ma\Nlo stai condividendo liberamente Dialogue: 0,0:39:51.26,0:39:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Con ogni paese in\Ntutto il mondo. Dialogue: 0,0:39:54.09,0:39:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Qual è il tuo scopo e\Nl'intenzione dietro questo? Dialogue: 0,0:39:56.69,0:39:59.51,Default,,0000,0000,0000,,So già la risposta, ma voglio che\Ngli ascoltatori lo conoscano. Dialogue: 0,0:40:00.32,0:40:03.02,Default,,0000,0000,0000,,(MK) La nostra intenzione è la pace nel mondo. Dialogue: 0,0:40:03.50,0:40:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando tutti hanno la stessa\Ncosa e la stessa tecnologia Dialogue: 0,0:40:08.27,0:40:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando non c'è fame, quando\Nnon c'è carenza di energia Dialogue: 0,0:40:12.77,0:40:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando non c'è carenza di cibo, quando\Nnon c'è inquinamento, troviamo pace. Dialogue: 0,0:40:20.01,0:40:23.20,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo ha sempre progredito\Nquando c'è tempo di pace, Dialogue: 0,0:40:23.20,0:40:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Molto più veloce del tempo di guerra. Dialogue: 0,0:40:26.08,0:40:30.12,Default,,0000,0000,0000,,D'altra parte, dicono che è un\Nsogno ma non abbiamo un sogno Dialogue: 0,0:40:30.12,0:40:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Puoi continuare tutti gli insegnamenti della\NFondazione Keshe e il forum e il Livestream Dialogue: 0,0:40:36.87,0:40:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Vedete che le persone in tutto il\Nmondo stanno facendo tutto lo stesso. Dialogue: 0,0:40:41.00,0:40:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Stanno crescendo, coltivano piante,\Nstanno creando energia, stanno provando Dialogue: 0,0:40:46.98,0:40:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Essi sono la pulizia dell'ambiente usando\Nun materiale con la cattura di CO2. Dialogue: 0,0:40:51.06,0:40:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Se vai sul nostro sito\Nweb, keshefoundation.org Dialogue: 0,0:40:55.46,0:41:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Vedi che stiamo impostando... Siamo l'unica\Norganizzazione del mondo che sta commercializzando Dialogue: 0,0:41:00.26,0:41:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Fisicamente unità che\Ncatturano la CO2 dall'aria. Dialogue: 0,0:41:05.36,0:41:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Ma perché siamo stati fino ad ora Dialogue: 0,0:41:07.37,0:41:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Come un istituto con un fisico\Nnucleare iraniano a capo di esso, Dialogue: 0,0:41:11.32,0:41:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Ora che stiamo diventando un Istituto\NInternazionale vedremo che diventi pubblica. Dialogue: 0,0:41:15.78,0:41:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che non abbiamo mai\Nvisto gas in uno stato solido. Dialogue: 0,0:41:20.46,0:41:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Così ora quando sviluppiamo la\Ntecnologia in un semplice... Dialogue: 0,0:41:22.88,0:41:29.00,Default,,0000,0000,0000,,È possibile acquistare per circa 29 dollari\No 35 euro, qualunque sia sul sito, Dialogue: 0,0:41:29.00,0:41:32.75,Default,,0000,0000,0000,,E, è possibile catturare la CO2\Ndall'aria in uno stato solido. Dialogue: 0,0:41:32.75,0:41:34.98,Default,,0000,0000,0000,,È un colore bizzarro e cremoso Dialogue: 0,0:41:35.03,0:41:38.73,Default,,0000,0000,0000,,E quindi non solo catturarlo,\Nche aiuterà l'ambiente, Dialogue: 0,0:41:38.90,0:41:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Allora puoi utilizzarlo per\Nfare con sé ogni tipo di cose. Dialogue: 0,0:41:42.44,0:41:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Vai sul sito della Fondazione\NKeshe e il Livestream e vedi cosa Dialogue: 0,0:41:46.65,0:41:49.25,Default,,0000,0000,0000,,I cinesi stanno facendo,\Ncosa fanno i messicani Dialogue: 0,0:41:49.25,0:41:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Quali scienziati di tutto il mondo\Nstanno facendo con questa cosa. Dialogue: 0,0:41:52.71,0:41:56.12,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, signor Keshe, cosa\Nstanno facendo con questo? Dialogue: 0,0:41:56.56,0:41:58.99,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lo usano per la\Nproduzione di energia Dialogue: 0,0:41:58.99,0:42:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Lo stanno usando come concime\Nche lo usano per creare Dialogue: 0,0:42:03.48,0:42:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Alto, quello che lo chiami, valore ..\Ncampi magnetici. Dialogue: 0,0:42:07.81,0:42:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Come sapete, la NASA... che cosa lo chiami,\Nle laboratori negli Stati Uniti... Dialogue: 0,0:42:17.04,0:42:24.53,Default,,0000,0000,0000,,... hanno usato megawatt di energia\Nper produrre circa 100 tesla. Dialogue: 0,0:42:25.22,0:42:31.55,Default,,0000,0000,0000,,... Alla fine dell'anno scorso, siamo riusciti\Na produrre 129 tesla con soli 12 watt. Dialogue: 0,0:42:31.89,0:42:37.62,Default,,0000,0000,0000,,E così, Los Alamos usando un\Ntale potere pesante per usarlo Dialogue: 0,0:42:37.62,0:42:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Non può accettarlo perché non\Ncapiscono la potenza del Plasma Dialogue: 0,0:42:40.86,0:42:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Stanno usando sulla\Nvibrazione dell'elettrone. Dialogue: 0,0:42:44.11,0:42:47.83,Default,,0000,0000,0000,,... Stiamo testando il sistema di volo,\Nsiamo riusciti a ridurre il peso Dialogue: 0,0:42:47.83,0:42:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Per aumentare il peso e\Nallo stesso tempo, è... Dialogue: 0,0:42:53.32,0:42:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Non sto mangiando cucchiai, ma sto insegnando\Nche tutti imparano allo stesso tempo. Dialogue: 0,0:42:58.37,0:43:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Al momento oggi, Dialogue: 0,0:43:00.22,0:43:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Il governo giapponese ha speso\Nmilioni di dollari fino ad ora Dialogue: 0,0:43:04.86,0:43:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Sulla situazione con Fukushima usando\Nla tecnologia fondamentale di Keshe. Dialogue: 0,0:43:10.04,0:43:14.55,Default,,0000,0000,0000,,È una delle sole speranze, le ultime\Nsperanze lasciate, a trovare una soluzione. Dialogue: 0,0:43:15.20,0:43:21.19,Default,,0000,0000,0000,,... Abbiamo ricevuto acque dall'impianto\Ndi Fukushima, abbiamo provato. Dialogue: 0,0:43:21.19,0:43:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei nostri cercatori di conoscenze lo\Nscorso anno, vivo, lo ha mostrato in Giappone Dialogue: 0,0:43:24.40,0:43:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Come può essere...\NAssorbire la radiazione. Dialogue: 0,0:43:27.27,0:43:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Gli scienziati in\NGiappone con l'istruzione Dialogue: 0,0:43:30.45,0:43:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Dell'ufficio del Primo Ministro\Ne del Ministero delle Finanze Dialogue: 0,0:43:34.66,0:43:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Ha visto la presentazione\Ndal Fukushima Dialogue: 0,0:43:38.75,0:43:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E hanno preso... tutti\Ni dati che erano lì, Dialogue: 0,0:43:42.00,0:43:45.88,Default,,0000,0000,0000,,E hanno preso tutto il materiale che\Nè stato lasciato e lo hanno testato. Dialogue: 0,0:43:45.88,0:43:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Hanno trovato che c'è la\Npossibilità di una soluzione. Dialogue: 0,0:43:48.59,0:43:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, hanno portato le acque\Nper noi, abbiamo provato. Dialogue: 0,0:43:51.59,0:43:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Hanno ripreso materiale da noi e\Nla quarta tappa della fase finale Dialogue: 0,0:43:57.02,0:44:00.24,Default,,0000,0000,0000,,È in corso per le ultime\Nquattro settimane e spero Dialogue: 0,0:44:00.24,0:44:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Sarà completata entro la fine di\Nquesto mese o all'inizio di aprile. Dialogue: 0,0:44:04.90,0:44:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Dove, aggiungendo materiali\Nche abbiamo suggerito Dialogue: 0,0:44:08.50,0:44:13.92,Default,,0000,0000,0000,,E ho spiegato agli scienziati della pianta\Ndi Fukushima & Il governo giapponese Dialogue: 0,0:44:14.06,0:44:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Poche gocce del materiale, riduce\Nla radiazione allo zero assoluto, Dialogue: 0,0:44:19.100,0:44:23.08,Default,,0000,0000,0000,,E poi la decontaminazione può iniziare, Dialogue: 0,0:44:23.14,0:44:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Perché al momento il problema più\Ngrande è il cesio e il tritium. Dialogue: 0,0:44:28.94,0:44:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dimostrato che, come\Npossiamo portare letteralmente Dialogue: 0,0:44:32.63,0:44:35.49,Default,,0000,0000,0000,,La radiazione dei raggi\Ngamma di Tritium a zero. Dialogue: 0,0:44:35.49,0:44:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Non distruggiamo, questa\Nè la sua bellezza. Dialogue: 0,0:44:39.21,0:44:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Non distruggiamo il cesio,\Nnon facciamo niente, Dialogue: 0,0:44:42.26,0:44:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Ma introducendo il nuovo\Nmateriale nell'ambiente, Dialogue: 0,0:44:46.69,0:44:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Creiamo una condizione in cui la\Nradiazione si racchiude in sé. Dialogue: 0,0:44:51.20,0:44:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Così, non si perde\Nnell'ambiente. Dialogue: 0,0:44:53.68,0:44:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Quando esegui un esame di diversi\Ntest scientifici ad alto livello, Dialogue: 0,0:44:58.64,0:45:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Si mostra ancora come Cesium, ma senza\Nradiazioni, che è stata sconosciuta. Dialogue: 0,0:45:05.44,0:45:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Questo è esattamente quello che Mike\Nha spiegato, in modo molto semplice. Dialogue: 0,0:45:08.82,0:45:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Creiamo un ciclo in combinazione con un\Nmateriale radioattivo, quindi la radiazione Dialogue: 0,0:45:14.27,0:45:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Invece entrare nell'ambiente\Nentra nel ciclo di infinito. Dialogue: 0,0:45:18.26,0:45:23.59,Default,,0000,0000,0000,,E lo abbiamo visto ora, ci sono\Nulteriori sviluppi con questo. Dialogue: 0,0:45:23.59,0:45:29.18,Default,,0000,0000,0000,,(Audio spento) Dialogue: 0,0:45:29.18,0:45:32.42,Default,,0000,0000,0000,,(Suono di skype) Dialogue: 0,0:45:33.18,0:45:53.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Silenzio{\i0} Dialogue: 0,0:45:54.21,0:45:56.16,Default,,0000,0000,0000,,.....radiazione. Lo abbiamo mostrato. Dialogue: 0,0:45:56.16,0:45:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Se vai su Internet, guarda la\NFondazione Keshe di Fukushima. Dialogue: 0,0:45:59.96,0:46:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Vedete i test effettuati sulle acque\Ndella stazione di fuoco a Fukushima, Dialogue: 0,0:46:05.64,0:46:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Circa lo scorso maggio da uno dei\Nnostri cercatori di conoscenze, Yukoko. Dialogue: 0,0:46:09.18,0:46:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Una bella donna che ci ha uniti come ricercatore\Ndella conoscenza, ora ci è rimasta. Dialogue: 0,0:46:13.92,0:46:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Ha mostrato che c'erano zero\Nradiazioni e acqua pulita, Dialogue: 0,0:46:19.24,0:46:21.07,Default,,0000,0000,0000,,... È un'applicazione enorme, Dialogue: 0,0:46:21.07,0:46:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Speriamo di vedere alcuni\Nrisultati dal governo giapponese, Dialogue: 0,0:46:26.66,0:46:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Saranno aperti e pubblicheranno\Nla loro relazione Dialogue: 0,0:46:29.52,0:46:32.56,Default,,0000,0000,0000,,E la loro situazione è\Nstata così positiva Dialogue: 0,0:46:32.56,0:46:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Che abbiamo letteralmente volato tre\Ndiverse quantità di materiali diversi Dialogue: 0,0:46:38.79,0:46:41.21,Default,,0000,0000,0000,,A Fukushima direttamente per i test. Dialogue: 0,0:46:41.21,0:46:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Hanno chiesto di più perché i risultati\Nsono lì e allo stesso tempo, Dialogue: 0,0:46:45.89,0:46:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Questo permette di letteralmente\Nmuffolare l'intero reattore n ° 1 Dialogue: 0,0:46:51.48,0:46:58.59,Default,,0000,0000,0000,,A Fukushima, direttamente nell'impianto,\Nsenza spostare alcun materiale dal sito. Dialogue: 0,0:46:59.12,0:47:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Questa è una svolta enorme. Dialogue: 0,0:47:01.34,0:47:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Se veniamo con i dati\Ne tutto è d'accordo, Dialogue: 0,0:47:05.41,0:47:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Allora anche Cernobyl può essere soffocato in modo\Nmolto sicuro e qualsiasi altra centrale nucleare. Dialogue: 0,0:47:11.97,0:47:17.90,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Quindi, ci potrebbe essere un metodo\Nper prendere tutti i 457 impianti nucleari Dialogue: 0,0:47:17.90,0:47:23.41,Default,,0000,0000,0000,,In tutto il mondo che... ovviamente hanno\Ndisegni difettosi e, li lasciano in sicurezza Dialogue: 0,0:47:23.41,0:47:30.09,Default,,0000,0000,0000,,In modo che non viviamo più con questo...\Nmai un pericolo che ci appaia? Dialogue: 0,0:47:30.36,0:47:34.87,Default,,0000,0000,0000,,(MK) No! Non abbiamo bisogno di chiuderli\Nma sappiamo se succede qualcosa Dialogue: 0,0:47:34.87,0:47:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo una posizione per essere\Nin grado di salvaguardarci. Dialogue: 0,0:47:40.29,0:47:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Ora c'è una posizione che stiamo\Nguardando allo sviluppo dell'estrazione Dialogue: 0,0:47:43.92,0:47:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Del materiale radioattivo\Ndall'ambiente in aria. Dialogue: 0,0:47:47.94,0:47:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo farlo dall'acqua. Dialogue: 0,0:47:50.19,0:47:52.99,Default,,0000,0000,0000,,... Dobbiamo aspettare\Naltre due o tre settimane Dialogue: 0,0:47:52.99,0:47:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Finché il governo giapponese\Nannuncia i risultati dei loro test. Dialogue: 0,0:47:56.38,0:48:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro materiale è già stato\Ntestato, lo sanno, ma stanno cercando Dialogue: 0,0:48:00.04,0:48:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Una continuità dei risultati a causa\Ndella posizione che abbiamo preso. Dialogue: 0,0:48:04.94,0:48:08.09,Default,,0000,0000,0000,,... Il centro nucleare italiano\Nha già confermato la riduzione Dialogue: 0,0:48:08.09,0:48:12.62,Default,,0000,0000,0000,,In Cesium... una radiazione, un\Nraggio gamma, ma non capiscono Dialogue: 0,0:48:12.62,0:48:16.13,Default,,0000,0000,0000,,L'opera dei nanomateriali,\Nil modo in cui produciamo. Dialogue: 0,0:48:16.52,0:48:21.29,Default,,0000,0000,0000,,E... in un certo senso non abbiamo bisogno\Ndi muffolare i reattori nucleari. Dialogue: 0,0:48:21.33,0:48:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo gestirli e sapere allora non\Nabbiamo bisogno di decomprimerli. Dialogue: 0,0:48:25.56,0:48:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo aggiungere questo materiale al sistema\Ne lasciarlo funzionare per anni e anni Dialogue: 0,0:48:31.81,0:48:35.53,Default,,0000,0000,0000,,È un grande cambiamento\Nnell'industria nucleare. Dialogue: 0,0:48:35.65,0:48:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Dipende da quanto il\Ngoverno americano Dialogue: 0,0:48:37.91,0:48:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Consente ai giapponesi di\Nesaurirsi nella relazione. Dialogue: 0,0:48:41.19,0:48:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo cosa abbiamo fatto,\Nsappiamo cosa si può fare. Dialogue: 0,0:48:44.19,0:48:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in un modo che non abbiamo bisogno\Ndi andare a enormi spese di disattivazione, Dialogue: 0,0:48:49.49,0:48:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Basta aggiungere il\Nmateriale al reattore Dialogue: 0,0:48:51.88,0:48:54.87,Default,,0000,0000,0000,,E il reattore rimane sicuro\Nper milioni di anni. Dialogue: 0,0:48:55.59,0:49:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Perché il numero di materiali nucleari\Nnel carburante è costante, non cambia Dialogue: 0,0:49:03.23,0:49:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Anche se si decade, è possibile\Naggiungere ancora materiale. Dialogue: 0,0:49:06.35,0:49:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, chiudi i campi del neutrone\Nnel campo di un materiale. Dialogue: 0,0:49:15.25,0:49:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatemi spiegare anche, qualche volta che\Nla gente pensa che sia molto divertente. Dialogue: 0,0:49:19.44,0:49:25.29,Default,,0000,0000,0000,,La radiazione da qualsiasi materia\Nnucleare deriva dall'energia eccessiva Dialogue: 0,0:49:25.29,0:49:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Che è campo magnetico\Ngravitazionale del neutrone. Dialogue: 0,0:49:29.27,0:49:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, il neutrone sta tentando di decadere per\Ndiventare un atomo, un elettrone e un protone, Dialogue: 0,0:49:34.18,0:49:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Un atomo di idrogeno. Dialogue: 0,0:49:35.81,0:49:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se possiamo permettere l'energia,\Nl'eccesso di energia di quel neutrone Dialogue: 0,0:49:41.47,0:49:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Per essere bloccati al materiale,\Nallora non hai radiazioni nucleari Dialogue: 0,0:49:46.88,0:49:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Così, i materiali nucleari\Ndiventano sicuri, possiamo... Dialogue: 0,0:49:50.96,0:49:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno di questa tecnologia per lo spazio. Dialogue: 0,0:49:53.44,0:49:58.78,Default,,0000,0000,0000,,C'è qualcosa di fondamentale, lo\Nchiamiamo Istituto Spaceship di Keshe. Dialogue: 0,0:49:59.37,0:50:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sviluppato queste tecnologie per\Nelevate radiazioni nel campo nello spazio. Dialogue: 0,0:50:03.94,0:50:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questo è un buon test per noi che\Nnello Spazio non otteniamo radiazioni. Dialogue: 0,0:50:09.85,0:50:13.58,Default,,0000,0000,0000,,E non abbiamo i pericoli della\Nradiazione nello spazio profondo Dialogue: 0,0:50:13.58,0:50:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Perché è pieno di gamma e di raggi gamma al\Ndi sopra che non siamo al corrente di ora. Dialogue: 0,0:50:19.49,0:50:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Uno dei problemi che i nostri\Nastronauti hanno al momento, tutti, Dialogue: 0,0:50:24.28,0:50:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Se leggete le loro relazioni, vedono\Nluci lampeggianti nei loro occhi. Dialogue: 0,0:50:28.49,0:50:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Come un flash della fotocamera. Dialogue: 0,0:50:30.88,0:50:35.100,Default,,0000,0000,0000,,E queste lampade della fotocamera che vedono sono\Nle dosi di radiazioni elevate che attraversano Dialogue: 0,0:50:35.100,0:50:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Il loro cervello e entra\Nnel liquido dell'occhio Dialogue: 0,0:50:39.06,0:50:41.37,Default,,0000,0000,0000,,E diventa una luce, diventa un fotone. Dialogue: 0,0:50:42.05,0:50:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Se sei in uno spazio profondo e assorbe\Ntanta energia nel tuo cervello, Dialogue: 0,0:50:46.15,0:50:51.09,Default,,0000,0000,0000,,A lungo andare si va mentale,\Ndiventi, Dio sa, danneggiato. Dialogue: 0,0:50:51.29,0:50:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, abbiamo bisogno di sviluppare tecnologie\Nper proteggere l'uomo nello spazio profondo Dialogue: 0,0:50:55.25,0:50:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Da radiazioni ad alto livello Dialogue: 0,0:50:57.04,0:51:03.02,Default,,0000,0000,0000,,E purtroppo per la razza umana ma\Nfortunatamente per la nuova scienza Dialogue: 0,0:51:03.02,0:51:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo una condizione di Fukushima\Ndove possiamo provarlo profondamente. Dialogue: 0,0:51:08.55,0:51:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Quindi... questo fa parte del processo adesso. Dialogue: 0,0:51:11.35,0:51:13.51,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Lasciate che ti dia\Nla mia impressione... Dialogue: 0,0:51:13.51,0:51:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che ero lì a\Ntrovarti, lo scorso dicembre. Dialogue: 0,0:51:16.81,0:51:19.12,Default,,0000,0000,0000,,E quello era, avevi messo insieme, Dialogue: 0,0:51:19.26,0:51:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Quello che sembrava, molti dei pezzi...\NPer, portare l'umanità nello spazio, Dialogue: 0,0:51:25.91,0:51:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Se è la crescita delle proteine\Nsintetiche per il cibo Dialogue: 0,0:51:30.05,0:51:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Se si trattava di un\Nsistema antiribaltamento, Dialogue: 0,0:51:32.13,0:51:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Sia che siano i nano-materiali\Nper la luce e l'energia. Dialogue: 0,0:51:37.38,0:51:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che tu stai cercando\Ndi mettere insieme Dialogue: 0,0:51:39.48,0:51:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Tutti i componenti discreti necessari\Nper costruire un ambiente olistico Dialogue: 0,0:51:43.79,0:51:46.77,Default,,0000,0000,0000,,... che permetterebbe l'umanità\Na sopravvivere nello spazio. Dialogue: 0,0:51:46.77,0:51:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Come è? Quella era la mia impressione, è\Nquello che ho scritto nella mia relazione. Dialogue: 0,0:51:50.66,0:51:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Quindi... perché non confermi per\Nme quanto sia giusto o sbagliato? Dialogue: 0,0:51:56.71,0:52:02.15,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Hai ragione al 100%.\NSono un fisico nucleare. Sono... Dialogue: 0,0:52:02.90,0:52:07.47,Default,,0000,0000,0000,,... ho una linea di pensiero che, Dialogue: 0,0:52:08.20,0:52:12.70,Default,,0000,0000,0000,,... andando nello spazio, vivendo in un,\Nquello che chiamo un serbatoio di carburante, Dialogue: 0,0:52:12.70,0:52:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiamiamo, qualunque cosa, un laboratorio spaziale\Nche galleggia come una foglia non è naturale. Dialogue: 0,0:52:22.67,0:52:29.02,Default,,0000,0000,0000,,E in secondo luogo, se perdiamo la linea di\Ncibo o energia al laboratorio, loro muoiono. Dialogue: 0,0:52:29.63,0:52:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Così, ho guardato la struttura dell'Universo,\Ncome funzionano i sistemi planetari. Dialogue: 0,0:52:33.94,0:52:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Producono la loro propria energia,\Nla loro luce propria, il loro caldo, Dialogue: 0,0:52:37.50,0:52:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Producono la propria protezione\Nproducono tutto ciò che serve. Dialogue: 0,0:52:42.30,0:52:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, abbiamo replicato la\Ntecnologia e sembra essere corretto. Dialogue: 0,0:52:46.93,0:52:53.36,Default,,0000,0000,0000,,L'unico problema è che ora possiamo andare\Nnello spazio senza guardare indietro Dialogue: 0,0:52:53.36,0:52:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Sul pianeta, quando arriverà\Nla prossima fornitura. Dialogue: 0,0:52:56.58,0:52:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Mentre eri nel laboratorio, l'hai visto, Dialogue: 0,0:52:59.04,0:53:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Dall'aria, l'aria fresca, produciamo\Nproteine che sono naturali. Dialogue: 0,0:53:03.01,0:53:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Lo ho spiegato nei miei articoli\Ne ora nelle ultime settimane Dialogue: 0,0:53:08.48,0:53:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo mostrato come possiamo produrre\Nl'emoglobina dall'aria fresca. Dialogue: 0,0:53:13.64,0:53:15.99,Default,,0000,0000,0000,,È stato documentato negli insegnamenti. Dialogue: 0,0:53:16.00,0:53:23.39,Default,,0000,0000,0000,,E ora abbiamo la possibilità di produrre una\Nvita piena e sostenibile nello spazio profondo Dialogue: 0,0:53:23.59,0:53:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Dove hai una gravità zero, come hai ora\Nnel Laboratorio Spazio, non è esistenza. Dialogue: 0,0:53:29.22,0:53:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Hai una condizione G.\NVivi lo stile di vita come sulla Terra. Dialogue: 0,0:53:34.71,0:53:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Tu produci... quello che respiri come\NCO2 e gli altri materiali del tuo corpo Dialogue: 0,0:53:40.56,0:53:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Diventa il cibo di... l'aminoacido,\Nche diventa il tuo cibo Dialogue: 0,0:53:45.05,0:53:47.01,Default,,0000,0000,0000,,E poi l'energia, lo stesso. Dialogue: 0,0:53:47.34,0:53:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Siamo secondo le persone al\Nlivello più alto della NASA, Dialogue: 0,0:53:50.48,0:53:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Siamo 50-70 anni prima della NASA e di\Nqualsiasi altro programma spaziale. Dialogue: 0,0:53:55.47,0:54:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Il motivo per cui siamo sconosciuti è stato,\Ncome ti ho detto, il colore del mio passaporto. Dialogue: 0,0:54:02.01,0:54:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Se avessi avuto un passaporto\Namericano, sarei stato più di Einstein. Dialogue: 0,0:54:07.04,0:54:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma avere un iraniano e non cambiare la mia\Nnazionalità, quaranta anni che vive in Europa Dialogue: 0,0:54:11.32,0:54:13.02,Default,,0000,0000,0000,,È la maledizione più grande per loro. Dialogue: 0,0:54:13.02,0:54:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma è una cosa bella perché ci\Npermette di sviluppare la tecnologia Dialogue: 0,0:54:17.59,0:54:21.26,Default,,0000,0000,0000,,In modo molto profondo,\Nma attraverso l'umanità. Dialogue: 0,0:54:21.52,0:54:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono oltre un centinaio di\NFondazioni Keshe in tutto il mondo Dialogue: 0,0:54:24.39,0:54:27.39,Default,,0000,0000,0000,,In piccoli gruppi o gruppi nazionali. Dialogue: 0,0:54:28.43,0:54:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Questo è buono per noi perché la\Nradice sta imparando come farlo. Dialogue: 0,0:54:32.99,0:54:37.60,Default,,0000,0000,0000,,L'uomo sulla strada è diventato uno\Nscienziato, che può aiutarsi a produrre Dialogue: 0,0:54:37.60,0:54:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Energia e cibo e noi gli\Ninsegniamo come farlo. Dialogue: 0,0:54:42.14,0:54:44.73,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Mr Keshe, sento la nostra\Nmusica di rottura che sale, Dialogue: 0,0:54:44.73,0:54:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Ci vorranno circa tre\Nminuti di pausa. Dialogue: 0,0:54:46.89,0:54:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Così tutti possono andare a prendere\Nqualche rinfresco o qualsiasi altra cosa. Dialogue: 0,0:54:50.02,0:54:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Torniamo in pochi minuti dopo questa\Nbreve pausa. Bastone con noi, gente. Dialogue: 0,0:54:53.51,0:54:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Altro con Mr Keshe.\NTorno subito. Dialogue: 0,0:54:57.25,0:55:22.99,Default,,0000,0000,0000,,(Interruzioni musicali) Dialogue: 0,0:55:25.64,1:00:55.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Silenzio{\i0} Dialogue: 0,1:00:55.52,1:01:02.44,Default,,0000,0000,0000,,È martedì 17 marzo, giorno di San Patrizio\Nper quelli di voi là fuori... 2015. Dialogue: 0,1:01:02.44,1:01:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Il mio ospite oggi è Mr Keshe. Dialogue: 0,1:01:05.28,1:01:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Così, signor Keshe, benvenuto. Dialogue: 0,1:01:08.19,1:01:09.83,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille. Dialogue: 0,1:01:10.23,1:01:13.25,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Allora... Dove\Nvuoi andare da qui? Dialogue: 0,1:01:13.25,1:01:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Penso di avere alcune\Ndomande per te e cose e... Dialogue: 0,1:01:16.93,1:01:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, sembra che tu Dialogue: 0,1:01:19.33,1:01:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Mettere insieme tutti i componenti essenziali\Nper ottenere l'umanità nello spazio... Dialogue: 0,1:01:26.23,1:01:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Quali sono i tuoi passi successivi, qual è la tua\Nlinea temporale, quali sono gli obiettivi ultimati? Dialogue: 0,1:01:33.36,1:01:40.57,Default,,0000,0000,0000,,(MK) L'obiettivo finale sta portando\Nl'umanità allo spazio in modo pacifico. Dialogue: 0,1:01:42.18,1:01:44.90,Default,,0000,0000,0000,,L'obiettivo finale è quello di\Nstabilire la pace su questo pianeta Dialogue: 0,1:01:44.90,1:01:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Che noi lavoriamo collettivamente\Ncome una sola gara Dialogue: 0,1:01:47.87,1:01:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Non sui diversi nomi,\Nnazionalità e bandiere. Dialogue: 0,1:01:52.40,1:01:58.16,Default,,0000,0000,0000,,E come vedo, il modo in cui lo vedo\Naccadere intorno a milioni di sostenitori Dialogue: 0,1:01:58.16,1:02:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Della fondazione Keshe in tutto il mondo. Dialogue: 0,1:02:00.89,1:02:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Siamo riusciti a portare un gruppo Dialogue: 0,1:02:02.70,1:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Di persone che sono dello stesso tipo\Ne stanno crescendo molto rapidamente. Dialogue: 0,1:02:07.58,1:02:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Dove, come hai visto, Mike e\Ngli altri, se continui... Dialogue: 0,1:02:11.89,1:02:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Sulle Fondazioni Keshe in tutto il mondo. Dialogue: 0,1:02:14.64,1:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Condividono la conoscenza che tutti\Nsono uguali e l'uguaglianza porta pace Dialogue: 0,1:02:21.23,1:02:23.15,Default,,0000,0000,0000,,E questo è il nostro obiettivo. Dialogue: 0,1:02:23.15,1:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Quello, quando andiamo allo Spazio,\Nusciamo come una razza pacifica Dialogue: 0,1:02:27.04,1:02:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Perché nello Spazio saremo\Nannientati se pensiamo alla guerra. Dialogue: 0,1:02:31.29,1:02:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono corse molto\Npiù avanzate di noi Dialogue: 0,1:02:34.01,1:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,E sanno come cancellarli,\Nse avremmo... Dialogue: 0,1:02:37.30,1:02:39.73,Default,,0000,0000,0000,,E usciamo con le intenzioni sbagliate. Dialogue: 0,1:02:40.52,1:02:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se sei tranquillo, garantisci la\Nsopravvivenza dell'uomo nello spazio. Dialogue: 0,1:02:45.57,1:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,In secondo luogo, chiunque ci supporti o\Nabbia rapporti con la Fondazione Keshe, Dialogue: 0,1:02:52.01,1:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Chiediamo loro di firmare se stessi in quello che\Nchiamiamo, il "Trattato sulla Pace Mondiale". Dialogue: 0,1:02:56.06,1:03:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Quello, non solo non pensano alla guerra\No alle armi o alla partecipazione a uno. Dialogue: 0,1:03:04.29,1:03:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Non lavorano né agiscono in quel campo. Dialogue: 0,1:03:08.52,1:03:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, come molte persone smettono\Ndi farlo perché si sono firmati Dialogue: 0,1:03:11.89,1:03:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Nel trattato di pace... allora raggiungeremo\Nla pace nel mondo in modo molto rapido. Dialogue: 0,1:03:17.60,1:03:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Ma la pace del mondo non\Npuò essere un discorso. Dialogue: 0,1:03:19.89,1:03:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Siamo l'unica organizzazione non solo\Ndi raggiungere la pace nel mondo Dialogue: 0,1:03:24.55,1:03:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Ma stiamo offrendo gli\Nstrumenti per farlo. Dialogue: 0,1:03:28.07,1:03:31.40,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Lasciatemi fare una domanda, perché\Nhai appena detto qualcosa di interessante Dialogue: 0,1:03:31.40,1:03:35.15,Default,,0000,0000,0000,,E questo è che non possono\Npartecipare alla guerra affatto Dialogue: 0,1:03:35.15,1:03:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Penso che probabilmente questo\Ninclude l'attività della guerra. Dialogue: 0,1:03:38.63,1:03:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se sei un\Nmetalworker per esempio Dialogue: 0,1:03:40.59,1:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,E stai lavorando per un'azienda\Nche fa i missili usati in guerra, Dialogue: 0,1:03:45.08,1:03:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Chiuderebbe il tuo lavoro e andare a trovare\Nqualche altro lavoro nello spazio metallurgico? Dialogue: 0,1:03:49.95,1:03:52.30,Default,,0000,0000,0000,,E non avere niente a che fare... Dialogue: 0,1:03:52.30,1:03:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Sai continuare l'attività\Ndella guerra, se vuoi? Dialogue: 0,1:03:57.56,1:04:05.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... Il problema con la tua linea\Ndi parlando è totalmente irrilevante Dialogue: 0,1:04:06.18,1:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto alla Fondazione Keshe. Dialogue: 0,1:04:10.50,1:04:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando arrivavano i computer dicevano che\Nmetteva un sacco di gente fuori dal lavoro. Dialogue: 0,1:04:17.43,1:04:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Questo è lo stesso processo,\Ncreerà così tanti posti di lavoro Dialogue: 0,1:04:21.38,1:04:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Che non sappiamo\Ncosa fare con esso. Dialogue: 0,1:04:25.78,1:04:30.15,Default,,0000,0000,0000,,La... la tecnologia in un tocco che\Nhai appena visto ti ha spiegato, Dialogue: 0,1:04:30.15,1:04:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Come fare nano-materiali. Dialogue: 0,1:04:32.46,1:04:35.78,Default,,0000,0000,0000,,C'è così tanto da fare, ora\Nstiamo creando sistemi Dialogue: 0,1:04:35.78,1:04:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Per rilevare il plasma in tridimensionale,\Nmagnetico e gravitazionale. Dialogue: 0,1:04:40.74,1:04:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Ora abbiamo prodotto un kit CO2. Dialogue: 0,1:04:43.45,1:04:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la stessa cosa abbiamo fatto\Nquello che chiamiamo un "Pad Pain", Dialogue: 0,1:04:45.89,1:04:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Che si può solo mettere intorno\Nal dolore nel tuo corpo Dialogue: 0,1:04:48.47,1:04:52.83,Default,,0000,0000,0000,,E in poche occasioni di\Nutilizzo, il dolore va. Dialogue: 0,1:04:52.96,1:04:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Quindi cominciamo, non parliamo ma\Nrilasciamo la tecnologia in pubblico. Dialogue: 0,1:04:57.18,1:05:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Puoi andare alla Fondazione Keshe\Ne acquistare questi sistemi. Dialogue: 0,1:05:00.16,1:05:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Altre persone hanno\Niniziato a farlo. Dialogue: 0,1:05:02.23,1:05:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Poi, ora è la pulizia dell'aria,\Nquindi è la pulizia dell'acqua. Dialogue: 0,1:05:06.58,1:05:10.89,Default,,0000,0000,0000,,E poi è tutto il resto, producendo\Ncibo senza fertilizzante. Dialogue: 0,1:05:11.01,1:05:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose più grandi al momento è\NMonsanto, con il loro controllo di semi. Dialogue: 0,1:05:17.99,1:05:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Se tuffate il vostro seme per\Nalcuni secondi o alcuni minuti Dialogue: 0,1:05:23.01,1:05:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Nel CO2 che catturi\Ndall'aria, che è nel secchio, Dialogue: 0,1:05:27.01,1:05:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Puoi acquistare dalla Fondazione Keshe, Dialogue: 0,1:05:29.40,1:05:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Tu distruggi tutte le modifiche\Ngenetiche fatte al seme. Dialogue: 0,1:05:34.36,1:05:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Così comincia ad avere applicazioni. Dialogue: 0,1:05:37.04,1:05:39.81,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay wait, fatemi fare\Nin modo che questo sia chiaro Dialogue: 0,1:05:39.81,1:05:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Perché voglio che gli ascoltatori\Nlo capiscano perché non lo so. Dialogue: 0,1:05:43.05,1:05:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se prendiamo questa CO2, questo gas\Nche è stato trasformato in un solido e... Dialogue: 0,1:05:49.12,1:05:51.81,Default,,0000,0000,0000,,(MK) È uno stato liquido (MH)\Ntrasformato in uno stato liquido, Dialogue: 0,1:05:51.81,1:05:56.40,Default,,0000,0000,0000,,E poi prendi, diciamo il mais\Ngeneticamente modificato di Monsanto Dialogue: 0,1:05:56.40,1:06:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Che è... un'altra genetica in esso. Dialogue: 0,1:06:00.76,1:06:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Invertire la modifica genetica Dialogue: 0,1:06:03.12,1:06:07.50,Default,,0000,0000,0000,,E tornare in uno stato incontaminato\Ncome se fosse naturale? Dialogue: 0,1:06:07.76,1:06:10.57,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì, perché abbiamo provato,\Nsappiamo che siamo corretti. Dialogue: 0,1:06:10.57,1:06:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo eseguito prove per quasi quattro o\Ncinque anni, io stesso ho fatto prove diverse. Dialogue: 0,1:06:14.95,1:06:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Cosa succede, dovete comprendere\Nla scienza che sta dietro. Dialogue: 0,1:06:18.73,1:06:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Altrimenti è una fiaba. Dialogue: 0,1:06:21.05,1:06:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Un GaNS, che noi chiamiamo CO2, è\Nun nido di nano-plasma di CO2. Dialogue: 0,1:06:27.48,1:06:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Mike ha spiegato a te nano stratificazione,\Nquando sono collegati tra loro. Dialogue: 0,1:06:32.29,1:06:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sviluppato una tecnologia in modo molto\Nsemplice, esattamente come una foglia di un albero. Dialogue: 0,1:06:37.36,1:06:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Una foglia assorbe CO2, non esiste un\Nmeccanismo che non esista in fabbrica Dialogue: 0,1:06:41.50,1:06:45.20,Default,,0000,0000,0000,,All'interno dell'albero per assorbire\Nla CO2 e dare l'ossigeno indietro. Dialogue: 0,1:06:45.22,1:06:47.62,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo scoperto un\Nmetodo per farlo. Dialogue: 0,1:06:47.62,1:06:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello che fai,\Nabbiamo creato un ambiente Dialogue: 0,1:06:50.94,1:06:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Dove crea le condizioni plasmatiche\Ncampi magnetici di una CO2 Dialogue: 0,1:06:56.73,1:07:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Che assorbe esattamente come una\Nfoglia CO2 dell'albero e lo cambia Dialogue: 0,1:07:01.25,1:07:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Al sapere che cosa ha catturato come CO2\Nin un... come uno stato solido e liquido. Dialogue: 0,1:07:07.37,1:07:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Ora, questo, il tuo strumento, è\Nun plasma, un plasma è un sole, Dialogue: 0,1:07:12.50,1:07:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Il Sole è un plasma\Nche rilascia energia. Dialogue: 0,1:07:15.32,1:07:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quando metti i semi all'interno\Ndel liquido per alcuni secondi Dialogue: 0,1:07:20.49,1:07:23.54,Default,,0000,0000,0000,,O pochi minuti, perché i test\Nsono stati fatti da scienziati Dialogue: 0,1:07:23.54,1:07:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Nelle prossime settimane, non ho il tempo\Ndi finire di controllare la carta, Dialogue: 0,1:07:28.70,1:07:31.100,Default,,0000,0000,0000,,Rilasciamo le immagini e tutto ciò\Nche riguarda la crescita del seme. Dialogue: 0,1:07:32.08,1:07:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Così l'energia del seme interagisce\Ncon il seme stesso e letteralmente Dialogue: 0,1:07:39.96,1:07:47.94,Default,,0000,0000,0000,,È come quello che lo chiami, disattiva\Nquello che è stato attivato Dialogue: 0,1:07:47.94,1:07:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Secondo la densità\Ndel campo nel seme. Dialogue: 0,1:07:52.23,1:07:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ciò che è stato\Naggiunto alla genetica del seme Dialogue: 0,1:07:55.60,1:07:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Automaticamente torna a se stesso Dialogue: 0,1:07:58.10,1:08:01.58,Default,,0000,0000,0000,,È esattamente come funziona a\NFukushima, assumiamo l'energia. Dialogue: 0,1:08:01.67,1:08:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Le hanno aggiunte,\Nperciò ti togliete Dialogue: 0,1:08:04.38,1:08:08.60,Default,,0000,0000,0000,,O viene mescolato o\Naggiunto dalla CO2 al seme. Dialogue: 0,1:08:08.60,1:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,E quando la coltivi,\Ntorni all'originale Dialogue: 0,1:08:11.30,1:08:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo anche visto i semi che sono\Nstati lasciati per due o tre ore Dialogue: 0,1:08:17.09,1:08:20.45,Default,,0000,0000,0000,,E talvolta due o tre giorni....\Nquando li sviluppi Dialogue: 0,1:08:20.47,1:08:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Il grano diventa erba,\Ncresce come un erba, Dialogue: 0,1:08:23.76,1:08:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Puoi tagliarla, come un erba.\NTornò alla sua origine, lontano. Dialogue: 0,1:08:29.13,1:08:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in tempo, ora che\Napriamo le università Dialogue: 0,1:08:32.30,1:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Sezione dell'Università, ora gli spagnoli\Nhanno avviato la Fondazione Spagnola Keshe Dialogue: 0,1:08:37.30,1:08:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Ha avviato una Fondazione\Nspagnola Keshe da Messico. Dialogue: 0,1:08:41.11,1:08:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Hanno iniziato a mettere anche CO2\Nnell'anello intorno all'albero per vedere Dialogue: 0,1:08:45.71,1:08:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Come cresce senza\Ntoccare il seme Dialogue: 0,1:08:48.34,1:08:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, usi il suo campo. Dialogue: 0,1:08:51.15,1:08:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Le modifiche vengono riprodotte. Dialogue: 0,1:08:54.31,1:08:58.71,Default,,0000,0000,0000,,L'Universo lavora sul Plasma,\Nl'Universo è creato fuori dal Plasma Dialogue: 0,1:08:58.71,1:09:02.69,Default,,0000,0000,0000,,E l'Universo opera totalmente\Nsulla condizione del Plasma. Dialogue: 0,1:09:02.69,1:09:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Atom è un plasma di due plasmi,\Nun elettrone e un protone. Dialogue: 0,1:09:07.57,1:09:12.63,Default,,0000,0000,0000,,L'elettrone è un plasma, il sole è un plasma,\Nla Terra è una condizione del plasma Dialogue: 0,1:09:12.63,1:09:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Perché ha gravità e magnetica. Dialogue: 0,1:09:16.56,1:09:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in questa condizione è\Npossibile interagire i campi della CO2 Dialogue: 0,1:09:21.93,1:09:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Con i campi del plasma del seme, Dialogue: 0,1:09:25.69,1:09:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Entità del seme, che ancora una\Nvolta, è basata sulla proteina. Dialogue: 0,1:09:31.55,1:09:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Il grano è una proteina più morbida della\Ncarne, ma è ancora una specie di proteine. Dialogue: 0,1:09:36.34,1:09:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Come sei stato nel nostro\Nlaboratorio e tu hai citato Dialogue: 0,1:09:38.54,1:09:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Hai visto come, mentre\Nstiamo catturando CO2, Dialogue: 0,1:09:41.48,1:09:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Produciamo proteine sullo\Nstrato superiore dell'acqua Dialogue: 0,1:09:44.23,1:09:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Perché nell'aria sono presenti azoto,\Nossigeno, carbonio e idrogeno. Dialogue: 0,1:09:48.66,1:09:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Quando si estrae o crea un campo\Nmagnetico della CO2 nell'acqua Dialogue: 0,1:09:53.31,1:09:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Come sta arrivando, porta con sé Dialogue: 0,1:09:55.52,1:09:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Proteine da catturare\Nin superficie. Dialogue: 0,1:09:58.46,1:10:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, è possibile utilizzare la proteina,\Nora quando facciamo la prova e confermiamo, Dialogue: 0,1:10:02.87,1:10:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Per.... la produzione di cibo, per\Nmangiare come proteina, un sostituto. Dialogue: 0,1:10:08.72,1:10:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Così, ora il campo di CO2 modifica la\Ncaratteristica del campo del seme, Dialogue: 0,1:10:15.40,1:10:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Perciò, torni indietro, dipende\Nda quanto tempo volete tornare. Dialogue: 0,1:10:18.46,1:10:21.66,Default,,0000,0000,0000,,La modifica del gene\NMonsanto è finita, è finita. Dialogue: 0,1:10:21.66,1:10:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Monsanto ha speso miliardi di\Ndollari per controllare il seme Dialogue: 0,1:10:25.45,1:10:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Ora è nelle mani del pubblico, la\Nmia vita non è più in pericolo. Dialogue: 0,1:10:29.58,1:10:35.10,Default,,0000,0000,0000,,La gente lo fa in tutto il mondo e questo\Nè stato l'intero scopo del mio lavoro. Dialogue: 0,1:10:35.17,1:10:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Per dare la conoscenza al mondo, che\Nnessuno può controllare nessuno. Dialogue: 0,1:10:39.62,1:10:42.93,Default,,0000,0000,0000,,E abbiamo visto i cinesi, se andate\Nalla Fondazione Keshe, la Cina, Dialogue: 0,1:10:42.93,1:10:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Nel loro primo programma hanno\Nmostrato come hanno usato CO2 in Cina Dialogue: 0,1:10:48.34,1:10:54.50,Default,,0000,0000,0000,,E crescevano foglie cinesi, foglie\Ndi lattuga e quelle che non lo sono Dialogue: 0,1:10:54.50,1:10:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Alimentati a terra con esso, sono congelati\Ne quelli che hanno mantenuto la CO2 Dialogue: 0,1:10:59.99,1:11:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Fresca e buona e la struttura\Ndella radice è cambiata. Dialogue: 0,1:11:03.44,1:11:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Oggi nell'insegnamento messicano, Dialogue: 0,1:11:05.28,1:11:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro gruppo spagnolo ha dimostrato che\Nhanno messo un anello intorno alla pianta Dialogue: 0,1:11:11.29,1:11:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Con la CO2 in esso, l'anello di\Nplastica con il CO2 GaNS in esso, Dialogue: 0,1:11:15.05,1:11:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Quello che noi chiamiamo gas in\Nnanomateriale, che catturi nella tua unità Dialogue: 0,1:11:19.64,1:11:21.43,Default,,0000,0000,0000,,E lo hanno testato in Germania Dialogue: 0,1:11:21.43,1:11:24.04,Default,,0000,0000,0000,,E in tutti i gelo\Ne tutto l'inverno Dialogue: 0,1:11:24.04,1:11:26.98,Default,,0000,0000,0000,,L'impianto è ancora come se niente fosse accaduto, Dialogue: 0,1:11:26.98,1:11:29.99,Default,,0000,0000,0000,,È come le condizioni estive,\Nperché è ancora verde e crescente. Dialogue: 0,1:11:30.54,1:11:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Così, le persone ei governi spendono\Ndenaro per sviluppare questa tecnologia Dialogue: 0,1:11:35.74,1:11:38.98,Default,,0000,0000,0000,,E stanno cercando di capire...\Nè una nuova scienza. Dialogue: 0,1:11:39.06,1:11:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo capire e\Ncome controllarlo Dialogue: 0,1:11:42.04,1:11:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma infatti il nostro corpo è\Nfatto dello stesso materiale. Dialogue: 0,1:11:45.47,1:11:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che non sapevamo, che\Nabbiamo scoperto per la prima volta Dialogue: 0,1:11:49.60,1:11:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Come i nostri corpi sono\Nfatti e come funziona. Dialogue: 0,1:11:52.46,1:11:55.82,Default,,0000,0000,0000,,E se andate sulla sezione di\Nsalute della Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:11:55.82,1:12:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Spieghiamo l'organo per organo,\Npezzi per pezzi, l'osso, il cuore, Dialogue: 0,1:12:00.52,1:12:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Il cervello, come funziona tutto e come\Nlo appliciamo nella sezione sanitaria Dialogue: 0,1:12:06.88,1:12:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Come lo appliciamo per rendere l'effetto\Ndella chemioterapia essere buono Dialogue: 0,1:12:13.83,1:12:18.13,Default,,0000,0000,0000,,E puoi vivere con la chemioterapia con\Nl'operazione che abbiamo sviluppato Dialogue: 0,1:12:18.13,1:12:24.40,Default,,0000,0000,0000,,E ora abbiamo un volontario in Germania,\Nmonitorato dal centro di chemioterapia Dialogue: 0,1:12:24.40,1:12:26.63,Default,,0000,0000,0000,,È stato con noi per 14-18 mesi, Dialogue: 0,1:12:26.63,1:12:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Suo figlio era con me questo pomeriggio. Dialogue: 0,1:12:29.25,1:12:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Gli hanno dato un anno e mezzo\Nper vivere dopo l'operazione Dialogue: 0,1:12:32.67,1:12:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Con due corsi di chemioterapia\Ndi cinque mesi. Dialogue: 0,1:12:35.48,1:12:39.86,Default,,0000,0000,0000,,È venuto il test del sangue, perché il\Ncentro della chemioterapia e due medici Dialogue: 0,1:12:39.86,1:12:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Monitorare il sangue ogni mese, Dialogue: 0,1:12:41.84,1:12:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo usato ogni settimana,\Nora lo facciamo ogni mese. Dialogue: 0,1:12:44.89,1:12:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è segno di cancro e il sangue è\Nmigliore di un ragazzo di 14 anni. Dialogue: 0,1:12:51.14,1:12:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Con la comprensione, stiamo cambiando.\NQuesto è ciò che stiamo insegnando. Dialogue: 0,1:12:54.54,1:12:59.72,Default,,0000,0000,0000,,E non sta più con me, lo sto\Ninsegnando liberamente al pubblico, Dialogue: 0,1:12:59.72,1:13:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Il pubblico mondiale e lo stanno\Nutilizzando, e si insegnano a vicenda. Dialogue: 0,1:13:04.91,1:13:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Vai ai forum della Fondazione Keshe,\Nvai sul Livestreams, su Skype Dialogue: 0,1:13:09.61,1:13:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Della Fondazione Keshe, vedete che\Nstanno liberamente insegnando a vicenda Dialogue: 0,1:13:12.89,1:13:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque cosa abbiano fatto e\Nsono apertamente messa sul tavolo. Dialogue: 0,1:13:16.04,1:13:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non esiste un brevetto, non esiste alcun\Ncontrollo che abbiamo fatto con l'attività di brevetto. Dialogue: 0,1:13:21.53,1:13:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Sono tanti di noi, 7 miliardi di noi. Dialogue: 0,1:13:23.88,1:13:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Puoi fare abbastanza soldi per vivere\Nuna vita felice se vuoi produrre Dialogue: 0,1:13:27.30,1:13:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Per il tuo prossimo e la tua nazione,\Nma la struttura del controllo è fuori. Dialogue: 0,1:13:32.71,1:13:36.13,Default,,0000,0000,0000,,E in secondo luogo, quando le persone\Nvedono che possono farlo da soli Dialogue: 0,1:13:36.13,1:13:40.77,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo mostrando sempre di più,\Ncominciamo a creare il punto di pace. Dialogue: 0,1:13:42.23,1:13:44.91,Default,,0000,0000,0000,,La conoscenza è condivisa\Nliberamente, non è mai stata fatta. Dialogue: 0,1:13:44.91,1:13:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Nell'istituto della fondazione Keshe, nelle\Nnostre spin-off, nei nostri laboratori Dialogue: 0,1:13:49.28,1:13:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Ci sarà una macchina fotografica, puoi, ogni\Ngiorno, guardare qualsiasi cosa facciamo. Dialogue: 0,1:13:53.25,1:13:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Ogni scoperta conosci la\Nseconda che scopriamo. Dialogue: 0,1:13:56.63,1:14:01.93,Default,,0000,0000,0000,,E, i nostri studenti insegneranno nei loro\Ncittadini, nella loro lingua nazionale. Dialogue: 0,1:14:02.43,1:14:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno di molti buoni scienziati\Nprovenienti dall'America e dal mondo Dialogue: 0,1:14:05.97,1:14:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Per unirsi a noi, per insegnare\Ne portare questa tecnologia Dialogue: 0,1:14:09.31,1:14:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Molto rapidamente in un modo\Ncorretto che tutti ne beneficino. Dialogue: 0,1:14:15.76,1:14:21.34,Default,,0000,0000,0000,,... La posizione è che abbiamo\Ntrovato soluzioni per molte malattie Dialogue: 0,1:14:21.34,1:14:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Ma fino ad ora mi stavo insegnando.\NOra, sarà un certo numero di scienziati. Dialogue: 0,1:14:26.89,1:14:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Centinaia di migliaia di\Npersone nei prossimi anni, Dialogue: 0,1:14:29.33,1:14:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Che insegnano e si sviluppano. Dialogue: 0,1:14:31.33,1:14:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo vivendo sessioni, abbiamo\Nparlato con i nostri colleghi cinesi Dialogue: 0,1:14:34.95,1:14:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Che l'insegnamento presso l'Istituto\Nin Italia sarà trasmesso in diretta Dialogue: 0,1:14:39.37,1:14:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Nelle università della Cina. Dialogue: 0,1:14:41.17,1:14:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo parlando con la gente di Sofia,\Nstiamo parlando con le nazioni africane Dialogue: 0,1:14:45.15,1:14:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Perché non possono permettersi pagare\Nagli scienziati per andare a insegnare. Dialogue: 0,1:14:48.43,1:14:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, li insegniamo direttamente\Ndalle sale didattiche. Dialogue: 0,1:14:52.48,1:14:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Viva come chiunque in Italia\No in America apprende. Dialogue: 0,1:14:55.98,1:15:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Sei stato in un incontro negli ultimi giorni\Ncon una delle nostre Fondazioni Keshe Dialogue: 0,1:15:00.07,1:15:02.51,Default,,0000,0000,0000,,... registi dell'America, Dialogue: 0,1:15:02.51,1:15:05.60,Default,,0000,0000,0000,,E sai cosa è il piano\Nper l'America adesso. Dialogue: 0,1:15:05.64,1:15:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Iniziamo ad insegnarla direttamente\Nall'università americana, Dialogue: 0,1:15:08.44,1:15:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Direttamente nel modo in cui è\Nimpostato, lo abbiamo fatto qui. Dialogue: 0,1:15:11.82,1:15:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro conoscente di ricerca Armen sta\Ncreando la struttura negli Stati Uniti. Dialogue: 0,1:15:16.08,1:15:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non c'è bisogno di aspettare\Nche la NASA faccia qualcosa per te. Dialogue: 0,1:15:19.52,1:15:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Puoi diventare astronauta o un\Nuomo spaziale che lo chiamo, Dialogue: 0,1:15:23.09,1:15:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Lo chiamiamo "Mozhan's" (Sistema Gravitazionale\Norientato all'uomo) in uno spazio da soli. Dialogue: 0,1:15:28.70,1:15:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Puoi insegnarci, stiamo\Nimparando ogni settimana. Dialogue: 0,1:15:31.69,1:15:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Le persone vengono online e ci\Ninsegnano quello che scoprono. Dialogue: 0,1:15:35.09,1:15:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo fatto conoscenza\Nlibera, incondizionata Dialogue: 0,1:15:39.80,1:15:43.03,Default,,0000,0000,0000,,E in un certo senso abbiamo\Ncreato una comunità di pace. Dialogue: 0,1:15:43.11,1:15:46.89,Default,,0000,0000,0000,,E cresce ogni centinaia\Ndi migliaia di persone. Dialogue: 0,1:15:47.45,1:15:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Non andiamo a predicare, noi insegniamo\Nliberamente, concediamo liberamente la conoscenza. Dialogue: 0,1:15:52.88,1:15:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Coloro che vedono il beneficio\Nsu di esso, lo fanno. Dialogue: 0,1:15:55.12,1:15:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che vogliono fare soldi fuori\Ndi esso, e ci vedono come un pericolo, Dialogue: 0,1:15:58.91,1:16:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Non rimangono ricchi, ci vedono come un\Npericolo a causa del loro guadagno finanziario Dialogue: 0,1:16:03.67,1:16:09.53,Default,,0000,0000,0000,,E quelle persone, molto presto non saranno\Nsul tavolo, come lo abbiamo visto. Dialogue: 0,1:16:12.24,1:16:15.51,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Qual è il tuo.... Tutti vogliono Dialogue: 0,1:16:15.51,1:16:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Per sapere quanto tempo presto possiamo\Niniziare a costruire navi spaziali Dialogue: 0,1:16:18.99,1:16:22.36,Default,,0000,0000,0000,,E scendere da questa roccia, per così dire. Dialogue: 0,1:16:23.45,1:16:28.03,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Il problema non lo è,\Nil problema è controllarlo. Dialogue: 0,1:16:28.80,1:16:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono due nazioni che sono completamente\Nsviluppate e stanno sviluppando Dialogue: 0,1:16:32.03,1:16:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Questa tecnologia profondamente,\Nuna è la Russia e una è l'Iran. Dialogue: 0,1:16:36.76,1:16:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo che i siriani erano circa,\Npoco prima della loro guerra interna, Dialogue: 0,1:16:40.78,1:16:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Erano circa, hanno ricevuto la\Ntecnologia da parte dell'Iran. Dialogue: 0,1:16:43.90,1:16:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Lo stavano facendo ed era\Ntroppo vicino a Israele Dialogue: 0,1:16:46.97,1:16:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo aperto i nostri brevetti,\Nquindi tutti possono farlo. Dialogue: 0,1:16:51.12,1:16:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono due o tre problemi,\Ncome abbiamo visto adesso. Dialogue: 0,1:16:53.87,1:16:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo mostrato la struttura di come\Nfare il plasma, come fare energia libera. Dialogue: 0,1:16:59.32,1:17:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Non dimenticate che uno dei nostri sistemi, se\Nsi va sul Livestream, è di circa 11kg 160g. Dialogue: 0,1:17:07.28,1:17:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Siamo riusciti a ridurre il suo\Npeso a 10.6kg e aumentarlo a 14kg. Dialogue: 0,1:17:13.52,1:17:21.46,Default,,0000,0000,0000,,E il materiale totale utilizzato è\Ninferiore a 10g, nemmeno 10g, forse 2-3g. Dialogue: 0,1:17:21.71,1:17:27.41,Default,,0000,0000,0000,,E non bruciamo alcun carburante, usiamo\Nla gravità del materiale del Plasma Dialogue: 0,1:17:27.41,1:17:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Di quello che chiami ..\NCattura nella scatola di CO2, Dialogue: 0,1:17:30.90,1:17:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Per creare posizionamento\Ngravitazionale magnetico, Dialogue: 0,1:17:33.45,1:17:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Rispetto alla Terra e ci muoviamo,\Nquindi non c'è bruciatura. Dialogue: 0,1:17:36.29,1:17:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando apriamo i nostri reattori, abbiamo\Nlo stesso materiale che abbiamo inserito Dialogue: 0,1:17:39.33,1:17:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Dopo le prove,\Nsettimane e settimane. Dialogue: 0,1:17:42.60,1:17:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ora sappiamo come ottenere il\Ncombustibile, sappiamo come muoversi, Dialogue: 0,1:17:48.65,1:17:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è ora, abbiamo bisogno\Ndi strumenti di controllo Dialogue: 0,1:17:51.47,1:17:54.21,Default,,0000,0000,0000,,E questo è quello che\Nquest'anno cominciamo a fare. Dialogue: 0,1:17:54.44,1:17:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Il gruppo di fondazione Keshe in Cina sta\Nsviluppando un sistema di controllo per il plasma Dialogue: 0,1:17:59.78,1:18:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Nel rilevarlo, che\Npossiamo misurarlo. Dialogue: 0,1:18:02.48,1:18:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Allora, abbiamo bisogno di un sistema di controllo\Ndella dimensione tridimensionale per tutto il sistema. Dialogue: 0,1:18:08.02,1:18:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Ho una bella signora di un'università\Nbulgara che ci unisce, Dialogue: 0,1:18:11.66,1:18:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Si specializza in movimento\Nspaziale tridimensionale. Dialogue: 0,1:18:16.32,1:18:18.58,Default,,0000,0000,0000,,E poi arriviamo gli scienziati. Dialogue: 0,1:18:18.58,1:18:23.70,Default,,0000,0000,0000,,So che c'è molto...\Nche cosa lo chiami... Dialogue: 0,1:18:23.70,1:18:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Informazioni e conoscenze\Nnella NASA di BOEING. Dialogue: 0,1:18:26.70,1:18:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Abbastanza interessante, come sai Mike, sono\Nl'unico capo di un'organizzazione spaziale. Dialogue: 0,1:18:33.26,1:18:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Sono l'unico fisico nucleare nella\Ntecnologia del plasma, Space Dialogue: 0,1:18:38.30,1:18:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Che è vietato dalla NASA per\Nessere nelle loro chat room. Dialogue: 0,1:18:42.69,1:18:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Perché, mi hanno visto come una minaccia. Dialogue: 0,1:18:44.41,1:18:46.63,Default,,0000,0000,0000,,(Non udibile) Dialogue: 0,1:18:46.63,1:18:50.75,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Ti hanno anche invitato negli Stati Uniti\Nuna volta, ho visto il tuo invito, quindi... Dialogue: 0,1:18:50.75,1:18:56.47,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Hanno sconvolto con Washington\Nper farmi in una conferenza al... Dialogue: 0,1:18:56.47,1:19:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Mi hanno anche licenziato per aver visto\Ni siti militari segreti della NASA Dialogue: 0,1:19:00.84,1:19:05.40,Default,,0000,0000,0000,,E Washington dice no.\NMa il problema è il loro, non è il nostro Dialogue: 0,1:19:05.40,1:19:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Perché, sai, "è l'ultimo calcio di\Nun gatto morente", come lo chiamo. Dialogue: 0,1:19:10.11,1:19:13.40,Default,,0000,0000,0000,,NASA, propulsione a getto,\Nè finita, è finita. Dialogue: 0,1:19:13.44,1:19:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Perché, come hai bisogno... Puoi letteralmente\Nvolare sul tetto della tua casa. Dialogue: 0,1:19:18.64,1:19:22.15,Default,,0000,0000,0000,,È possibile fare ciò che la NASA fa mille\Nvolte meglio, basta andare a guardare. Dialogue: 0,1:19:22.29,1:19:25.60,Default,,0000,0000,0000,,È possibile acquistare un ascensore\Ndi formazione di stelle dalla Cina. Dialogue: 0,1:19:25.60,1:19:29.28,Default,,0000,0000,0000,,I cinesi lo hanno prodotto, e\Nlo stanno inviando come regalo. Dialogue: 0,1:19:29.62,1:19:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Così, ora la conoscenza è nelle\Nmani di ogni uomo da fare, Dialogue: 0,1:19:33.40,1:19:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Avere la libertà di .. farlo. Dialogue: 0,1:19:35.30,1:19:40.73,Default,,0000,0000,0000,,E questo è ciò che sorprende, stavo\Nparlando con uno degli scienziati russi Dialogue: 0,1:19:40.73,1:19:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto, "gli americani non imparano\Nmai fino a quando non è troppo tardi". Dialogue: 0,1:19:43.100,1:19:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Come puoi vietare uno dei migliori\Nscienziati della tecnologia Space Plasma? Dialogue: 0,1:19:48.100,1:19:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Per essere nella tua chatroom,\Ndimostra che sei debole, Dialogue: 0,1:19:51.25,1:19:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Sai allora, la tua mano è aperta. Dialogue: 0,1:19:53.80,1:19:56.42,Default,,0000,0000,0000,,DARPA è molto dietro di me,\Nper non essere conosciuto. Dialogue: 0,1:19:56.42,1:20:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma in America siamo molto forti, molte\Npersone sanno e vanno e seguono. Dialogue: 0,1:20:01.72,1:20:06.76,Default,,0000,0000,0000,,La bellezza di essa è ora la Fondazione\NKeshe è diffusa in tutto il mondo. Dialogue: 0,1:20:06.76,1:20:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non è più un uomo e la nostra\Norganizzazione, nemmeno il nostro forum, Dialogue: 0,1:20:11.78,1:20:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro sito è gestito da\Ntutti i tipi di nazionalità. Dialogue: 0,1:20:16.40,1:20:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Non si conoscono nemmeno Dialogue: 0,1:20:17.89,1:20:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma continuano a lavorare per svilupparla\Nulteriormente e aumentarla. Dialogue: 0,1:20:24.76,1:20:27.93,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Allora... che tipo\Ndi timeline abbiamo? Dialogue: 0,1:20:27.93,1:20:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo guardando cinque anni,\Ncinquant'anni, dove noi... Dialogue: 0,1:20:32.34,1:20:35.24,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Fine di quest'anno.\N(MH) Fine di quest'anno! Ok ci faremo... Dialogue: 0,1:20:35.24,1:20:38.63,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quest'anno dovremmo avere le\Nattrezzature per essere in grado di misurare. Dialogue: 0,1:20:38.63,1:20:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Siamo riusciti a sbarcare se vai\Nsul Livestream che l'hai vista Dialogue: 0,1:20:43.16,1:20:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Siamo riusciti a\Nsbarcare da 35-40 cm. Dialogue: 0,1:20:47.33,1:20:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Non lavoriamo sulla levitazione,\Nlavoriamo sulla tecnologia del plasma. Dialogue: 0,1:20:51.79,1:20:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, siamo riusciti a sbarcare il nostro sistema. Dialogue: 0,1:20:54.22,1:20:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Siamo riusciti a\Nridurre il suo peso... Dialogue: 0,1:20:56.80,1:21:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Sappiamo... letteralmente si sveglia\Nfuori da terra come una piuma. Dialogue: 0,1:21:01.75,1:21:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Perché non abbiamo le\Nattrezzature giuste per capire Dialogue: 0,1:21:04.80,1:21:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Dove l'interruttore, il\Npunto di transizione è, Dialogue: 0,1:21:07.07,1:21:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Che si sta sviluppando in Cina e,\Nsperiamo in Italia, molto presto. Dialogue: 0,1:21:11.34,1:21:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Poi possiamo dettare la posizione\Ndi dove vogliamo rimanere Dialogue: 0,1:21:14.15,1:21:15.97,Default,,0000,0000,0000,,E cosa dobbiamo cambiare. Dialogue: 0,1:21:15.97,1:21:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo lavorando al momento cieco... Dialogue: 0,1:21:18.51,1:21:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Se avessi aperto il canale\Ndell'operazione con il governo iraniano Dialogue: 0,1:21:21.77,1:21:26.10,Default,,0000,0000,0000,,E il governo americano,\Ndispiace il governo russo, Dialogue: 0,1:21:26.10,1:21:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Avremo la tecnologia\Nin pochissimo tempo. Dialogue: 0,1:21:27.98,1:21:32.92,Default,,0000,0000,0000,,È già usato e testato dagli\Niraniani e dai russi. Dialogue: 0,1:21:33.28,1:21:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi... il problema è ora\Nche la gente sta facendo Dialogue: 0,1:21:37.45,1:21:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Senza dipendere dai\Ngoverni e dalle nazioni. Dialogue: 0,1:21:41.14,1:21:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se andate agli iraniani\Ne vai ai russi puoi già volare. Dialogue: 0,1:21:47.20,1:21:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Poiché lo stanno facendo, utilizzano\Nil sistema in modi diversi. Dialogue: 0,1:21:50.84,1:21:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Se lo lascerai alla razza\Numana, senza i governi, Dialogue: 0,1:21:53.92,1:21:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo farci da noi stessi il modo in cui\Nlo facciamo. È una bella collaborazione. Dialogue: 0,1:21:58.26,1:22:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo canadesi, abbiamo americani, abbiamo,\Nche cosa lo chiami, blocco orientale. Dialogue: 0,1:22:04.05,1:22:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo gli europei, abbiamo\Ncinese, abbiamo australiani. Dialogue: 0,1:22:08.67,1:22:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Tutti gli scienziati stanno lavorando\Ninsieme ad un... incondizionato, aperto. Dialogue: 0,1:22:13.10,1:22:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Scoprono, lo mettono in rete. Dialogue: 0,1:22:16.04,1:22:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Essi spiegano a vicenda quello\Nche hanno fatto per essere... Dialogue: 0,1:22:19.12,1:22:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Questo non era noto 12 mesi fa. Dialogue: 0,1:22:23.04,1:22:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Questo era inedito, la gente parlava,\Nmostra come fare nano-materiali Dialogue: 0,1:22:27.94,1:22:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Sul bordo della scienza, producono\Nenergia da loro, si può andare e vedere, Dialogue: 0,1:22:33.00,1:22:36.13,Default,,0000,0000,0000,,E... metterlo in rete liberamente. Dialogue: 0,1:22:36.61,1:22:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il cambiamento.\NAbbiate fiducia reciproca. Dialogue: 0,1:22:41.22,1:22:43.68,Default,,0000,0000,0000,,E, questo è ciò che manca\Nnella razza umana. Dialogue: 0,1:22:43.68,1:22:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Non ci siamo fidati degli\Naltri, abbiamo perso la fiducia Dialogue: 0,1:22:46.85,1:22:52.77,Default,,0000,0000,0000,,E la fiducia è stata persa attraverso la promozione\Ndel colore, della razza e della religione. Dialogue: 0,1:22:53.89,1:22:59.32,Default,,0000,0000,0000,,E ora è finita, vediamo il lavoro\Ncinese con cristiani, musulmani, ebrei. Dialogue: 0,1:22:59.32,1:23:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Sono tutti in esso,\Nsi nutrono tutti. Dialogue: 0,1:23:03.27,1:23:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo la Sicurezza Nazionale\Ndi diverse nazioni, Dialogue: 0,1:23:06.27,1:23:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Sulla linea, l'apprendimento e l'insegnamento. Dialogue: 0,1:23:09.24,1:23:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, abbiamo portato il\Ncambiamento, ora, deve crescere. Dialogue: 0,1:23:14.31,1:23:16.99,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, mi ricordo,\Nun paio di mesi fa Dialogue: 0,1:23:17.25,1:23:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Che gli Stati Uniti avessero inviato un\Ndistruttore di classe Aegis nel Mar Nero Dialogue: 0,1:23:22.60,1:23:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Per ordinare un piccolo\Nmuscolo militare Dialogue: 0,1:23:25.42,1:23:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate ai russi sapere che ehi,\Nabbiamo risorse che possiamo proiettare Dialogue: 0,1:23:31.97,1:23:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Anche nel Mar Nero. Dialogue: 0,1:23:33.84,1:23:37.57,Default,,0000,0000,0000,,E mi ricordo che un\Nrusso russo volò Dialogue: 0,1:23:37.57,1:23:44.08,Default,,0000,0000,0000,,E in qualche modo tutti i sistemi elettrici\Nsu quel Aegis Destroyer sono stati arrestati Dialogue: 0,1:23:44.08,1:23:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Ed era così tanto che tutti gli\Nufficiali commissionati su quella nave Dialogue: 0,1:23:51.30,1:23:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Rassegnarono le loro commissioni\Nperché ritenevano che non c'era modo Dialogue: 0,1:23:54.47,1:23:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Che potessero sostenere il loro dovere, che\Nsarebbero stati trovati per negligenza Dialogue: 0,1:23:58.48,1:24:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Perché non potevano difendere la loro nave. Dialogue: 0,1:24:01.41,1:24:05.43,Default,,0000,0000,0000,,... commenti su questo? Ho un\Npo 'di conoscenza di questo Dialogue: 0,1:24:05.43,1:24:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sto solo chiedendo i tuoi commenti. Dialogue: 0,1:24:08.68,1:24:10.58,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lasciami mettere in questo modo. Dialogue: 0,1:24:10.76,1:24:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Quando l'uomo più forte su questo pianeta\Nil presidente degli Stati Uniti, Dialogue: 0,1:24:17.13,1:24:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Va sulla televisione internazionale...\Ne chiede... Dialogue: 0,1:24:23.99,1:24:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Per una delle tecnologie più\Navanzate nel sistema di volo Dialogue: 0,1:24:30.84,1:24:38.77,Default,,0000,0000,0000,,E lo chiama un giocattolo, per\Ndiminuire l'importanza di ciò che è. Dialogue: 0,1:24:38.77,1:24:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Quando gli aerei più avanzati, aereo\Nspia americano è stato catturato Dialogue: 0,1:24:43.66,1:24:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Da iraniani il giorno dopo, ho annunciato\Nche stiamo mostrando il potere, Dialogue: 0,1:24:48.05,1:24:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Il 4 dicembre 2011. Lo\Nannunciai sabato 3 dicembre, Dialogue: 0,1:24:52.86,1:24:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Sta succedendo, qualcosa di molto presto Dialogue: 0,1:24:55.87,1:25:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Mostra che la conoscenza quando\Nero in Iran è stata istituita Dialogue: 0,1:25:01.11,1:25:03.57,Default,,0000,0000,0000,,E gli iraniani\Nl'avevano completata. Dialogue: 0,1:25:03.82,1:25:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Capire che il tuo aereo spia, che cosa\Nadesso, lo chiami un "giocattolo" Dialogue: 0,1:25:09.58,1:25:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Perché non si può dire\Nse fosse così avanzata Dialogue: 0,1:25:12.65,1:25:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Controllata da un\Nnumero di satelliti Dialogue: 0,1:25:15.33,1:25:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Avevate all'interno un'unità di auto-distruzione. Dialogue: 0,1:25:18.29,1:25:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Stava super-sonico, fu abbattuto\Ne sbarcò in sicurezza Dialogue: 0,1:25:24.22,1:25:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, capisci il\Npotere della tecnologia. Dialogue: 0,1:25:27.18,1:25:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Gli aerei militari più\Navanzati non sono più sicuri Dialogue: 0,1:25:30.68,1:25:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Perché possono essere abbattuti. Dialogue: 0,1:25:33.61,1:25:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Allo stesso tempo, se andate alla sezione cinese\Ndella Fondazione Keshe la scorsa settimana Dialogue: 0,1:25:38.03,1:25:41.24,Default,,0000,0000,0000,,I cinesi hanno iniziato a\Nmostrare nel loro programma Dialogue: 0,1:25:41.24,1:25:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Testare questi sistemi per subacquei. Dialogue: 0,1:25:43.93,1:25:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Quindi puoi portare qualsiasi\Nsottomarino al fondo dell'oceano Dialogue: 0,1:25:46.89,1:25:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché solo aumenta il\Npeso, come ti ho detto, Dialogue: 0,1:25:49.53,1:25:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un sistema che è passato da 11, Dialogue: 0,1:25:52.10,1:26:00.78,Default,,0000,0000,0000,,In realtà, è passato da\N10,62 kg a quasi 14 kg, Dialogue: 0,1:26:00.78,1:26:06.31,Default,,0000,0000,0000,,In modo da mettere un peso sotto il sistema\Ncosta meno di 20 dollari o forse 50 dollari Dialogue: 0,1:26:06.32,1:26:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Così, il sottomarino non arriva mai. Dialogue: 0,1:26:08.69,1:26:10.96,Default,,0000,0000,0000,,I russi usavano due aerei. Dialogue: 0,1:26:10.96,1:26:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Hanno usato uno come gravitazionale,\Ne un secondo come magnetico Dialogue: 0,1:26:16.16,1:26:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Così letteralmente hanno\Nportato giù l'intero sistema, Dialogue: 0,1:26:19.14,1:26:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è modo per\Nriavviarlo di nuovo. Dialogue: 0,1:26:21.60,1:26:26.11,Default,,0000,0000,0000,,È una replica della cattura del\Npiano spia americano nel 2011. Dialogue: 0,1:26:26.11,1:26:30.80,Default,,0000,0000,0000,,E non dimenticare un sacco di gente ha\Ndetto che è accidentalmente è caduto Dialogue: 0,1:26:30.80,1:26:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Ma per il suo anniversario, lo stesso\Ngiorno in cui l'ho annunciato, Dialogue: 0,1:26:34.22,1:26:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Gli iraniani hanno catturato il secondo\Nper festeggiare il suo compleanno Dialogue: 0,1:26:38.35,1:26:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non può essere coincidente. Dialogue: 0,1:26:41.91,1:26:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è, siede con\Nl'amministrazione americana. Dialogue: 0,1:26:47.26,1:26:50.83,Default,,0000,0000,0000,,L'amministrazione americana vede la\NFondazione Keshe come una minaccia. Dialogue: 0,1:26:50.83,1:26:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Ora, l'Istituto Spaceship\Ndella Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:26:54.04,1:26:56.62,Default,,0000,0000,0000,,È il più grande amico\Nche abbia mai avuto. Dialogue: 0,1:26:57.95,1:27:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Viene l'amicizia, quello che affermi\Ndi cercare di raggiungere la pace, Dialogue: 0,1:27:03.14,1:27:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo agendo, stiamo\Nraggiungendo la pace. Dialogue: 0,1:27:06.06,1:27:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Come sapete il suo eccellente presidente Obama mi\Nha mandato una lettera privata, lettera personale Dialogue: 0,1:27:14.28,1:27:17.93,Default,,0000,0000,0000,,... un paio di anni fa,\Nspiegando perché ha Dialogue: 0,1:27:17.93,1:27:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Essere il capo di una nazione così forte. Dialogue: 0,1:27:20.96,1:27:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Ed io lo mandai attraverso la nostra gente negli Stati Uniti\Nuna pace, un trattato di pace mondiale... per firmare. Dialogue: 0,1:27:29.26,1:27:33.09,Default,,0000,0000,0000,,E ho detto in uno dei miei colloqui, Dialogue: 0,1:27:33.09,1:27:38.10,Default,,0000,0000,0000,,"Ti mando il messaggio di pace e tu\Nmi dici come uccidere, non funziona". Dialogue: 0,1:27:40.17,1:27:44.25,Default,,0000,0000,0000,,(MH) No, non lo fa. È veramente\Nparlando da entrambi i lati della bocca Dialogue: 0,1:27:44.25,1:27:46.48,Default,,0000,0000,0000,,E questo è qualcosa che gli Stati Uniti... Dialogue: 0,1:27:47.12,1:27:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Gli Stati Uniti si rappresentano come\Nun paese con un insieme di valori Dialogue: 0,1:27:51.38,1:27:55.05,Default,,0000,0000,0000,,In realtà è un paese con un insieme\Ndi valori completamente opposto Dialogue: 0,1:27:55.05,1:27:59.23,Default,,0000,0000,0000,,E come persegue la sua\Npolitica estera... Dialogue: 0,1:27:59.23,1:28:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Una politica estera aggressiva,\Nmi permetta di dirlo. Dialogue: 0,1:28:01.74,1:28:06.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ascolta, siamo tutti fratelli e\Nsiamo tutti uno e le dita da una parte. Dialogue: 0,1:28:07.31,1:28:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è differenza, se sei\Ntutti figli di una famiglia. Dialogue: 0,1:28:12.29,1:28:15.88,Default,,0000,0000,0000,,È chi vuole essere il più\Ngrande e il più forte Dialogue: 0,1:28:15.88,1:28:18.48,Default,,0000,0000,0000,,È colui che è in\Nrealtà il più debole. Dialogue: 0,1:28:19.49,1:28:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Perché se sei forte non ti\Nmostra i muscoli, lo lascerai. Dialogue: 0,1:28:23.82,1:28:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate la vita essendo generosi\Ne gentili, non attaccando. Dialogue: 0,1:28:27.26,1:28:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Quelli che attaccano sono i più deboli. Dialogue: 0,1:28:29.09,1:28:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Come può la nazione più\Nbancaria essere la più ricca? Dialogue: 0,1:28:34.54,1:28:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Non puoi nemmeno servire i tuoi\Ndebiti, stai solo stampando soldi Dialogue: 0,1:28:37.20,1:28:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Per coprire il servizio i\Ndebiti che hai creato anni fa. Dialogue: 0,1:28:41.48,1:28:44.01,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Lo so, stai predicando\Nal coro su questo, Dialogue: 0,1:28:44.01,1:28:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Ho avuto questa\Ndiscussione tante volte. Dialogue: 0,1:28:47.35,1:28:51.55,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quindi, come può... la maggior parte...\NOra abbiamo mostrato sul mare Dialogue: 0,1:28:51.55,1:28:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Non sei più sicuro,\Nnell'aria, sei spazzato via. Dialogue: 0,1:28:56.45,1:29:00.13,Default,,0000,0000,0000,,E non è la tecnologia, non\Nsono in pericolo, come lo sai Dialogue: 0,1:29:00.13,1:29:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Sei mesi fa il governo belga ha messo in\Nuna spia come studente in mezzo a noi Dialogue: 0,1:29:06.27,1:29:09.04,Default,,0000,0000,0000,,E avevano avvelenato me e\Nmia moglie per uccidere. Dialogue: 0,1:29:09.07,1:29:13.78,Default,,0000,0000,0000,,E siamo stati avvelenati di nuovo la settimana\Nscorsa da quello che hanno lasciato dietro Dialogue: 0,1:29:13.78,1:29:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Nel tentativo di pulire la casa. Dialogue: 0,1:29:15.72,1:29:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questi sono tutti gli ultimi resti\Ndelle persone che vogliono essere leader e re, Dialogue: 0,1:29:21.50,1:29:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Così diminuiscono il proprio potere. Dialogue: 0,1:29:25.40,1:29:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è, se lavoriamo come\Nun'unità, il modo in cui fondano Keshe Dialogue: 0,1:29:31.21,1:29:33.69,Default,,0000,0000,0000,,In tutto il mondo sono\Ndiventati insieme e lavorare. Dialogue: 0,1:29:33.69,1:29:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Basta andare su Internet,\Nscoprono qualcosa oggi Dialogue: 0,1:29:36.68,1:29:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Entro poche ore è su Internet. Dialogue: 0,1:29:39.01,1:29:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Troviamo qualcosa nel laboratorio, in poche\Nore le immagini di tutti i reattori, Dialogue: 0,1:29:43.42,1:29:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è su Internet, la gente\Npuò vedere e replicare. Dialogue: 0,1:29:47.27,1:29:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Una volta che cominciamo a lavorare come unità,\Ncome una famiglia, allora troveremo la pace, Dialogue: 0,1:29:52.52,1:29:55.86,Default,,0000,0000,0000,,E con esso troveremo una via\Nd'uscita da questo pianeta Dialogue: 0,1:29:55.92,1:30:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Per poter uscire e vivere una vita\Npacifica e avere qui una vita pacifica. Dialogue: 0,1:30:03.83,1:30:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Ho dato la tecnologia\Nliberamente ai giapponesi. Dialogue: 0,1:30:07.38,1:30:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Questo ha sconvolto il\Ngoverno giapponese. Dialogue: 0,1:30:09.54,1:30:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Dicono. "Dobbiamo pagare qualcosa per\Nun brevetto", ho detto "è un dono". Dialogue: 0,1:30:13.36,1:30:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Tu decidi quando lo usi, cosa puoi dare\Na noi che lo riponiamo in Giappone Dialogue: 0,1:30:18.33,1:30:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Per la nazione giapponese. Dialogue: 0,1:30:20.46,1:30:24.10,Default,,0000,0000,0000,,E loro hanno detto: "Dobbiamo trovare un\Nmodo per fare una donazione come questa". Dialogue: 0,1:30:24.10,1:30:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se sono d'accordo e la relazione\Nè corretta, ora devono trovare un modo Dialogue: 0,1:30:28.66,1:30:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Per fare una donazione ad una società, a\Nuna fondazione, alla Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:30:32.90,1:30:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Che la fondazione spenda\Ni soldi per l'umanità. Dialogue: 0,1:30:35.99,1:30:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma il problema è che il capo della\Nfondazione è un fisico nucleare iraniano Dialogue: 0,1:30:39.50,1:30:42.47,Default,,0000,0000,0000,,E c'è un boicottaggio internazionale\Nsul fisico nucleare iraniano. Dialogue: 0,1:30:42.47,1:30:44.41,Default,,0000,0000,0000,,È un casino enorme! Dialogue: 0,1:30:45.13,1:30:46.53,Default,,0000,0000,0000,,È l'enorme confusione. Dialogue: 0,1:30:46.53,1:30:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Invito il governo americano nel mio\Nincontro con i tuoi alti funzionari Dialogue: 0,1:30:50.82,1:30:56.53,Default,,0000,0000,0000,,E ho messo la mia tavola sul tavolo\Nal funzionario americano come lo sai Dialogue: 0,1:30:56.53,1:30:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Chi è, come uno dei\Npiù alti funzionari. Dialogue: 0,1:30:59.33,1:31:03.25,Default,,0000,0000,0000,,E ho detto che questa è una mano di pace\Ndall'Iran, lo scuotiamo e cominciamo a parlare. Dialogue: 0,1:31:03.28,1:31:05.69,Default,,0000,0000,0000,,E tu sai dove siamo\Nora a causa di esso. Dialogue: 0,1:31:05.69,1:31:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Prima di questi colloqui, ho annunciato che\Nsiamo in una completa trasparenza aperta. Dialogue: 0,1:31:12.08,1:31:13.97,Default,,0000,0000,0000,,E hai visto che abbiamo fatto. Dialogue: 0,1:31:13.97,1:31:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Ed ora annuncio un altro.\NAccetta la pace sui termini iraniani Dialogue: 0,1:31:18.41,1:31:22.20,Default,,0000,0000,0000,,O sarete costretti ad accettare\Nla pace nei termini iraniani Dialogue: 0,1:31:22.20,1:31:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Che è giusto, uguale e permette agli\Nscienziati iraniani di fare il loro lavoro. Dialogue: 0,1:31:27.22,1:31:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Perché... se non raggiungiamo la\Npace attraverso uguali e giusti... Dialogue: 0,1:31:35.37,1:31:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Tra i cinque più uno, Dialogue: 0,1:31:37.68,1:31:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Poi coloro che cercano di nascondersi dietro di\Nloro, cercheranno di accedere alla tecnologia Dialogue: 0,1:31:44.07,1:31:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Che l'Iran ha sviluppato, e poi\Nci sarà un lato per l'altro Dialogue: 0,1:31:47.99,1:31:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Nei cinque più uno. Dialogue: 0,1:31:50.16,1:31:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Lo rendo molto chiaro. Dialogue: 0,1:31:53.82,1:32:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Washington non ha altra scelta che\Npermettere l'Iran in modo controllato Dialogue: 0,1:32:00.48,1:32:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Che è buono per l'Iran e la nazione iraniana,\Nper sviluppare l'industria nucleare Dialogue: 0,1:32:06.30,1:32:09.73,Default,,0000,0000,0000,,In plasma e materiali pesanti. Dialogue: 0,1:32:09.85,1:32:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il diritto dell'Iran\Ntanto quanto gli Stati Uniti. Dialogue: 0,1:32:13.37,1:32:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Ma, allo stesso tempo, la nazione\Niraniana dà una garanzia Dialogue: 0,1:32:16.75,1:32:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Che non utilizzeranno mai i materiali nucleari\Niraniani per qualsiasi tecnologia di arma. Dialogue: 0,1:32:21.58,1:32:23.95,Default,,0000,0000,0000,,E questa garanzia è data oggi. Dialogue: 0,1:32:24.49,1:32:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo molto chiaramente. Dialogue: 0,1:32:26.91,1:32:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Smettere di boicottare una nazione e\Nla sua gente ei suoi bambini malati Dialogue: 0,1:32:31.40,1:32:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Per quello che non esiste. Dialogue: 0,1:32:34.88,1:32:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Questo è ciò che sta succedendo, i\Nbambini iraniani stanno morendo perché Dialogue: 0,1:32:37.81,1:32:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Della medicina e dei materiali di alta\Nqualità non possono venire in Iran. Dialogue: 0,1:32:42.80,1:32:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Cosa succederebbe se un tale boicottaggio\Nfosse stato posto in America, Dialogue: 0,1:32:45.75,1:32:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Che non puoi importare nulla? Dialogue: 0,1:32:47.58,1:32:51.52,Default,,0000,0000,0000,,E l'Iran l'ha mostrato in aereo, il\Nrusso lo ha mostrato dalla barca. Dialogue: 0,1:32:52.20,1:32:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Nessuna entrata nei confini del\Nterritorio dell'acqua degli Stati Uniti Dialogue: 0,1:32:55.89,1:32:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Tra due nazioni. Dialogue: 0,1:32:57.70,1:33:01.62,Default,,0000,0000,0000,,All'interno di alcune ore si comincerà a mangiare\Nreciprocamente gli Stati Uniti e l'Europa. Dialogue: 0,1:33:02.28,1:33:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, parliamo di pace\Nma con uguale trasparenza. Dialogue: 0,1:33:07.33,1:33:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Non entrare per accedere alle\Nultime tecnologie dell'Iran Dialogue: 0,1:33:11.52,1:33:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Che si può usare contro l'altro. Dialogue: 0,1:33:16.08,1:33:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Molti di voi sono veterani di guerra,\Nsi ascolta questo programma. Dialogue: 0,1:33:20.44,1:33:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna capire la verità\Ndietro i cinque plus. Dialogue: 0,1:33:24.06,1:33:33.20,Default,,0000,0000,0000,,L'Iran ha centrifuga che ogni sei\Ncentrifuga americana ed europea Dialogue: 0,1:33:33.20,1:33:35.95,Default,,0000,0000,0000,,È uguale a una\Ncentrifuga iraniana. Dialogue: 0,1:33:36.69,1:33:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Così, l'Iran con 20.000 centrifughe\Nsi è sviluppato in 10 anni Dialogue: 0,1:33:41.34,1:33:46.66,Default,,0000,0000,0000,,È pari a 120.000 centrifughe\Namericane, che è enorme. Dialogue: 0,1:33:46.86,1:33:51.59,Default,,0000,0000,0000,,E, allo stesso tempo, utilizzano\Nuna frazione dell'energia. Dialogue: 0,1:33:52.08,1:33:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché vogliono entrare\Ne vedere come lo facciamo Dialogue: 0,1:33:54.91,1:33:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Che possano usarla e fare una bomba\Nnucleare e diverse bombe per gli altri Dialogue: 0,1:33:59.28,1:34:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Sotto copertura di "l'Iran\Nsta facendo bombe". Dialogue: 0,1:34:01.92,1:34:05.77,Default,,0000,0000,0000,,In Iran non abbiamo bisogno\Ndi tecnologia nucleare. Dialogue: 0,1:34:05.77,1:34:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo mostrato come abbiamo portato questo...\NUno dei mestieri più avanzati in giù. Dialogue: 0,1:34:10.06,1:34:12.76,Default,,0000,0000,0000,,I russi hanno mostrato la situazione della Marina. Dialogue: 0,1:34:12.87,1:34:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, ci sono più tecnologie avanzate\Nnelle nostre mani per forzare. Dialogue: 0,1:34:18.35,1:34:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Siamo uomini di saggezza, non\Ndimenticate quando vai a Natale Dialogue: 0,1:34:24.47,1:34:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Si parla dei tre\Nsaggi della Persia. Dialogue: 0,1:34:28.25,1:34:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Siamo molto saggi, ma molto, molto\Nastuti, sappiamo cosa stiamo facendo. Dialogue: 0,1:34:33.73,1:34:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Parliamo di pace, in modo corretto, Dialogue: 0,1:34:36.49,1:34:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Condividere la conoscenza e la\Ntecnologia come abbiamo fatto. Dialogue: 0,1:34:39.87,1:34:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Ma tutti i boicottini devono\Nfinire molto rapidamente. Dialogue: 0,1:34:43.67,1:34:48.38,Default,,0000,0000,0000,,C'è un blocco che impone,\Nma allo stesso tempo, Dialogue: 0,1:34:49.68,1:34:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Quello che non ti piace fare agli\Naltri non ti lascia fare a te. Dialogue: 0,1:34:55.58,1:34:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Significa che i boicottaggi\Npossono essere efficaci Dialogue: 0,1:34:57.95,1:35:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Te l'ho detto, signor Harris,\Nquando eri con noi prima di Natale. Dialogue: 0,1:35:02.55,1:35:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Solo bisogna cambiare la forma avanzata\Ne il Mar Nero ad un modo molto normale Dialogue: 0,1:35:10.97,1:35:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Super petroliera diretta dal Medio\NOriente dall'Arabia Saudita all'America. Dialogue: 0,1:35:16.90,1:35:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Fermi dieci petroliere, i set di panico e\Npoi il problema inizia per gli americani. Dialogue: 0,1:35:22.21,1:35:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Sarai così impegnato a cercare di salvare il tuo\Nproblema internamente, per nutrire la tua nazione Dialogue: 0,1:35:27.76,1:35:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Che il resto del mondo arriverà alla\Npace allora avrai il tuo problema. Dialogue: 0,1:35:33.31,1:35:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Ti amiamo e ti rispettiamo e\Ndobbiamo essere reciproci. Dialogue: 0,1:35:39.18,1:35:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo condiviso la\Ntecnologia, lo fai lo stesso. Dialogue: 0,1:35:41.90,1:35:47.06,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Lasciami inserire qualcosa\Nqui, perché quello che vediamo Dialogue: 0,1:35:47.06,1:35:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Dal nostro governo negli USA adesso,\Nnon è la volontà della gente. Dialogue: 0,1:35:51.22,1:35:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro governo è stato ingannato da\Nquello che io chiamo una cabal criminale Dialogue: 0,1:35:56.33,1:36:00.45,Default,,0000,0000,0000,,E... l'elettore americano,\Nl'elettorato americano Dialogue: 0,1:36:00.45,1:36:03.42,Default,,0000,0000,0000,,È stato chiuso fuori del processo\Nper un po 'di tempo ora. Dialogue: 0,1:36:03.54,1:36:04.86,Default,,0000,0000,0000,,È un paio di.... Dialogue: 0,1:36:04.86,1:36:07.18,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Questo è il tuo problema,\Nla tua notte di intern... Dialogue: 0,1:36:07.18,1:36:09.37,Default,,0000,0000,0000,,(MH) No! Io... capisco,\Nè il nostro problema Dialogue: 0,1:36:09.37,1:36:12.82,Default,,0000,0000,0000,,E... è su di noi\Naffrontare quel problema. Dialogue: 0,1:36:12.82,1:36:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma forse questa pressione\Nesterna che verrà posta Dialogue: 0,1:36:16.59,1:36:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Le persone che sono al potere aiuteranno i\Nnostri sforzi per pulire la nostra casa Dialogue: 0,1:36:22.62,1:36:26.72,Default,,0000,0000,0000,,E spazziniamo il nostro governo e la nostra\Ncultura, la nostra società, la nostra nazione Dialogue: 0,1:36:26.72,1:36:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Di coloro che vogliono\Nprovocare danni agli altri. Dialogue: 0,1:36:32.45,1:36:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Perché il popolo americano non lo vuole,\Nnon vogliamo la guerra, non abbiamo mai. Dialogue: 0,1:36:36.15,1:36:39.23,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ascolta, mi spiego, Mike. Dialogue: 0,1:36:39.28,1:36:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Ho i miei primi cugini, i miei primi\Ncugini che sono metà americani. Dialogue: 0,1:36:45.15,1:36:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Ho i miei secondi cugini\Nche sono più o meno... Dialogue: 0,1:36:48.62,1:36:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Americani di seconda\No terza generazione. Dialogue: 0,1:36:51.70,1:36:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio vedere alcun\Ndanno per venire a loro, Dialogue: 0,1:36:53.75,1:36:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Poiché non voglio vedere\Ndanni per venire al... Dialogue: 0,1:36:56.87,1:37:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Latinoamericani o neri americani\No chiunque altro, o gli ebrei. Dialogue: 0,1:37:02.86,1:37:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Il problema è che dobbiamo fermare il\Nprocesso di fare soldi fuori dall'odio. Dialogue: 0,1:37:10.71,1:37:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Non odiare l'un l'altro, per\Nrisentimento, per fare soldi Dialogue: 0,1:37:14.98,1:37:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Sotto diversi nomi di\Ncolore, razza e religione. Dialogue: 0,1:37:18.53,1:37:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo lavorare come uno e condividere\Nla tecnologia e la scienza, Dialogue: 0,1:37:22.19,1:37:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Il modo in cui stiamo facendo,\Nlo stiamo raggiungendo. Dialogue: 0,1:37:25.62,1:37:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Perché, noi, andiamo solo nei\NWorkshops della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,1:37:30.93,1:37:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Vedete i cinesi,\Nmostrano l'ultima cosa. Dialogue: 0,1:37:33.24,1:37:40.13,Default,,0000,0000,0000,,I messicani, gli italiani,\Ni medici della Bulgaria. Dialogue: 0,1:37:41.15,1:37:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo fatto la Terra senza frontiere, Dialogue: 0,1:37:43.86,1:37:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma la domanda è, ora che\Nla Fondazione Keshe Dialogue: 0,1:37:46.24,1:37:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Ha istituito la struttura della\Nscienza senza frontiere, Dialogue: 0,1:37:49.98,1:37:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno dei leader\Nper avere con le frontiere? Dialogue: 0,1:37:53.38,1:37:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la fine della regalità e della\Npresidenza e del primo ministero Dialogue: 0,1:37:57.52,1:37:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Perché lo hanno\Nportato a se stessi. Dialogue: 0,1:37:59.58,1:38:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando un re paga per uno scienziato per\Nessere ucciso, abbiamo bisogno di quel re? Dialogue: 0,1:38:05.62,1:38:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la situazione\Ncon la Fondazione Keshe. Dialogue: 0,1:38:08.59,1:38:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Invitiamo i leader mondiali a venire a\Nfinire la durata del proprio mandato Dialogue: 0,1:38:14.24,1:38:17.73,Default,,0000,0000,0000,,E venire in un consiglio come\Nconsiglio leader mondiale. Dialogue: 0,1:38:17.73,1:38:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Che non abbiamo confini,\Nallora non dobbiamo odiarci. Dialogue: 0,1:38:21.04,1:38:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Non parliamo più, lo sto\Nfacendo così perfettamente Dialogue: 0,1:38:25.33,1:38:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Che anche spaventa quelli\Nche cercano di coprirlo Dialogue: 0,1:38:29.31,1:38:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Perché ora le persone stanno prendendo decisioni,\Ncondividendo la conoscenza, insegnando a vicenda Dialogue: 0,1:38:33.78,1:38:36.20,Default,,0000,0000,0000,,E utilizzando la tecnologia. Dialogue: 0,1:38:36.64,1:38:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando lo fai, quando hai ragione\Nhai bisogno di qualcun altro per dirti Dialogue: 0,1:38:41.99,1:38:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Cosa fare?\NNo. Dialogue: 0,1:38:44.26,1:38:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Hai tempo extra, ti\Nserve gli altri, Dialogue: 0,1:38:46.58,1:38:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Avete le dotazioni extra\Nfornite per gli altri. Dialogue: 0,1:38:51.79,1:38:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché un bambino di otto anni dovrebbe\Nessere avvelenato dalle istruzioni di un re Dialogue: 0,1:38:59.38,1:39:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Per essere ucciso?\NQuesto è quello che è successo. Dialogue: 0,1:39:01.75,1:39:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Se hai sentito quello che spiegava\Nora insegnando, con i bambini, Dialogue: 0,1:39:06.83,1:39:11.98,Default,,0000,0000,0000,,La spia che hanno messo nella Fondazione ha\Navvelenato i giocattoli che era del mio bambino Dialogue: 0,1:39:11.98,1:39:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Stavo insegnando che il\Nmio bambino è avvelenato. Dialogue: 0,1:39:15.75,1:39:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno dei re che lavorano solo per\Nmantenere le loro sedie, uccidere gli altri? Dialogue: 0,1:39:19.94,1:39:21.66,Default,,0000,0000,0000,,No. Porta pace. Dialogue: 0,1:39:21.66,1:39:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Ho benedetto l'anima di questo\Nre e del suo entourage. Dialogue: 0,1:39:25.70,1:39:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Forse l'anima troverà la pace, che\Nil corpo non cammina con l'anima. Dialogue: 0,1:39:31.64,1:39:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Il tempo della regalità è finito. Dialogue: 0,1:39:33.08,1:39:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Ora, la gente vuole vivere in\Npace e diamo loro lo strumento. Dialogue: 0,1:39:36.71,1:39:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Sediamo e parliamo come una nazione,\Nnon come un numero di nazioni. Dialogue: 0,1:39:42.69,1:39:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Allora non abbiamo re. Dialogue: 0,1:39:44.48,1:39:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Perché dobbiamo uccidere a\Nvicenda, a nome diverse bandiere Dialogue: 0,1:39:48.80,1:39:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Diversi modi di adorare la stessa\Ncosa, come chiamiamo il Creatore. Dialogue: 0,1:39:53.43,1:39:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Volendo avere un pianeta pacifico. Dialogue: 0,1:39:56.25,1:40:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono troppi pianeti, c'è\Nuno, viviamo sulla Terra come uno. Dialogue: 0,1:40:00.40,1:40:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Perché dobbiamo produrre\Narmi per uccidere l'altra Dialogue: 0,1:40:03.64,1:40:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando possiamo usare\Nle stesse fabbriche Dialogue: 0,1:40:05.58,1:40:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Per produrre cibo e fare\Npiù soldi fuori di esso? Dialogue: 0,1:40:11.29,1:40:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Non è necessario che questa\Ndivisione possa beneficiare. Dialogue: 0,1:40:16.80,1:40:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la mentalità che originariamente\Nproveniva anche dalla Persia, nei tempi antichi. Dialogue: 0,1:40:22.96,1:40:26.22,Default,,0000,0000,0000,,E adesso è promossa da quello\Nche chiamano superpotenze. Dialogue: 0,1:40:26.22,1:40:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Come mai le nazioni più bancarotte\Nsi nascondono, leader mondiali? Dialogue: 0,1:40:30.16,1:40:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Non hanno i soldi per alimentare le loro\Nnazioni e come possono essere leader mondiali? Dialogue: 0,1:40:34.84,1:40:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Forse... forse...\NGuardate in questo modo, Dialogue: 0,1:40:37.56,1:40:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Nel Texas Dallas state\Nesaurendo l'acqua. Dialogue: 0,1:40:41.45,1:40:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché usi le riserve idriche, che sono\Nstate sotterranee per milioni di anni. Dialogue: 0,1:40:47.42,1:40:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Hai pensato di avere acqua è stato\Nriservato, ad un certo importo, Dialogue: 0,1:40:50.85,1:40:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Ora stai perdendo le tue fattorie. Dialogue: 0,1:40:53.21,1:40:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Lasciatemi dare un suggerimento: tutti gli agricoltori\Ndel Texas arrivano alla Fondazione Keshe, Dialogue: 0,1:40:57.96,1:41:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Ti mostra, puoi crescere\Nmateriale di cibo, come prima Dialogue: 0,1:41:02.74,1:41:06.51,Default,,0000,0000,0000,,A meno costo, senza alcuna acqua. Dialogue: 0,1:41:06.54,1:41:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo fatto, la\Ntecnologia è disponibile. Dialogue: 0,1:41:08.69,1:41:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Oggi ho inviato un'email alla\Nnostra Fondazione Keshe in Cina Dialogue: 0,1:41:12.86,1:41:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Per iniziare a sviluppare la tecnologia. Dialogue: 0,1:41:15.42,1:41:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Il seme che hai visto, il\Nmateriale che vedete come CO2 Dialogue: 0,1:41:21.80,1:41:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Puoi creare la stessa cosa, Dialogue: 0,1:41:23.44,1:41:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Ora sappiamo come fare i\Nmagneti per qualsiasi cosa. Dialogue: 0,1:41:26.09,1:41:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Crea una condizione, assorbe\Nl'umidità dall'aria Dialogue: 0,1:41:29.55,1:41:30.100,Default,,0000,0000,0000,,E la tua pianta si innacca. Dialogue: 0,1:41:30.100,1:41:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Ho sviluppato questo per le\Nnazioni africane, come l'Etiopia. Dialogue: 0,1:41:35.30,1:41:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Perché aspetta che l'umidità salga,\Ndiventi una nuvola, ti precipita per voi, Dialogue: 0,1:41:40.69,1:41:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Per catturarlo per l'acqua\Ndella tua pianta, se piove lì? Dialogue: 0,1:41:44.72,1:41:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, potete avere pioggia nella parte\Npiù asciutta del deserto dell'Arizona Dialogue: 0,1:41:49.88,1:41:55.98,Default,,0000,0000,0000,,... le parti più asciutte dei deserti negli\NStati Uniti hanno ancora un umidità del 15%. Dialogue: 0,1:41:57.07,1:42:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se potete catturare\Nl'umidità prima che sale Dialogue: 0,1:42:00.11,1:42:02.50,Default,,0000,0000,0000,,E se piove invece di\Nsalire dalla tua terra Dialogue: 0,1:42:02.50,1:42:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Ma finisce in Cina o\Nfinisce in Europa. Dialogue: 0,1:42:05.85,1:42:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Qualunque sia l'umidità presente nel tuo\Nambiente, puoi catturarla, puoi abbatterla Dialogue: 0,1:42:10.38,1:42:12.02,Default,,0000,0000,0000,,E non usare alcun fertilizzante, Dialogue: 0,1:42:12.02,1:42:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Perché, con la portata\Ndella pioggia, Dialogue: 0,1:42:14.09,1:42:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Tu stai portando\Nl'azoto, il modo giusto. Dialogue: 0,1:42:17.09,1:42:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, hai il tuo fertilizzante\Ne sei senza acqua. Dialogue: 0,1:42:19.76,1:42:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Non sogno, abbiamo il sistema. Dialogue: 0,1:42:21.84,1:42:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Vai al sito della Fondazione\NKeshe, ordinare il kit CO2 Dialogue: 0,1:42:24.66,1:42:28.08,Default,,0000,0000,0000,,E provare come tutti gli\Naltri come i messicani oggi. Dialogue: 0,1:42:29.87,1:42:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Il cambiamento non è parlare, mi\Nhanno detto che è molto parlare. Dialogue: 0,1:42:32.84,1:42:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Ora, cominciamo a mettere unità,\Ncome unità commerciali sul mercato. Dialogue: 0,1:42:36.94,1:42:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Ora mostriamo il potere di esso. Dialogue: 0,1:42:38.61,1:42:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Non hai bisogno di farlo, tutto quello\Nche devi fare, Mike ti ha detto. Dialogue: 0,1:42:42.91,1:42:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Vai al tuo mercato, vai al tuo\Nnegozio, compri un piatto di rame. Dialogue: 0,1:42:47.64,1:42:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Metterlo in una caustica per un giorno,\Nestrarlo e lasciarlo asciugare, Dialogue: 0,1:42:51.58,1:42:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Va nero, questo è il\Ntuo materiale nano. Dialogue: 0,1:42:54.18,1:42:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Prenditi un piatto di zinco,\Nunire i due piatti insieme, Dialogue: 0,1:42:59.54,1:43:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Metti un po 'd'acqua salata in esso, per\Ncoprire le piastre e cominci a catturare CO2. Dialogue: 0,1:43:05.39,1:43:08.02,Default,,0000,0000,0000,,E, esattamente come la\Nfoglia di un albero. Dialogue: 0,1:43:08.02,1:43:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Vai alla Fondazione Keshe Youtube...\NÈ chiamato "kit CO2", vedi come facciamo. Dialogue: 0,1:43:14.55,1:43:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Non è necessario pagare,\Ncosta meno di $ 1 Dialogue: 0,1:43:17.72,1:43:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Hai il tuo fertilizzante, hai\Nla tua fonte di energia, Dialogue: 0,1:43:20.27,1:43:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Avete le vostre strutture alimentari. Dialogue: 0,1:43:24.07,1:43:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, non parliamo, ti insegniamo\Ncome farlo. Spero che vi piaccia. Dialogue: 0,1:43:30.43,1:43:32.06,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, molto bene Mr Keshe, Dialogue: 0,1:43:32.06,1:43:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Questo è stato, sai,\Nmolto informativo qui... Dialogue: 0,1:43:36.79,1:43:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Parlami di noi sui\Nprogressi della salute, Dialogue: 0,1:43:38.54,1:43:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Perché so che stai facendo un\Nsacco di lavoro su questo, Dialogue: 0,1:43:40.46,1:43:43.23,Default,,0000,0000,0000,,... ho ottenuto alcuni campioni di\Nquesta cosa del dolore del dolore Dialogue: 0,1:43:43.23,1:43:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Capisco, questo è il primo di molti\Nprodotti che sta per uscire. Dialogue: 0,1:43:47.09,1:43:49.83,Default,,0000,0000,0000,,... In che direzione\Nintendi prenderlo? Dialogue: 0,1:43:51.37,1:43:55.16,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ci è stato dato... accesso, Dialogue: 0,1:43:55.16,1:44:01.85,Default,,0000,0000,0000,,O ci è stato detto che ci è stato dato\Naccesso, alle strutture ospedaliere in Italia. Dialogue: 0,1:44:02.43,1:44:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, avremo un .. Dialogue: 0,1:44:03.97,1:44:05.89,Default,,0000,0000,0000,,La sua bellezza, con\Nquesta tecnologia, Dialogue: 0,1:44:05.89,1:44:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Non hai bisogno di un ospedale,\Npuoi fare tutto a casa. Dialogue: 0,1:44:09.29,1:44:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Hai un cancro, puoi elaborare\Nil tuo cancro a casa. Dialogue: 0,1:44:12.72,1:44:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Hai un figlio handicappato mentalmente\Nche è nato con una mancanza di ossigeno Dialogue: 0,1:44:17.51,1:44:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Puoi farlo a casa e portare il tuo\Nbambino alla normalità in due o tre anni Dialogue: 0,1:44:21.22,1:44:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Da semplici sistemi semplici\Nche abbiamo sviluppato. Dialogue: 0,1:44:23.68,1:44:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Non è una fiaba, abbiamo fatto abbastanza,\Nabbiamo centinaia di registrazioni, Dialogue: 0,1:44:27.06,1:44:28.73,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è stato mantenuto. Dialogue: 0,1:44:28.94,1:44:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello che\Nfai, hai l'Alzheimer, Dialogue: 0,1:44:32.15,1:44:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Si può invertire l'Alzheimer, davvero\Nfacile, da solo l'acqua potabile. Dialogue: 0,1:44:35.76,1:44:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Non ho potuto fare .. ho fatto\Nquesti sistemi a mano uno per uno. Dialogue: 0,1:44:40.97,1:44:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Ora, insegno che sia fatta in\Nmassa, ma la gente deve capire, Dialogue: 0,1:44:44.77,1:44:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Perché se si sbagliano, si\Ncausano problemi diversi. Dialogue: 0,1:44:48.12,1:44:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, lo insegniamo nell'Istituto. Dialogue: 0,1:44:52.01,1:44:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Non hai bisogno di ospedali. Dialogue: 0,1:44:53.82,1:44:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Anche i vecchi, se\Nprocedono nel modo giusto, Dialogue: 0,1:44:58.30,1:45:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Possono ancora vivere una vita fino al tempo Dialogue: 0,1:45:01.29,1:45:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando il loro corpo, non\Npuò portare la fisicità. Dialogue: 0,1:45:04.67,1:45:09.02,Default,,0000,0000,0000,,E, ma vivere una buona vita...\Nabbiamo fatto questo. Dialogue: 0,1:45:09.33,1:45:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Le persone che sono state con la\Nschiena rotte, piegate come 70 gradi Dialogue: 0,1:45:14.64,1:45:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Dove guardare a terra, camminare dopo\Ntre mesi in verticale, come niente. Dialogue: 0,1:45:20.41,1:45:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Perché, abbiamo trovato il processo. Dialogue: 0,1:45:22.81,1:45:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la sezione sanitaria deve andare a\Nlivello internazionale... a portata di mano. Dialogue: 0,1:45:27.35,1:45:29.72,Default,,0000,0000,0000,,E ora molti sistemi sono esauriti, Dialogue: 0,1:45:29.72,1:45:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Molte persone iniziano a fare\Ndelle unità tumorali e il resto. Dialogue: 0,1:45:33.48,1:45:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Perché, bisogna capire, una\Ndelle cose che il governo belga Dialogue: 0,1:45:38.07,1:45:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Sta cercando di inseguire me, sta\Npraticando la medicina senza una licenza Dialogue: 0,1:45:43.36,1:45:47.60,Default,,0000,0000,0000,,E chiedendo alle persone di vendere\Nsoldi per i magneti, come una frode. Dialogue: 0,1:45:47.60,1:45:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Vogliono come...\NQuello che lo chiami? Come frode. Dialogue: 0,1:45:51.56,1:45:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Perché, questa tecnologia è così semplice,\Nma ci sono voluti molti sviluppi. Dialogue: 0,1:45:59.01,1:46:03.98,Default,,0000,0000,0000,,E quello che dicono, non ho bisogno di una\Nlicenza, faccio un sistema come la Terra. Dialogue: 0,1:46:04.06,1:46:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Chi dice che è un sistema sanitario? Dialogue: 0,1:46:06.42,1:46:09.25,Default,,0000,0000,0000,,È una copia dell'operazione\Ndel pianeta. Dialogue: 0,1:46:09.29,1:46:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se sto praticando la\Nmedicina, che non faccio, Dialogue: 0,1:46:15.70,1:46:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Ho costruito un sistema\Nche fa la trasformazione. Dialogue: 0,1:46:17.82,1:46:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Deve citare la menta, la\Nbarbabietola, lo zenzero, l'aglio. Dialogue: 0,1:46:23.20,1:46:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Come si fa? Quale tribunale\Ndovranno portarli? Dialogue: 0,1:46:27.61,1:46:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la sua stupidità. Dialogue: 0,1:46:31.57,1:46:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Se... Se quello che faccio,\Nsviluppando un sistema come un aglio Dialogue: 0,1:46:37.33,1:46:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quando lo prendi\Nnon hai colesterolo Dialogue: 0,1:46:40.66,1:46:44.91,Default,,0000,0000,0000,,O si perde il tuo...\NQuello che tu chiami, diabetico, Dialogue: 0,1:46:44.91,1:46:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Devi quindi citare ogni pianta\Nsu questa Terra. Ogni pianta! Dialogue: 0,1:46:49.63,1:46:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Vai alle date e va alla banana, dalla\Ncanna da zucchero a Dio sa... patata. Dialogue: 0,1:46:58.30,1:47:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la cosa\Nridicola che sono venuti Dialogue: 0,1:47:00.88,1:47:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Di fermarsi, di silenzio della tecnologia, Dialogue: 0,1:47:03.04,1:47:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Che la gente non può avere, che\Npossono abusare di più persone. Dialogue: 0,1:47:06.80,1:47:10.55,Default,,0000,0000,0000,,E poi, perché la gente ci\Ndona, dicono che è una frode. Dialogue: 0,1:47:10.55,1:47:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello che sono... Dialogue: 0,1:47:11.73,1:47:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Ora, sappiamo che il tedesco e gli\Nolandesi si sono uniti a loro, Dialogue: 0,1:47:14.38,1:47:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Perché un Terzo Reich in\NGermania, ha spinto attraverso. Dialogue: 0,1:47:17.56,1:47:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Ma la cosa è che ora\Napriamo i libri. Dialogue: 0,1:47:20.54,1:47:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate venire a denigrare gli alberi,\Nle piante, i pesci e tutto il resto. Dialogue: 0,1:47:25.95,1:47:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Perché, se posso costruire\Nun sistema, che ho mostrato Dialogue: 0,1:47:29.77,1:47:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Due piastre creano la stessa condizione di\Nuna foglia per assorbire CO2 dall'ambiente Dialogue: 0,1:47:35.22,1:47:37.14,Default,,0000,0000,0000,,E potete tangibilmente toccarlo. Dialogue: 0,1:47:37.14,1:47:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, conosco il segreto della\Ncreazione e sto insegnando l'uomo. Dialogue: 0,1:47:40.12,1:47:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, se so come fare un aglio, Dialogue: 0,1:47:42.54,1:47:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Così ogni aglio deve andare in prigione adesso. Dialogue: 0,1:47:45.12,1:47:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Perché sono tutti, che cosa lo chiami,\N"praticare la medicina senza" Dialogue: 0,1:47:49.29,1:47:51.44,Default,,0000,0000,0000,,E tutte le radici dello zenzero sono le stesse. Dialogue: 0,1:47:51.44,1:47:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la stupidità di...\NGoverni che stanno provando Dialogue: 0,1:47:54.76,1:47:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Per proteggere la loro\Nesistenza per pochi giorni. Dialogue: 0,1:47:58.51,1:48:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Non costruisco sistemi per cambiare le cose, Dialogue: 0,1:48:01.50,1:48:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Creo le stesse condizioni, che il tuo\Ncorpo sapeva prima di ottenere il cancro. Dialogue: 0,1:48:07.12,1:48:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, torna a fare esattamente quello\Nche stava facendo prima del cancro. Dialogue: 0,1:48:11.24,1:48:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, i cambiamenti del cancro... indietro. Dialogue: 0,1:48:14.38,1:48:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Il cancro non cambia, il\Ncorpo cambia alla normalità, Dialogue: 0,1:48:17.52,1:48:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Così il tuo cancro non si\Npresenta come un cancro. Dialogue: 0,1:48:19.43,1:48:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma è ancora lì, ma non si\Npresenta come un cancro. Dialogue: 0,1:48:22.52,1:48:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, da domani, la barbabietola deve\Nandare in tribunale in Belgio e gingers. Dialogue: 0,1:48:27.88,1:48:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Spediamo... Spediremo carichi di\Nzenzero ai tribunali di Kortrijk, Dialogue: 0,1:48:31.82,1:48:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Per la polizia a denunciarli,\Nper praticare la medicina. Dialogue: 0,1:48:35.30,1:48:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la sua stupidità...\NCriminali di zenzero! Dialogue: 0,1:48:39.58,1:48:41.96,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Così... Hai appena\Nfatto un commento qui Dialogue: 0,1:48:41.96,1:48:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Che, lasciate che questi governi\Ngodano i loro ultimi giorni. Dialogue: 0,1:48:45.66,1:48:49.07,Default,,0000,0000,0000,,... Cosa pensi che il calendario\Nsta cambiando questo, Dialogue: 0,1:48:49.07,1:48:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Per arrivare a un punto in cui\Ni governi hanno sopravvissuto Dialogue: 0,1:48:53.13,1:48:56.25,Default,,0000,0000,0000,,La loro utilità, ha superato la\Nloro funzione nel nostro ..? Dialogue: 0,1:48:56.25,1:48:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Siamo stanchi di ..\NPer mancanza di una parola migliore? Dialogue: 0,1:49:01.30,1:49:05.47,Default,,0000,0000,0000,,(MK) I governi sono noi...\N... persone di questo pianeta. Dialogue: 0,1:49:05.80,1:49:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo deciso di dare alle persone, Dialogue: 0,1:49:08.76,1:49:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Alcune persone che sono incompetenti,\Nper avere potere su di noi. Dialogue: 0,1:49:13.03,1:49:17.04,Default,,0000,0000,0000,,E tutto quello che stiamo facendo, non\Nlo riportiamo, non lo combattiamo. Dialogue: 0,1:49:17.04,1:49:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo portando con sé il nostro modo\Ntranquillo di venire e unirsi a noi. Dialogue: 0,1:49:20.92,1:49:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Il combattimento prende energia,\Nperché hai bisogno di combattere? Dialogue: 0,1:49:25.53,1:49:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Non spendo il mio tempo combattendo...\NI diversi governi. Dialogue: 0,1:49:29.49,1:49:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Continuo a rilasciare la tecnologia, Dialogue: 0,1:49:31.34,1:49:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Continuo ad insegnare, Dialogue: 0,1:49:32.33,1:49:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Continuo ad aprire, ora l'Università Dialogue: 0,1:49:34.63,1:49:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, in un momento che verranno a\Nvedere questo ragazzo non è il nemico. Dialogue: 0,1:49:37.45,1:49:41.49,Default,,0000,0000,0000,,È un amico, dobbiamo andare,\Nalmeno in parte, il suo cammino Dialogue: 0,1:49:41.49,1:49:43.73,Default,,0000,0000,0000,,E poi in futuro il modo completo. Dialogue: 0,1:49:44.67,1:49:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Perché dovrebbero morire un certo numero di giapponesi? Dialogue: 0,1:49:48.68,1:49:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Sono i nostri fratelli,\Nsono la nostra famiglia. Dialogue: 0,1:49:50.87,1:49:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Perché dovrebbero morire perché non posso\Nandare in Giappone per finire la tecnologia Dialogue: 0,1:49:56.38,1:50:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Per fermare il caos con Fukushima,\Nche il resto di noi stiamo colpendo. Dialogue: 0,1:50:00.33,1:50:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, aiutando i giapponesi\Na sviluppare una vita normale. Dialogue: 0,1:50:03.01,1:50:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Tutte queste cisterne che stanno\Ncostruendo sulla montagna, una al giorno Dialogue: 0,1:50:06.30,1:50:10.35,Default,,0000,0000,0000,,400.000 litri, tutti diventano\Nbeni della nazione. Dialogue: 0,1:50:10.35,1:50:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Gli americani servono i giapponesi\Na diventare più ricchi di loro Dialogue: 0,1:50:13.88,1:50:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Con quello che hanno in queste\Nvasche e ho spiegato loro. Dialogue: 0,1:50:16.98,1:50:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Ogni serbatoio...\NLasciami, ti spieghi. Dialogue: 0,1:50:19.67,1:50:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Ogni serbatoio, ogni serbatoio\Nsulle montagne di Fukushima... Dialogue: 0,1:50:24.69,1:50:31.90,Default,,0000,0000,0000,,centrale elettrica.\NCreerà tra 10-50 kg di oro puro. Dialogue: 0,1:50:32.70,1:50:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Ora, moltiplicare 1.500 per 50 kg. Dialogue: 0,1:50:37.10,1:50:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Ora vedi quanto aggiungi ai\Nbeni purai di una nazione. Dialogue: 0,1:50:41.42,1:50:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho sviluppato una tecnologia,\Nma allo stesso tempo Dialogue: 0,1:50:44.76,1:50:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo distrutto la radiazione,\Nnon c'è radiazioni. Dialogue: 0,1:50:47.40,1:50:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Quindi puoi bere\Nqueste acque pura. Dialogue: 0,1:50:51.48,1:50:53.52,Default,,0000,0000,0000,,La tecnologia è molto semplice. Dialogue: 0,1:50:53.52,1:50:56.44,Default,,0000,0000,0000,,I giapponesi hanno volato\Ndue volte, tre volte qui. Dialogue: 0,1:50:56.44,1:50:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Hanno preso il materiale. Dialogue: 0,1:50:57.94,1:51:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Un governo non spende questo\Ntipo di denaro per niente Dialogue: 0,1:51:00.65,1:51:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Se non c'era niente in\Nesso e vengono e vanno. Dialogue: 0,1:51:02.89,1:51:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Posso mostrarvi le bottiglie, ti\Nho mostrato, quando eri qui credo. Dialogue: 0,1:51:06.16,1:51:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Le bottiglie del Fukushima - Dialogue: 0,1:51:08.30,1:51:11.16,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Sì, sì, hai fatto davvero. Dialogue: 0,1:51:11.16,1:51:14.38,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Così ho immediatamente\Ninformato il governo italiano Dialogue: 0,1:51:14.38,1:51:20.07,Default,,0000,0000,0000,,C'è una tale mossa che ho ricevuto\Nl'acqua nucleare da Fukushima. Dialogue: 0,1:51:20.11,1:51:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Non sapevo come viene, l'hanno portata qui\Ne in poche ore hanno volato indietro, Dialogue: 0,1:51:24.47,1:51:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Sono venuti, hanno preso più\Ne il materiale sta andando. Dialogue: 0,1:51:27.56,1:51:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Siamo molto aperti, sto aspettando\Nche i giapponesi siano aperti, Dialogue: 0,1:51:31.52,1:51:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Per annunciare quello che hanno fatto\Ncon la ricerca della Fondazione Keshe. Dialogue: 0,1:51:34.32,1:51:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Perché, hanno paura degli americani,\Nfanno qualcosa di sbagliato a loro. Dialogue: 0,1:51:38.68,1:51:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il problema, la paura\Nha causato problemi per l'uomo. Dialogue: 0,1:51:43.38,1:51:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto, se fossi in America sarei\Nstato dieci volte più di Einstein Dialogue: 0,1:51:47.59,1:51:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Ma qui ancora io serve come\Nessere umano la razza umana Dialogue: 0,1:51:51.75,1:51:53.87,Default,,0000,0000,0000,,E sono molto più felice\Ndi avere il nome. Dialogue: 0,1:51:53.87,1:51:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma almeno stiamo facendo il cambiamento. Dialogue: 0,1:51:56.73,1:51:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo facendo un cambiamento alla pace nel mondo Dialogue: 0,1:51:59.36,1:52:02.15,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo facendo il cambio,\Nalla fine della regalità. Dialogue: 0,1:52:02.15,1:52:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Perché, quando le persone sono\Ncorrette, non hanno bisogno... Dialogue: 0,1:52:05.61,1:52:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Bisogna capire la struttura della\Nsovranità e della presidenza. Dialogue: 0,1:52:10.47,1:52:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando sei un re, devi costringere le\Npersone a pagarti, perché tu sia il capo. Dialogue: 0,1:52:16.46,1:52:18.96,Default,,0000,0000,0000,,E viene solo dall'ingiustizia. Dialogue: 0,1:52:19.81,1:52:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Così, quando vuoi rubare un certo\Nnumero di persone per essere capo Dialogue: 0,1:52:24.08,1:52:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Devi essere ingiusto, perché se siete persone\Ncorrette non c'è bisogno di una testa Dialogue: 0,1:52:27.95,1:52:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Possono seguirsi\Nnel modo corretto. Dialogue: 0,1:52:31.26,1:52:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo bisogno dei governi\Ndi avere una struttura. Dialogue: 0,1:52:33.96,1:52:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma abbiamo bisogno di governi mondiali, abbiamo\Nbisogno di una regola unificata per tutti. Dialogue: 0,1:52:39.99,1:52:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Come mai? Dialogue: 0,1:52:42.13,1:52:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Come viene, ad esempio, il Pakistan,\Nl'India può avere una tecnologia nucleare Dialogue: 0,1:52:47.81,1:52:49.63,Default,,0000,0000,0000,,L'Iran non può avere. Dialogue: 0,1:52:50.34,1:52:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Come mai? Israele può avere accesso alle\Narmi nucleari, l'Iran non può avere. Dialogue: 0,1:52:54.92,1:52:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Come ho detto ai nostri amici\Nisraeliani, sai che sono mezzo ebreo. Dialogue: 0,1:52:59.09,1:53:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto: "Siamo amici, noi e gli\Nebrei e gli americani, siamo amici". Dialogue: 0,1:53:06.21,1:53:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Siamo ottimi amici perché 20-30% della\Npopolazione di Israele sono ebrei iraniani. Dialogue: 0,1:53:11.36,1:53:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Sono le persone che hanno stabilito\Nlo stato israeliano originale. Dialogue: 0,1:53:14.89,1:53:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Sono andati dall'Iran, la metà\Ndella mia famiglia è andata lì. Dialogue: 0,1:53:19.02,1:53:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono ancora fedele alla\Nmia nazione, al mio governo, Dialogue: 0,1:53:22.42,1:53:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Sono iraniano, non cambierò\Nmai il mio passaporto. Dialogue: 0,1:53:25.25,1:53:30.75,Default,,0000,0000,0000,,La mia nazione, il mio ethos di\Npace, rimane con la mia nazione. Dialogue: 0,1:53:31.13,1:53:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Siamo amici, ci mandi una bomba\Nnucleare, ci mandi aerei per bombardare Dialogue: 0,1:53:36.58,1:53:40.96,Default,,0000,0000,0000,,I siti nucleari dell'Iran, ti abbiamo mostrato\Ncome abbiamo catturato i più avanzati Dialogue: 0,1:53:40.96,1:53:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia, aerei che hai avuto, con\Ntutti i satelliti, auto-distruzione. Dialogue: 0,1:53:46.12,1:53:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo bisogno di fare bombe nucleari. Dialogue: 0,1:53:48.41,1:53:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo bisogno di andare in quel territorio. Dialogue: 0,1:53:51.03,1:53:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo conoscere la\Nconoscenza e il know-how Dialogue: 0,1:53:53.78,1:53:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Ma non per usarlo, perché è il nostro\Ndiritto, perché abbiamo bisogno dello spazio. Dialogue: 0,1:53:58.64,1:54:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando un amico ti dà un dono...\Ncosa fai? Dialogue: 0,1:54:03.56,1:54:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Non hai bisogno di te, lo ritorni,\Ncome ho sempre detto agli israeliani, Dialogue: 0,1:54:07.34,1:54:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Agli ufficiali più\Nalti di Mossad. Dialogue: 0,1:54:13.05,1:54:16.59,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Siamo quasi fuori tempo, abbiamo\Ncirca un minuto e mezzo a sinistra. Dialogue: 0,1:54:16.59,1:54:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Quindi voglio che tu comporti\Ni tuoi commenti, va bene? Dialogue: 0,1:54:20.63,1:54:23.11,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sì! Adesso, non abbiamo\Nbisogno del tuo regalo. Dialogue: 0,1:54:23.11,1:54:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Dove vorresti il tuo regalo,\Na Tel Aviv o a Washington? Dialogue: 0,1:54:26.79,1:54:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Non pensate neanche di attaccare l'Iran.\NSiamo amici, lavoriamo come uno Dialogue: 0,1:54:30.28,1:54:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E la mia Fondazione è costituita\Nper avviare la pace nel mondo Dialogue: 0,1:54:33.00,1:54:36.47,Default,,0000,0000,0000,,E parliamo di pace\Nattraverso l'Istituto. Dialogue: 0,1:54:36.67,1:54:38.30,Default,,0000,0000,0000,,La ringrazio molto\Nper il vostro tempo. Dialogue: 0,1:54:38.30,1:54:40.78,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Hey Mr Keshe, grazie\Nmolto per averci unito a noi. Dialogue: 0,1:54:40.78,1:54:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un minuto, altri commenti\Nda parte delle altre parti Dialogue: 0,1:54:44.95,1:54:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Che sono nella chiamata,\Nci sono diversi, Dialogue: 0,1:54:47.07,1:54:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque, abbiamo, come ho detto,\Nun minuto o più di sinistra... Dialogue: 0,1:54:50.49,1:54:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Chiudi commenti da chiunque? Dialogue: 0,1:54:54.76,1:54:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Va bene! Beh, non credo, quindi\Nvado avanti e faccio una spina. Dialogue: 0,1:54:59.20,1:55:02.90,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Lascia che ti dica una cosa.\NInvitiamo la razza umana Dialogue: 0,1:55:02.90,1:55:06.78,Default,,0000,0000,0000,,O chiunque voglia essere\Nall'inizio di questa modifica. Dialogue: 0,1:55:06.78,1:55:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Iniziamo il 23 luglio alle ore 10.30. Dialogue: 0,1:55:09.58,1:55:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Se volete unirti a noi nel movimento della\Npace, noi insegnamo liberamente e apertamente. Dialogue: 0,1:55:15.47,1:55:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Venite a pagarci una visita e celebrare\Ncon noi la nuova generazione di vita. Dialogue: 0,1:55:20.98,1:55:24.49,Default,,0000,0000,0000,,23 aprile a Bari, Italia. Dialogue: 0,1:55:25.39,1:55:28.25,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, molto bene.\NQuindi è un invito al pubblico, Dialogue: 0,1:55:28.25,1:55:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Il 23 aprile a Bari, Italia,\Npresso l'Università. Dialogue: 0,1:55:32.16,1:55:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Questa è l'università LUM e... Dialogue: 0,1:55:34.57,1:55:37.61,Default,,0000,0000,0000,,(MK) LUM University, fondazione Keshe\NFoundation Spaceship Institute. Dialogue: 0,1:55:37.61,1:55:40.43,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Fondazione Keshe\NIstituto Spaceship. Dialogue: 0,1:55:40.43,1:55:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Va bene, signor Keshe,\Ne siamo finiti, Dialogue: 0,1:55:42.45,1:55:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Ho un paio di annunci da fare. Dialogue: 0,1:55:44.72,1:55:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Domani il mio ospite è Gordon\NDuff, giovedì avrò Kerry Cassidy Dialogue: 0,1:55:48.59,1:55:52.64,Default,,0000,0000,0000,,E venerdì avrò Miles Johnston e...\Navremo... Dialogue: 0,1:55:52.64,1:55:56.50,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Posso dirti qualcosa?\N(MH) Oh, certo, tu sei l'ospite. Dialogue: 0,1:55:56.50,1:56:00.59,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sto parlando a Kerry Cassidy\Ndomani sera nel suo spettacolo. Dialogue: 0,1:56:01.38,1:56:05.79,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay, beh lei è una buona ragazza,\Nun buon amico e spero che tu abbia Dialogue: 0,1:56:05.79,1:56:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Una buona intervista con lei è\Nuna buona persona, mi piace. Dialogue: 0,1:56:09.60,1:56:12.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie mille.\NTi auguro il meglio. Grazie per il tuo tempo. Dialogue: 0,1:56:12.70,1:56:14.39,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Beh, grazie per il tuo tempo Dialogue: 0,1:56:14.39,1:56:17.29,Default,,0000,0000,0000,,E speriamo di vederti a\NBari, in Italia, il 23. Dialogue: 0,1:56:17.29,1:56:20.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Grazie veramente, saremo\Nlieti della tua azienda. Dialogue: 0,1:56:20.12,1:56:22.78,Default,,0000,0000,0000,,(MH) Okay, gente bene penso\Nche siamo finiti qui Dialogue: 0,1:56:22.78,1:56:26.03,Default,,0000,0000,0000,,In attesa di avviare la\Nmusica di sottofondo Dialogue: 0,1:56:26.03,1:56:29.23,Default,,0000,0000,0000,,E stiamo per essere firmati\Nqui momentaneamente. Dialogue: 0,1:56:29.23,1:56:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quello è quello che ho. Come ho\Ndetto, domani l'ospite è Gordon Duff Dialogue: 0,1:56:33.32,1:56:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Giovedì Kerry Cassidy e\Nvenerdì Miles Johnston. Dialogue: 0,1:56:37.17,1:56:40.24,Default,,0000,0000,0000,,E proprio sulla cue, c'è la nostra musica.\NTutti ti ringraziano molto. Dialogue: 0,1:56:40.24,1:56:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Parliamamene domani\Nnello stesso momento. Dialogue: 0,1:56:42.44,1:56:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Veteranstodayradio.com. Simulcast\Nsu Radio Revolution, Freedomslips. Dialogue: 0,1:56:48.33,1:56:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Grazie mille, grazie. Dialogue: 0,1:56:50.05,1:56:53.64,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Grazie mille, Mike. Ottimo lavoro.\N(KD) Grazie, grazie. Dialogue: 0,1:56:54.71,1:57:03.24,Default,,0000,0000,0000,,...SILENZIO... Dialogue: 0,1:57:03.63,1:57:10.10,Default,,0000,0000,0000,,(RC) E, così termina il 13 °\NSeminario di conoscenza dei Bambini. Dialogue: 0,1:57:10.27,1:57:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Grazie a tutti per partecipare!