1
00:00:00,000 --> 00:00:02,471
(Jingle) Tutti gli orecchi, prendetelo via.
2
00:00:04,021 --> 00:00:05,091
Mike Harris (MH)
3
00:00:05,091 --> 00:00:06,634
Beh, buona mattina e benvenuto.
4
00:00:06,634 --> 00:00:09,588
Questo è Mike Harris sulla
Radio di oggi di Veteran
5
00:00:09,588 --> 00:00:13,075
Anche simulcasting
su Revolution Radio
6
00:00:13,075 --> 00:00:15,058
Speriamo che abbiamo
questo collegato a destra.
7
00:00:15,058 --> 00:00:17,378
Speriamo che le cose stiano
funzionando correttamente per noi
8
00:00:17,378 --> 00:00:20,698
E... vedremo qui momentaneamente.
Noi abbiamo...
9
00:00:20,698 --> 00:00:24,910
Come sapete ieri eravamo afflitti da
problemi software e altri problemi.
10
00:00:24,910 --> 00:00:27,594
Ma se lo abbiamo fatto bene,
11
00:00:27,614 --> 00:00:30,947
Tutti dovrebbero essere
ascoltati su più...
12
00:00:31,357 --> 00:00:33,337
Località adesso.
13
00:00:33,357 --> 00:00:38,503
E come promesso, oggi il nostro
ospite è Mr Mehran Keshe (MK).
14
00:00:38,503 --> 00:00:40,214
Mr Keshe, sei qui?
15
00:00:40,454 --> 00:00:43,126
(MK) Sì, se non mi scollego, sì.
16
00:00:43,126 --> 00:00:45,033
(MH) Beh, speriamo che
non sarai scollegato.
17
00:00:45,033 --> 00:00:49,952
Avevamo abbastanza di quello succeduto ieri
per... mi rimproverò nel resto dell'anno.
18
00:00:49,952 --> 00:00:53,782
(Ride) Comunque, benvenuto allo
spettacolo, come sei stato?
19
00:00:54,142 --> 00:00:58,387
(MK) Grazie mille.
Ancora viva e calci come diciamo.
20
00:00:58,387 --> 00:01:02,808
Stiamo ancora avanti e cerchiamo
di fare qualche lavoro utile.
21
00:01:03,418 --> 00:01:05,266
E vedremo dove andremo.
22
00:01:05,266 --> 00:01:09,468
(MH) Okay, siamo buoni ora capisco che
abbiamo un piccolo programma speciale
23
00:01:09,468 --> 00:01:13,587
Impostare per la prima mezz'ora o
così oggi, forse la prima ora.
24
00:01:13,587 --> 00:01:16,621
Hai un programma per bambini che va.
25
00:01:16,801 --> 00:01:22,210
E... volevo... sapere, forse,
hai partecipato con...
26
00:01:22,210 --> 00:01:24,212
Cosa insegni i giovani?
27
00:01:25,152 --> 00:01:29,689
(MK) Ciò che abbiamo deciso
è che non è bello aspettare
28
00:01:29,689 --> 00:01:32,063
E cercare di insegnare loro la nuova scienza
29
00:01:32,063 --> 00:01:35,598
Quando hanno già conseguito la
laurea o sono in scuola superiore.
30
00:01:36,012 --> 00:01:38,310
Quindi, cosa abbiamo
deciso qualche mese fa
31
00:01:38,310 --> 00:01:41,133
È che cominceremo a insegnare
il linguaggio di base
32
00:01:41,133 --> 00:01:43,745
Della nuova tecnologia
al plasma ai bambini.
33
00:01:44,745 --> 00:01:46,305
(MH) Okay!? ..
34
00:01:46,305 --> 00:01:50,404
(MK) Insegnando ai bambini gli adulti
stanno imparando più dei figli.
35
00:01:50,934 --> 00:01:54,334
Quindi, stiamo entrando nella porta
posteriore per insegnare adulti e bambini
36
00:01:54,334 --> 00:01:55,811
allo stesso tempo.
37
00:01:57,168 --> 00:02:01,459
(MH) Okay! Quindi... hai
un programma che va oggi.
38
00:02:01,499 --> 00:02:05,798
Quindi saremo autorizzati ad ascoltare
e ad ascoltare la tua classe?
39
00:02:06,518 --> 00:02:09,091
(MK)... Non è una classe,
è una sessione aperta,
40
00:02:09,091 --> 00:02:13,015
È gestito da un gentiluomo chiamato
Keyvan Davani (KD) dall'Austria.
41
00:02:13,015 --> 00:02:13,863
(MH) Okay!
42
00:02:13,863 --> 00:02:17,776
(MK) Quindi, ci aspettiamo che sia
on-line se lo è, è di solito in giro.
43
00:02:17,776 --> 00:02:22,930
E mette in scena la scena. Che cosa pensa i bambini
hanno bisogno di sapere o vogliono sapere.
44
00:02:23,740 --> 00:02:25,948
Quindi non so se sia disponibile,
45
00:02:25,948 --> 00:02:28,463
Rick Crammond (RC) lo
vede in sottofondo.
46
00:02:30,521 --> 00:02:33,175
(MH) Okay Rick, lo
hai in sottofondo?
47
00:02:38,833 --> 00:02:42,370
Beh, se possibile, sì,
andiamo avanti e cerchiamo.
48
00:02:44,828 --> 00:02:48,482
E se non riusciamo, faremo
delle cose e faremo di tutto.
49
00:02:48,852 --> 00:02:51,381
(risata)
50
00:02:59,113 --> 00:03:00,269
Va bene.
51
00:03:17,715 --> 00:03:22,101
Beh, non posso, se non ho un Skype ID
per lui, posso inviargli una richiesta.
52
00:03:22,101 --> 00:03:26,387
Quindi è un po 'in ritardo nel gioco per
quello dato che stiamo già trasmettendo.
53
00:03:26,677 --> 00:03:32,578
(MK) Forse possiamo continuare con la...
54
00:03:32,578 --> 00:03:34,418
È lì, è in sottofondo.
55
00:03:34,418 --> 00:03:37,087
(MH) Okay! Beh, ragazzi, non
è un grosso problema...
56
00:03:37,087 --> 00:03:39,419
(MK) È lì, possiamo vedere...
57
00:03:42,833 --> 00:03:44,995
(KD) Sì! Sono qui. Riesci a sentirmi?
58
00:03:46,205 --> 00:03:48,536
(MH) Ciao Keyvan, sei
qui con Mike Harris.
59
00:03:48,536 --> 00:03:53,543
Sei in una trasmissione in diretta
sul veteranstodayradio.com
60
00:03:53,543 --> 00:03:56,013
Così come Revolution Radio Networks.
61
00:03:56,013 --> 00:03:57,867
Così hai qui due pubblico
62
00:03:57,867 --> 00:04:01,350
Adesso ti ascolta, e
benvenuto allo spettacolo!
63
00:04:01,520 --> 00:04:03,918
(KD) Grazie mille a Mike.
Grazie.
64
00:04:04,388 --> 00:04:08,130
(MH) Quindi, stiamo parlando con l'onorevole
Keshe su questo programma per bambini
65
00:04:08,220 --> 00:04:12,965
E... quanto è più facile insegnare
ai bambini la nuova fisica.
66
00:04:12,965 --> 00:04:16,622
Che è quello di cercare di
riformulare e di farli dimenticare
67
00:04:16,622 --> 00:04:19,978
Fisica convenzionale prima
di imparare la nuova fisica.
68
00:04:19,978 --> 00:04:22,365
Quindi, qual è questo processo?
69
00:04:22,385 --> 00:04:26,022
È una domanda aperta per chiunque
voglia rispondere. Come funziona?
70
00:04:26,719 --> 00:04:30,830
(KD) Il modo in cui ho
originariamente immaginato è...
71
00:04:31,810 --> 00:04:35,059
Poiché i bambini sono il nostro futuro
72
00:04:35,059 --> 00:04:42,429
Ho pensato che sia un'idea brillante per
dare questa altra metà della fisica
73
00:04:42,429 --> 00:04:46,896
O le cose che non abbiamo
appreso a scuola.
74
00:04:46,896 --> 00:04:52,150
Soprattutto la scienza
plasmatica che sta da solo.
75
00:04:52,310 --> 00:04:54,988
... insegnare ciò dalle
radici ai bambini
76
00:04:54,988 --> 00:04:58,755
E contemporaneamente ai loro genitori.
77
00:04:58,845 --> 00:05:04,935
Perché, questi sono principi totalmente nuovi
e che devono essere realmente compresi
78
00:05:04,935 --> 00:05:12,463
E compreso come totalità, come
diceva l'onorevole Keshe.
79
00:05:13,478 --> 00:05:16,620
(MH) Okay! E...
Quindi cosa stiamo insegnando qui?
80
00:05:16,620 --> 00:05:21,182
... Come stai trasferendo la
conoscenza a questi ragazzi?
81
00:05:25,082 --> 00:05:28,795
(KD) La cosa è... tutto inizia
82
00:05:29,225 --> 00:05:36,099
I principi di questa scienza
sono i campi o il plasma.
83
00:05:36,099 --> 00:05:45,924
E... questo è... Mr Keshe...
Ha veramente illustrato questo aspetto
84
00:05:45,924 --> 00:05:54,101
Nei primi laboratori di bambini con ..
Ad esempio, magneti con magneti ad anello.
85
00:05:54,101 --> 00:06:01,354
E... mostra come i campi...
Come siamo circondati da campi.
86
00:06:01,354 --> 00:06:09,340
Come i magneti, i magneti dell'anello,
interagiscono tra loro attraverso i loro campi
87
00:06:09,370 --> 00:06:12,873
Attraverso campi magnetici
e gravitazionali.
88
00:06:12,933 --> 00:06:16,576
E... questo forma, i
campi formano il Plasma.
89
00:06:16,576 --> 00:06:20,056
Quindi prima di parlare
dei campi, noi...
90
00:06:20,126 --> 00:06:24,055
L'intenzione del sig. Keshe
era di insegnare ai bambini
91
00:06:24,055 --> 00:06:30,585
I principi corretti e che è il Plasma,
come una scienza per se stessa.
92
00:06:32,066 --> 00:06:36,193
(MH) Okay, e... come...
Come i ragazzi assorbono questo?
93
00:06:36,193 --> 00:06:39,164
Come li prendono?
Stiamo facendo bene?
94
00:06:40,514 --> 00:06:44,304
(KD)... Beh, i bambini che immagino
stiano seguendo i laboratori dei bambini,
95
00:06:44,304 --> 00:06:48,930
Non abbiamo avuto così tante possibilità
perché ci sono molti ostacoli e barriere,
96
00:06:48,930 --> 00:06:50,650
Per esempio la barriera linguistica.
97
00:06:50,650 --> 00:06:55,334
Ci sono molti genitori che sarebbero
interessati ma non hanno il tempo
98
00:06:55,334 --> 00:06:58,584
O non parlano la lingua inglese
99
00:06:58,584 --> 00:07:02,808
E questa è una barriera per se stessa,
quindi troveremo un modo sicuro di essere,
100
00:07:02,808 --> 00:07:04,641
Per superare questi ostacoli,
101
00:07:04,641 --> 00:07:07,787
Perché... non si tratta di
bambini in lingua inglese,
102
00:07:07,787 --> 00:07:11,597
Si tratta di tutti i bambini
su questo pianeta Terra.
103
00:07:11,616 --> 00:07:16,423
Quindi dobbiamo, sappiamo, costruire
una struttura, alla fine lo vedo,
104
00:07:16,423 --> 00:07:21,947
Una volta iniziata la struttura
universitaria in Italia
105
00:07:21,947 --> 00:07:30,936
Che stiamo contemporaneamente costruendo
strutture per insegnare a tutti i bambini...
106
00:07:30,946 --> 00:07:35,901
Non solo la lingua inglese ma la
trascriverla, tradurla in altre lingue.
107
00:07:36,096 --> 00:07:39,619
... A cominciare, sai, con
la roba molto semplice
108
00:07:39,619 --> 00:07:41,071
Con i principi fondamentali.
109
00:07:41,071 --> 00:07:42,551
Che cos'è il plasma?
110
00:07:44,571 --> 00:07:47,355
(MH): Beh, cos'è il plasma,
perché non ci racconti?
111
00:07:48,385 --> 00:07:52,664
(KD) Il plasma è costituito da
campi magnetici e gravitazionali
112
00:07:52,664 --> 00:07:56,814
Che è, per me, se
posso spiegarlo,
113
00:07:56,814 --> 00:07:59,025
Forse Mr Keshe può fare
molto, molto meglio,
114
00:07:59,025 --> 00:08:02,498
Ma si tratta di
attrazione e repulsione.
115
00:08:02,498 --> 00:08:08,943
Quindi, queste sono due azioni
principali fondamentali che si svolgono
116
00:08:08,943 --> 00:08:13,664
E il plasma non è altro
che trovare un equilibrio
117
00:08:13,664 --> 00:08:20,950
Di campi magnetici e gravitazionali
e una volta che hai un plasma,
118
00:08:20,960 --> 00:08:26,478
Con un altro plasma, con un altro plasma,
allora entri nella materia fisica.
119
00:08:26,478 --> 00:08:31,368
Cioè, qualunque cosa, cioè, sai,
molecole, fisica, chimica, biologia
120
00:08:31,368 --> 00:08:36,758
Che ci è stato insegnato a scuola o qualsiasi
altra cosa nel college, l'Università
121
00:08:37,198 --> 00:08:41,240
E questo riguarda l'essenza ei
principi naturali della creazione.
122
00:08:41,240 --> 00:08:45,963
Questo è come lo percepisco,
come lo capisco e...
123
00:08:46,386 --> 00:08:52,554
Si! E può davvero essere molto divertente.
Se posso dirlo.
124
00:08:55,458 --> 00:09:00,106
(MH) Okay! Così...
Ho appena perso il mio modo di pensare,
125
00:09:00,106 --> 00:09:04,116
Devi perdonarmi che stiamo manipolando
con alcune questioni tecniche qui.
126
00:09:17,125 --> 00:09:20,371
... Sarà eccezionale, grazie.
127
00:09:22,502 --> 00:09:25,067
(MK) Mentre Rick sta
cercando in questo,
128
00:09:25,067 --> 00:09:28,655
Ci spieghiamo qualcosa
di molto fondamentale.
129
00:09:28,755 --> 00:09:32,543
Il dottor Davani usa un termine, magnetico.
130
00:09:32,563 --> 00:09:35,983
Questo termine è sconosciuto alle persone comuni,
131
00:09:36,013 --> 00:09:41,261
Ma all'interno della Fondazione Keshe,
è molto ben utilizzato e capito.
132
00:09:41,261 --> 00:09:45,799
Uno dei problemi che abbiamo nel mondo
della fisica è che tutto è magnetico.
133
00:09:45,799 --> 00:09:48,669
Li chiamiamo:
"Il campo magnetico della terra".
134
00:09:48,729 --> 00:09:53,447
Quindi, ciò che l'abbiamo reso molto
chiaro, quando hai un magnete,
135
00:09:53,447 --> 00:09:56,744
Si attraggono reciprocamente
o si respingono a vicenda.
136
00:09:56,744 --> 00:10:02,174
Quindi, chiamiamo l'attrazione
gravitazionale e la repulsione che è
137
00:10:02,174 --> 00:10:07,884
L'interazione di due campi magnetici
di due entità... magnetici.
138
00:10:07,884 --> 00:10:11,973
Quindi è una chiara separazione e che
chiama il campo magnetico della Terra
139
00:10:11,973 --> 00:10:16,421
È campo magnetico della Terra,
perché è i campi di repulsione,
140
00:10:16,437 --> 00:10:19,725
Che ogni entità
dell'Universo ha.
141
00:10:19,815 --> 00:10:25,547
La Terra ha due cose allo stesso tempo:
Gravitazionali e magnetiche
142
00:10:25,547 --> 00:10:29,455
Che è una repulsione, ciò che chiamiamo,
che crea l'atmosfera di questo pianeta.
143
00:10:29,790 --> 00:10:34,304
Quindi, noi tutti, noi li chiamiamo
Magnetici e Gravitazionali
144
00:10:34,304 --> 00:10:40,823
Il che significa i campi forze create
dall'interazione di due campi Plasmatic
145
00:10:41,023 --> 00:10:45,485
E poi, per breve, lo chiamiamo
MaGrav, Gravitational Magnetico.
146
00:10:45,548 --> 00:10:52,229
Così, ogni plasma ha sia repulsione
magnetica che attrazione.
147
00:10:52,259 --> 00:10:58,219
È quando hai due magneti
se hai due poli simili
148
00:10:58,219 --> 00:11:01,284
Si attraggono reciprocamente il
termine in inglese 'gravitazione',
149
00:11:01,284 --> 00:11:06,741
Si gravitano l'uno verso l'altro.
E se metti due pali simili
150
00:11:06,741 --> 00:11:09,108
Affrontati l'uno contro l'altro
si spingono contro l'altro.
151
00:11:09,108 --> 00:11:12,730
Perché significa che hanno bisogno di
un divario per consentire tutti i campi
152
00:11:12,730 --> 00:11:15,604
Per passare da
un'entità all'altra.
153
00:11:15,884 --> 00:11:22,671
Così, il punto di separazione...
Campi, lo chiamiamo magnetico
154
00:11:22,671 --> 00:11:26,413
E l'interazione tra i due
magnetici e gravitazionali
155
00:11:26,413 --> 00:11:29,438
Fa il magnete che fa il plasma.
156
00:11:30,018 --> 00:11:33,751
Il termine che non usiamo
è il Nord e il Sud
157
00:11:33,791 --> 00:11:37,829
Perché lo chiamiamo polo di
ingresso e polo di uscita.
158
00:11:37,829 --> 00:11:41,883
Come la Terra, ha un polo di
ingresso dove tutti i campi passano
159
00:11:41,883 --> 00:11:44,549
Il Polo Sud, il fondo.
160
00:11:44,589 --> 00:11:51,107
E, mentre attraversano il pianeta
Terra, assorbono alcuni dei campi
161
00:11:51,107 --> 00:11:55,031
Che sono all'interno del pianeta liberato dalla
decadimento nucleare della struttura atomica
162
00:11:55,031 --> 00:11:57,695
E il resto dei
materiali del pianeta.
163
00:11:57,715 --> 00:12:02,349
E quando usciranno dal Polo
Nord o dal punto di uscita
164
00:12:02,349 --> 00:12:05,172
Sono molto più forti di
quando sono entrati.
165
00:12:05,312 --> 00:12:09,326
E lo vediamo chiaramente per la
differenza di temperatura tra
166
00:12:09,326 --> 00:12:13,001
Il Polo Nord e il Polo Sud.
C'è una differenza di temperatura
167
00:12:13,001 --> 00:12:19,725
Sulla Terra di circa 5 gradi, perché il
campo più forte nell'interazione con il ..
168
00:12:22,168 --> 00:12:26,618
L'attrito e perché sono più
forti rilasciano più energia,
169
00:12:26,618 --> 00:12:30,211
Quindi vediamo un polo più
caldo rispetto al Sud
170
00:12:30,211 --> 00:12:34,496
E lo vediamo sulla differenza di
temperatura di 30 gradi di Sun
171
00:12:34,496 --> 00:12:38,299
Tra il palo di uscita e il
palo d'ingresso al sud.
172
00:12:38,299 --> 00:12:42,735
Quindi, come spieghiamo la
nuova fisica, si capisce.
173
00:12:42,745 --> 00:12:45,887
Queste sono ambiguità
nel mondo della fisica
174
00:12:45,887 --> 00:12:47,324
Che non abbiamo mai capito.
175
00:12:47,324 --> 00:12:50,714
Non sapevamo mai... perché.
176
00:12:51,054 --> 00:12:55,497
Per esempio, creiamo la luce
sulla Terra sulla superficie.
177
00:12:55,497 --> 00:12:59,178
Perché abbiamo luce ogni volta che
esiste un'interazione dei campi.
178
00:12:59,178 --> 00:13:01,132
Ora possiamo spiegare queste cose.
179
00:13:01,132 --> 00:13:05,608
Allo stesso tempo, mostriamo
in modo semplice ai bambini
180
00:13:05,608 --> 00:13:12,075
Che... non è... il plasma non
è un campo di due direzioni
181
00:13:12,075 --> 00:13:15,795
Ma è sferica e la loro
interazione conta.
182
00:13:15,825 --> 00:13:19,532
E, capendo questo,
se hai due magneti,
183
00:13:20,072 --> 00:13:24,208
Un magnete ad anello o si può fare
un magnete sferico come un plasma.
184
00:13:24,538 --> 00:13:28,740
Se li metti insieme, non piatto
sul tavolo, ma in piedi,
185
00:13:28,760 --> 00:13:31,900
Scoprirai che il
campo è molto esteso
186
00:13:31,900 --> 00:13:37,758
E la direzione del flusso di uno detta
la direzione del flusso dell'altro.
187
00:13:38,218 --> 00:13:43,761
E così, ad esempio, metti due
magneti sul pavimento, sul tavolo,
188
00:13:43,761 --> 00:13:46,057
Se si porta un magnete
leggermente più debole
189
00:13:46,057 --> 00:13:49,101
Può andare più vicino o
più lontano dall'altro.
190
00:13:49,101 --> 00:13:53,551
Quindi, è il campo
magnetico gravitazionale
191
00:13:53,551 --> 00:13:57,635
Che detta la posizione di un
magnete rispetto ad un altro
192
00:13:57,655 --> 00:14:00,246
O un plasma rispetto ad un altro.
193
00:14:00,246 --> 00:14:05,379
Quindi la posizione della Terra è
dettata dai campi gravitazionali
194
00:14:05,488 --> 00:14:09,370
E campi magnetici della
Terra rispetto al Sole.
195
00:14:09,920 --> 00:14:17,437
E, in modo semplice, cerchiamo di
far capire ai giovani la totalità
196
00:14:17,957 --> 00:14:20,886
E poi, trovano il
loro modo di spiegare
197
00:14:20,886 --> 00:14:24,673
L'intera struttura della
fisica e della chimica.
198
00:14:25,073 --> 00:14:31,972
E questo è quanto i bambini semplici capiscono
e in un certo senso adesso capiamo,
199
00:14:31,972 --> 00:14:37,609
Per esempio, come diciamo nei nostri insegnamenti,
perché Venus ruota in senso orario.
200
00:14:37,611 --> 00:14:43,465
Lo sappiamo perché l'ipocrisia che per
esempio Venere è stata colpita dal meteorite
201
00:14:43,465 --> 00:14:47,208
Che ha cambiato la sua direzione,
è totalmente inaccettabile,
202
00:14:47,208 --> 00:14:50,414
Perché possiamo mostrare
con i sistemi che abbiamo,
203
00:14:51,614 --> 00:14:57,923
Venus ruota in senso orario a causa
del campo magnetico gravitazionale
204
00:14:58,123 --> 00:15:04,023
Creato da essa, internamente e la
sua posizione rispetto al Sole.
205
00:15:04,343 --> 00:15:12,309
E se aumentiamo la potenza del Sole,
il pianeta ruoterà in senso orario.
206
00:15:12,309 --> 00:15:15,494
Possiamo dimostrarlo, è stato
mostrato un certo numero di volte.
207
00:15:15,714 --> 00:15:20,298
Oppure, se aumentiamo il campo
magnetico gravitazionale di Marte
208
00:15:20,298 --> 00:15:23,602
Inizieremo in senso orario...
in senso antiorario.
209
00:15:23,882 --> 00:15:32,849
Così, l'ipocrisia che Venere sta girando
nella direzione opposta non è corretta.
210
00:15:32,849 --> 00:15:37,514
È un'interazione fisica del
plasma magnetico e gravitazionale
211
00:15:37,514 --> 00:15:40,115
Campo del pianeta
rispetto alla forza
212
00:15:40,115 --> 00:15:45,255
Del campo magnetico gravitazionale del Sole
e della sua posizione in questo momento.
213
00:15:45,312 --> 00:15:48,564
Quando Venus viene tirata ulteriormente
in pochi milioni di anni
214
00:15:48,564 --> 00:15:51,589
Comincerà ad andare in senso
orario come ogni altro pianeta.
215
00:15:51,799 --> 00:15:55,994
E si può vedere questo in esperimenti che
abbiamo mostrato prima in diversi insegnamenti.
216
00:15:55,994 --> 00:16:01,321
Quindi, stiamo insegnando il modo
corretto del vero lavoro della fisica,
217
00:16:01,321 --> 00:16:04,203
Non presunzioni che sono
state fatte fino ad ora.
218
00:17:06,820 --> 00:17:09,873
(MH) Cercando di guardare...
Sto cercando di vedere il feed Livestream,
219
00:17:09,873 --> 00:17:13,621
Ma non posso vederlo qui, quindi
lo sono in uno svantaggio.
220
00:17:14,090 --> 00:17:17,352
Così che cosa vogliamo
condividere con gli ascoltatori
221
00:17:17,352 --> 00:17:20,814
Rispetto ai laboratori dei bambini?
222
00:17:23,651 --> 00:17:26,270
(MK) Hai Mike (MN) sulla linea?
223
00:17:27,400 --> 00:17:30,265
(MN) Sì, signor Keshe, Mike è qui.
224
00:17:30,615 --> 00:17:35,434
Volevo solo ringraziare
Mike per averci in mostra.
225
00:17:36,314 --> 00:17:38,438
È un onore.
226
00:17:38,498 --> 00:17:42,804
(MH) Beh, il piacere
è mio e grazie.
227
00:17:44,464 --> 00:17:49,153
(MN) va bene.
Per il Livestream, per i bambini.
228
00:17:49,913 --> 00:17:58,682
Rick, se riesci a sollevare il numero di
immagine della polarità magnetica... per me.
229
00:17:58,846 --> 00:18:00,687
E comincerò a spiegare.
230
00:18:00,687 --> 00:18:05,777
Cercherò di essere il più visivo
possibile con le mie parole
231
00:18:05,777 --> 00:18:09,924
In modo che gli ascoltatori della
radio possano anche capire.
232
00:18:11,945 --> 00:18:13,636
(MH) Beh, va avanti.
233
00:18:14,396 --> 00:18:18,625
(MN) Abbiamo circa 30 secondi
di ritardo tra Livestream e
234
00:18:19,165 --> 00:18:21,491
Il video, quindi sto
aspettando che venga.
235
00:18:23,671 --> 00:18:24,805
Tutto apposto!
236
00:18:25,705 --> 00:18:33,475
La polarità magnetica è...
Parlando degli elementi fondamentali
237
00:18:33,475 --> 00:18:38,239
Che sono nello spazio,
come li chiama Keshe.
238
00:18:40,239 --> 00:18:42,329
Che cosa si chiamano Mr Keshe?
239
00:18:46,179 --> 00:18:47,607
(MK) Sto ascoltando.
240
00:18:47,607 --> 00:18:50,086
(MN) Sto cercando di ricordarlo, il...
241
00:18:51,186 --> 00:18:53,956
Sono chiamati anti-materia e materia.
242
00:18:54,836 --> 00:18:56,610
(MK) Sono normali...
243
00:18:57,480 --> 00:19:00,930
Lo chiamiamo materia principale
e materia di transizione.
244
00:19:00,930 --> 00:19:04,289
(MN) Questo è corretto. La materia
principale e la materia di transizione.
245
00:19:05,579 --> 00:19:10,787
Quello che vedete sullo schermo
sono cerchi blu e cerchi rossi
246
00:19:10,787 --> 00:19:13,847
Che hanno vantaggi e minusi, va bene?
247
00:19:14,217 --> 00:19:20,068
Il plus è la polarità positiva.
Il meno è la polarità negativa, va bene?
248
00:19:20,068 --> 00:19:25,489
E, hanno anelli o sfere
invisibili intorno a loro.
249
00:19:25,589 --> 00:19:30,430
Che dettano se sono attratti
dall'altro. Va bene?
250
00:19:30,430 --> 00:19:32,085
Proprio come tutti i magneti. Va bene?
251
00:19:32,085 --> 00:19:35,659
Se metti due estremità che
hanno le stesse polarità
252
00:19:35,659 --> 00:19:38,821
Stanno per respingere... giusto?
253
00:19:39,526 --> 00:19:46,686
Quindi.... nella natura, nello
Spazio, intorno a noi... Okay?
254
00:19:46,686 --> 00:19:50,165
Abbiamo questi campi
principali positivi e negativi
255
00:19:50,165 --> 00:19:55,299
Che cercano costantemente l'un
l'altro e sono attratti, va bene?
256
00:19:55,709 --> 00:19:59,066
Quindi, slitta dopo Rick.
257
00:20:01,613 --> 00:20:04,557
Quando finalmente si
incontrano, va bene?
258
00:20:04,557 --> 00:20:06,707
Sono attratti magneticamente,
259
00:20:06,707 --> 00:20:09,164
Proprio come avresti alle
estremità opposte del magnete
260
00:20:09,164 --> 00:20:11,184
Sono bloccati insieme. Destra?
261
00:20:11,314 --> 00:20:15,421
Quindi, succede che tu
abbia la carica positiva
262
00:20:15,421 --> 00:20:19,717
E tu hai la carica negativa e
quando si uniscono; Va bene?
263
00:20:19,717 --> 00:20:24,789
Creano una scintilla della vita. Va bene?
264
00:20:25,419 --> 00:20:28,439
Non necessariamente la vita,
ma la scintilla della vita.
265
00:20:28,829 --> 00:20:30,110
E...
266
00:20:32,330 --> 00:20:36,014
Quasi istantaneamente,
se non istantaneamente,
267
00:20:36,034 --> 00:20:41,924
C'è una bolla protettiva, molto simile a
se dovessi immaginare una bolla di sapone,
268
00:20:41,924 --> 00:20:48,364
Che arriva attorno ai due
campi principali. Va bene?
269
00:20:48,444 --> 00:20:54,400
E ciò che succede è che le due
correnti DC dai campi principali
270
00:20:54,400 --> 00:20:58,048
Il rosso e l'azzurro, quando
si uniscono. Va bene?
271
00:20:58,248 --> 00:21:01,697
Quella energia elettrica, quell'energia
deve andare da qualche parte. Va bene?
272
00:21:01,697 --> 00:21:07,063
Così va in un cerchio. Ma solo
perché ci sono due cerchi?
273
00:21:07,063 --> 00:21:08,901
È un ciclo di infinito.
274
00:21:08,901 --> 00:21:14,043
In altre parole continuerà a
muoversi in senso orario.
275
00:21:14,323 --> 00:21:15,593
Va bene?
276
00:21:15,733 --> 00:21:24,650
Quindi, voglio immaginare di prendere un
filo o un tubo o qualsiasi cosa circolare.
277
00:21:24,650 --> 00:21:25,480
Va bene?
278
00:21:25,480 --> 00:21:28,294
Ciò è flessibile e torcendo a metà.
279
00:21:29,034 --> 00:21:29,844
Va bene?
280
00:21:29,844 --> 00:21:34,147
Quindi, nel mezzo si attraversano e
poi si hanno due cerchi più piccoli.
281
00:21:34,487 --> 00:21:35,337
Tutto apposto?
282
00:21:35,337 --> 00:21:38,572
Questo è ciò che stiamo
cercando di immaginare qui.
283
00:21:39,572 --> 00:21:46,852
Ora, quello che succede è che la
corrente continua dal lato negativo
284
00:21:46,852 --> 00:21:51,700
Partirà nel centro, salirà
sulla destra sul rosso
285
00:21:52,180 --> 00:21:55,751
E seguirà la rotazione
della Terra a destra.
286
00:21:55,861 --> 00:21:56,731
Va bene?
287
00:21:57,321 --> 00:21:59,331
Quando si incontra al centro
288
00:21:59,611 --> 00:22:04,135
Commuta la polarità e si trasforma
in una polarità positiva.
289
00:22:05,461 --> 00:22:09,077
E poi la segue a sinistra
tutto il percorso
290
00:22:09,077 --> 00:22:15,773
E poi torna al centro in cui
ritorna alla polarità negativa.
291
00:22:17,711 --> 00:22:22,532
Quando questo accade...
Che è quando
292
00:22:22,902 --> 00:22:28,282
La corrente alternata si
forma nel nostro nano-mondo.
293
00:22:29,172 --> 00:22:31,288
Destra? Prossima scorrimento, Rick.
294
00:22:34,624 --> 00:22:36,792
I campi principali...
295
00:22:39,682 --> 00:22:45,012
... nelle mie descrizioni li ho come:
Materia, antimateria e materia scura.
296
00:22:45,070 --> 00:22:50,567
... Cioè, sai, per la verifica dell'onorevole
Keshe, ma questa è la mia percezione.
297
00:22:51,731 --> 00:22:53,131
Il...
298
00:22:56,696 --> 00:23:00,661
Lato positivo è il lato della materia. Va bene?
299
00:23:00,691 --> 00:23:04,295
Il lato negativo è il
lato anti-materia.
300
00:23:04,865 --> 00:23:08,250
Va bene, e quando i due si riuniscono,
creano quel campo attorno ad esso
301
00:23:08,250 --> 00:23:10,585
E che tiene la materia oscura tra.
302
00:23:11,469 --> 00:23:12,619
Va bene?
303
00:23:15,344 --> 00:23:19,518
La materia oscura è la
materia e l'anti-materia
304
00:23:19,858 --> 00:23:22,908
Non lo dico, perché non
sono sicuro al 100%.
305
00:23:25,148 --> 00:23:29,103
Quando la materia e l'anti-materia si
uniscono, condividono l'energia elettrica.
306
00:23:29,363 --> 00:23:34,788
Non si combinano ma sono tenuti insieme
come magneti su una superficie metallica.
307
00:23:34,804 --> 00:23:38,261
Batterie delle batterie
nei dispositivi a casa.
308
00:23:38,971 --> 00:23:39,881
Va bene?
309
00:23:41,161 --> 00:23:44,594
Dovresti essere in grado di vederlo.
310
00:23:44,744 --> 00:23:46,494
Le due batterie lì.
311
00:23:46,494 --> 00:23:51,432
Il terminale positivo sulla batteria
ha il piccolo nipplo su di esso
312
00:23:51,432 --> 00:23:54,057
E poi il tuo lato piatto è
il tuo terminale negativo.
313
00:23:55,487 --> 00:23:58,496
Quindi se state guardando
le due batterie puoi...
314
00:24:01,151 --> 00:24:04,771
Tipo di visualizzazione...
come funziona la corrente
315
00:24:04,771 --> 00:24:08,284
Da quelle batterie...
Nel tuo dispositivo.
316
00:24:08,934 --> 00:24:11,219
Ricorda, le batterie
sono due estremità.
317
00:24:11,219 --> 00:24:14,437
Quindi avrai due correnti...
318
00:24:14,437 --> 00:24:18,804
Hanno iniziato e quindi sono combinati
insieme per dare potenza al dispositivo.
319
00:24:19,924 --> 00:24:20,874
Tutto apposto?
320
00:24:20,874 --> 00:24:22,003
Prossima diapositiva
321
00:24:25,391 --> 00:24:26,985
Numero di diapositive 4.
322
00:24:27,705 --> 00:24:32,722
La corrente alternata o alternata viene creata
quando gli elettroni iniziano nel centro
323
00:24:32,722 --> 00:24:37,701
E si muovono come le mani di un orologio o in
senso orario e attraversano di nuovo il centro.
324
00:24:37,701 --> 00:24:41,336
Una volta che attraversa, cambia
polarità e commuta avanti e indietro.
325
00:24:41,336 --> 00:24:44,167
Si alternano tra
positivi e negativi.
326
00:24:44,197 --> 00:24:46,157
Quindi, corrente alternata.
327
00:24:46,827 --> 00:24:47,600
Destra?
328
00:24:47,600 --> 00:24:53,522
A dare una prospettiva sulla quantità
di energia con cui stiamo lavorando.
329
00:24:53,552 --> 00:24:54,532
Va bene?
330
00:24:55,052 --> 00:25:03,081
Un ciclo o un hertz, come lo chiamiamo
nell'industria elettronica,
331
00:25:03,881 --> 00:25:09,362
... è un ciclo completo attraverso il
circuito che un elettrone deve seguire.
332
00:25:09,362 --> 00:25:10,102
Va bene?
333
00:25:10,102 --> 00:25:14,657
Non importa quanto sia grande il circuito, se
avevi un solo elettrone che è andato in là
334
00:25:14,657 --> 00:25:22,610
Ci vorrebbe un secondo per completare
un intero circuito per un hertz.
335
00:25:22,610 --> 00:25:23,330
Va bene?
336
00:25:23,330 --> 00:25:30,862
Per farti un'idea, la maggior parte
delle case ha 110 v, 240 v a 60 hertz
337
00:25:30,862 --> 00:25:33,979
Il che significa che la tua casa,
la tua elettricità funziona
338
00:25:33,979 --> 00:25:36,619
Attraverso la tua casa
60 volte al secondo.
339
00:25:37,119 --> 00:25:38,119
Va bene?
340
00:25:39,709 --> 00:25:43,246
Ora, quando hai a che
fare con nano-hertz.
341
00:25:43,676 --> 00:25:44,736
Va bene?
342
00:25:46,276 --> 00:25:50,756
Un hertz o un nano-hertz...
343
00:25:53,786 --> 00:26:01,806
Mi scusi UN HERTZ è uguale a un
trilione di nano-hertz al secondo.
344
00:26:02,146 --> 00:26:03,540
Trillion!
345
00:26:06,820 --> 00:26:08,334
Prossima diapositiva.
346
00:26:11,677 --> 00:26:16,249
Questo è un sacco di
potere per un solo atomo.
347
00:26:18,941 --> 00:26:21,125
Va bene, diapositiva successiva
348
00:26:21,782 --> 00:26:24,782
(Qualcuno sullo sfondo)
"È... sta andando"
349
00:26:31,048 --> 00:26:32,628
Tutto apposto!
350
00:26:34,878 --> 00:26:36,644
Puoi ancora sentire?
351
00:26:38,104 --> 00:26:42,293
(MH) Vi senti bene ti suona bene
(MN) Ok, è davvero tranquillo
352
00:26:42,946 --> 00:26:44,882
Prossima scorrimento, Rick
353
00:26:46,072 --> 00:26:48,385
... Realizzazione AC con rivestimento in nano.
354
00:26:48,385 --> 00:26:52,541
Tutto apposto! Ciò che abbiamo a che fare
con tutta questa tecnologia che Mr Keshe
355
00:26:52,541 --> 00:26:55,911
È stato così graziosamente disposto
a condividere con il mondo.
356
00:26:57,051 --> 00:27:00,470
Tutto ha a che fare con il rivestimento
di nano, che si occupa degli atomi.
357
00:27:01,460 --> 00:27:05,801
Prendendo il potere di qualcosa
che vediamo ogni giorno
358
00:27:05,801 --> 00:27:09,433
Come un pezzo standard di filo
di rame o qualcosa del genere
359
00:27:10,273 --> 00:27:18,103
E girando quel filo di rame...
... in... un trilione di volte più potenza.
360
00:27:18,933 --> 00:27:19,933
Tutto apposto?
361
00:27:20,413 --> 00:27:23,993
Ed è questo che stiamo lavorando con
il processo di nano-rivestimento.
362
00:27:24,013 --> 00:27:26,093
Tutto apposto? Stiamo prendendo roba quotidiana.
363
00:27:26,093 --> 00:27:29,578
In questa foto vedrai...
la mia rappresentazione
364
00:27:29,578 --> 00:27:35,942
È molto difficile descrivere gli
atomi che vengono spogliati dal rame
365
00:27:35,942 --> 00:27:41,425
E poi essere ossidato e attirato
indietro nel filo di rame.
366
00:27:41,475 --> 00:27:44,855
Quindi, nell'immagine vedrete
un gruppo di puntini rossi
367
00:27:45,865 --> 00:27:51,082
E quello che chiamo....
Le particelle nano a carica negativa.
368
00:27:51,622 --> 00:27:56,365
Dovrebbero in realtà essere delle particelle
di rame provenienti dal filo di rame.
369
00:27:56,635 --> 00:28:00,570
... Lo strappa e come una fionda
lo tirerà indietro automaticamente
370
00:28:00,570 --> 00:28:03,002
Perché magnetizzato a quel rame.
371
00:28:03,782 --> 00:28:04,882
Va bene?
372
00:28:05,552 --> 00:28:11,361
Ma vedrete quello che chiamiamo e con la
Fondazione Keshe la procedura caustica.
373
00:28:12,491 --> 00:28:16,788
Può non essere perfettamente come il
modo in cui l'onorevole Keshe lo fa
374
00:28:17,518 --> 00:28:22,606
Ma questo è ciò che è lavorato per me e questo
è quello che so che funziona... di sicuro.
375
00:28:22,646 --> 00:28:28,185
Quindi, metti pezzi di alluminio
all'interno di un contenitore di plastica.
376
00:28:28,445 --> 00:28:29,195
Tutto apposto?
377
00:28:29,195 --> 00:28:33,768
Ho tagliato il mio fino a circa quattro
centimetri quadrati e ho coperto tutto il fondo.
378
00:28:34,248 --> 00:28:41,320
E poi posso mettere le bottiglie di plastica di
Coca-Cola, quella in cui vi avvolgi il coperchio,
379
00:28:41,320 --> 00:28:42,865
Senza il coperchio
380
00:28:43,355 --> 00:28:46,035
... ma ho tagliato la
cima e lo lascio, sai,
381
00:28:46,035 --> 00:28:48,475
Forse un centimetro di plastica su di esso.
382
00:28:48,865 --> 00:28:53,214
Aggiungete che accanto a... un paio di
quelli accanto al tuo foglio di alluminio.
383
00:28:53,214 --> 00:28:54,414
Va bene?
384
00:28:54,754 --> 00:29:00,888
Poi aggiungi l'idrossido di sodio, va bene, o
in questo caso ho usato i cristalli di Drano
385
00:29:00,888 --> 00:29:02,748
Che potrei acquistare a Walmart.
386
00:29:02,828 --> 00:29:03,534
Destra?
387
00:29:03,534 --> 00:29:07,347
Devi usare i cristalli, non puoi
usare il liquido che conosco adesso.
388
00:29:08,197 --> 00:29:15,339
E poi si aggiunge acqua bollente con
acqua calda in esso con il vostro rame
389
00:29:15,734 --> 00:29:18,227
E metti il coperchio... giusto?
390
00:29:18,227 --> 00:29:20,297
Sta per vapore,
391
00:29:20,677 --> 00:29:26,890
E il vapore dentro c'è quello che sta per
strappare gli atomi fuori di quel filo di rame.
392
00:29:27,130 --> 00:29:28,000
Va bene?
393
00:29:28,000 --> 00:29:33,520
E cambia l'atmosfera attorno al
filo, così adesso non è più....
394
00:29:37,540 --> 00:29:39,223
caricato positivamente.
395
00:29:39,223 --> 00:29:42,076
È caricato negativamente
quando è scattato.
396
00:29:42,896 --> 00:29:45,686
Appena viene spogliato
dal filo di rame
397
00:29:45,986 --> 00:29:52,022
Diventa negativamente caricato e
viene attirato al rame, giusto?
398
00:29:52,050 --> 00:30:00,487
Se è fatto bene io credo che il sig. Keshe ci
ha detto che non si può vedere un nano-strato,
399
00:30:00,497 --> 00:30:08,851
Un nano-strato completo, ma a 15.000 strati di
spessore, è quando inizia a diventare nero,
400
00:30:08,851 --> 00:30:11,356
Che possiamo vedere con il
nostro occhio visibile.
401
00:30:11,486 --> 00:30:14,326
Quindi, se è tutto nero
402
00:30:14,326 --> 00:30:18,824
Allora si può praticamente garantire
che il tuo intero filo è coperto.
403
00:30:19,084 --> 00:30:23,244
Va bene? Oppure il materiale che stai
utilizzando, qualsiasi pezzo di rame.
404
00:30:26,188 --> 00:30:27,798
Prossima diapositiva
405
00:30:31,654 --> 00:30:35,738
Quando si nano-coat oggetti
ordinari come il rame nudo
406
00:30:35,738 --> 00:30:39,430
Si cambia la sua polarità
naturale sulla superficie.
407
00:30:40,638 --> 00:30:44,204
Nella mia immagine si può vedere che
la polarità all'interno del filo
408
00:30:44,204 --> 00:30:46,618
È ancora positivamente carica.
409
00:30:46,618 --> 00:30:53,712
Ma l'esterno del filo ha tutti
questi atomi di rame negativi
410
00:30:53,712 --> 00:30:56,082
Che sono bloccati come un magnete.
411
00:30:56,212 --> 00:30:57,336
Va bene?
412
00:30:57,636 --> 00:31:01,234
Quindi, il rame nudo è naturalmente
caricato positivamente.
413
00:31:01,234 --> 00:31:03,231
I nano-materiali caricati negativamente
414
00:31:03,231 --> 00:31:06,471
Si attacca al rame
come piccoli magneti.
415
00:31:07,821 --> 00:31:09,182
Prossima diapositiva
416
00:31:13,251 --> 00:31:14,481
Tutto apposto!
417
00:31:14,651 --> 00:31:19,761
Come... il numero di diapositive 7...
418
00:31:25,871 --> 00:31:29,961
Questo è... Questa è l'ultima diapositiva.
419
00:31:29,961 --> 00:31:32,171
(MH) Okay, l'ultima diapositiva,
ti daremo altri cinque minuti
420
00:31:32,171 --> 00:31:33,856
E poi dobbiamo andare avanti, ma...
421
00:31:33,856 --> 00:31:35,689
(MN) Sì, signore, questa è
l'ultima diapositiva proprio qui.
422
00:31:35,689 --> 00:31:37,777
(MH) Nessuna preoccupazione,
siamo tutti buoni, tutti buoni.
423
00:31:37,777 --> 00:31:39,619
(MN) Va bene...
424
00:31:39,619 --> 00:31:45,722
Quando i primi elementi
fondamentali si uniscono,
425
00:31:45,762 --> 00:31:51,806
Fanno una dualità, o un ciclo di
infinità rispetto a prima, va bene?
426
00:31:51,806 --> 00:31:57,293
Il numero di diapositive 7 mostra come creare
un ciclo di infinito e creare una dualità
427
00:31:57,293 --> 00:32:01,020
Utilizzando il filo di rame
e poi il nano-rivestimento.
428
00:32:01,020 --> 00:32:01,770
Va bene?
429
00:32:01,770 --> 00:32:03,926
Primo piegherai il
filo a metà, giusto?
430
00:32:03,926 --> 00:32:05,686
Avrai un bordo rotondo.
431
00:32:05,686 --> 00:32:08,381
N ° 2 ruotare l'estremità rotonda in senso orario.
432
00:32:08,781 --> 00:32:09,751
Tutto apposto?
433
00:32:09,751 --> 00:32:14,568
N ° 3 collegare le due estremità
aperte e ruotarle in senso orario.
434
00:32:14,568 --> 00:32:16,778
E poi tu rivestiti di nano.
435
00:32:17,638 --> 00:32:18,538
Tutto apposto?
436
00:32:18,538 --> 00:32:21,378
Ecco come completare
un ciclo di infinito.
437
00:32:21,378 --> 00:32:27,436
E la prossima sezione quando questo
succede, andremo a come puoi...
438
00:32:27,486 --> 00:32:30,307
Cosa succede dopo
aver nano-cappotto?
439
00:32:31,654 --> 00:32:36,633
Ma questa è la mia presentazione per i bambini.
... ho i ragazzi qui sulla linea
440
00:32:36,803 --> 00:32:39,775
... sono in attesa, se
vuoi parlare con loro.
441
00:32:40,915 --> 00:32:43,584
(MH) Ben ti ringrazio molto,
apprezzo il tuo tempo
442
00:32:43,584 --> 00:32:45,901
Ma penso che continueremo
a spostare lo spettacolo
443
00:32:45,901 --> 00:32:48,721
Abbiamo un sacco di
materiale da coprire
444
00:32:49,061 --> 00:32:54,500
Ma dire ai bambini che abbiamo detto "Ciao!", E...
Speriamo che si attacchi con questo
445
00:32:54,500 --> 00:32:56,853
E... e imparare molto e essere
la prossima generazione
446
00:32:56,853 --> 00:33:01,093
Per... avanzare questa nuova tecnologia della fisica.
447
00:33:01,093 --> 00:33:04,363
(MN) Beh, grazie molto per
averci e apprezzo il tuo tempo.
448
00:33:04,363 --> 00:33:06,599
(MH) Okay! Grazie,
il piacere è mio.
449
00:33:07,019 --> 00:33:09,343
Ok, Mr Keshe, benvenuto.
450
00:33:09,653 --> 00:33:11,613
(MK) Sì, grazie mille.
451
00:33:11,613 --> 00:33:18,150
Forse posso solo spiegare qualcosa di molto
semplice in quello che è stato appena spiegato.
452
00:33:18,390 --> 00:33:25,203
Devi capire il significato di quello che
è stato appena insegnato, a un bambino.
453
00:33:26,021 --> 00:33:32,971
Per produrre nano-materiale
sul materiale stesso
454
00:33:33,176 --> 00:33:36,752
È stato sconosciuto fino a quando
abbiamo rilasciato questa tecnologia.
455
00:33:37,542 --> 00:33:42,647
E, per produrre questi nano-strati
puro, o nano-materiale
456
00:33:43,067 --> 00:33:46,438
Sta costando milioni di
dollari per diversi governi
457
00:33:46,438 --> 00:33:50,295
Per poter produrre un
nano-materiale puro.
458
00:33:52,428 --> 00:33:55,781
È possibile produrre nano-materiale
come meno di 1 centesimo.
459
00:33:56,281 --> 00:33:59,745
E ora adesso insegniamo come questo possa
essere utilizzato per la produzione di energia
460
00:33:59,745 --> 00:34:03,911
Per l'allevamento e il resto
dell'insegnamento della Fondazione Keshe
461
00:34:03,911 --> 00:34:07,124
Ed è per questo che apriamo
l'Università il prossimo mese.
462
00:34:08,297 --> 00:34:11,052
Portare la scienza a base assoluta
463
00:34:11,312 --> 00:34:15,335
Che non devi essere un genio
che nessuno possa fare.
464
00:34:15,435 --> 00:34:18,547
Allo stesso tempo ogni uomo,
ogni angolo del pianeta
465
00:34:18,547 --> 00:34:23,013
Possono nutrirsi se sanno usare questa
tecnologia come stiamo insegnando adesso.
466
00:34:23,013 --> 00:34:26,032
E come produrre energia senza alcun costo.
467
00:34:26,882 --> 00:34:32,348
È un linguaggio molto semplice, ma ha un significato
enorme nella tecnologia nano-tecnologica.
468
00:34:32,478 --> 00:34:35,706
Fino ad ora la tecnologia nano
è stata una cosa molto grande
469
00:34:35,706 --> 00:34:39,074
Come quando il nucleare
era negli anni '70 e '80.
470
00:34:39,094 --> 00:34:44,286
Ora puoi vedere come è semplice la
tecnologia nano-tecnologia, è diventata
471
00:34:44,286 --> 00:34:48,034
Attraverso le nuove scoperte e
la semplicità che la produciamo.
472
00:34:51,800 --> 00:34:54,069
(Qualcuno che parla in background)
473
00:34:54,069 --> 00:34:56,989
(MH) Mr Keshe, va bene. Qualcuno
ha un altoparlante aperto
474
00:34:56,989 --> 00:35:00,202
Sento un anello di retroazione. Sento
la mia voce. Quindi dovremo...
475
00:35:00,202 --> 00:35:03,242
Uno si spegne o lo
muto, chiunque.
476
00:35:07,476 --> 00:35:08,702
Va bene,
477
00:35:11,132 --> 00:35:14,672
Va bene, comunque, Mr Keshe, hai
anche lavorato ad altre cose.
478
00:35:14,672 --> 00:35:18,331
Perché non ci date un aggiornamento come
la maggior parte degli ascoltatori sa
479
00:35:18,331 --> 00:35:22,731
Ero lì per visitarti a dicembre una
settimana o così prima di Natale.
480
00:35:22,949 --> 00:35:29,057
E ho avuto modo di vedere molte cose in giro
nella tua posizione vicino al Lago di Garda.
481
00:35:29,057 --> 00:35:32,331
Ma da allora capisco che tu
hai trasferito e sei spostato
482
00:35:32,331 --> 00:35:34,684
E ci dica cosa è nuovo nel mondo.
483
00:35:35,094 --> 00:35:40,262
(MK) Stiamo muovendo non siamo ancora
mossi, ci muoveremo nelle prossime 48 ore.
484
00:35:40,742 --> 00:35:46,795
La ragione della mossa è che
siamo giunti alla collaborazione
485
00:35:46,795 --> 00:35:51,540
Con l'università LUM nel sud d'Italia
486
00:35:51,540 --> 00:35:57,742
E in partnership abbiamo istituito
un Keshe Foundation Space Institute.
487
00:35:57,932 --> 00:36:06,169
Ciò significa che cominciamo ad accettare
studenti in un maestro e sotto la laurea
488
00:36:06,389 --> 00:36:10,960
Per insegnare i nuovi
principi della tecnologia.
489
00:36:11,810 --> 00:36:15,490
Così, nell'ultimo anno - oltre un anno -
490
00:36:15,490 --> 00:36:19,840
Abbiamo insegnato gli individui
qui nel Lago di Garda.
491
00:36:19,840 --> 00:36:24,080
Ora, andiamo a sud dell'Italia
nelle splendide strutture
492
00:36:24,080 --> 00:36:28,128
Se andate su
spaceshipinstitute.org
493
00:36:28,128 --> 00:36:31,729
Puoi vedere il video, la
presentazione e dove andremo.
494
00:36:31,729 --> 00:36:35,996
Dove possiamo mettere
in mente la tecnologia
495
00:36:35,996 --> 00:36:45,065
E siamo partiti dalla situazione
attuale di tutto deve essere nascosto.
496
00:36:45,599 --> 00:36:48,003
Le nostre conferenze saranno
trasmesse in diretta
497
00:36:48,003 --> 00:36:52,115
E le officine come questa due volte alla
settimana saranno fatte in diretta.
498
00:36:53,296 --> 00:36:57,344
Tutto ciò che scopriamo o qualsiasi
sviluppo fatto dalle Fondazioni Keshe
499
00:36:57,344 --> 00:37:03,295
In tutto il mondo... saranno condivisi
apertamente, quindi non crediamo nei brevetti.
500
00:37:03,295 --> 00:37:07,974
Le conoscenze, come il modo in cui Mike ha
spiegato semplicemente di fare un nano-materiale
501
00:37:07,974 --> 00:37:10,686
Non è un segreto che è
aperto, puoi farlo.
502
00:37:10,996 --> 00:37:14,406
E, insegnamo in cinese, la
traduzione in spagnolo,
503
00:37:14,406 --> 00:37:17,516
Traduzione in italiano
e per i bambini.
504
00:37:17,566 --> 00:37:22,718
Abbiamo una sezione medica...
Insegnamento e abbiamo laboratori generali.
505
00:37:23,068 --> 00:37:27,478
Quindi, se il tuo sogno è stato
quello di diventare un astronauta
506
00:37:27,478 --> 00:37:30,083
O volevi diventare uno
scienziato dello spazio
507
00:37:30,463 --> 00:37:34,023
Ora puoi farlo nell'ambiente
dell'Istituto Spaceship.
508
00:37:34,563 --> 00:37:39,783
Quindi, ci muoviamo verso sud,
a 800 km da dove siamo ora
509
00:37:39,983 --> 00:37:47,396
E l'apertura ufficiale
dell'istituto è il 23 aprile.
510
00:37:47,996 --> 00:37:49,006
E...
511
00:37:49,676 --> 00:37:54,514
Un certo numero di dignitari sono stati
invitati dall'Università e dalla Fondazione.
512
00:37:54,664 --> 00:37:59,173
E penso che tu possa sentire che uno di
loro sta venendo anche se sono corretto.
513
00:37:59,658 --> 00:38:05,447
(MH) Beh, pensiamo che abbiamo un
dignitario in programma di entrare
514
00:38:05,447 --> 00:38:11,997
Pensiamo di avere uno, siamo d'accordo, ma
sai, sono abbastanza sicuro che facciamo.
515
00:38:12,675 --> 00:38:16,998
(MK) Avete qualcuno che conosci
molto ben invitato come un oratore.
516
00:38:16,998 --> 00:38:20,622
(MH) Sì, lo faccio. Avete
preso cura di noi, ma andremo
517
00:38:20,622 --> 00:38:24,440
Tenere il suo nome fuori dall'aria ora è
principalmente un individuo piuttosto timido
518
00:38:24,440 --> 00:38:28,793
Quindi lo terremo nel
canale posteriore adesso.
519
00:38:28,793 --> 00:38:29,773
Sì!
520
00:38:29,773 --> 00:38:36,031
(MK) Quindi, se il tuo sogno è stato andare nello
spazio o imparare a conoscere la tecnologia spaziale
521
00:38:37,231 --> 00:38:42,017
Questa è l'occasione che stiamo dando
ad ogni uomo su questo pianeta,
522
00:38:42,017 --> 00:38:43,547
Ogni uomo o donna.
523
00:38:43,867 --> 00:38:51,293
E... cominciamo a settembre, speriamo
quest'anno o l'ultimo anno prossimo.
524
00:38:51,763 --> 00:38:56,612
Lo stesso tipo di educazione da
base fondamentale per i bambini.
525
00:38:56,612 --> 00:39:04,305
Quindi, insegnamo ai bambini della scuola
elementare fino alla laurea come maestri.
526
00:39:04,681 --> 00:39:11,294
E allo stesso tempo, come sei pienamente
consapevole, uno dei nostri cercatori di conoscenza
527
00:39:11,294 --> 00:39:16,593
In America sta cercando di istituire
l'Istituto Spaceship degli Stati Uniti
528
00:39:16,593 --> 00:39:21,088
Come corso o organizzazione dell'università
529
00:39:21,248 --> 00:39:26,247
E abbiamo già parlato con
i nostri colleghi cinesi
530
00:39:26,417 --> 00:39:29,764
Che... per avviare l'Istituto Spaceship
della Fondazione cinese Keshe
531
00:39:29,764 --> 00:39:33,383
Che i cinesi possono continuare
con la stessa cosa nello spazio.
532
00:39:36,037 --> 00:39:40,649
(MH) Così, Mr Keshe, quello che stai
facendo è un po 'di un approccio nuovo
533
00:39:40,649 --> 00:39:47,216
In quanto, questa tecnologia che stai
esplorando, sviluppando, propagando,
534
00:39:47,216 --> 00:39:51,260
Non lo limiti ad alcun paese ma
lo stai condividendo liberamente
535
00:39:51,260 --> 00:39:53,764
Con ogni paese in
tutto il mondo.
536
00:39:54,094 --> 00:39:56,692
Qual è il tuo scopo e
l'intenzione dietro questo?
537
00:39:56,692 --> 00:39:59,511
So già la risposta, ma voglio che
gli ascoltatori lo conoscano.
538
00:40:00,322 --> 00:40:03,020
(MK) La nostra intenzione è la pace nel mondo.
539
00:40:03,500 --> 00:40:08,274
Quando tutti hanno la stessa
cosa e la stessa tecnologia
540
00:40:08,274 --> 00:40:12,647
Quando non c'è fame, quando
non c'è carenza di energia
541
00:40:12,767 --> 00:40:19,852
Quando non c'è carenza di cibo, quando
non c'è inquinamento, troviamo pace.
542
00:40:20,012 --> 00:40:23,200
L'uomo ha sempre progredito
quando c'è tempo di pace,
543
00:40:23,200 --> 00:40:25,345
Molto più veloce del tempo di guerra.
544
00:40:26,085 --> 00:40:30,124
D'altra parte, dicono che è un
sogno ma non abbiamo un sogno
545
00:40:30,124 --> 00:40:36,870
Puoi continuare tutti gli insegnamenti della
Fondazione Keshe e il forum e il Livestream
546
00:40:36,870 --> 00:40:41,002
Vedete che le persone in tutto il
mondo stanno facendo tutto lo stesso.
547
00:40:41,002 --> 00:40:46,981
Stanno crescendo, coltivano piante,
stanno creando energia, stanno provando
548
00:40:46,981 --> 00:40:51,063
Essi sono la pulizia dell'ambiente usando
un materiale con la cattura di CO2.
549
00:40:51,063 --> 00:40:55,464
Se vai sul nostro sito
web, keshefoundation.org
550
00:40:55,464 --> 00:41:00,255
Vedi che stiamo impostando... Siamo l'unica
organizzazione del mondo che sta commercializzando
551
00:41:00,255 --> 00:41:04,819
Fisicamente unità che
catturano la CO2 dall'aria.
552
00:41:05,359 --> 00:41:07,373
Ma perché siamo stati fino ad ora
553
00:41:07,373 --> 00:41:11,323
Come un istituto con un fisico
nucleare iraniano a capo di esso,
554
00:41:11,323 --> 00:41:15,401
Ora che stiamo diventando un Istituto
Internazionale vedremo che diventi pubblica.
555
00:41:15,781 --> 00:41:20,385
Ciò significa che non abbiamo mai
visto gas in uno stato solido.
556
00:41:20,455 --> 00:41:22,883
Così ora quando sviluppiamo la
tecnologia in un semplice...
557
00:41:22,883 --> 00:41:29,000
È possibile acquistare per circa 29 dollari
o 35 euro, qualunque sia sul sito,
558
00:41:29,000 --> 00:41:32,751
E, è possibile catturare la CO2
dall'aria in uno stato solido.
559
00:41:32,751 --> 00:41:34,984
È un colore bizzarro e cremoso
560
00:41:35,034 --> 00:41:38,731
E quindi non solo catturarlo,
che aiuterà l'ambiente,
561
00:41:38,901 --> 00:41:42,441
Allora puoi utilizzarlo per
fare con sé ogni tipo di cose.
562
00:41:42,441 --> 00:41:46,646
Vai sul sito della Fondazione
Keshe e il Livestream e vedi cosa
563
00:41:46,646 --> 00:41:49,246
I cinesi stanno facendo,
cosa fanno i messicani
564
00:41:49,246 --> 00:41:52,711
Quali scienziati di tutto il mondo
stanno facendo con questa cosa.
565
00:41:52,711 --> 00:41:56,123
(MH) Beh, signor Keshe, cosa
stanno facendo con questo?
566
00:41:56,563 --> 00:41:58,988
(MK) Lo usano per la
produzione di energia
567
00:41:58,988 --> 00:42:03,484
Lo stanno usando come concime
che lo usano per creare
568
00:42:03,484 --> 00:42:07,769
Alto, quello che lo chiami, valore ..
campi magnetici.
569
00:42:07,809 --> 00:42:15,710
Come sapete, la NASA... che cosa lo chiami,
le laboratori negli Stati Uniti...
570
00:42:17,040 --> 00:42:24,526
... hanno usato megawatt di energia
per produrre circa 100 tesla.
571
00:42:25,216 --> 00:42:31,549
... Alla fine dell'anno scorso, siamo riusciti
a produrre 129 tesla con soli 12 watt.
572
00:42:31,891 --> 00:42:37,623
E così, Los Alamos usando un
tale potere pesante per usarlo
573
00:42:37,623 --> 00:42:40,859
Non può accettarlo perché non
capiscono la potenza del Plasma
574
00:42:40,859 --> 00:42:43,381
Stanno usando sulla
vibrazione dell'elettrone.
575
00:42:44,111 --> 00:42:47,834
... Stiamo testando il sistema di volo,
siamo riusciti a ridurre il peso
576
00:42:47,834 --> 00:42:53,067
Per aumentare il peso e
allo stesso tempo, è...
577
00:42:53,321 --> 00:42:58,201
Non sto mangiando cucchiai, ma sto insegnando
che tutti imparano allo stesso tempo.
578
00:42:58,368 --> 00:43:00,223
Al momento oggi,
579
00:43:00,223 --> 00:43:04,583
Il governo giapponese ha speso
milioni di dollari fino ad ora
580
00:43:04,863 --> 00:43:10,044
Sulla situazione con Fukushima usando
la tecnologia fondamentale di Keshe.
581
00:43:10,044 --> 00:43:14,550
È una delle sole speranze, le ultime
speranze lasciate, a trovare una soluzione.
582
00:43:15,200 --> 00:43:21,188
... Abbiamo ricevuto acque dall'impianto
di Fukushima, abbiamo provato.
583
00:43:21,188 --> 00:43:24,399
Uno dei nostri cercatori di conoscenze lo
scorso anno, vivo, lo ha mostrato in Giappone
584
00:43:24,399 --> 00:43:27,162
Come può essere...
Assorbire la radiazione.
585
00:43:27,272 --> 00:43:30,454
Gli scienziati in
Giappone con l'istruzione
586
00:43:30,454 --> 00:43:34,176
Dell'ufficio del Primo Ministro
e del Ministero delle Finanze
587
00:43:34,656 --> 00:43:38,752
Ha visto la presentazione
dal Fukushima
588
00:43:38,752 --> 00:43:42,002
E hanno preso... tutti
i dati che erano lì,
589
00:43:42,002 --> 00:43:45,884
E hanno preso tutto il materiale che
è stato lasciato e lo hanno testato.
590
00:43:45,884 --> 00:43:48,589
Hanno trovato che c'è la
possibilità di una soluzione.
591
00:43:48,589 --> 00:43:51,588
Quindi, hanno portato le acque
per noi, abbiamo provato.
592
00:43:51,588 --> 00:43:57,023
Hanno ripreso materiale da noi e
la quarta tappa della fase finale
593
00:43:57,023 --> 00:44:00,236
È in corso per le ultime
quattro settimane e spero
594
00:44:00,236 --> 00:44:04,885
Sarà completata entro la fine di
questo mese o all'inizio di aprile.
595
00:44:04,905 --> 00:44:08,500
Dove, aggiungendo materiali
che abbiamo suggerito
596
00:44:08,500 --> 00:44:13,920
E ho spiegato agli scienziati della pianta
di Fukushima & Il governo giapponese
597
00:44:14,060 --> 00:44:19,949
Poche gocce del materiale, riduce
la radiazione allo zero assoluto,
598
00:44:19,999 --> 00:44:23,083
E poi la decontaminazione può iniziare,
599
00:44:23,143 --> 00:44:28,230
Perché al momento il problema più
grande è il cesio e il tritium.
600
00:44:28,940 --> 00:44:32,626
Abbiamo dimostrato che, come
possiamo portare letteralmente
601
00:44:32,626 --> 00:44:35,486
La radiazione dei raggi
gamma di Tritium a zero.
602
00:44:35,486 --> 00:44:39,206
Non distruggiamo, questa
è la sua bellezza.
603
00:44:39,206 --> 00:44:42,257
Non distruggiamo il cesio,
non facciamo niente,
604
00:44:42,257 --> 00:44:46,688
Ma introducendo il nuovo
materiale nell'ambiente,
605
00:44:46,688 --> 00:44:51,163
Creiamo una condizione in cui la
radiazione si racchiude in sé.
606
00:44:51,203 --> 00:44:53,676
Così, non si perde
nell'ambiente.
607
00:44:53,676 --> 00:44:58,514
Quando esegui un esame di diversi
test scientifici ad alto livello,
608
00:44:58,644 --> 00:45:05,441
Si mostra ancora come Cesium, ma senza
radiazioni, che è stata sconosciuta.
609
00:45:05,441 --> 00:45:08,820
Questo è esattamente quello che Mike
ha spiegato, in modo molto semplice.
610
00:45:08,820 --> 00:45:14,269
Creiamo un ciclo in combinazione con un
materiale radioattivo, quindi la radiazione
611
00:45:14,269 --> 00:45:17,856
Invece entrare nell'ambiente
entra nel ciclo di infinito.
612
00:45:18,256 --> 00:45:23,591
E lo abbiamo visto ora, ci sono
ulteriori sviluppi con questo.
613
00:45:23,591 --> 00:45:29,181
(Audio spento)
614
00:45:29,181 --> 00:45:32,417
(Suono di skype)
615
00:45:33,175 --> 00:45:53,476
Silenzio
616
00:45:54,212 --> 00:45:56,161
.....radiazione. Lo abbiamo mostrato.
617
00:45:56,161 --> 00:45:59,958
Se vai su Internet, guarda la
Fondazione Keshe di Fukushima.
618
00:45:59,958 --> 00:46:05,636
Vedete i test effettuati sulle acque
della stazione di fuoco a Fukushima,
619
00:46:05,636 --> 00:46:09,182
Circa lo scorso maggio da uno dei
nostri cercatori di conoscenze, Yukoko.
620
00:46:09,182 --> 00:46:13,919
Una bella donna che ci ha uniti come ricercatore
della conoscenza, ora ci è rimasta.
621
00:46:13,919 --> 00:46:18,722
Ha mostrato che c'erano zero
radiazioni e acqua pulita,
622
00:46:19,242 --> 00:46:21,068
... È un'applicazione enorme,
623
00:46:21,068 --> 00:46:26,658
Speriamo di vedere alcuni
risultati dal governo giapponese,
624
00:46:26,658 --> 00:46:29,518
Saranno aperti e pubblicheranno
la loro relazione
625
00:46:29,518 --> 00:46:32,562
E la loro situazione è
stata così positiva
626
00:46:32,562 --> 00:46:38,789
Che abbiamo letteralmente volato tre
diverse quantità di materiali diversi
627
00:46:38,789 --> 00:46:41,206
A Fukushima direttamente per i test.
628
00:46:41,206 --> 00:46:45,886
Hanno chiesto di più perché i risultati
sono lì e allo stesso tempo,
629
00:46:45,886 --> 00:46:51,476
Questo permette di letteralmente
muffolare l'intero reattore n ° 1
630
00:46:51,476 --> 00:46:58,589
A Fukushima, direttamente nell'impianto,
senza spostare alcun materiale dal sito.
631
00:46:59,119 --> 00:47:01,124
Questa è una svolta enorme.
632
00:47:01,344 --> 00:47:05,414
Se veniamo con i dati
e tutto è d'accordo,
633
00:47:05,414 --> 00:47:11,488
Allora anche Cernobyl può essere soffocato in modo
molto sicuro e qualsiasi altra centrale nucleare.
634
00:47:11,971 --> 00:47:17,896
(MH) Quindi, ci potrebbe essere un metodo
per prendere tutti i 457 impianti nucleari
635
00:47:17,896 --> 00:47:23,407
In tutto il mondo che... ovviamente hanno
disegni difettosi e, li lasciano in sicurezza
636
00:47:23,407 --> 00:47:30,088
In modo che non viviamo più con questo...
mai un pericolo che ci appaia?
637
00:47:30,358 --> 00:47:34,869
(MK) No! Non abbiamo bisogno di chiuderli
ma sappiamo se succede qualcosa
638
00:47:34,869 --> 00:47:39,499
Abbiamo una posizione per essere
in grado di salvaguardarci.
639
00:47:40,289 --> 00:47:43,915
Ora c'è una posizione che stiamo
guardando allo sviluppo dell'estrazione
640
00:47:43,915 --> 00:47:47,945
Del materiale radioattivo
dall'ambiente in aria.
641
00:47:47,945 --> 00:47:50,130
Possiamo farlo dall'acqua.
642
00:47:50,190 --> 00:47:52,989
... Dobbiamo aspettare
altre due o tre settimane
643
00:47:52,989 --> 00:47:56,385
Finché il governo giapponese
annuncia i risultati dei loro test.
644
00:47:56,385 --> 00:48:00,043
Il nostro materiale è già stato
testato, lo sanno, ma stanno cercando
645
00:48:00,043 --> 00:48:04,497
Una continuità dei risultati a causa
della posizione che abbiamo preso.
646
00:48:04,937 --> 00:48:08,089
... Il centro nucleare italiano
ha già confermato la riduzione
647
00:48:08,089 --> 00:48:12,619
In Cesium... una radiazione, un
raggio gamma, ma non capiscono
648
00:48:12,619 --> 00:48:16,129
L'opera dei nanomateriali,
il modo in cui produciamo.
649
00:48:16,516 --> 00:48:21,287
E... in un certo senso non abbiamo bisogno
di muffolare i reattori nucleari.
650
00:48:21,327 --> 00:48:25,534
Possiamo gestirli e sapere allora non
abbiamo bisogno di decomprimerli.
651
00:48:25,564 --> 00:48:30,891
Possiamo aggiungere questo materiale al sistema
e lasciarlo funzionare per anni e anni
652
00:48:31,811 --> 00:48:35,533
È un grande cambiamento
nell'industria nucleare.
653
00:48:35,653 --> 00:48:37,911
Dipende da quanto il
governo americano
654
00:48:37,911 --> 00:48:41,186
Consente ai giapponesi di
esaurirsi nella relazione.
655
00:48:41,186 --> 00:48:43,898
Sappiamo cosa abbiamo fatto,
sappiamo cosa si può fare.
656
00:48:44,188 --> 00:48:49,491
Quindi, in un modo che non abbiamo bisogno
di andare a enormi spese di disattivazione,
657
00:48:49,491 --> 00:48:51,879
Basta aggiungere il
materiale al reattore
658
00:48:51,879 --> 00:48:54,869
E il reattore rimane sicuro
per milioni di anni.
659
00:48:55,589 --> 00:49:03,232
Perché il numero di materiali nucleari
nel carburante è costante, non cambia
660
00:49:03,232 --> 00:49:06,354
Anche se si decade, è possibile
aggiungere ancora materiale.
661
00:49:06,354 --> 00:49:15,079
Quindi, chiudi i campi del neutrone
nel campo di un materiale.
662
00:49:15,249 --> 00:49:19,320
Lasciatemi spiegare anche, qualche volta che
la gente pensa che sia molto divertente.
663
00:49:19,440 --> 00:49:25,294
La radiazione da qualsiasi materia
nucleare deriva dall'energia eccessiva
664
00:49:25,294 --> 00:49:29,268
Che è campo magnetico
gravitazionale del neutrone.
665
00:49:29,268 --> 00:49:33,965
Quindi, il neutrone sta tentando di decadere per
diventare un atomo, un elettrone e un protone,
666
00:49:34,185 --> 00:49:35,567
Un atomo di idrogeno.
667
00:49:35,807 --> 00:49:41,470
Quindi, se possiamo permettere l'energia,
l'eccesso di energia di quel neutrone
668
00:49:41,470 --> 00:49:46,505
Per essere bloccati al materiale,
allora non hai radiazioni nucleari
669
00:49:46,875 --> 00:49:50,964
Così, i materiali nucleari
diventano sicuri, possiamo...
670
00:49:50,964 --> 00:49:53,434
Abbiamo bisogno di questa tecnologia per lo spazio.
671
00:49:53,444 --> 00:49:58,782
C'è qualcosa di fondamentale, lo
chiamiamo Istituto Spaceship di Keshe.
672
00:49:59,372 --> 00:50:03,602
Abbiamo sviluppato queste tecnologie per
elevate radiazioni nel campo nello spazio.
673
00:50:03,942 --> 00:50:09,609
Quindi, questo è un buon test per noi che
nello Spazio non otteniamo radiazioni.
674
00:50:09,849 --> 00:50:13,581
E non abbiamo i pericoli della
radiazione nello spazio profondo
675
00:50:13,581 --> 00:50:19,136
Perché è pieno di gamma e di raggi gamma al
di sopra che non siamo al corrente di ora.
676
00:50:19,486 --> 00:50:24,277
Uno dei problemi che i nostri
astronauti hanno al momento, tutti,
677
00:50:24,277 --> 00:50:27,870
Se leggete le loro relazioni, vedono
luci lampeggianti nei loro occhi.
678
00:50:28,490 --> 00:50:30,470
Come un flash della fotocamera.
679
00:50:30,880 --> 00:50:35,995
E queste lampade della fotocamera che vedono sono
le dosi di radiazioni elevate che attraversano
680
00:50:35,995 --> 00:50:39,057
Il loro cervello e entra
nel liquido dell'occhio
681
00:50:39,057 --> 00:50:41,369
E diventa una luce, diventa un fotone.
682
00:50:42,049 --> 00:50:46,151
Se sei in uno spazio profondo e assorbe
tanta energia nel tuo cervello,
683
00:50:46,151 --> 00:50:51,089
A lungo andare si va mentale,
diventi, Dio sa, danneggiato.
684
00:50:51,289 --> 00:50:55,248
Quindi, abbiamo bisogno di sviluppare tecnologie
per proteggere l'uomo nello spazio profondo
685
00:50:55,248 --> 00:50:57,042
Da radiazioni ad alto livello
686
00:50:57,042 --> 00:51:03,018
E purtroppo per la razza umana ma
fortunatamente per la nuova scienza
687
00:51:03,018 --> 00:51:06,826
Abbiamo una condizione di Fukushima
dove possiamo provarlo profondamente.
688
00:51:08,546 --> 00:51:11,347
Quindi... questo fa parte del processo adesso.
689
00:51:11,347 --> 00:51:13,513
(MH) Lasciate che ti dia
la mia impressione...
690
00:51:13,513 --> 00:51:16,809
Ogni volta che ero lì a
trovarti, lo scorso dicembre.
691
00:51:16,809 --> 00:51:19,119
E quello era, avevi messo insieme,
692
00:51:19,259 --> 00:51:25,862
Quello che sembrava, molti dei pezzi...
Per, portare l'umanità nello spazio,
693
00:51:25,912 --> 00:51:30,048
Se è la crescita delle proteine
sintetiche per il cibo
694
00:51:30,048 --> 00:51:32,134
Se si trattava di un
sistema antiribaltamento,
695
00:51:32,134 --> 00:51:37,384
Sia che siano i nano-materiali
per la luce e l'energia.
696
00:51:37,384 --> 00:51:39,482
Sembra che tu stai cercando
di mettere insieme
697
00:51:39,482 --> 00:51:43,790
Tutti i componenti discreti necessari
per costruire un ambiente olistico
698
00:51:43,790 --> 00:51:46,766
... che permetterebbe l'umanità
a sopravvivere nello spazio.
699
00:51:46,766 --> 00:51:50,660
Come è? Quella era la mia impressione, è
quello che ho scritto nella mia relazione.
700
00:51:50,660 --> 00:51:56,457
Quindi... perché non confermi per
me quanto sia giusto o sbagliato?
701
00:51:56,709 --> 00:52:02,148
(MK) Hai ragione al 100%.
Sono un fisico nucleare. Sono...
702
00:52:02,898 --> 00:52:07,471
... ho una linea di pensiero che,
703
00:52:08,201 --> 00:52:12,701
... andando nello spazio, vivendo in un,
quello che chiamo un serbatoio di carburante,
704
00:52:12,701 --> 00:52:21,858
Lo chiamiamo, qualunque cosa, un laboratorio spaziale
che galleggia come una foglia non è naturale.
705
00:52:22,669 --> 00:52:29,016
E in secondo luogo, se perdiamo la linea di
cibo o energia al laboratorio, loro muoiono.
706
00:52:29,626 --> 00:52:33,936
Così, ho guardato la struttura dell'Universo,
come funzionano i sistemi planetari.
707
00:52:33,936 --> 00:52:37,500
Producono la loro propria energia,
la loro luce propria, il loro caldo,
708
00:52:37,500 --> 00:52:41,888
Producono la propria protezione
producono tutto ciò che serve.
709
00:52:42,298 --> 00:52:46,877
Quindi, abbiamo replicato la
tecnologia e sembra essere corretto.
710
00:52:46,927 --> 00:52:53,359
L'unico problema è che ora possiamo andare
nello spazio senza guardare indietro
711
00:52:53,359 --> 00:52:56,315
Sul pianeta, quando arriverà
la prossima fornitura.
712
00:52:56,575 --> 00:52:59,043
Mentre eri nel laboratorio, l'hai visto,
713
00:52:59,043 --> 00:53:03,013
Dall'aria, l'aria fresca, produciamo
proteine che sono naturali.
714
00:53:03,013 --> 00:53:08,483
Lo ho spiegato nei miei articoli
e ora nelle ultime settimane
715
00:53:08,483 --> 00:53:13,182
Abbiamo mostrato come possiamo produrre
l'emoglobina dall'aria fresca.
716
00:53:13,637 --> 00:53:15,991
È stato documentato negli insegnamenti.
717
00:53:16,001 --> 00:53:23,390
E ora abbiamo la possibilità di produrre una
vita piena e sostenibile nello spazio profondo
718
00:53:23,590 --> 00:53:29,221
Dove hai una gravità zero, come hai ora
nel Laboratorio Spazio, non è esistenza.
719
00:53:29,221 --> 00:53:34,328
Hai una condizione G.
Vivi lo stile di vita come sulla Terra.
720
00:53:34,708 --> 00:53:40,563
Tu produci... quello che respiri come
CO2 e gli altri materiali del tuo corpo
721
00:53:40,563 --> 00:53:45,050
Diventa il cibo di... l'aminoacido,
che diventa il tuo cibo
722
00:53:45,050 --> 00:53:47,009
E poi l'energia, lo stesso.
723
00:53:47,339 --> 00:53:50,480
Siamo secondo le persone al
livello più alto della NASA,
724
00:53:50,480 --> 00:53:55,297
Siamo 50-70 anni prima della NASA e di
qualsiasi altro programma spaziale.
725
00:53:55,467 --> 00:54:02,009
Il motivo per cui siamo sconosciuti è stato,
come ti ho detto, il colore del mio passaporto.
726
00:54:02,009 --> 00:54:06,958
Se avessi avuto un passaporto
americano, sarei stato più di Einstein.
727
00:54:07,038 --> 00:54:11,322
Ma avere un iraniano e non cambiare la mia
nazionalità, quaranta anni che vive in Europa
728
00:54:11,322 --> 00:54:13,015
È la maledizione più grande per loro.
729
00:54:13,015 --> 00:54:17,586
Ma è una cosa bella perché ci
permette di sviluppare la tecnologia
730
00:54:17,586 --> 00:54:21,261
In modo molto profondo,
ma attraverso l'umanità.
731
00:54:21,521 --> 00:54:24,390
Ci sono oltre un centinaio di
Fondazioni Keshe in tutto il mondo
732
00:54:24,390 --> 00:54:27,389
In piccoli gruppi o gruppi nazionali.
733
00:54:28,429 --> 00:54:32,992
Questo è buono per noi perché la
radice sta imparando come farlo.
734
00:54:32,992 --> 00:54:37,603
L'uomo sulla strada è diventato uno
scienziato, che può aiutarsi a produrre
735
00:54:37,603 --> 00:54:40,717
Energia e cibo e noi gli
insegniamo come farlo.
736
00:54:42,137 --> 00:54:44,733
(MH) Mr Keshe, sento la nostra
musica di rottura che sale,
737
00:54:44,733 --> 00:54:46,892
Ci vorranno circa tre
minuti di pausa.
738
00:54:46,892 --> 00:54:50,019
Così tutti possono andare a prendere
qualche rinfresco o qualsiasi altra cosa.
739
00:54:50,019 --> 00:54:53,509
Torniamo in pochi minuti dopo questa
breve pausa. Bastone con noi, gente.
740
00:54:53,509 --> 00:54:56,387
Altro con Mr Keshe.
Torno subito.
741
00:54:57,247 --> 00:55:22,991
(Interruzioni musicali)
742
00:55:25,644 --> 01:00:55,453
Silenzio
743
01:00:55,523 --> 01:01:02,436
È martedì 17 marzo, giorno di San Patrizio
per quelli di voi là fuori... 2015.
744
01:01:02,436 --> 01:01:05,247
Il mio ospite oggi è Mr Keshe.
745
01:01:05,277 --> 01:01:07,887
Così, signor Keshe, benvenuto.
746
01:01:08,190 --> 01:01:09,833
(MK) Grazie mille.
747
01:01:10,233 --> 01:01:13,247
(MH) Allora... Dove
vuoi andare da qui?
748
01:01:13,247 --> 01:01:16,837
Penso di avere alcune
domande per te e cose e...
749
01:01:16,927 --> 01:01:19,326
Come ho detto, sembra che tu
750
01:01:19,326 --> 01:01:24,936
Mettere insieme tutti i componenti essenziali
per ottenere l'umanità nello spazio...
751
01:01:26,233 --> 01:01:31,309
Quali sono i tuoi passi successivi, qual è la tua
linea temporale, quali sono gli obiettivi ultimati?
752
01:01:33,359 --> 01:01:40,570
(MK) L'obiettivo finale sta portando
l'umanità allo spazio in modo pacifico.
753
01:01:42,183 --> 01:01:44,896
L'obiettivo finale è quello di
stabilire la pace su questo pianeta
754
01:01:44,896 --> 01:01:47,819
Che noi lavoriamo collettivamente
come una sola gara
755
01:01:47,869 --> 01:01:51,439
Non sui diversi nomi,
nazionalità e bandiere.
756
01:01:52,399 --> 01:01:58,156
E come vedo, il modo in cui lo vedo
accadere intorno a milioni di sostenitori
757
01:01:58,156 --> 01:02:00,330
Della fondazione Keshe in tutto il mondo.
758
01:02:00,890 --> 01:02:02,700
Siamo riusciti a portare un gruppo
759
01:02:02,700 --> 01:02:07,075
Di persone che sono dello stesso tipo
e stanno crescendo molto rapidamente.
760
01:02:07,580 --> 01:02:11,887
Dove, come hai visto, Mike e
gli altri, se continui...
761
01:02:11,887 --> 01:02:14,437
Sulle Fondazioni Keshe in tutto il mondo.
762
01:02:14,637 --> 01:02:20,000
Condividono la conoscenza che tutti
sono uguali e l'uguaglianza porta pace
763
01:02:21,228 --> 01:02:23,147
E questo è il nostro obiettivo.
764
01:02:23,147 --> 01:02:27,037
Quello, quando andiamo allo Spazio,
usciamo come una razza pacifica
765
01:02:27,037 --> 01:02:30,630
Perché nello Spazio saremo
annientati se pensiamo alla guerra.
766
01:02:31,290 --> 01:02:34,006
Ci sono corse molto
più avanzate di noi
767
01:02:34,006 --> 01:02:37,297
E sanno come cancellarli,
se avremmo...
768
01:02:37,297 --> 01:02:39,727
E usciamo con le intenzioni sbagliate.
769
01:02:40,517 --> 01:02:44,842
Quindi, se sei tranquillo, garantisci la
sopravvivenza dell'uomo nello spazio.
770
01:02:45,573 --> 01:02:51,798
In secondo luogo, chiunque ci supporti o
abbia rapporti con la Fondazione Keshe,
771
01:02:52,008 --> 01:02:56,056
Chiediamo loro di firmare se stessi in quello che
chiamiamo, il "Trattato sulla Pace Mondiale".
772
01:02:56,056 --> 01:03:03,917
Quello, non solo non pensano alla guerra
o alle armi o alla partecipazione a uno.
773
01:03:04,287 --> 01:03:07,456
Non lavorano né agiscono in quel campo.
774
01:03:08,516 --> 01:03:11,886
Quindi, come molte persone smettono
di farlo perché si sono firmati
775
01:03:11,886 --> 01:03:17,597
Nel trattato di pace... allora raggiungeremo
la pace nel mondo in modo molto rapido.
776
01:03:17,597 --> 01:03:19,890
Ma la pace del mondo non
può essere un discorso.
777
01:03:19,890 --> 01:03:24,550
Siamo l'unica organizzazione non solo
di raggiungere la pace nel mondo
778
01:03:24,550 --> 01:03:27,707
Ma stiamo offrendo gli
strumenti per farlo.
779
01:03:28,067 --> 01:03:31,399
(MH) Lasciatemi fare una domanda, perché
hai appena detto qualcosa di interessante
780
01:03:31,399 --> 01:03:35,152
E questo è che non possono
partecipare alla guerra affatto
781
01:03:35,152 --> 01:03:38,627
Penso che probabilmente questo
include l'attività della guerra.
782
01:03:38,627 --> 01:03:40,586
Quindi, se sei un
metalworker per esempio
783
01:03:40,586 --> 01:03:45,075
E stai lavorando per un'azienda
che fa i missili usati in guerra,
784
01:03:45,075 --> 01:03:49,947
Chiuderebbe il tuo lavoro e andare a trovare
qualche altro lavoro nello spazio metallurgico?
785
01:03:49,947 --> 01:03:52,295
E non avere niente a che fare...
786
01:03:52,295 --> 01:03:56,235
Sai continuare l'attività
della guerra, se vuoi?
787
01:03:57,565 --> 01:04:05,518
(MK)... Il problema con la tua linea
di parlando è totalmente irrilevante
788
01:04:06,178 --> 01:04:08,385
Rispetto alla Fondazione Keshe.
789
01:04:10,495 --> 01:04:16,220
Quando arrivavano i computer dicevano che
metteva un sacco di gente fuori dal lavoro.
790
01:04:17,430 --> 01:04:21,378
Questo è lo stesso processo,
creerà così tanti posti di lavoro
791
01:04:21,378 --> 01:04:24,075
Che non sappiamo
cosa fare con esso.
792
01:04:25,785 --> 01:04:30,149
La... la tecnologia in un tocco che
hai appena visto ti ha spiegato,
793
01:04:30,149 --> 01:04:32,019
Come fare nano-materiali.
794
01:04:32,459 --> 01:04:35,778
C'è così tanto da fare, ora
stiamo creando sistemi
795
01:04:35,778 --> 01:04:40,390
Per rilevare il plasma in tridimensionale,
magnetico e gravitazionale.
796
01:04:40,740 --> 01:04:43,453
Ora abbiamo prodotto un kit CO2.
797
01:04:43,453 --> 01:04:45,893
Attraverso la stessa cosa abbiamo fatto
quello che chiamiamo un "Pad Pain",
798
01:04:45,893 --> 01:04:48,471
Che si può solo mettere intorno
al dolore nel tuo corpo
799
01:04:48,471 --> 01:04:52,832
E in poche occasioni di
utilizzo, il dolore va.
800
01:04:52,962 --> 01:04:57,182
Quindi cominciamo, non parliamo ma
rilasciamo la tecnologia in pubblico.
801
01:04:57,182 --> 01:05:00,123
Puoi andare alla Fondazione Keshe
e acquistare questi sistemi.
802
01:05:00,163 --> 01:05:02,231
Altre persone hanno
iniziato a farlo.
803
01:05:02,231 --> 01:05:06,566
Poi, ora è la pulizia dell'aria,
quindi è la pulizia dell'acqua.
804
01:05:06,576 --> 01:05:10,891
E poi è tutto il resto, producendo
cibo senza fertilizzante.
805
01:05:11,011 --> 01:05:17,988
Una delle cose più grandi al momento è
Monsanto, con il loro controllo di semi.
806
01:05:17,988 --> 01:05:23,006
Se tuffate il vostro seme per
alcuni secondi o alcuni minuti
807
01:05:23,006 --> 01:05:27,012
Nel CO2 che catturi
dall'aria, che è nel secchio,
808
01:05:27,012 --> 01:05:29,402
Puoi acquistare dalla Fondazione Keshe,
809
01:05:29,402 --> 01:05:33,480
Tu distruggi tutte le modifiche
genetiche fatte al seme.
810
01:05:34,355 --> 01:05:37,045
Così comincia ad avere applicazioni.
811
01:05:37,045 --> 01:05:39,810
(MH) Okay wait, fatemi fare
in modo che questo sia chiaro
812
01:05:39,810 --> 01:05:42,978
Perché voglio che gli ascoltatori
lo capiscano perché non lo so.
813
01:05:43,048 --> 01:05:49,124
Quindi, se prendiamo questa CO2, questo gas
che è stato trasformato in un solido e...
814
01:05:49,124 --> 01:05:51,814
(MK) È uno stato liquido (MH)
trasformato in uno stato liquido,
815
01:05:51,814 --> 01:05:56,397
E poi prendi, diciamo il mais
geneticamente modificato di Monsanto
816
01:05:56,397 --> 01:06:00,759
Che è... un'altra genetica in esso.
817
01:06:00,759 --> 01:06:03,119
Invertire la modifica genetica
818
01:06:03,119 --> 01:06:07,495
E tornare in uno stato incontaminato
come se fosse naturale?
819
01:06:07,765 --> 01:06:10,568
(MK) Sì, perché abbiamo provato,
sappiamo che siamo corretti.
820
01:06:10,568 --> 01:06:14,904
Abbiamo eseguito prove per quasi quattro o
cinque anni, io stesso ho fatto prove diverse.
821
01:06:14,954 --> 01:06:18,212
Cosa succede, dovete comprendere
la scienza che sta dietro.
822
01:06:18,732 --> 01:06:20,733
Altrimenti è una fiaba.
823
01:06:21,053 --> 01:06:26,947
Un GaNS, che noi chiamiamo CO2, è
un nido di nano-plasma di CO2.
824
01:06:27,477 --> 01:06:32,257
Mike ha spiegato a te nano stratificazione,
quando sono collegati tra loro.
825
01:06:32,287 --> 01:06:37,027
Abbiamo sviluppato una tecnologia in modo molto
semplice, esattamente come una foglia di un albero.
826
01:06:37,357 --> 01:06:41,495
Una foglia assorbe CO2, non esiste un
meccanismo che non esista in fabbrica
827
01:06:41,495 --> 01:06:45,196
All'interno dell'albero per assorbire
la CO2 e dare l'ossigeno indietro.
828
01:06:45,216 --> 01:06:47,623
Abbiamo scoperto un
metodo per farlo.
829
01:06:47,623 --> 01:06:50,936
Quindi, quello che fai,
abbiamo creato un ambiente
830
01:06:50,936 --> 01:06:56,579
Dove crea le condizioni plasmatiche
campi magnetici di una CO2
831
01:06:56,729 --> 01:07:01,253
Che assorbe esattamente come una
foglia CO2 dell'albero e lo cambia
832
01:07:01,253 --> 01:07:06,664
Al sapere che cosa ha catturato come CO2
in un... come uno stato solido e liquido.
833
01:07:07,374 --> 01:07:12,503
Ora, questo, il tuo strumento, è
un plasma, un plasma è un sole,
834
01:07:12,503 --> 01:07:14,964
Il Sole è un plasma
che rilascia energia.
835
01:07:15,324 --> 01:07:20,488
Quindi quando metti i semi all'interno
del liquido per alcuni secondi
836
01:07:20,488 --> 01:07:23,538
O pochi minuti, perché i test
sono stati fatti da scienziati
837
01:07:23,538 --> 01:07:28,676
Nelle prossime settimane, non ho il tempo
di finire di controllare la carta,
838
01:07:28,696 --> 01:07:31,998
Rilasciamo le immagini e tutto ciò
che riguarda la crescita del seme.
839
01:07:32,078 --> 01:07:39,964
Così l'energia del seme interagisce
con il seme stesso e letteralmente
840
01:07:39,964 --> 01:07:47,942
È come quello che lo chiami, disattiva
quello che è stato attivato
841
01:07:47,942 --> 01:07:52,229
Secondo la densità
del campo nel seme.
842
01:07:52,229 --> 01:07:55,604
Quindi, ciò che è stato
aggiunto alla genetica del seme
843
01:07:55,604 --> 01:07:58,103
Automaticamente torna a se stesso
844
01:07:58,103 --> 01:08:01,579
È esattamente come funziona a
Fukushima, assumiamo l'energia.
845
01:08:01,669 --> 01:08:04,383
Le hanno aggiunte,
perciò ti togliete
846
01:08:04,383 --> 01:08:08,600
O viene mescolato o
aggiunto dalla CO2 al seme.
847
01:08:08,600 --> 01:08:11,296
E quando la coltivi,
torni all'originale
848
01:08:11,296 --> 01:08:17,090
Abbiamo anche visto i semi che sono
stati lasciati per due o tre ore
849
01:08:17,090 --> 01:08:20,447
E talvolta due o tre giorni....
quando li sviluppi
850
01:08:20,466 --> 01:08:23,738
Il grano diventa erba,
cresce come un erba,
851
01:08:23,759 --> 01:08:29,126
Puoi tagliarla, come un erba.
Tornò alla sua origine, lontano.
852
01:08:29,126 --> 01:08:32,301
Quindi, in tempo, ora che
apriamo le università
853
01:08:32,301 --> 01:08:37,296
Sezione dell'Università, ora gli spagnoli
hanno avviato la Fondazione Spagnola Keshe
854
01:08:37,296 --> 01:08:41,109
Ha avviato una Fondazione
spagnola Keshe da Messico.
855
01:08:41,109 --> 01:08:45,709
Hanno iniziato a mettere anche CO2
nell'anello intorno all'albero per vedere
856
01:08:45,709 --> 01:08:48,335
Come cresce senza
toccare il seme
857
01:08:48,335 --> 01:08:50,380
Quindi, usi il suo campo.
858
01:08:51,149 --> 01:08:54,310
Le modifiche vengono riprodotte.
859
01:08:54,310 --> 01:08:58,707
L'Universo lavora sul Plasma,
l'Universo è creato fuori dal Plasma
860
01:08:58,707 --> 01:09:02,691
E l'Universo opera totalmente
sulla condizione del Plasma.
861
01:09:02,691 --> 01:09:06,974
Atom è un plasma di due plasmi,
un elettrone e un protone.
862
01:09:07,573 --> 01:09:12,631
L'elettrone è un plasma, il sole è un plasma,
la Terra è una condizione del plasma
863
01:09:12,631 --> 01:09:16,069
Perché ha gravità e magnetica.
864
01:09:16,559 --> 01:09:21,928
Quindi, in questa condizione è
possibile interagire i campi della CO2
865
01:09:21,928 --> 01:09:25,685
Con i campi del plasma del seme,
866
01:09:25,694 --> 01:09:30,981
Entità del seme, che ancora una
volta, è basata sulla proteina.
867
01:09:31,551 --> 01:09:36,336
Il grano è una proteina più morbida della
carne, ma è ancora una specie di proteine.
868
01:09:36,336 --> 01:09:38,541
Come sei stato nel nostro
laboratorio e tu hai citato
869
01:09:38,541 --> 01:09:41,481
Hai visto come, mentre
stiamo catturando CO2,
870
01:09:41,481 --> 01:09:44,232
Produciamo proteine sullo
strato superiore dell'acqua
871
01:09:44,232 --> 01:09:48,657
Perché nell'aria sono presenti azoto,
ossigeno, carbonio e idrogeno.
872
01:09:48,657 --> 01:09:53,309
Quando si estrae o crea un campo
magnetico della CO2 nell'acqua
873
01:09:53,313 --> 01:09:55,517
Come sta arrivando, porta con sé
874
01:09:55,517 --> 01:09:58,457
Proteine da catturare
in superficie.
875
01:09:58,457 --> 01:10:02,869
Quindi, è possibile utilizzare la proteina,
ora quando facciamo la prova e confermiamo,
876
01:10:02,869 --> 01:10:08,533
Per.... la produzione di cibo, per
mangiare come proteina, un sostituto.
877
01:10:08,723 --> 01:10:15,396
Così, ora il campo di CO2 modifica la
caratteristica del campo del seme,
878
01:10:15,396 --> 01:10:18,461
Perciò, torni indietro, dipende
da quanto tempo volete tornare.
879
01:10:18,461 --> 01:10:21,659
La modifica del gene
Monsanto è finita, è finita.
880
01:10:21,659 --> 01:10:25,446
Monsanto ha speso miliardi di
dollari per controllare il seme
881
01:10:25,446 --> 01:10:29,551
Ora è nelle mani del pubblico, la
mia vita non è più in pericolo.
882
01:10:29,581 --> 01:10:35,101
La gente lo fa in tutto il mondo e questo
è stato l'intero scopo del mio lavoro.
883
01:10:35,171 --> 01:10:39,620
Per dare la conoscenza al mondo, che
nessuno può controllare nessuno.
884
01:10:39,620 --> 01:10:42,926
E abbiamo visto i cinesi, se andate
alla Fondazione Keshe, la Cina,
885
01:10:42,926 --> 01:10:48,093
Nel loro primo programma hanno
mostrato come hanno usato CO2 in Cina
886
01:10:48,343 --> 01:10:54,504
E crescevano foglie cinesi, foglie
di lattuga e quelle che non lo sono
887
01:10:54,504 --> 01:10:59,993
Alimentati a terra con esso, sono congelati
e quelli che hanno mantenuto la CO2
888
01:10:59,993 --> 01:11:03,444
Fresca e buona e la struttura
della radice è cambiata.
889
01:11:03,444 --> 01:11:05,280
Oggi nell'insegnamento messicano,
890
01:11:05,280 --> 01:11:11,288
Il nostro gruppo spagnolo ha dimostrato che
hanno messo un anello intorno alla pianta
891
01:11:11,288 --> 01:11:15,047
Con la CO2 in esso, l'anello di
plastica con il CO2 GaNS in esso,
892
01:11:15,047 --> 01:11:19,638
Quello che noi chiamiamo gas in
nanomateriale, che catturi nella tua unità
893
01:11:19,638 --> 01:11:21,426
E lo hanno testato in Germania
894
01:11:21,426 --> 01:11:24,036
E in tutti i gelo
e tutto l'inverno
895
01:11:24,036 --> 01:11:26,975
L'impianto è ancora come se niente fosse accaduto,
896
01:11:26,975 --> 01:11:29,991
È come le condizioni estive,
perché è ancora verde e crescente.
897
01:11:30,541 --> 01:11:35,327
Così, le persone ei governi spendono
denaro per sviluppare questa tecnologia
898
01:11:35,737 --> 01:11:38,985
E stanno cercando di capire...
è una nuova scienza.
899
01:11:39,055 --> 01:11:42,031
Dobbiamo capire e
come controllarlo
900
01:11:42,041 --> 01:11:45,361
Ma infatti il nostro corpo è
fatto dello stesso materiale.
901
01:11:45,468 --> 01:11:49,598
Questo è ciò che non sapevamo, che
abbiamo scoperto per la prima volta
902
01:11:49,598 --> 01:11:52,425
Come i nostri corpi sono
fatti e come funziona.
903
01:11:52,465 --> 01:11:55,821
E se andate sulla sezione di
salute della Fondazione Keshe
904
01:11:55,821 --> 01:12:00,520
Spieghiamo l'organo per organo,
pezzi per pezzi, l'osso, il cuore,
905
01:12:00,520 --> 01:12:06,877
Il cervello, come funziona tutto e come
lo appliciamo nella sezione sanitaria
906
01:12:06,877 --> 01:12:13,828
Come lo appliciamo per rendere l'effetto
della chemioterapia essere buono
907
01:12:13,828 --> 01:12:18,131
E puoi vivere con la chemioterapia con
l'operazione che abbiamo sviluppato
908
01:12:18,131 --> 01:12:24,403
E ora abbiamo un volontario in Germania,
monitorato dal centro di chemioterapia
909
01:12:24,403 --> 01:12:26,628
È stato con noi per 14-18 mesi,
910
01:12:26,628 --> 01:12:29,118
Suo figlio era con me questo pomeriggio.
911
01:12:29,248 --> 01:12:32,672
Gli hanno dato un anno e mezzo
per vivere dopo l'operazione
912
01:12:32,672 --> 01:12:35,274
Con due corsi di chemioterapia
di cinque mesi.
913
01:12:35,484 --> 01:12:39,861
È venuto il test del sangue, perché il
centro della chemioterapia e due medici
914
01:12:39,861 --> 01:12:41,840
Monitorare il sangue ogni mese,
915
01:12:41,840 --> 01:12:44,627
Abbiamo usato ogni settimana,
ora lo facciamo ogni mese.
916
01:12:44,887 --> 01:12:50,368
Non c'è segno di cancro e il sangue è
migliore di un ragazzo di 14 anni.
917
01:12:51,138 --> 01:12:54,535
Con la comprensione, stiamo cambiando.
Questo è ciò che stiamo insegnando.
918
01:12:54,535 --> 01:12:59,715
E non sta più con me, lo sto
insegnando liberamente al pubblico,
919
01:12:59,715 --> 01:13:04,902
Il pubblico mondiale e lo stanno
utilizzando, e si insegnano a vicenda.
920
01:13:04,908 --> 01:13:09,607
Vai ai forum della Fondazione Keshe,
vai sul Livestreams, su Skype
921
01:13:09,607 --> 01:13:12,889
Della Fondazione Keshe, vedete che
stanno liberamente insegnando a vicenda
922
01:13:12,889 --> 01:13:16,042
Qualunque cosa abbiano fatto e
sono apertamente messa sul tavolo.
923
01:13:16,042 --> 01:13:21,251
Quindi non esiste un brevetto, non esiste alcun
controllo che abbiamo fatto con l'attività di brevetto.
924
01:13:21,531 --> 01:13:23,876
Sono tanti di noi, 7 miliardi di noi.
925
01:13:23,876 --> 01:13:27,295
Puoi fare abbastanza soldi per vivere
una vita felice se vuoi produrre
926
01:13:27,295 --> 01:13:32,714
Per il tuo prossimo e la tua nazione,
ma la struttura del controllo è fuori.
927
01:13:32,714 --> 01:13:36,132
E in secondo luogo, quando le persone
vedono che possono farlo da soli
928
01:13:36,132 --> 01:13:40,766
E stiamo mostrando sempre di più,
cominciamo a creare il punto di pace.
929
01:13:42,226 --> 01:13:44,907
La conoscenza è condivisa
liberamente, non è mai stata fatta.
930
01:13:44,907 --> 01:13:49,277
Nell'istituto della fondazione Keshe, nelle
nostre spin-off, nei nostri laboratori
931
01:13:49,277 --> 01:13:53,247
Ci sarà una macchina fotografica, puoi, ogni
giorno, guardare qualsiasi cosa facciamo.
932
01:13:53,247 --> 01:13:56,299
Ogni scoperta conosci la
seconda che scopriamo.
933
01:13:56,629 --> 01:14:01,927
E, i nostri studenti insegneranno nei loro
cittadini, nella loro lingua nazionale.
934
01:14:02,427 --> 01:14:05,969
Abbiamo bisogno di molti buoni scienziati
provenienti dall'America e dal mondo
935
01:14:05,969 --> 01:14:09,314
Per unirsi a noi, per insegnare
e portare questa tecnologia
936
01:14:09,314 --> 01:14:14,734
Molto rapidamente in un modo
corretto che tutti ne beneficino.
937
01:14:15,755 --> 01:14:21,337
... La posizione è che abbiamo
trovato soluzioni per molte malattie
938
01:14:21,337 --> 01:14:26,891
Ma fino ad ora mi stavo insegnando.
Ora, sarà un certo numero di scienziati.
939
01:14:26,891 --> 01:14:29,334
Centinaia di migliaia di
persone nei prossimi anni,
940
01:14:29,334 --> 01:14:31,334
Che insegnano e si sviluppano.
941
01:14:31,334 --> 01:14:34,872
Stiamo vivendo sessioni, abbiamo
parlato con i nostri colleghi cinesi
942
01:14:34,952 --> 01:14:39,372
Che l'insegnamento presso l'Istituto
in Italia sarà trasmesso in diretta
943
01:14:39,372 --> 01:14:41,171
Nelle università della Cina.
944
01:14:41,171 --> 01:14:45,154
Stiamo parlando con la gente di Sofia,
stiamo parlando con le nazioni africane
945
01:14:45,154 --> 01:14:48,358
Perché non possono permettersi pagare
agli scienziati per andare a insegnare.
946
01:14:48,428 --> 01:14:52,465
Quindi, li insegniamo direttamente
dalle sale didattiche.
947
01:14:52,475 --> 01:14:55,981
Viva come chiunque in Italia
o in America apprende.
948
01:14:55,981 --> 01:15:00,071
Sei stato in un incontro negli ultimi giorni
con una delle nostre Fondazioni Keshe
949
01:15:00,071 --> 01:15:02,506
... registi dell'America,
950
01:15:02,506 --> 01:15:05,596
E sai cosa è il piano
per l'America adesso.
951
01:15:05,636 --> 01:15:08,436
Iniziamo ad insegnarla direttamente
all'università americana,
952
01:15:08,436 --> 01:15:11,609
Direttamente nel modo in cui è
impostato, lo abbiamo fatto qui.
953
01:15:11,819 --> 01:15:15,896
Il nostro conoscente di ricerca Armen sta
creando la struttura negli Stati Uniti.
954
01:15:16,076 --> 01:15:19,516
Quindi, non c'è bisogno di aspettare
che la NASA faccia qualcosa per te.
955
01:15:19,516 --> 01:15:23,093
Puoi diventare astronauta o un
uomo spaziale che lo chiamo,
956
01:15:23,093 --> 01:15:28,619
Lo chiamiamo "Mozhan's" (Sistema Gravitazionale
orientato all'uomo) in uno spazio da soli.
957
01:15:28,704 --> 01:15:31,690
Puoi insegnarci, stiamo
imparando ogni settimana.
958
01:15:31,690 --> 01:15:34,934
Le persone vengono online e ci
insegnano quello che scoprono.
959
01:15:35,094 --> 01:15:39,252
Abbiamo fatto conoscenza
libera, incondizionata
960
01:15:39,802 --> 01:15:43,031
E in un certo senso abbiamo
creato una comunità di pace.
961
01:15:43,111 --> 01:15:46,888
E cresce ogni centinaia
di migliaia di persone.
962
01:15:47,448 --> 01:15:52,851
Non andiamo a predicare, noi insegniamo
liberamente, concediamo liberamente la conoscenza.
963
01:15:52,881 --> 01:15:55,115
Coloro che vedono il beneficio
su di esso, lo fanno.
964
01:15:55,115 --> 01:15:58,911
Quelli che vogliono fare soldi fuori
di esso, e ci vedono come un pericolo,
965
01:15:58,911 --> 01:16:03,668
Non rimangono ricchi, ci vedono come un
pericolo a causa del loro guadagno finanziario
966
01:16:03,668 --> 01:16:09,534
E quelle persone, molto presto non saranno
sul tavolo, come lo abbiamo visto.
967
01:16:12,244 --> 01:16:15,509
(MH) Qual è il tuo.... Tutti vogliono
968
01:16:15,509 --> 01:16:18,989
Per sapere quanto tempo presto possiamo
iniziare a costruire navi spaziali
969
01:16:18,989 --> 01:16:22,357
E scendere da questa roccia, per così dire.
970
01:16:23,450 --> 01:16:28,034
(MK) Il problema non lo è,
il problema è controllarlo.
971
01:16:28,804 --> 01:16:32,026
Ci sono due nazioni che sono completamente
sviluppate e stanno sviluppando
972
01:16:32,026 --> 01:16:35,401
Questa tecnologia profondamente,
una è la Russia e una è l'Iran.
973
01:16:36,761 --> 01:16:40,779
Sappiamo che i siriani erano circa,
poco prima della loro guerra interna,
974
01:16:40,779 --> 01:16:43,795
Erano circa, hanno ricevuto la
tecnologia da parte dell'Iran.
975
01:16:43,895 --> 01:16:46,676
Lo stavano facendo ed era
troppo vicino a Israele
976
01:16:46,966 --> 01:16:50,833
Abbiamo aperto i nostri brevetti,
quindi tutti possono farlo.
977
01:16:51,123 --> 01:16:53,874
Ci sono due o tre problemi,
come abbiamo visto adesso.
978
01:16:53,874 --> 01:16:59,297
Abbiamo mostrato la struttura di come
fare il plasma, come fare energia libera.
979
01:16:59,317 --> 01:17:07,150
Non dimenticate che uno dei nostri sistemi, se
si va sul Livestream, è di circa 11kg 160g.
980
01:17:07,282 --> 01:17:13,422
Siamo riusciti a ridurre il suo
peso a 10.6kg e aumentarlo a 14kg.
981
01:17:13,522 --> 01:17:21,459
E il materiale totale utilizzato è
inferiore a 10g, nemmeno 10g, forse 2-3g.
982
01:17:21,708 --> 01:17:27,407
E non bruciamo alcun carburante, usiamo
la gravità del materiale del Plasma
983
01:17:27,407 --> 01:17:30,897
Di quello che chiami ..
Cattura nella scatola di CO2,
984
01:17:30,897 --> 01:17:33,451
Per creare posizionamento
gravitazionale magnetico,
985
01:17:33,451 --> 01:17:36,291
Rispetto alla Terra e ci muoviamo,
quindi non c'è bruciatura.
986
01:17:36,291 --> 01:17:39,330
Quando apriamo i nostri reattori, abbiamo
lo stesso materiale che abbiamo inserito
987
01:17:39,330 --> 01:17:42,116
Dopo le prove,
settimane e settimane.
988
01:17:42,599 --> 01:17:48,478
Quindi, ora sappiamo come ottenere il
combustibile, sappiamo come muoversi,
989
01:17:48,651 --> 01:17:51,474
Il problema è ora, abbiamo bisogno
di strumenti di controllo
990
01:17:51,474 --> 01:17:54,214
E questo è quello che
quest'anno cominciamo a fare.
991
01:17:54,444 --> 01:17:59,778
Il gruppo di fondazione Keshe in Cina sta
sviluppando un sistema di controllo per il plasma
992
01:17:59,778 --> 01:18:02,475
Nel rilevarlo, che
possiamo misurarlo.
993
01:18:02,475 --> 01:18:08,020
Allora, abbiamo bisogno di un sistema di controllo
della dimensione tridimensionale per tutto il sistema.
994
01:18:08,020 --> 01:18:11,659
Ho una bella signora di un'università
bulgara che ci unisce,
995
01:18:11,659 --> 01:18:16,163
Si specializza in movimento
spaziale tridimensionale.
996
01:18:16,323 --> 01:18:18,576
E poi arriviamo gli scienziati.
997
01:18:18,576 --> 01:18:23,699
So che c'è molto...
che cosa lo chiami...
998
01:18:23,699 --> 01:18:26,669
Informazioni e conoscenze
nella NASA di BOEING.
999
01:18:26,699 --> 01:18:32,705
Abbastanza interessante, come sai Mike, sono
l'unico capo di un'organizzazione spaziale.
1000
01:18:33,265 --> 01:18:38,301
Sono l'unico fisico nucleare nella
tecnologia del plasma, Space
1001
01:18:38,301 --> 01:18:42,408
Che è vietato dalla NASA per
essere nelle loro chat room.
1002
01:18:42,688 --> 01:18:44,388
Perché, mi hanno visto come una minaccia.
1003
01:18:44,408 --> 01:18:46,628
(Non udibile)
1004
01:18:46,628 --> 01:18:50,746
(MH) Ti hanno anche invitato negli Stati Uniti
una volta, ho visto il tuo invito, quindi...
1005
01:18:50,746 --> 01:18:56,469
(MK) Sì! Hanno sconvolto con Washington
per farmi in una conferenza al...
1006
01:18:56,469 --> 01:19:00,834
Mi hanno anche licenziato per aver visto
i siti militari segreti della NASA
1007
01:19:00,844 --> 01:19:05,400
E Washington dice no.
Ma il problema è il loro, non è il nostro
1008
01:19:05,400 --> 01:19:10,107
Perché, sai, "è l'ultimo calcio di
un gatto morente", come lo chiamo.
1009
01:19:10,107 --> 01:19:13,403
NASA, propulsione a getto,
è finita, è finita.
1010
01:19:13,443 --> 01:19:18,275
Perché, come hai bisogno... Puoi letteralmente
volare sul tetto della tua casa.
1011
01:19:18,645 --> 01:19:22,154
È possibile fare ciò che la NASA fa mille
volte meglio, basta andare a guardare.
1012
01:19:22,294 --> 01:19:25,603
È possibile acquistare un ascensore
di formazione di stelle dalla Cina.
1013
01:19:25,603 --> 01:19:29,285
I cinesi lo hanno prodotto, e
lo stanno inviando come regalo.
1014
01:19:29,625 --> 01:19:33,405
Così, ora la conoscenza è nelle
mani di ogni uomo da fare,
1015
01:19:33,405 --> 01:19:35,305
Avere la libertà di .. farlo.
1016
01:19:35,305 --> 01:19:40,734
E questo è ciò che sorprende, stavo
parlando con uno degli scienziati russi
1017
01:19:40,734 --> 01:19:43,908
Ha detto, "gli americani non imparano
mai fino a quando non è troppo tardi".
1018
01:19:43,998 --> 01:19:48,816
Come puoi vietare uno dei migliori
scienziati della tecnologia Space Plasma?
1019
01:19:48,996 --> 01:19:51,251
Per essere nella tua chatroom,
dimostra che sei debole,
1020
01:19:51,251 --> 01:19:53,261
Sai allora, la tua mano è aperta.
1021
01:19:53,801 --> 01:19:56,415
DARPA è molto dietro di me,
per non essere conosciuto.
1022
01:19:56,415 --> 01:20:00,382
Ma in America siamo molto forti, molte
persone sanno e vanno e seguono.
1023
01:20:01,722 --> 01:20:06,764
La bellezza di essa è ora la Fondazione
Keshe è diffusa in tutto il mondo.
1024
01:20:06,764 --> 01:20:11,778
Quindi, non è più un uomo e la nostra
organizzazione, nemmeno il nostro forum,
1025
01:20:11,778 --> 01:20:16,398
Il nostro sito è gestito da
tutti i tipi di nazionalità.
1026
01:20:16,398 --> 01:20:17,889
Non si conoscono nemmeno
1027
01:20:17,889 --> 01:20:22,043
Ma continuano a lavorare per svilupparla
ulteriormente e aumentarla.
1028
01:20:24,764 --> 01:20:27,927
(MH) Allora... che tipo
di timeline abbiamo?
1029
01:20:27,927 --> 01:20:32,336
Stiamo guardando cinque anni,
cinquant'anni, dove noi...
1030
01:20:32,336 --> 01:20:35,242
(MK) Fine di quest'anno.
(MH) Fine di quest'anno! Ok ci faremo...
1031
01:20:35,242 --> 01:20:38,633
(MK) Quest'anno dovremmo avere le
attrezzature per essere in grado di misurare.
1032
01:20:38,633 --> 01:20:43,039
Siamo riusciti a sbarcare se vai
sul Livestream che l'hai vista
1033
01:20:43,159 --> 01:20:47,327
Siamo riusciti a
sbarcare da 35-40 cm.
1034
01:20:47,327 --> 01:20:51,786
Non lavoriamo sulla levitazione,
lavoriamo sulla tecnologia del plasma.
1035
01:20:51,786 --> 01:20:54,218
Quindi, siamo riusciti a sbarcare il nostro sistema.
1036
01:20:54,218 --> 01:20:56,798
Siamo riusciti a
ridurre il suo peso...
1037
01:20:56,798 --> 01:21:01,568
Sappiamo... letteralmente si sveglia
fuori da terra come una piuma.
1038
01:21:01,748 --> 01:21:04,799
Perché non abbiamo le
attrezzature giuste per capire
1039
01:21:04,799 --> 01:21:07,069
Dove l'interruttore, il
punto di transizione è,
1040
01:21:07,069 --> 01:21:11,337
Che si sta sviluppando in Cina e,
speriamo in Italia, molto presto.
1041
01:21:11,337 --> 01:21:14,153
Poi possiamo dettare la posizione
di dove vogliamo rimanere
1042
01:21:14,153 --> 01:21:15,973
E cosa dobbiamo cambiare.
1043
01:21:15,973 --> 01:21:18,107
Stiamo lavorando al momento cieco...
1044
01:21:18,507 --> 01:21:21,770
Se avessi aperto il canale
dell'operazione con il governo iraniano
1045
01:21:21,770 --> 01:21:26,105
E il governo americano,
dispiace il governo russo,
1046
01:21:26,105 --> 01:21:27,975
Avremo la tecnologia
in pochissimo tempo.
1047
01:21:27,975 --> 01:21:32,922
È già usato e testato dagli
iraniani e dai russi.
1048
01:21:33,282 --> 01:21:37,447
Quindi... il problema è ora
che la gente sta facendo
1049
01:21:37,447 --> 01:21:40,567
Senza dipendere dai
governi e dalle nazioni.
1050
01:21:41,137 --> 01:21:47,081
Quindi, se andate agli iraniani
e vai ai russi puoi già volare.
1051
01:21:47,201 --> 01:21:50,556
Poiché lo stanno facendo, utilizzano
il sistema in modi diversi.
1052
01:21:50,836 --> 01:21:53,916
Se lo lascerai alla razza
umana, senza i governi,
1053
01:21:53,916 --> 01:21:57,826
Dobbiamo farci da noi stessi il modo in cui
lo facciamo. È una bella collaborazione.
1054
01:21:58,257 --> 01:22:04,052
Abbiamo canadesi, abbiamo americani, abbiamo,
che cosa lo chiami, blocco orientale.
1055
01:22:04,052 --> 01:22:07,603
Abbiamo gli europei, abbiamo
cinese, abbiamo australiani.
1056
01:22:08,673 --> 01:22:13,098
Tutti gli scienziati stanno lavorando
insieme ad un... incondizionato, aperto.
1057
01:22:13,098 --> 01:22:15,625
Scoprono, lo mettono in rete.
1058
01:22:16,045 --> 01:22:18,889
Essi spiegano a vicenda quello
che hanno fatto per essere...
1059
01:22:19,119 --> 01:22:21,859
Questo non era noto 12 mesi fa.
1060
01:22:23,039 --> 01:22:27,939
Questo era inedito, la gente parlava,
mostra come fare nano-materiali
1061
01:22:27,939 --> 01:22:33,002
Sul bordo della scienza, producono
energia da loro, si può andare e vedere,
1062
01:22:33,002 --> 01:22:36,130
E... metterlo in rete liberamente.
1063
01:22:36,610 --> 01:22:40,795
Questo è il cambiamento.
Abbiate fiducia reciproca.
1064
01:22:41,225 --> 01:22:43,685
E, questo è ciò che manca
nella razza umana.
1065
01:22:43,685 --> 01:22:46,850
Non ci siamo fidati degli
altri, abbiamo perso la fiducia
1066
01:22:46,850 --> 01:22:52,772
E la fiducia è stata persa attraverso la promozione
del colore, della razza e della religione.
1067
01:22:53,892 --> 01:22:59,318
E ora è finita, vediamo il lavoro
cinese con cristiani, musulmani, ebrei.
1068
01:22:59,318 --> 01:23:02,824
Sono tutti in esso,
si nutrono tutti.
1069
01:23:03,274 --> 01:23:06,273
Vediamo la Sicurezza Nazionale
di diverse nazioni,
1070
01:23:06,273 --> 01:23:08,890
Sulla linea, l'apprendimento e l'insegnamento.
1071
01:23:09,240 --> 01:23:13,075
Quindi, abbiamo portato il
cambiamento, ora, deve crescere.
1072
01:23:14,312 --> 01:23:16,992
(MH) Beh, mi ricordo,
un paio di mesi fa
1073
01:23:17,252 --> 01:23:22,464
Che gli Stati Uniti avessero inviato un
distruttore di classe Aegis nel Mar Nero
1074
01:23:22,604 --> 01:23:25,417
Per ordinare un piccolo
muscolo militare
1075
01:23:25,417 --> 01:23:31,973
Lasciate ai russi sapere che ehi,
abbiamo risorse che possiamo proiettare
1076
01:23:31,973 --> 01:23:33,765
Anche nel Mar Nero.
1077
01:23:33,835 --> 01:23:37,567
E mi ricordo che un
russo russo volò
1078
01:23:37,567 --> 01:23:44,083
E in qualche modo tutti i sistemi elettrici
su quel Aegis Destroyer sono stati arrestati
1079
01:23:44,083 --> 01:23:51,304
Ed era così tanto che tutti gli
ufficiali commissionati su quella nave
1080
01:23:51,304 --> 01:23:54,469
Rassegnarono le loro commissioni
perché ritenevano che non c'era modo
1081
01:23:54,469 --> 01:23:58,476
Che potessero sostenere il loro dovere, che
sarebbero stati trovati per negligenza
1082
01:23:58,476 --> 01:24:01,283
Perché non potevano difendere la loro nave.
1083
01:24:01,413 --> 01:24:05,427
... commenti su questo? Ho un
po 'di conoscenza di questo
1084
01:24:05,427 --> 01:24:08,194
Quindi sto solo chiedendo i tuoi commenti.
1085
01:24:08,675 --> 01:24:10,584
(MK) Lasciami mettere in questo modo.
1086
01:24:10,764 --> 01:24:16,632
Quando l'uomo più forte su questo pianeta
il presidente degli Stati Uniti,
1087
01:24:17,132 --> 01:24:23,024
Va sulla televisione internazionale...
e chiede...
1088
01:24:23,994 --> 01:24:29,223
Per una delle tecnologie più
avanzate nel sistema di volo
1089
01:24:30,843 --> 01:24:38,771
E lo chiama un giocattolo, per
diminuire l'importanza di ciò che è.
1090
01:24:38,771 --> 01:24:43,664
Quando gli aerei più avanzati, aereo
spia americano è stato catturato
1091
01:24:43,664 --> 01:24:48,046
Da iraniani il giorno dopo, ho annunciato
che stiamo mostrando il potere,
1092
01:24:48,046 --> 01:24:52,859
Il 4 dicembre 2011. Lo
annunciai sabato 3 dicembre,
1093
01:24:52,859 --> 01:24:55,198
Sta succedendo, qualcosa di molto presto
1094
01:24:55,872 --> 01:25:01,114
Mostra che la conoscenza quando
ero in Iran è stata istituita
1095
01:25:01,114 --> 01:25:03,568
E gli iraniani
l'avevano completata.
1096
01:25:03,818 --> 01:25:09,584
Capire che il tuo aereo spia, che cosa
adesso, lo chiami un "giocattolo"
1097
01:25:09,584 --> 01:25:12,647
Perché non si può dire
se fosse così avanzata
1098
01:25:12,647 --> 01:25:15,333
Controllata da un
numero di satelliti
1099
01:25:15,333 --> 01:25:18,058
Avevate all'interno un'unità di auto-distruzione.
1100
01:25:18,288 --> 01:25:23,799
Stava super-sonico, fu abbattuto
e sbarcò in sicurezza
1101
01:25:24,219 --> 01:25:27,176
Quindi, capisci il
potere della tecnologia.
1102
01:25:27,176 --> 01:25:30,683
Gli aerei militari più
avanzati non sono più sicuri
1103
01:25:30,683 --> 01:25:32,827
Perché possono essere abbattuti.
1104
01:25:33,607 --> 01:25:38,029
Allo stesso tempo, se andate alla sezione cinese
della Fondazione Keshe la scorsa settimana
1105
01:25:38,029 --> 01:25:41,239
I cinesi hanno iniziato a
mostrare nel loro programma
1106
01:25:41,239 --> 01:25:43,901
Testare questi sistemi per subacquei.
1107
01:25:43,931 --> 01:25:46,894
Quindi puoi portare qualsiasi
sottomarino al fondo dell'oceano
1108
01:25:46,894 --> 01:25:49,515
Perché solo aumenta il
peso, come ti ho detto,
1109
01:25:49,533 --> 01:25:52,093
Abbiamo un sistema che è passato da 11,
1110
01:25:52,095 --> 01:26:00,785
In realtà, è passato da
10,62 kg a quasi 14 kg,
1111
01:26:00,785 --> 01:26:06,308
In modo da mettere un peso sotto il sistema
costa meno di 20 dollari o forse 50 dollari
1112
01:26:06,318 --> 01:26:08,296
Così, il sottomarino non arriva mai.
1113
01:26:08,686 --> 01:26:10,960
I russi usavano due aerei.
1114
01:26:10,960 --> 01:26:16,162
Hanno usato uno come gravitazionale,
e un secondo come magnetico
1115
01:26:16,162 --> 01:26:19,140
Così letteralmente hanno
portato giù l'intero sistema,
1116
01:26:19,140 --> 01:26:21,600
Non c'è modo per
riavviarlo di nuovo.
1117
01:26:21,600 --> 01:26:26,111
È una replica della cattura del
piano spia americano nel 2011.
1118
01:26:26,111 --> 01:26:30,797
E non dimenticare un sacco di gente ha
detto che è accidentalmente è caduto
1119
01:26:30,797 --> 01:26:34,225
Ma per il suo anniversario, lo stesso
giorno in cui l'ho annunciato,
1120
01:26:34,225 --> 01:26:38,167
Gli iraniani hanno catturato il secondo
per festeggiare il suo compleanno
1121
01:26:38,347 --> 01:26:41,094
Quindi, non può essere coincidente.
1122
01:26:41,914 --> 01:26:47,064
Il problema è, siede con
l'amministrazione americana.
1123
01:26:47,264 --> 01:26:50,834
L'amministrazione americana vede la
Fondazione Keshe come una minaccia.
1124
01:26:50,834 --> 01:26:54,044
Ora, l'Istituto Spaceship
della Fondazione Keshe
1125
01:26:54,044 --> 01:26:56,624
È il più grande amico
che abbia mai avuto.
1126
01:26:57,954 --> 01:27:03,140
Viene l'amicizia, quello che affermi
di cercare di raggiungere la pace,
1127
01:27:03,140 --> 01:27:06,062
Stiamo agendo, stiamo
raggiungendo la pace.
1128
01:27:06,062 --> 01:27:14,225
Come sapete il suo eccellente presidente Obama mi
ha mandato una lettera privata, lettera personale
1129
01:27:14,275 --> 01:27:17,932
... un paio di anni fa,
spiegando perché ha
1130
01:27:17,932 --> 01:27:20,762
Essere il capo di una nazione così forte.
1131
01:27:20,962 --> 01:27:29,255
Ed io lo mandai attraverso la nostra gente negli Stati Uniti
una pace, un trattato di pace mondiale... per firmare.
1132
01:27:29,255 --> 01:27:33,086
E ho detto in uno dei miei colloqui,
1133
01:27:33,086 --> 01:27:38,100
"Ti mando il messaggio di pace e tu
mi dici come uccidere, non funziona".
1134
01:27:40,170 --> 01:27:44,254
(MH) No, non lo fa. È veramente
parlando da entrambi i lati della bocca
1135
01:27:44,254 --> 01:27:46,475
E questo è qualcosa che gli Stati Uniti...
1136
01:27:47,115 --> 01:27:51,380
Gli Stati Uniti si rappresentano come
un paese con un insieme di valori
1137
01:27:51,380 --> 01:27:55,053
In realtà è un paese con un insieme
di valori completamente opposto
1138
01:27:55,053 --> 01:27:59,227
E come persegue la sua
politica estera...
1139
01:27:59,227 --> 01:28:01,737
Una politica estera aggressiva,
mi permetta di dirlo.
1140
01:28:01,737 --> 01:28:06,404
(MK) Ascolta, siamo tutti fratelli e
siamo tutti uno e le dita da una parte.
1141
01:28:07,314 --> 01:28:11,807
Non c'è differenza, se sei
tutti figli di una famiglia.
1142
01:28:12,287 --> 01:28:15,879
È chi vuole essere il più
grande e il più forte
1143
01:28:15,879 --> 01:28:18,482
È colui che è in
realtà il più debole.
1144
01:28:19,492 --> 01:28:23,525
Perché se sei forte non ti
mostra i muscoli, lo lascerai.
1145
01:28:23,815 --> 01:28:27,255
Lasciate la vita essendo generosi
e gentili, non attaccando.
1146
01:28:27,255 --> 01:28:29,086
Quelli che attaccano sono i più deboli.
1147
01:28:29,086 --> 01:28:33,106
Come può la nazione più
bancaria essere la più ricca?
1148
01:28:34,536 --> 01:28:37,197
Non puoi nemmeno servire i tuoi
debiti, stai solo stampando soldi
1149
01:28:37,197 --> 01:28:40,440
Per coprire il servizio i
debiti che hai creato anni fa.
1150
01:28:41,480 --> 01:28:44,007
(MH) Lo so, stai predicando
al coro su questo,
1151
01:28:44,007 --> 01:28:47,208
Ho avuto questa
discussione tante volte.
1152
01:28:47,348 --> 01:28:51,547
(MK) Quindi, come può... la maggior parte...
Ora abbiamo mostrato sul mare
1153
01:28:51,547 --> 01:28:54,890
Non sei più sicuro,
nell'aria, sei spazzato via.
1154
01:28:56,446 --> 01:29:00,133
E non è la tecnologia, non
sono in pericolo, come lo sai
1155
01:29:00,133 --> 01:29:06,274
Sei mesi fa il governo belga ha messo in
una spia come studente in mezzo a noi
1156
01:29:06,274 --> 01:29:09,037
E avevano avvelenato me e
mia moglie per uccidere.
1157
01:29:09,067 --> 01:29:13,781
E siamo stati avvelenati di nuovo la settimana
scorsa da quello che hanno lasciato dietro
1158
01:29:13,781 --> 01:29:15,721
Nel tentativo di pulire la casa.
1159
01:29:15,721 --> 01:29:21,501
Quindi, questi sono tutti gli ultimi resti
delle persone che vogliono essere leader e re,
1160
01:29:21,501 --> 01:29:24,431
Così diminuiscono il proprio potere.
1161
01:29:25,401 --> 01:29:31,210
Il problema è, se lavoriamo come
un'unità, il modo in cui fondano Keshe
1162
01:29:31,210 --> 01:29:33,688
In tutto il mondo sono
diventati insieme e lavorare.
1163
01:29:33,688 --> 01:29:36,677
Basta andare su Internet,
scoprono qualcosa oggi
1164
01:29:36,677 --> 01:29:39,007
Entro poche ore è su Internet.
1165
01:29:39,007 --> 01:29:43,422
Troviamo qualcosa nel laboratorio, in poche
ore le immagini di tutti i reattori,
1166
01:29:43,422 --> 01:29:46,754
Tutto è su Internet, la gente
può vedere e replicare.
1167
01:29:47,274 --> 01:29:52,518
Una volta che cominciamo a lavorare come unità,
come una famiglia, allora troveremo la pace,
1168
01:29:52,518 --> 01:29:55,855
E con esso troveremo una via
d'uscita da questo pianeta
1169
01:29:55,925 --> 01:30:02,733
Per poter uscire e vivere una vita
pacifica e avere qui una vita pacifica.
1170
01:30:03,831 --> 01:30:07,225
Ho dato la tecnologia
liberamente ai giapponesi.
1171
01:30:07,385 --> 01:30:09,538
Questo ha sconvolto il
governo giapponese.
1172
01:30:09,538 --> 01:30:13,362
Dicono. "Dobbiamo pagare qualcosa per
un brevetto", ho detto "è un dono".
1173
01:30:13,362 --> 01:30:18,333
Tu decidi quando lo usi, cosa puoi dare
a noi che lo riponiamo in Giappone
1174
01:30:18,333 --> 01:30:20,077
Per la nazione giapponese.
1175
01:30:20,457 --> 01:30:24,105
E loro hanno detto: "Dobbiamo trovare un
modo per fare una donazione come questa".
1176
01:30:24,105 --> 01:30:28,656
Quindi, se sono d'accordo e la relazione
è corretta, ora devono trovare un modo
1177
01:30:28,656 --> 01:30:32,905
Per fare una donazione ad una società, a
una fondazione, alla Fondazione Keshe
1178
01:30:32,905 --> 01:30:35,992
Che la fondazione spenda
i soldi per l'umanità.
1179
01:30:35,992 --> 01:30:39,503
Ma il problema è che il capo della
fondazione è un fisico nucleare iraniano
1180
01:30:39,503 --> 01:30:42,471
E c'è un boicottaggio internazionale
sul fisico nucleare iraniano.
1181
01:30:42,471 --> 01:30:44,414
È un casino enorme!
1182
01:30:45,134 --> 01:30:46,534
È l'enorme confusione.
1183
01:30:46,534 --> 01:30:50,822
Invito il governo americano nel mio
incontro con i tuoi alti funzionari
1184
01:30:50,822 --> 01:30:56,532
E ho messo la mia tavola sul tavolo
al funzionario americano come lo sai
1185
01:30:56,532 --> 01:30:59,331
Chi è, come uno dei
più alti funzionari.
1186
01:30:59,331 --> 01:31:03,246
E ho detto che questa è una mano di pace
dall'Iran, lo scuotiamo e cominciamo a parlare.
1187
01:31:03,276 --> 01:31:05,690
E tu sai dove siamo
ora a causa di esso.
1188
01:31:05,690 --> 01:31:11,969
Prima di questi colloqui, ho annunciato che
siamo in una completa trasparenza aperta.
1189
01:31:12,079 --> 01:31:13,966
E hai visto che abbiamo fatto.
1190
01:31:13,966 --> 01:31:18,412
Ed ora annuncio un altro.
Accetta la pace sui termini iraniani
1191
01:31:18,412 --> 01:31:22,203
O sarete costretti ad accettare
la pace nei termini iraniani
1192
01:31:22,203 --> 01:31:27,221
Che è giusto, uguale e permette agli
scienziati iraniani di fare il loro lavoro.
1193
01:31:27,221 --> 01:31:34,527
Perché... se non raggiungiamo la
pace attraverso uguali e giusti...
1194
01:31:35,367 --> 01:31:37,332
Tra i cinque più uno,
1195
01:31:37,682 --> 01:31:44,069
Poi coloro che cercano di nascondersi dietro di
loro, cercheranno di accedere alla tecnologia
1196
01:31:44,069 --> 01:31:47,988
Che l'Iran ha sviluppato, e poi
ci sarà un lato per l'altro
1197
01:31:47,988 --> 01:31:49,745
Nei cinque più uno.
1198
01:31:50,155 --> 01:31:52,217
Lo rendo molto chiaro.
1199
01:31:53,820 --> 01:32:00,474
Washington non ha altra scelta che
permettere l'Iran in modo controllato
1200
01:32:00,484 --> 01:32:06,252
Che è buono per l'Iran e la nazione iraniana,
per sviluppare l'industria nucleare
1201
01:32:06,302 --> 01:32:09,731
In plasma e materiali pesanti.
1202
01:32:09,851 --> 01:32:13,373
Questo è il diritto dell'Iran
tanto quanto gli Stati Uniti.
1203
01:32:13,373 --> 01:32:16,751
Ma, allo stesso tempo, la nazione
iraniana dà una garanzia
1204
01:32:16,751 --> 01:32:21,582
Che non utilizzeranno mai i materiali nucleari
iraniani per qualsiasi tecnologia di arma.
1205
01:32:21,582 --> 01:32:23,950
E questa garanzia è data oggi.
1206
01:32:24,490 --> 01:32:26,320
Parliamo molto chiaramente.
1207
01:32:26,910 --> 01:32:31,176
Smettere di boicottare una nazione e
la sua gente ei suoi bambini malati
1208
01:32:31,396 --> 01:32:33,896
Per quello che non esiste.
1209
01:32:34,882 --> 01:32:37,813
Questo è ciò che sta succedendo, i
bambini iraniani stanno morendo perché
1210
01:32:37,813 --> 01:32:42,193
Della medicina e dei materiali di alta
qualità non possono venire in Iran.
1211
01:32:42,803 --> 01:32:45,747
Cosa succederebbe se un tale boicottaggio
fosse stato posto in America,
1212
01:32:45,747 --> 01:32:47,585
Che non puoi importare nulla?
1213
01:32:47,585 --> 01:32:51,518
E l'Iran l'ha mostrato in aereo, il
russo lo ha mostrato dalla barca.
1214
01:32:52,198 --> 01:32:55,894
Nessuna entrata nei confini del
territorio dell'acqua degli Stati Uniti
1215
01:32:55,894 --> 01:32:57,698
Tra due nazioni.
1216
01:32:57,698 --> 01:33:01,618
All'interno di alcune ore si comincerà a mangiare
reciprocamente gli Stati Uniti e l'Europa.
1217
01:33:02,278 --> 01:33:07,333
Quindi, parliamo di pace
ma con uguale trasparenza.
1218
01:33:07,333 --> 01:33:11,519
Non entrare per accedere alle
ultime tecnologie dell'Iran
1219
01:33:11,519 --> 01:33:14,186
Che si può usare contro l'altro.
1220
01:33:16,076 --> 01:33:20,439
Molti di voi sono veterani di guerra,
si ascolta questo programma.
1221
01:33:20,439 --> 01:33:23,928
Bisogna capire la verità
dietro i cinque plus.
1222
01:33:24,058 --> 01:33:33,203
L'Iran ha centrifuga che ogni sei
centrifuga americana ed europea
1223
01:33:33,203 --> 01:33:35,952
È uguale a una
centrifuga iraniana.
1224
01:33:36,692 --> 01:33:41,345
Così, l'Iran con 20.000 centrifughe
si è sviluppato in 10 anni
1225
01:33:41,345 --> 01:33:46,656
È pari a 120.000 centrifughe
americane, che è enorme.
1226
01:33:46,856 --> 01:33:51,586
E, allo stesso tempo, utilizzano
una frazione dell'energia.
1227
01:33:52,077 --> 01:33:54,913
Ecco perché vogliono entrare
e vedere come lo facciamo
1228
01:33:54,913 --> 01:33:59,277
Che possano usarla e fare una bomba
nucleare e diverse bombe per gli altri
1229
01:33:59,277 --> 01:34:01,925
Sotto copertura di "l'Iran
sta facendo bombe".
1230
01:34:01,925 --> 01:34:05,768
In Iran non abbiamo bisogno
di tecnologia nucleare.
1231
01:34:05,768 --> 01:34:10,065
Abbiamo mostrato come abbiamo portato questo...
Uno dei mestieri più avanzati in giù.
1232
01:34:10,065 --> 01:34:12,756
I russi hanno mostrato la situazione della Marina.
1233
01:34:12,866 --> 01:34:18,013
Quindi, ci sono più tecnologie avanzate
nelle nostre mani per forzare.
1234
01:34:18,353 --> 01:34:23,912
Siamo uomini di saggezza, non
dimenticate quando vai a Natale
1235
01:34:24,472 --> 01:34:28,116
Si parla dei tre
saggi della Persia.
1236
01:34:28,246 --> 01:34:33,121
Siamo molto saggi, ma molto, molto
astuti, sappiamo cosa stiamo facendo.
1237
01:34:33,727 --> 01:34:36,492
Parliamo di pace, in modo corretto,
1238
01:34:36,492 --> 01:34:39,772
Condividere la conoscenza e la
tecnologia come abbiamo fatto.
1239
01:34:39,872 --> 01:34:43,553
Ma tutti i boicottini devono
finire molto rapidamente.
1240
01:34:43,673 --> 01:34:48,385
C'è un blocco che impone,
ma allo stesso tempo,
1241
01:34:49,685 --> 01:34:53,505
Quello che non ti piace fare agli
altri non ti lascia fare a te.
1242
01:34:55,585 --> 01:34:57,953
Significa che i boicottaggi
possono essere efficaci
1243
01:34:57,953 --> 01:35:02,107
Te l'ho detto, signor Harris,
quando eri con noi prima di Natale.
1244
01:35:02,547 --> 01:35:10,969
Solo bisogna cambiare la forma avanzata
e il Mar Nero ad un modo molto normale
1245
01:35:10,969 --> 01:35:16,903
Super petroliera diretta dal Medio
Oriente dall'Arabia Saudita all'America.
1246
01:35:16,903 --> 01:35:22,192
Fermi dieci petroliere, i set di panico e
poi il problema inizia per gli americani.
1247
01:35:22,212 --> 01:35:27,757
Sarai così impegnato a cercare di salvare il tuo
problema internamente, per nutrire la tua nazione
1248
01:35:27,757 --> 01:35:32,129
Che il resto del mondo arriverà alla
pace allora avrai il tuo problema.
1249
01:35:33,306 --> 01:35:38,453
Ti amiamo e ti rispettiamo e
dobbiamo essere reciproci.
1250
01:35:39,183 --> 01:35:41,855
Abbiamo condiviso la
tecnologia, lo fai lo stesso.
1251
01:35:41,895 --> 01:35:47,059
(MH) Lasciami inserire qualcosa
qui, perché quello che vediamo
1252
01:35:47,059 --> 01:35:51,064
Dal nostro governo negli USA adesso,
non è la volontà della gente.
1253
01:35:51,221 --> 01:35:56,084
Il nostro governo è stato ingannato da
quello che io chiamo una cabal criminale
1254
01:35:56,334 --> 01:36:00,450
E... l'elettore americano,
l'elettorato americano
1255
01:36:00,450 --> 01:36:03,425
È stato chiuso fuori del processo
per un po 'di tempo ora.
1256
01:36:03,545 --> 01:36:04,855
È un paio di....
1257
01:36:04,855 --> 01:36:07,181
(MK) Questo è il tuo problema,
la tua notte di intern...
1258
01:36:07,181 --> 01:36:09,372
(MH) No! Io... capisco,
è il nostro problema
1259
01:36:09,372 --> 01:36:12,820
E... è su di noi
affrontare quel problema.
1260
01:36:12,820 --> 01:36:16,588
Ma forse questa pressione
esterna che verrà posta
1261
01:36:16,588 --> 01:36:22,615
Le persone che sono al potere aiuteranno i
nostri sforzi per pulire la nostra casa
1262
01:36:22,615 --> 01:36:26,717
E spazziniamo il nostro governo e la nostra
cultura, la nostra società, la nostra nazione
1263
01:36:26,717 --> 01:36:31,391
Di coloro che vogliono
provocare danni agli altri.
1264
01:36:32,451 --> 01:36:36,151
Perché il popolo americano non lo vuole,
non vogliamo la guerra, non abbiamo mai.
1265
01:36:36,151 --> 01:36:39,230
(MK) Ascolta, mi spiego, Mike.
1266
01:36:39,280 --> 01:36:44,046
Ho i miei primi cugini, i miei primi
cugini che sono metà americani.
1267
01:36:45,146 --> 01:36:48,616
Ho i miei secondi cugini
che sono più o meno...
1268
01:36:48,616 --> 01:36:51,236
Americani di seconda
o terza generazione.
1269
01:36:51,696 --> 01:36:53,750
Non voglio vedere alcun
danno per venire a loro,
1270
01:36:53,750 --> 01:36:56,871
Poiché non voglio vedere
danni per venire al...
1271
01:36:56,871 --> 01:37:02,379
Latinoamericani o neri americani
o chiunque altro, o gli ebrei.
1272
01:37:02,859 --> 01:37:10,096
Il problema è che dobbiamo fermare il
processo di fare soldi fuori dall'odio.
1273
01:37:10,706 --> 01:37:14,979
Non odiare l'un l'altro, per
risentimento, per fare soldi
1274
01:37:14,979 --> 01:37:18,050
Sotto diversi nomi di
colore, razza e religione.
1275
01:37:18,530 --> 01:37:22,189
Dobbiamo lavorare come uno e condividere
la tecnologia e la scienza,
1276
01:37:22,189 --> 01:37:25,140
Il modo in cui stiamo facendo,
lo stiamo raggiungendo.
1277
01:37:25,621 --> 01:37:30,913
Perché, noi, andiamo solo nei
Workshops della Fondazione Keshe.
1278
01:37:30,933 --> 01:37:33,241
Vedete i cinesi,
mostrano l'ultima cosa.
1279
01:37:33,241 --> 01:37:40,127
I messicani, gli italiani,
i medici della Bulgaria.
1280
01:37:41,147 --> 01:37:43,859
Abbiamo fatto la Terra senza frontiere,
1281
01:37:43,859 --> 01:37:46,238
Ma la domanda è, ora che
la Fondazione Keshe
1282
01:37:46,238 --> 01:37:49,984
Ha istituito la struttura della
scienza senza frontiere,
1283
01:37:49,984 --> 01:37:52,704
Abbiamo bisogno dei leader
per avere con le frontiere?
1284
01:37:53,384 --> 01:37:57,508
Questa è la fine della regalità e della
presidenza e del primo ministero
1285
01:37:57,518 --> 01:37:59,579
Perché lo hanno
portato a se stessi.
1286
01:37:59,579 --> 01:38:04,758
Quando un re paga per uno scienziato per
essere ucciso, abbiamo bisogno di quel re?
1287
01:38:05,618 --> 01:38:08,006
Questa è la situazione
con la Fondazione Keshe.
1288
01:38:08,586 --> 01:38:14,244
Invitiamo i leader mondiali a venire a
finire la durata del proprio mandato
1289
01:38:14,244 --> 01:38:17,726
E venire in un consiglio come
consiglio leader mondiale.
1290
01:38:17,726 --> 01:38:21,025
Che non abbiamo confini,
allora non dobbiamo odiarci.
1291
01:38:21,035 --> 01:38:25,321
Non parliamo più, lo sto
facendo così perfettamente
1292
01:38:25,331 --> 01:38:29,307
Che anche spaventa quelli
che cercano di coprirlo
1293
01:38:29,307 --> 01:38:33,739
Perché ora le persone stanno prendendo decisioni,
condividendo la conoscenza, insegnando a vicenda
1294
01:38:33,779 --> 01:38:36,202
E utilizzando la tecnologia.
1295
01:38:36,642 --> 01:38:41,743
Così, quando lo fai, quando hai ragione
hai bisogno di qualcun altro per dirti
1296
01:38:41,993 --> 01:38:44,258
Cosa fare?
No.
1297
01:38:44,258 --> 01:38:46,581
Hai tempo extra, ti
serve gli altri,
1298
01:38:46,581 --> 01:38:50,781
Avete le dotazioni extra
fornite per gli altri.
1299
01:38:51,791 --> 01:38:59,376
Perché un bambino di otto anni dovrebbe
essere avvelenato dalle istruzioni di un re
1300
01:38:59,376 --> 01:39:01,752
Per essere ucciso?
Questo è quello che è successo.
1301
01:39:01,752 --> 01:39:06,834
Se hai sentito quello che spiegava
ora insegnando, con i bambini,
1302
01:39:06,834 --> 01:39:11,975
La spia che hanno messo nella Fondazione ha
avvelenato i giocattoli che era del mio bambino
1303
01:39:11,975 --> 01:39:14,770
Stavo insegnando che il
mio bambino è avvelenato.
1304
01:39:15,750 --> 01:39:19,945
Abbiamo bisogno dei re che lavorano solo per
mantenere le loro sedie, uccidere gli altri?
1305
01:39:19,945 --> 01:39:21,660
No. Porta pace.
1306
01:39:21,660 --> 01:39:25,702
Ho benedetto l'anima di questo
re e del suo entourage.
1307
01:39:25,702 --> 01:39:31,638
Forse l'anima troverà la pace, che
il corpo non cammina con l'anima.
1308
01:39:31,638 --> 01:39:33,085
Il tempo della regalità è finito.
1309
01:39:33,085 --> 01:39:36,620
Ora, la gente vuole vivere in
pace e diamo loro lo strumento.
1310
01:39:36,710 --> 01:39:42,432
Sediamo e parliamo come una nazione,
non come un numero di nazioni.
1311
01:39:42,692 --> 01:39:44,479
Allora non abbiamo re.
1312
01:39:44,479 --> 01:39:48,799
Perché dobbiamo uccidere a
vicenda, a nome diverse bandiere
1313
01:39:48,799 --> 01:39:52,939
Diversi modi di adorare la stessa
cosa, come chiamiamo il Creatore.
1314
01:39:53,429 --> 01:39:56,180
Volendo avere un pianeta pacifico.
1315
01:39:56,250 --> 01:40:00,017
Non ci sono troppi pianeti, c'è
uno, viviamo sulla Terra come uno.
1316
01:40:00,397 --> 01:40:03,645
Perché dobbiamo produrre
armi per uccidere l'altra
1317
01:40:03,645 --> 01:40:05,581
Quando possiamo usare
le stesse fabbriche
1318
01:40:05,581 --> 01:40:10,481
Per produrre cibo e fare
più soldi fuori di esso?
1319
01:40:11,291 --> 01:40:16,795
Non è necessario che questa
divisione possa beneficiare.
1320
01:40:16,795 --> 01:40:22,804
Questa è la mentalità che originariamente
proveniva anche dalla Persia, nei tempi antichi.
1321
01:40:22,964 --> 01:40:26,224
E adesso è promossa da quello
che chiamano superpotenze.
1322
01:40:26,224 --> 01:40:30,057
Come mai le nazioni più bancarotte
si nascondono, leader mondiali?
1323
01:40:30,157 --> 01:40:34,235
Non hanno i soldi per alimentare le loro
nazioni e come possono essere leader mondiali?
1324
01:40:34,845 --> 01:40:37,555
Forse... forse...
Guardate in questo modo,
1325
01:40:37,555 --> 01:40:40,574
Nel Texas Dallas state
esaurendo l'acqua.
1326
01:40:41,454 --> 01:40:47,421
Perché usi le riserve idriche, che sono
state sotterranee per milioni di anni.
1327
01:40:47,421 --> 01:40:50,850
Hai pensato di avere acqua è stato
riservato, ad un certo importo,
1328
01:40:50,850 --> 01:40:53,199
Ora stai perdendo le tue fattorie.
1329
01:40:53,209 --> 01:40:57,948
Lasciatemi dare un suggerimento: tutti gli agricoltori
del Texas arrivano alla Fondazione Keshe,
1330
01:40:57,958 --> 01:41:02,673
Ti mostra, puoi crescere
materiale di cibo, come prima
1331
01:41:02,743 --> 01:41:06,513
A meno costo, senza alcuna acqua.
1332
01:41:06,543 --> 01:41:08,684
Lo abbiamo fatto, la
tecnologia è disponibile.
1333
01:41:08,694 --> 01:41:12,859
Oggi ho inviato un'email alla
nostra Fondazione Keshe in Cina
1334
01:41:12,859 --> 01:41:15,162
Per iniziare a sviluppare la tecnologia.
1335
01:41:15,422 --> 01:41:21,701
Il seme che hai visto, il
materiale che vedete come CO2
1336
01:41:21,801 --> 01:41:23,442
Puoi creare la stessa cosa,
1337
01:41:23,442 --> 01:41:26,082
Ora sappiamo come fare i
magneti per qualsiasi cosa.
1338
01:41:26,092 --> 01:41:29,416
Crea una condizione, assorbe
l'umidità dall'aria
1339
01:41:29,546 --> 01:41:30,996
E la tua pianta si innacca.
1340
01:41:30,996 --> 01:41:35,024
Ho sviluppato questo per le
nazioni africane, come l'Etiopia.
1341
01:41:35,304 --> 01:41:40,693
Perché aspetta che l'umidità salga,
diventi una nuvola, ti precipita per voi,
1342
01:41:40,693 --> 01:41:44,082
Per catturarlo per l'acqua
della tua pianta, se piove lì?
1343
01:41:44,722 --> 01:41:49,220
Adesso, potete avere pioggia nella parte
più asciutta del deserto dell'Arizona
1344
01:41:49,880 --> 01:41:55,979
... le parti più asciutte dei deserti negli
Stati Uniti hanno ancora un umidità del 15%.
1345
01:41:57,069 --> 01:42:00,110
Quindi, se potete catturare
l'umidità prima che sale
1346
01:42:00,110 --> 01:42:02,502
E se piove invece di
salire dalla tua terra
1347
01:42:02,502 --> 01:42:05,672
Ma finisce in Cina o
finisce in Europa.
1348
01:42:05,852 --> 01:42:10,384
Qualunque sia l'umidità presente nel tuo
ambiente, puoi catturarla, puoi abbatterla
1349
01:42:10,384 --> 01:42:12,024
E non usare alcun fertilizzante,
1350
01:42:12,024 --> 01:42:14,087
Perché, con la portata
della pioggia,
1351
01:42:14,087 --> 01:42:17,087
Tu stai portando
l'azoto, il modo giusto.
1352
01:42:17,087 --> 01:42:19,761
Quindi, hai il tuo fertilizzante
e sei senza acqua.
1353
01:42:19,761 --> 01:42:21,839
Non sogno, abbiamo il sistema.
1354
01:42:21,839 --> 01:42:24,660
Vai al sito della Fondazione
Keshe, ordinare il kit CO2
1355
01:42:24,660 --> 01:42:28,083
E provare come tutti gli
altri come i messicani oggi.
1356
01:42:29,873 --> 01:42:32,843
Il cambiamento non è parlare, mi
hanno detto che è molto parlare.
1357
01:42:32,843 --> 01:42:36,940
Ora, cominciamo a mettere unità,
come unità commerciali sul mercato.
1358
01:42:36,940 --> 01:42:38,614
Ora mostriamo il potere di esso.
1359
01:42:38,614 --> 01:42:42,914
Non hai bisogno di farlo, tutto quello
che devi fare, Mike ti ha detto.
1360
01:42:42,914 --> 01:42:47,215
Vai al tuo mercato, vai al tuo
negozio, compri un piatto di rame.
1361
01:42:47,635 --> 01:42:51,578
Metterlo in una caustica per un giorno,
estrarlo e lasciarlo asciugare,
1362
01:42:51,578 --> 01:42:54,136
Va nero, questo è il
tuo materiale nano.
1363
01:42:54,176 --> 01:42:59,542
Prenditi un piatto di zinco,
unire i due piatti insieme,
1364
01:42:59,542 --> 01:43:05,302
Metti un po 'd'acqua salata in esso, per
coprire le piastre e cominci a catturare CO2.
1365
01:43:05,386 --> 01:43:08,023
E, esattamente come la
foglia di un albero.
1366
01:43:08,023 --> 01:43:14,551
Vai alla Fondazione Keshe Youtube...
È chiamato "kit CO2", vedi come facciamo.
1367
01:43:14,551 --> 01:43:17,719
Non è necessario pagare,
costa meno di $ 1
1368
01:43:17,719 --> 01:43:20,268
Hai il tuo fertilizzante, hai
la tua fonte di energia,
1369
01:43:20,268 --> 01:43:22,978
Avete le vostre strutture alimentari.
1370
01:43:24,068 --> 01:43:28,270
Quindi, non parliamo, ti insegniamo
come farlo. Spero che vi piaccia.
1371
01:43:30,432 --> 01:43:32,059
(MH) Beh, molto bene Mr Keshe,
1372
01:43:32,059 --> 01:43:35,389
Questo è stato, sai,
molto informativo qui...
1373
01:43:36,789 --> 01:43:38,539
Parlami di noi sui
progressi della salute,
1374
01:43:38,539 --> 01:43:40,460
Perché so che stai facendo un
sacco di lavoro su questo,
1375
01:43:40,460 --> 01:43:43,231
... ho ottenuto alcuni campioni di
questa cosa del dolore del dolore
1376
01:43:43,231 --> 01:43:47,094
Capisco, questo è il primo di molti
prodotti che sta per uscire.
1377
01:43:47,094 --> 01:43:49,833
... In che direzione
intendi prenderlo?
1378
01:43:51,374 --> 01:43:55,163
(MK) Ci è stato dato... accesso,
1379
01:43:55,163 --> 01:44:01,849
O ci è stato detto che ci è stato dato
accesso, alle strutture ospedaliere in Italia.
1380
01:44:02,429 --> 01:44:03,969
Quindi, avremo un ..
1381
01:44:03,969 --> 01:44:05,888
La sua bellezza, con
questa tecnologia,
1382
01:44:05,888 --> 01:44:08,602
Non hai bisogno di un ospedale,
puoi fare tutto a casa.
1383
01:44:09,292 --> 01:44:12,665
Hai un cancro, puoi elaborare
il tuo cancro a casa.
1384
01:44:12,725 --> 01:44:17,471
Hai un figlio handicappato mentalmente
che è nato con una mancanza di ossigeno
1385
01:44:17,511 --> 01:44:21,225
Puoi farlo a casa e portare il tuo
bambino alla normalità in due o tre anni
1386
01:44:21,225 --> 01:44:23,683
Da semplici sistemi semplici
che abbiamo sviluppato.
1387
01:44:23,683 --> 01:44:27,060
Non è una fiaba, abbiamo fatto abbastanza,
abbiamo centinaia di registrazioni,
1388
01:44:27,060 --> 01:44:28,727
Tutto è stato mantenuto.
1389
01:44:28,937 --> 01:44:32,149
Quindi, quello che
fai, hai l'Alzheimer,
1390
01:44:32,149 --> 01:44:35,750
Si può invertire l'Alzheimer, davvero
facile, da solo l'acqua potabile.
1391
01:44:35,760 --> 01:44:40,372
Non ho potuto fare .. ho fatto
questi sistemi a mano uno per uno.
1392
01:44:40,972 --> 01:44:44,772
Ora, insegno che sia fatta in
massa, ma la gente deve capire,
1393
01:44:44,772 --> 01:44:48,122
Perché se si sbagliano, si
causano problemi diversi.
1394
01:44:48,122 --> 01:44:50,411
Quindi, lo insegniamo nell'Istituto.
1395
01:44:52,011 --> 01:44:53,705
Non hai bisogno di ospedali.
1396
01:44:53,815 --> 01:44:58,084
Anche i vecchi, se
procedono nel modo giusto,
1397
01:44:58,304 --> 01:45:01,293
Possono ancora vivere una vita fino al tempo
1398
01:45:01,293 --> 01:45:04,103
Quando il loro corpo, non
può portare la fisicità.
1399
01:45:04,673 --> 01:45:09,020
E, ma vivere una buona vita...
abbiamo fatto questo.
1400
01:45:09,330 --> 01:45:14,608
Le persone che sono state con la
schiena rotte, piegate come 70 gradi
1401
01:45:14,638 --> 01:45:19,638
Dove guardare a terra, camminare dopo
tre mesi in verticale, come niente.
1402
01:45:20,408 --> 01:45:22,813
Perché, abbiamo trovato il processo.
1403
01:45:22,813 --> 01:45:27,353
Quindi, la sezione sanitaria deve andare a
livello internazionale... a portata di mano.
1404
01:45:27,353 --> 01:45:29,716
E ora molti sistemi sono esauriti,
1405
01:45:29,716 --> 01:45:33,475
Molte persone iniziano a fare
delle unità tumorali e il resto.
1406
01:45:33,475 --> 01:45:38,066
Perché, bisogna capire, una
delle cose che il governo belga
1407
01:45:38,066 --> 01:45:43,362
Sta cercando di inseguire me, sta
praticando la medicina senza una licenza
1408
01:45:43,362 --> 01:45:47,596
E chiedendo alle persone di vendere
soldi per i magneti, come una frode.
1409
01:45:47,596 --> 01:45:50,666
Vogliono come...
Quello che lo chiami? Come frode.
1410
01:45:51,560 --> 01:45:58,152
Perché, questa tecnologia è così semplice,
ma ci sono voluti molti sviluppi.
1411
01:45:59,009 --> 01:46:03,979
E quello che dicono, non ho bisogno di una
licenza, faccio un sistema come la Terra.
1412
01:46:04,059 --> 01:46:06,420
Chi dice che è un sistema sanitario?
1413
01:46:06,420 --> 01:46:09,250
È una copia dell'operazione
del pianeta.
1414
01:46:09,290 --> 01:46:15,704
Quindi, se sto praticando la
medicina, che non faccio,
1415
01:46:15,704 --> 01:46:17,824
Ho costruito un sistema
che fa la trasformazione.
1416
01:46:17,824 --> 01:46:23,196
Deve citare la menta, la
barbabietola, lo zenzero, l'aglio.
1417
01:46:23,196 --> 01:46:26,131
Come si fa? Quale tribunale
dovranno portarli?
1418
01:46:27,610 --> 01:46:30,076
Questa è la sua stupidità.
1419
01:46:31,566 --> 01:46:37,327
Se... Se quello che faccio,
sviluppando un sistema come un aglio
1420
01:46:37,327 --> 01:46:40,162
Quindi, quando lo prendi
non hai colesterolo
1421
01:46:40,662 --> 01:46:44,911
O si perde il tuo...
Quello che tu chiami, diabetico,
1422
01:46:44,911 --> 01:46:48,791
Devi quindi citare ogni pianta
su questa Terra. Ogni pianta!
1423
01:46:49,631 --> 01:46:57,412
Vai alle date e va alla banana, dalla
canna da zucchero a Dio sa... patata.
1424
01:46:58,300 --> 01:47:00,878
Questa è la cosa
ridicola che sono venuti
1425
01:47:00,878 --> 01:47:03,035
Di fermarsi, di silenzio della tecnologia,
1426
01:47:03,035 --> 01:47:06,798
Che la gente non può avere, che
possono abusare di più persone.
1427
01:47:06,798 --> 01:47:10,552
E poi, perché la gente ci
dona, dicono che è una frode.
1428
01:47:10,552 --> 01:47:11,732
Questo è quello che sono...
1429
01:47:11,732 --> 01:47:14,378
Ora, sappiamo che il tedesco e gli
olandesi si sono uniti a loro,
1430
01:47:14,378 --> 01:47:17,416
Perché un Terzo Reich in
Germania, ha spinto attraverso.
1431
01:47:17,556 --> 01:47:20,535
Ma la cosa è che ora
apriamo i libri.
1432
01:47:20,535 --> 01:47:25,567
Lasciate venire a denigrare gli alberi,
le piante, i pesci e tutto il resto.
1433
01:47:25,947 --> 01:47:29,772
Perché, se posso costruire
un sistema, che ho mostrato
1434
01:47:29,772 --> 01:47:35,224
Due piastre creano la stessa condizione di
una foglia per assorbire CO2 dall'ambiente
1435
01:47:35,224 --> 01:47:37,142
E potete tangibilmente toccarlo.
1436
01:47:37,142 --> 01:47:40,122
Quindi, conosco il segreto della
creazione e sto insegnando l'uomo.
1437
01:47:40,122 --> 01:47:42,536
Quindi, se so come fare un aglio,
1438
01:47:42,536 --> 01:47:45,116
Così ogni aglio deve andare in prigione adesso.
1439
01:47:45,116 --> 01:47:49,214
Perché sono tutti, che cosa lo chiami,
"praticare la medicina senza"
1440
01:47:49,294 --> 01:47:51,435
E tutte le radici dello zenzero sono le stesse.
1441
01:47:51,435 --> 01:47:54,759
Questa è la stupidità di...
Governi che stanno provando
1442
01:47:54,759 --> 01:47:57,968
Per proteggere la loro
esistenza per pochi giorni.
1443
01:47:58,508 --> 01:48:01,497
Non costruisco sistemi per cambiare le cose,
1444
01:48:01,497 --> 01:48:07,120
Creo le stesse condizioni, che il tuo
corpo sapeva prima di ottenere il cancro.
1445
01:48:07,120 --> 01:48:11,238
Quindi, torna a fare esattamente quello
che stava facendo prima del cancro.
1446
01:48:11,238 --> 01:48:14,381
Quindi, i cambiamenti del cancro... indietro.
1447
01:48:14,381 --> 01:48:17,522
Il cancro non cambia, il
corpo cambia alla normalità,
1448
01:48:17,522 --> 01:48:19,428
Così il tuo cancro non si
presenta come un cancro.
1449
01:48:19,428 --> 01:48:22,515
Ma è ancora lì, ma non si
presenta come un cancro.
1450
01:48:22,515 --> 01:48:27,881
Quindi, da domani, la barbabietola deve
andare in tribunale in Belgio e gingers.
1451
01:48:27,881 --> 01:48:31,825
Spediamo... Spediremo carichi di
zenzero ai tribunali di Kortrijk,
1452
01:48:31,825 --> 01:48:35,257
Per la polizia a denunciarli,
per praticare la medicina.
1453
01:48:35,304 --> 01:48:39,545
Questa è la sua stupidità...
Criminali di zenzero!
1454
01:48:39,585 --> 01:48:41,957
(MH) Così... Hai appena
fatto un commento qui
1455
01:48:41,957 --> 01:48:45,650
Che, lasciate che questi governi
godano i loro ultimi giorni.
1456
01:48:45,660 --> 01:48:49,072
... Cosa pensi che il calendario
sta cambiando questo,
1457
01:48:49,072 --> 01:48:53,130
Per arrivare a un punto in cui
i governi hanno sopravvissuto
1458
01:48:53,130 --> 01:48:56,253
La loro utilità, ha superato la
loro funzione nel nostro ..?
1459
01:48:56,253 --> 01:48:59,913
Siamo stanchi di ..
Per mancanza di una parola migliore?
1460
01:49:01,303 --> 01:49:05,469
(MK) I governi sono noi...
... persone di questo pianeta.
1461
01:49:05,799 --> 01:49:08,409
Abbiamo deciso di dare alle persone,
1462
01:49:08,759 --> 01:49:12,329
Alcune persone che sono incompetenti,
per avere potere su di noi.
1463
01:49:13,029 --> 01:49:17,041
E tutto quello che stiamo facendo, non
lo riportiamo, non lo combattiamo.
1464
01:49:17,041 --> 01:49:20,801
Stiamo portando con sé il nostro modo
tranquillo di venire e unirsi a noi.
1465
01:49:20,921 --> 01:49:24,113
Il combattimento prende energia,
perché hai bisogno di combattere?
1466
01:49:25,533 --> 01:49:29,492
Non spendo il mio tempo combattendo...
I diversi governi.
1467
01:49:29,492 --> 01:49:31,342
Continuo a rilasciare la tecnologia,
1468
01:49:31,342 --> 01:49:32,329
Continuo ad insegnare,
1469
01:49:32,329 --> 01:49:34,630
Continuo ad aprire, ora l'Università
1470
01:49:34,630 --> 01:49:37,447
Quindi, in un momento che verranno a
vedere questo ragazzo non è il nemico.
1471
01:49:37,447 --> 01:49:41,487
È un amico, dobbiamo andare,
almeno in parte, il suo cammino
1472
01:49:41,487 --> 01:49:43,734
E poi in futuro il modo completo.
1473
01:49:44,670 --> 01:49:48,680
Perché dovrebbero morire un certo numero di giapponesi?
1474
01:49:48,680 --> 01:49:50,870
Sono i nostri fratelli,
sono la nostra famiglia.
1475
01:49:50,870 --> 01:49:56,381
Perché dovrebbero morire perché non posso
andare in Giappone per finire la tecnologia
1476
01:49:56,381 --> 01:50:00,326
Per fermare il caos con Fukushima,
che il resto di noi stiamo colpendo.
1477
01:50:00,326 --> 01:50:03,013
Inoltre, aiutando i giapponesi
a sviluppare una vita normale.
1478
01:50:03,013 --> 01:50:06,305
Tutte queste cisterne che stanno
costruendo sulla montagna, una al giorno
1479
01:50:06,305 --> 01:50:10,354
400.000 litri, tutti diventano
beni della nazione.
1480
01:50:10,354 --> 01:50:13,877
Gli americani servono i giapponesi
a diventare più ricchi di loro
1481
01:50:13,877 --> 01:50:16,758
Con quello che hanno in queste
vasche e ho spiegato loro.
1482
01:50:16,982 --> 01:50:19,671
Ogni serbatoio...
Lasciami, ti spieghi.
1483
01:50:19,671 --> 01:50:24,081
Ogni serbatoio, ogni serbatoio
sulle montagne di Fukushima...
1484
01:50:24,691 --> 01:50:31,902
centrale elettrica.
Creerà tra 10-50 kg di oro puro.
1485
01:50:32,702 --> 01:50:37,102
Ora, moltiplicare 1.500 per 50 kg.
1486
01:50:37,102 --> 01:50:40,348
Ora vedi quanto aggiungi ai
beni purai di una nazione.
1487
01:50:41,418 --> 01:50:44,761
Ho sviluppato una tecnologia,
ma allo stesso tempo
1488
01:50:44,761 --> 01:50:47,363
Abbiamo distrutto la radiazione,
non c'è radiazioni.
1489
01:50:47,403 --> 01:50:50,265
Quindi puoi bere
queste acque pura.
1490
01:50:51,475 --> 01:50:53,518
La tecnologia è molto semplice.
1491
01:50:53,518 --> 01:50:56,438
I giapponesi hanno volato
due volte, tre volte qui.
1492
01:50:56,438 --> 01:50:57,938
Hanno preso il materiale.
1493
01:50:57,938 --> 01:51:00,654
Un governo non spende questo
tipo di denaro per niente
1494
01:51:00,654 --> 01:51:02,892
Se non c'era niente in
esso e vengono e vanno.
1495
01:51:02,892 --> 01:51:06,157
Posso mostrarvi le bottiglie, ti
ho mostrato, quando eri qui credo.
1496
01:51:06,157 --> 01:51:08,304
Le bottiglie del Fukushima -
1497
01:51:08,304 --> 01:51:11,157
(MH) Sì, sì, hai fatto davvero.
1498
01:51:11,157 --> 01:51:14,378
(MK) Così ho immediatamente
informato il governo italiano
1499
01:51:14,378 --> 01:51:20,074
C'è una tale mossa che ho ricevuto
l'acqua nucleare da Fukushima.
1500
01:51:20,114 --> 01:51:24,471
Non sapevo come viene, l'hanno portata qui
e in poche ore hanno volato indietro,
1501
01:51:24,471 --> 01:51:27,561
Sono venuti, hanno preso più
e il materiale sta andando.
1502
01:51:27,561 --> 01:51:31,517
Siamo molto aperti, sto aspettando
che i giapponesi siano aperti,
1503
01:51:31,517 --> 01:51:34,316
Per annunciare quello che hanno fatto
con la ricerca della Fondazione Keshe.
1504
01:51:34,316 --> 01:51:37,736
Perché, hanno paura degli americani,
fanno qualcosa di sbagliato a loro.
1505
01:51:38,676 --> 01:51:43,099
Questo è il problema, la paura
ha causato problemi per l'uomo.
1506
01:51:43,379 --> 01:51:47,590
Come ho detto, se fossi in America sarei
stato dieci volte più di Einstein
1507
01:51:47,590 --> 01:51:51,746
Ma qui ancora io serve come
essere umano la razza umana
1508
01:51:51,746 --> 01:51:53,869
E sono molto più felice
di avere il nome.
1509
01:51:53,869 --> 01:51:56,527
Ma almeno stiamo facendo il cambiamento.
1510
01:51:56,727 --> 01:51:59,197
Stiamo facendo un cambiamento alla pace nel mondo
1511
01:51:59,357 --> 01:52:02,154
E stiamo facendo il cambio,
alla fine della regalità.
1512
01:52:02,154 --> 01:52:05,611
Perché, quando le persone sono
corrette, non hanno bisogno...
1513
01:52:05,611 --> 01:52:09,901
Bisogna capire la struttura della
sovranità e della presidenza.
1514
01:52:10,471 --> 01:52:15,755
Quando sei un re, devi costringere le
persone a pagarti, perché tu sia il capo.
1515
01:52:16,465 --> 01:52:18,955
E viene solo dall'ingiustizia.
1516
01:52:19,812 --> 01:52:24,084
Così, quando vuoi rubare un certo
numero di persone per essere capo
1517
01:52:24,084 --> 01:52:27,952
Devi essere ingiusto, perché se siete persone
corrette non c'è bisogno di una testa
1518
01:52:27,952 --> 01:52:30,446
Possono seguirsi
nel modo corretto.
1519
01:52:31,256 --> 01:52:33,735
Abbiamo bisogno dei governi
di avere una struttura.
1520
01:52:33,965 --> 01:52:38,897
Ma abbiamo bisogno di governi mondiali, abbiamo
bisogno di una regola unificata per tutti.
1521
01:52:39,987 --> 01:52:41,223
Come mai?
1522
01:52:42,133 --> 01:52:47,806
Come viene, ad esempio, il Pakistan,
l'India può avere una tecnologia nucleare
1523
01:52:47,806 --> 01:52:49,633
L'Iran non può avere.
1524
01:52:50,343 --> 01:52:54,820
Come mai? Israele può avere accesso alle
armi nucleari, l'Iran non può avere.
1525
01:52:54,920 --> 01:52:59,088
Come ho detto ai nostri amici
israeliani, sai che sono mezzo ebreo.
1526
01:52:59,088 --> 01:53:06,032
Ho detto: "Siamo amici, noi e gli
ebrei e gli americani, siamo amici".
1527
01:53:06,212 --> 01:53:11,365
Siamo ottimi amici perché 20-30% della
popolazione di Israele sono ebrei iraniani.
1528
01:53:11,365 --> 01:53:14,891
Sono le persone che hanno stabilito
lo stato israeliano originale.
1529
01:53:14,891 --> 01:53:18,858
Sono andati dall'Iran, la metà
della mia famiglia è andata lì.
1530
01:53:19,016 --> 01:53:22,422
Ma sono ancora fedele alla
mia nazione, al mio governo,
1531
01:53:22,422 --> 01:53:25,149
Sono iraniano, non cambierò
mai il mio passaporto.
1532
01:53:25,249 --> 01:53:30,750
La mia nazione, il mio ethos di
pace, rimane con la mia nazione.
1533
01:53:31,130 --> 01:53:36,581
Siamo amici, ci mandi una bomba
nucleare, ci mandi aerei per bombardare
1534
01:53:36,581 --> 01:53:40,965
I siti nucleari dell'Iran, ti abbiamo mostrato
come abbiamo catturato i più avanzati
1535
01:53:40,965 --> 01:53:45,780
Tecnologia, aerei che hai avuto, con
tutti i satelliti, auto-distruzione.
1536
01:53:46,115 --> 01:53:48,413
Non abbiamo bisogno di fare bombe nucleari.
1537
01:53:48,413 --> 01:53:51,033
Non abbiamo bisogno di andare in quel territorio.
1538
01:53:51,033 --> 01:53:53,763
Dobbiamo conoscere la
conoscenza e il know-how
1539
01:53:53,783 --> 01:53:58,428
Ma non per usarlo, perché è il nostro
diritto, perché abbiamo bisogno dello spazio.
1540
01:53:58,638 --> 01:54:03,564
Ma quando un amico ti dà un dono...
cosa fai?
1541
01:54:03,564 --> 01:54:07,340
Non hai bisogno di te, lo ritorni,
come ho sempre detto agli israeliani,
1542
01:54:07,340 --> 01:54:10,464
Agli ufficiali più
alti di Mossad.
1543
01:54:13,054 --> 01:54:16,592
(MH) Siamo quasi fuori tempo, abbiamo
circa un minuto e mezzo a sinistra.
1544
01:54:16,592 --> 01:54:20,627
Quindi voglio che tu comporti
i tuoi commenti, va bene?
1545
01:54:20,627 --> 01:54:23,107
(MK) Sì! Adesso, non abbiamo
bisogno del tuo regalo.
1546
01:54:23,107 --> 01:54:26,622
Dove vorresti il tuo regalo,
a Tel Aviv o a Washington?
1547
01:54:26,792 --> 01:54:30,280
Non pensate neanche di attaccare l'Iran.
Siamo amici, lavoriamo come uno
1548
01:54:30,280 --> 01:54:33,005
E la mia Fondazione è costituita
per avviare la pace nel mondo
1549
01:54:33,005 --> 01:54:36,471
E parliamo di pace
attraverso l'Istituto.
1550
01:54:36,671 --> 01:54:38,300
La ringrazio molto
per il vostro tempo.
1551
01:54:38,300 --> 01:54:40,783
(MH) Hey Mr Keshe, grazie
molto per averci unito a noi.
1552
01:54:40,783 --> 01:54:44,951
Abbiamo un minuto, altri commenti
da parte delle altre parti
1553
01:54:44,951 --> 01:54:47,067
Che sono nella chiamata,
ci sono diversi,
1554
01:54:47,067 --> 01:54:50,491
Chiunque, abbiamo, come ho detto,
un minuto o più di sinistra...
1555
01:54:50,491 --> 01:54:52,548
Chiudi commenti da chiunque?
1556
01:54:54,755 --> 01:54:59,199
Va bene! Beh, non credo, quindi
vado avanti e faccio una spina.
1557
01:54:59,199 --> 01:55:02,900
(MK) Lascia che ti dica una cosa.
Invitiamo la razza umana
1558
01:55:02,900 --> 01:55:06,780
O chiunque voglia essere
all'inizio di questa modifica.
1559
01:55:06,780 --> 01:55:09,578
Iniziamo il 23 luglio alle ore 10.30.
1560
01:55:09,578 --> 01:55:15,474
Se volete unirti a noi nel movimento della
pace, noi insegnamo liberamente e apertamente.
1561
01:55:15,474 --> 01:55:20,342
Venite a pagarci una visita e celebrare
con noi la nuova generazione di vita.
1562
01:55:20,979 --> 01:55:24,490
23 aprile a Bari, Italia.
1563
01:55:25,390 --> 01:55:28,246
(MH) Beh, molto bene.
Quindi è un invito al pubblico,
1564
01:55:28,246 --> 01:55:32,162
Il 23 aprile a Bari, Italia,
presso l'Università.
1565
01:55:32,162 --> 01:55:34,572
Questa è l'università LUM e...
1566
01:55:34,572 --> 01:55:37,608
(MK) LUM University, fondazione Keshe
Foundation Spaceship Institute.
1567
01:55:37,608 --> 01:55:40,426
(MH) Fondazione Keshe
Istituto Spaceship.
1568
01:55:40,426 --> 01:55:42,449
Va bene, signor Keshe,
e siamo finiti,
1569
01:55:42,449 --> 01:55:44,719
Ho un paio di annunci da fare.
1570
01:55:44,719 --> 01:55:48,594
Domani il mio ospite è Gordon
Duff, giovedì avrò Kerry Cassidy
1571
01:55:48,594 --> 01:55:52,638
E venerdì avrò Miles Johnston e...
avremo...
1572
01:55:52,638 --> 01:55:56,500
(MK) Posso dirti qualcosa?
(MH) Oh, certo, tu sei l'ospite.
1573
01:55:56,500 --> 01:56:00,590
(MK) Sto parlando a Kerry Cassidy
domani sera nel suo spettacolo.
1574
01:56:01,380 --> 01:56:05,788
(MH) Okay, beh lei è una buona ragazza,
un buon amico e spero che tu abbia
1575
01:56:05,788 --> 01:56:09,603
Una buona intervista con lei è
una buona persona, mi piace.
1576
01:56:09,603 --> 01:56:12,704
(MK) Grazie mille.
Ti auguro il meglio. Grazie per il tuo tempo.
1577
01:56:12,704 --> 01:56:14,390
(MH) Beh, grazie per il tuo tempo
1578
01:56:14,390 --> 01:56:17,291
E speriamo di vederti a
Bari, in Italia, il 23.
1579
01:56:17,291 --> 01:56:20,115
(MK) Grazie veramente, saremo
lieti della tua azienda.
1580
01:56:20,115 --> 01:56:22,779
(MH) Okay, gente bene penso
che siamo finiti qui
1581
01:56:22,779 --> 01:56:26,028
In attesa di avviare la
musica di sottofondo
1582
01:56:26,028 --> 01:56:29,228
E stiamo per essere firmati
qui momentaneamente.
1583
01:56:29,228 --> 01:56:33,323
Quindi, quello è quello che ho. Come ho
detto, domani l'ospite è Gordon Duff
1584
01:56:33,323 --> 01:56:37,169
Giovedì Kerry Cassidy e
venerdì Miles Johnston.
1585
01:56:37,169 --> 01:56:40,245
E proprio sulla cue, c'è la nostra musica.
Tutti ti ringraziano molto.
1586
01:56:40,245 --> 01:56:42,438
Parliamamene domani
nello stesso momento.
1587
01:56:42,438 --> 01:56:48,329
Veteranstodayradio.com. Simulcast
su Radio Revolution, Freedomslips.
1588
01:56:48,329 --> 01:56:50,049
Grazie mille, grazie.
1589
01:56:50,049 --> 01:56:53,642
(RC) Grazie mille, Mike. Ottimo lavoro.
(KD) Grazie, grazie.
1590
01:56:54,708 --> 01:57:03,238
...SILENZIO...
1591
01:57:03,631 --> 01:57:10,098
(RC) E, così termina il 13 °
Seminario di conoscenza dei Bambini.
1592
01:57:10,268 --> 01:57:12,691
Grazie a tutti per partecipare!