1 00:00:00,000 --> 00:00:02,471 (Jingle) Tutti gli orecchi, prendetelo via. 2 00:00:04,021 --> 00:00:05,091 Mike Harris (MH) 3 00:00:05,091 --> 00:00:06,634 Beh, buona mattina e benvenuto. 4 00:00:06,634 --> 00:00:09,588 Questo è Mike Harris sulla Radio di oggi di Veteran 5 00:00:09,588 --> 00:00:13,075 Anche simulcasting su Revolution Radio 6 00:00:13,075 --> 00:00:15,058 Speriamo che abbiamo questo collegato a destra. 7 00:00:15,058 --> 00:00:17,378 Speriamo che le cose stiano funzionando correttamente per noi 8 00:00:17,378 --> 00:00:20,698 E... vedremo qui momentaneamente. Noi abbiamo... 9 00:00:20,698 --> 00:00:24,910 Come sapete ieri eravamo afflitti da problemi software e altri problemi. 10 00:00:24,910 --> 00:00:27,594 Ma se lo abbiamo fatto bene, 11 00:00:27,614 --> 00:00:30,947 Tutti dovrebbero essere ascoltati su più... 12 00:00:31,357 --> 00:00:33,337 Località adesso. 13 00:00:33,357 --> 00:00:38,503 E come promesso, oggi il nostro ospite è Mr Mehran Keshe (MK). 14 00:00:38,503 --> 00:00:40,214 Mr Keshe, sei qui? 15 00:00:40,454 --> 00:00:43,126 (MK) Sì, se non mi scollego, sì. 16 00:00:43,126 --> 00:00:45,033 (MH) Beh, speriamo che non sarai scollegato. 17 00:00:45,033 --> 00:00:49,952 Avevamo abbastanza di quello succeduto ieri per... mi rimproverò nel resto dell'anno. 18 00:00:49,952 --> 00:00:53,782 (Ride) Comunque, benvenuto allo spettacolo, come sei stato? 19 00:00:54,142 --> 00:00:58,387 (MK) Grazie mille. Ancora viva e calci come diciamo. 20 00:00:58,387 --> 00:01:02,808 Stiamo ancora avanti e cerchiamo di fare qualche lavoro utile. 21 00:01:03,418 --> 00:01:05,266 E vedremo dove andremo. 22 00:01:05,266 --> 00:01:09,468 (MH) Okay, siamo buoni ora capisco che abbiamo un piccolo programma speciale 23 00:01:09,468 --> 00:01:13,587 Impostare per la prima mezz'ora o così oggi, forse la prima ora. 24 00:01:13,587 --> 00:01:16,621 Hai un programma per bambini che va. 25 00:01:16,801 --> 00:01:22,210 E... volevo... sapere, forse, hai partecipato con... 26 00:01:22,210 --> 00:01:24,212 Cosa insegni i giovani? 27 00:01:25,152 --> 00:01:29,689 (MK) Ciò che abbiamo deciso è che non è bello aspettare 28 00:01:29,689 --> 00:01:32,063 E cercare di insegnare loro la nuova scienza 29 00:01:32,063 --> 00:01:35,598 Quando hanno già conseguito la laurea o sono in scuola superiore. 30 00:01:36,012 --> 00:01:38,310 Quindi, cosa abbiamo deciso qualche mese fa 31 00:01:38,310 --> 00:01:41,133 È che cominceremo a insegnare il linguaggio di base 32 00:01:41,133 --> 00:01:43,745 Della nuova tecnologia al plasma ai bambini. 33 00:01:44,745 --> 00:01:46,305 (MH) Okay!? .. 34 00:01:46,305 --> 00:01:50,404 (MK) Insegnando ai bambini gli adulti stanno imparando più dei figli. 35 00:01:50,934 --> 00:01:54,334 Quindi, stiamo entrando nella porta posteriore per insegnare adulti e bambini 36 00:01:54,334 --> 00:01:55,811 allo stesso tempo. 37 00:01:57,168 --> 00:02:01,459 (MH) Okay! Quindi... hai un programma che va oggi. 38 00:02:01,499 --> 00:02:05,798 Quindi saremo autorizzati ad ascoltare e ad ascoltare la tua classe? 39 00:02:06,518 --> 00:02:09,091 (MK)... Non è una classe, è una sessione aperta, 40 00:02:09,091 --> 00:02:13,015 È gestito da un gentiluomo chiamato Keyvan Davani (KD) dall'Austria. 41 00:02:13,015 --> 00:02:13,863 (MH) Okay! 42 00:02:13,863 --> 00:02:17,776 (MK) Quindi, ci aspettiamo che sia on-line se lo è, è di solito in giro. 43 00:02:17,776 --> 00:02:22,930 E mette in scena la scena. Che cosa pensa i bambini hanno bisogno di sapere o vogliono sapere. 44 00:02:23,740 --> 00:02:25,948 Quindi non so se sia disponibile, 45 00:02:25,948 --> 00:02:28,463 Rick Crammond (RC) lo vede in sottofondo. 46 00:02:30,521 --> 00:02:33,175 (MH) Okay Rick, lo hai in sottofondo? 47 00:02:38,833 --> 00:02:42,370 Beh, se possibile, sì, andiamo avanti e cerchiamo. 48 00:02:44,828 --> 00:02:48,482 E se non riusciamo, faremo delle cose e faremo di tutto. 49 00:02:48,852 --> 00:02:51,381 (risata) 50 00:02:59,113 --> 00:03:00,269 Va bene. 51 00:03:17,715 --> 00:03:22,101 Beh, non posso, se non ho un Skype ID per lui, posso inviargli una richiesta. 52 00:03:22,101 --> 00:03:26,387 Quindi è un po 'in ritardo nel gioco per quello dato che stiamo già trasmettendo. 53 00:03:26,677 --> 00:03:32,578 (MK) Forse possiamo continuare con la... 54 00:03:32,578 --> 00:03:34,418 È lì, è in sottofondo. 55 00:03:34,418 --> 00:03:37,087 (MH) Okay! Beh, ragazzi, non è un grosso problema... 56 00:03:37,087 --> 00:03:39,419 (MK) È lì, possiamo vedere... 57 00:03:42,833 --> 00:03:44,995 (KD) Sì! Sono qui. Riesci a sentirmi? 58 00:03:46,205 --> 00:03:48,536 (MH) Ciao Keyvan, sei qui con Mike Harris. 59 00:03:48,536 --> 00:03:53,543 Sei in una trasmissione in diretta sul veteranstodayradio.com 60 00:03:53,543 --> 00:03:56,013 Così come Revolution Radio Networks. 61 00:03:56,013 --> 00:03:57,867 Così hai qui due pubblico 62 00:03:57,867 --> 00:04:01,350 Adesso ti ascolta, e benvenuto allo spettacolo! 63 00:04:01,520 --> 00:04:03,918 (KD) Grazie mille a Mike. Grazie. 64 00:04:04,388 --> 00:04:08,130 (MH) Quindi, stiamo parlando con l'onorevole Keshe su questo programma per bambini 65 00:04:08,220 --> 00:04:12,965 E... quanto è più facile insegnare ai bambini la nuova fisica. 66 00:04:12,965 --> 00:04:16,622 Che è quello di cercare di riformulare e di farli dimenticare 67 00:04:16,622 --> 00:04:19,978 Fisica convenzionale prima di imparare la nuova fisica. 68 00:04:19,978 --> 00:04:22,365 Quindi, qual è questo processo? 69 00:04:22,385 --> 00:04:26,022 È una domanda aperta per chiunque voglia rispondere. Come funziona? 70 00:04:26,719 --> 00:04:30,830 (KD) Il modo in cui ho originariamente immaginato è... 71 00:04:31,810 --> 00:04:35,059 Poiché i bambini sono il nostro futuro 72 00:04:35,059 --> 00:04:42,429 Ho pensato che sia un'idea brillante per dare questa altra metà della fisica 73 00:04:42,429 --> 00:04:46,896 O le cose che non abbiamo appreso a scuola. 74 00:04:46,896 --> 00:04:52,150 Soprattutto la scienza plasmatica che sta da solo. 75 00:04:52,310 --> 00:04:54,988 ... insegnare ciò dalle radici ai bambini 76 00:04:54,988 --> 00:04:58,755 E contemporaneamente ai loro genitori. 77 00:04:58,845 --> 00:05:04,935 Perché, questi sono principi totalmente nuovi e che devono essere realmente compresi 78 00:05:04,935 --> 00:05:12,463 E compreso come totalità, come diceva l'onorevole Keshe. 79 00:05:13,478 --> 00:05:16,620 (MH) Okay! E... Quindi cosa stiamo insegnando qui? 80 00:05:16,620 --> 00:05:21,182 ... Come stai trasferendo la conoscenza a questi ragazzi? 81 00:05:25,082 --> 00:05:28,795 (KD) La cosa è... tutto inizia 82 00:05:29,225 --> 00:05:36,099 I principi di questa scienza sono i campi o il plasma. 83 00:05:36,099 --> 00:05:45,924 E... questo è... Mr Keshe... Ha veramente illustrato questo aspetto 84 00:05:45,924 --> 00:05:54,101 Nei primi laboratori di bambini con .. Ad esempio, magneti con magneti ad anello. 85 00:05:54,101 --> 00:06:01,354 E... mostra come i campi... Come siamo circondati da campi. 86 00:06:01,354 --> 00:06:09,340 Come i magneti, i magneti dell'anello, interagiscono tra loro attraverso i loro campi 87 00:06:09,370 --> 00:06:12,873 Attraverso campi magnetici e gravitazionali. 88 00:06:12,933 --> 00:06:16,576 E... questo forma, i campi formano il Plasma. 89 00:06:16,576 --> 00:06:20,056 Quindi prima di parlare dei campi, noi... 90 00:06:20,126 --> 00:06:24,055 L'intenzione del sig. Keshe era di insegnare ai bambini 91 00:06:24,055 --> 00:06:30,585 I principi corretti e che è il Plasma, come una scienza per se stessa. 92 00:06:32,066 --> 00:06:36,193 (MH) Okay, e... come... Come i ragazzi assorbono questo? 93 00:06:36,193 --> 00:06:39,164 Come li prendono? Stiamo facendo bene? 94 00:06:40,514 --> 00:06:44,304 (KD)... Beh, i bambini che immagino stiano seguendo i laboratori dei bambini, 95 00:06:44,304 --> 00:06:48,930 Non abbiamo avuto così tante possibilità perché ci sono molti ostacoli e barriere, 96 00:06:48,930 --> 00:06:50,650 Per esempio la barriera linguistica. 97 00:06:50,650 --> 00:06:55,334 Ci sono molti genitori che sarebbero interessati ma non hanno il tempo 98 00:06:55,334 --> 00:06:58,584 O non parlano la lingua inglese 99 00:06:58,584 --> 00:07:02,808 E questa è una barriera per se stessa, quindi troveremo un modo sicuro di essere, 100 00:07:02,808 --> 00:07:04,641 Per superare questi ostacoli, 101 00:07:04,641 --> 00:07:07,787 Perché... non si tratta di bambini in lingua inglese, 102 00:07:07,787 --> 00:07:11,597 Si tratta di tutti i bambini su questo pianeta Terra. 103 00:07:11,616 --> 00:07:16,423 Quindi dobbiamo, sappiamo, costruire una struttura, alla fine lo vedo, 104 00:07:16,423 --> 00:07:21,947 Una volta iniziata la struttura universitaria in Italia 105 00:07:21,947 --> 00:07:30,936 Che stiamo contemporaneamente costruendo strutture per insegnare a tutti i bambini... 106 00:07:30,946 --> 00:07:35,901 Non solo la lingua inglese ma la trascriverla, tradurla in altre lingue. 107 00:07:36,096 --> 00:07:39,619 ... A cominciare, sai, con la roba molto semplice 108 00:07:39,619 --> 00:07:41,071 Con i principi fondamentali. 109 00:07:41,071 --> 00:07:42,551 Che cos'è il plasma? 110 00:07:44,571 --> 00:07:47,355 (MH): Beh, cos'è il plasma, perché non ci racconti? 111 00:07:48,385 --> 00:07:52,664 (KD) Il plasma è costituito da campi magnetici e gravitazionali 112 00:07:52,664 --> 00:07:56,814 Che è, per me, se posso spiegarlo, 113 00:07:56,814 --> 00:07:59,025 Forse Mr Keshe può fare molto, molto meglio, 114 00:07:59,025 --> 00:08:02,498 Ma si tratta di attrazione e repulsione. 115 00:08:02,498 --> 00:08:08,943 Quindi, queste sono due azioni principali fondamentali che si svolgono 116 00:08:08,943 --> 00:08:13,664 E il plasma non è altro che trovare un equilibrio 117 00:08:13,664 --> 00:08:20,950 Di campi magnetici e gravitazionali e una volta che hai un plasma, 118 00:08:20,960 --> 00:08:26,478 Con un altro plasma, con un altro plasma, allora entri nella materia fisica. 119 00:08:26,478 --> 00:08:31,368 Cioè, qualunque cosa, cioè, sai, molecole, fisica, chimica, biologia 120 00:08:31,368 --> 00:08:36,758 Che ci è stato insegnato a scuola o qualsiasi altra cosa nel college, l'Università 121 00:08:37,198 --> 00:08:41,240 E questo riguarda l'essenza ei principi naturali della creazione. 122 00:08:41,240 --> 00:08:45,963 Questo è come lo percepisco, come lo capisco e... 123 00:08:46,386 --> 00:08:52,554 Si! E può davvero essere molto divertente. Se posso dirlo. 124 00:08:55,458 --> 00:09:00,106 (MH) Okay! Così... Ho appena perso il mio modo di pensare, 125 00:09:00,106 --> 00:09:04,116 Devi perdonarmi che stiamo manipolando con alcune questioni tecniche qui. 126 00:09:17,125 --> 00:09:20,371 ... Sarà eccezionale, grazie. 127 00:09:22,502 --> 00:09:25,067 (MK) Mentre Rick sta cercando in questo, 128 00:09:25,067 --> 00:09:28,655 Ci spieghiamo qualcosa di molto fondamentale. 129 00:09:28,755 --> 00:09:32,543 Il dottor Davani usa un termine, magnetico. 130 00:09:32,563 --> 00:09:35,983 Questo termine è sconosciuto alle persone comuni, 131 00:09:36,013 --> 00:09:41,261 Ma all'interno della Fondazione Keshe, è molto ben utilizzato e capito. 132 00:09:41,261 --> 00:09:45,799 Uno dei problemi che abbiamo nel mondo della fisica è che tutto è magnetico. 133 00:09:45,799 --> 00:09:48,669 Li chiamiamo: "Il campo magnetico della terra". 134 00:09:48,729 --> 00:09:53,447 Quindi, ciò che l'abbiamo reso molto chiaro, quando hai un magnete, 135 00:09:53,447 --> 00:09:56,744 Si attraggono reciprocamente o si respingono a vicenda. 136 00:09:56,744 --> 00:10:02,174 Quindi, chiamiamo l'attrazione gravitazionale e la repulsione che è 137 00:10:02,174 --> 00:10:07,884 L'interazione di due campi magnetici di due entità... magnetici. 138 00:10:07,884 --> 00:10:11,973 Quindi è una chiara separazione e che chiama il campo magnetico della Terra 139 00:10:11,973 --> 00:10:16,421 È campo magnetico della Terra, perché è i campi di repulsione, 140 00:10:16,437 --> 00:10:19,725 Che ogni entità dell'Universo ha. 141 00:10:19,815 --> 00:10:25,547 La Terra ha due cose allo stesso tempo: Gravitazionali e magnetiche 142 00:10:25,547 --> 00:10:29,455 Che è una repulsione, ciò che chiamiamo, che crea l'atmosfera di questo pianeta. 143 00:10:29,790 --> 00:10:34,304 Quindi, noi tutti, noi li chiamiamo Magnetici e Gravitazionali 144 00:10:34,304 --> 00:10:40,823 Il che significa i campi forze create dall'interazione di due campi Plasmatic 145 00:10:41,023 --> 00:10:45,485 E poi, per breve, lo chiamiamo MaGrav, Gravitational Magnetico. 146 00:10:45,548 --> 00:10:52,229 Così, ogni plasma ha sia repulsione magnetica che attrazione. 147 00:10:52,259 --> 00:10:58,219 È quando hai due magneti se hai due poli simili 148 00:10:58,219 --> 00:11:01,284 Si attraggono reciprocamente il termine in inglese 'gravitazione', 149 00:11:01,284 --> 00:11:06,741 Si gravitano l'uno verso l'altro. E se metti due pali simili 150 00:11:06,741 --> 00:11:09,108 Affrontati l'uno contro l'altro si spingono contro l'altro. 151 00:11:09,108 --> 00:11:12,730 Perché significa che hanno bisogno di un divario per consentire tutti i campi 152 00:11:12,730 --> 00:11:15,604 Per passare da un'entità all'altra. 153 00:11:15,884 --> 00:11:22,671 Così, il punto di separazione... Campi, lo chiamiamo magnetico 154 00:11:22,671 --> 00:11:26,413 E l'interazione tra i due magnetici e gravitazionali 155 00:11:26,413 --> 00:11:29,438 Fa il magnete che fa il plasma. 156 00:11:30,018 --> 00:11:33,751 Il termine che non usiamo è il Nord e il Sud 157 00:11:33,791 --> 00:11:37,829 Perché lo chiamiamo polo di ingresso e polo di uscita. 158 00:11:37,829 --> 00:11:41,883 Come la Terra, ha un polo di ingresso dove tutti i campi passano 159 00:11:41,883 --> 00:11:44,549 Il Polo Sud, il fondo. 160 00:11:44,589 --> 00:11:51,107 E, mentre attraversano il pianeta Terra, assorbono alcuni dei campi 161 00:11:51,107 --> 00:11:55,031 Che sono all'interno del pianeta liberato dalla decadimento nucleare della struttura atomica 162 00:11:55,031 --> 00:11:57,695 E il resto dei materiali del pianeta. 163 00:11:57,715 --> 00:12:02,349 E quando usciranno dal Polo Nord o dal punto di uscita 164 00:12:02,349 --> 00:12:05,172 Sono molto più forti di quando sono entrati. 165 00:12:05,312 --> 00:12:09,326 E lo vediamo chiaramente per la differenza di temperatura tra 166 00:12:09,326 --> 00:12:13,001 Il Polo Nord e il Polo Sud. C'è una differenza di temperatura 167 00:12:13,001 --> 00:12:19,725 Sulla Terra di circa 5 gradi, perché il campo più forte nell'interazione con il .. 168 00:12:22,168 --> 00:12:26,618 L'attrito e perché sono più forti rilasciano più energia, 169 00:12:26,618 --> 00:12:30,211 Quindi vediamo un polo più caldo rispetto al Sud 170 00:12:30,211 --> 00:12:34,496 E lo vediamo sulla differenza di temperatura di 30 gradi di Sun 171 00:12:34,496 --> 00:12:38,299 Tra il palo di uscita e il palo d'ingresso al sud. 172 00:12:38,299 --> 00:12:42,735 Quindi, come spieghiamo la nuova fisica, si capisce. 173 00:12:42,745 --> 00:12:45,887 Queste sono ambiguità nel mondo della fisica 174 00:12:45,887 --> 00:12:47,324 Che non abbiamo mai capito. 175 00:12:47,324 --> 00:12:50,714 Non sapevamo mai... perché. 176 00:12:51,054 --> 00:12:55,497 Per esempio, creiamo la luce sulla Terra sulla superficie. 177 00:12:55,497 --> 00:12:59,178 Perché abbiamo luce ogni volta che esiste un'interazione dei campi. 178 00:12:59,178 --> 00:13:01,132 Ora possiamo spiegare queste cose. 179 00:13:01,132 --> 00:13:05,608 Allo stesso tempo, mostriamo in modo semplice ai bambini 180 00:13:05,608 --> 00:13:12,075 Che... non è... il plasma non è un campo di due direzioni 181 00:13:12,075 --> 00:13:15,795 Ma è sferica e la loro interazione conta. 182 00:13:15,825 --> 00:13:19,532 E, capendo questo, se hai due magneti, 183 00:13:20,072 --> 00:13:24,208 Un magnete ad anello o si può fare un magnete sferico come un plasma. 184 00:13:24,538 --> 00:13:28,740 Se li metti insieme, non piatto sul tavolo, ma in piedi, 185 00:13:28,760 --> 00:13:31,900 Scoprirai che il campo è molto esteso 186 00:13:31,900 --> 00:13:37,758 E la direzione del flusso di uno detta la direzione del flusso dell'altro. 187 00:13:38,218 --> 00:13:43,761 E così, ad esempio, metti due magneti sul pavimento, sul tavolo, 188 00:13:43,761 --> 00:13:46,057 Se si porta un magnete leggermente più debole 189 00:13:46,057 --> 00:13:49,101 Può andare più vicino o più lontano dall'altro. 190 00:13:49,101 --> 00:13:53,551 Quindi, è il campo magnetico gravitazionale 191 00:13:53,551 --> 00:13:57,635 Che detta la posizione di un magnete rispetto ad un altro 192 00:13:57,655 --> 00:14:00,246 O un plasma rispetto ad un altro. 193 00:14:00,246 --> 00:14:05,379 Quindi la posizione della Terra è dettata dai campi gravitazionali 194 00:14:05,488 --> 00:14:09,370 E campi magnetici della Terra rispetto al Sole. 195 00:14:09,920 --> 00:14:17,437 E, in modo semplice, cerchiamo di far capire ai giovani la totalità 196 00:14:17,957 --> 00:14:20,886 E poi, trovano il loro modo di spiegare 197 00:14:20,886 --> 00:14:24,673 L'intera struttura della fisica e della chimica. 198 00:14:25,073 --> 00:14:31,972 E questo è quanto i bambini semplici capiscono e in un certo senso adesso capiamo, 199 00:14:31,972 --> 00:14:37,609 Per esempio, come diciamo nei nostri insegnamenti, perché Venus ruota in senso orario. 200 00:14:37,611 --> 00:14:43,465 Lo sappiamo perché l'ipocrisia che per esempio Venere è stata colpita dal meteorite 201 00:14:43,465 --> 00:14:47,208 Che ha cambiato la sua direzione, è totalmente inaccettabile, 202 00:14:47,208 --> 00:14:50,414 Perché possiamo mostrare con i sistemi che abbiamo, 203 00:14:51,614 --> 00:14:57,923 Venus ruota in senso orario a causa del campo magnetico gravitazionale 204 00:14:58,123 --> 00:15:04,023 Creato da essa, internamente e la sua posizione rispetto al Sole. 205 00:15:04,343 --> 00:15:12,309 E se aumentiamo la potenza del Sole, il pianeta ruoterà in senso orario. 206 00:15:12,309 --> 00:15:15,494 Possiamo dimostrarlo, è stato mostrato un certo numero di volte. 207 00:15:15,714 --> 00:15:20,298 Oppure, se aumentiamo il campo magnetico gravitazionale di Marte 208 00:15:20,298 --> 00:15:23,602 Inizieremo in senso orario... in senso antiorario. 209 00:15:23,882 --> 00:15:32,849 Così, l'ipocrisia che Venere sta girando nella direzione opposta non è corretta. 210 00:15:32,849 --> 00:15:37,514 È un'interazione fisica del plasma magnetico e gravitazionale 211 00:15:37,514 --> 00:15:40,115 Campo del pianeta rispetto alla forza 212 00:15:40,115 --> 00:15:45,255 Del campo magnetico gravitazionale del Sole e della sua posizione in questo momento. 213 00:15:45,312 --> 00:15:48,564 Quando Venus viene tirata ulteriormente in pochi milioni di anni 214 00:15:48,564 --> 00:15:51,589 Comincerà ad andare in senso orario come ogni altro pianeta. 215 00:15:51,799 --> 00:15:55,994 E si può vedere questo in esperimenti che abbiamo mostrato prima in diversi insegnamenti. 216 00:15:55,994 --> 00:16:01,321 Quindi, stiamo insegnando il modo corretto del vero lavoro della fisica, 217 00:16:01,321 --> 00:16:04,203 Non presunzioni che sono state fatte fino ad ora. 218 00:17:06,820 --> 00:17:09,873 (MH) Cercando di guardare... Sto cercando di vedere il feed Livestream, 219 00:17:09,873 --> 00:17:13,621 Ma non posso vederlo qui, quindi lo sono in uno svantaggio. 220 00:17:14,090 --> 00:17:17,352 Così che cosa vogliamo condividere con gli ascoltatori 221 00:17:17,352 --> 00:17:20,814 Rispetto ai laboratori dei bambini? 222 00:17:23,651 --> 00:17:26,270 (MK) Hai Mike (MN) sulla linea? 223 00:17:27,400 --> 00:17:30,265 (MN) Sì, signor Keshe, Mike è qui. 224 00:17:30,615 --> 00:17:35,434 Volevo solo ringraziare Mike per averci in mostra. 225 00:17:36,314 --> 00:17:38,438 È un onore. 226 00:17:38,498 --> 00:17:42,804 (MH) Beh, il piacere è mio e grazie. 227 00:17:44,464 --> 00:17:49,153 (MN) va bene. Per il Livestream, per i bambini. 228 00:17:49,913 --> 00:17:58,682 Rick, se riesci a sollevare il numero di immagine della polarità magnetica... per me. 229 00:17:58,846 --> 00:18:00,687 E comincerò a spiegare. 230 00:18:00,687 --> 00:18:05,777 Cercherò di essere il più visivo possibile con le mie parole 231 00:18:05,777 --> 00:18:09,924 In modo che gli ascoltatori della radio possano anche capire. 232 00:18:11,945 --> 00:18:13,636 (MH) Beh, va avanti. 233 00:18:14,396 --> 00:18:18,625 (MN) Abbiamo circa 30 secondi di ritardo tra Livestream e 234 00:18:19,165 --> 00:18:21,491 Il video, quindi sto aspettando che venga. 235 00:18:23,671 --> 00:18:24,805 Tutto apposto! 236 00:18:25,705 --> 00:18:33,475 La polarità magnetica è... Parlando degli elementi fondamentali 237 00:18:33,475 --> 00:18:38,239 Che sono nello spazio, come li chiama Keshe. 238 00:18:40,239 --> 00:18:42,329 Che cosa si chiamano Mr Keshe? 239 00:18:46,179 --> 00:18:47,607 (MK) Sto ascoltando. 240 00:18:47,607 --> 00:18:50,086 (MN) Sto cercando di ricordarlo, il... 241 00:18:51,186 --> 00:18:53,956 Sono chiamati anti-materia e materia. 242 00:18:54,836 --> 00:18:56,610 (MK) Sono normali... 243 00:18:57,480 --> 00:19:00,930 Lo chiamiamo materia principale e materia di transizione. 244 00:19:00,930 --> 00:19:04,289 (MN) Questo è corretto. La materia principale e la materia di transizione. 245 00:19:05,579 --> 00:19:10,787 Quello che vedete sullo schermo sono cerchi blu e cerchi rossi 246 00:19:10,787 --> 00:19:13,847 Che hanno vantaggi e minusi, va bene? 247 00:19:14,217 --> 00:19:20,068 Il plus è la polarità positiva. Il meno è la polarità negativa, va bene? 248 00:19:20,068 --> 00:19:25,489 E, hanno anelli o sfere invisibili intorno a loro. 249 00:19:25,589 --> 00:19:30,430 Che dettano se sono attratti dall'altro. Va bene? 250 00:19:30,430 --> 00:19:32,085 Proprio come tutti i magneti. Va bene? 251 00:19:32,085 --> 00:19:35,659 Se metti due estremità che hanno le stesse polarità 252 00:19:35,659 --> 00:19:38,821 Stanno per respingere... giusto? 253 00:19:39,526 --> 00:19:46,686 Quindi.... nella natura, nello Spazio, intorno a noi... Okay? 254 00:19:46,686 --> 00:19:50,165 Abbiamo questi campi principali positivi e negativi 255 00:19:50,165 --> 00:19:55,299 Che cercano costantemente l'un l'altro e sono attratti, va bene? 256 00:19:55,709 --> 00:19:59,066 Quindi, slitta dopo Rick. 257 00:20:01,613 --> 00:20:04,557 Quando finalmente si incontrano, va bene? 258 00:20:04,557 --> 00:20:06,707 Sono attratti magneticamente, 259 00:20:06,707 --> 00:20:09,164 Proprio come avresti alle estremità opposte del magnete 260 00:20:09,164 --> 00:20:11,184 Sono bloccati insieme. Destra? 261 00:20:11,314 --> 00:20:15,421 Quindi, succede che tu abbia la carica positiva 262 00:20:15,421 --> 00:20:19,717 E tu hai la carica negativa e quando si uniscono; Va bene? 263 00:20:19,717 --> 00:20:24,789 Creano una scintilla della vita. Va bene? 264 00:20:25,419 --> 00:20:28,439 Non necessariamente la vita, ma la scintilla della vita. 265 00:20:28,829 --> 00:20:30,110 E... 266 00:20:32,330 --> 00:20:36,014 Quasi istantaneamente, se non istantaneamente, 267 00:20:36,034 --> 00:20:41,924 C'è una bolla protettiva, molto simile a se dovessi immaginare una bolla di sapone, 268 00:20:41,924 --> 00:20:48,364 Che arriva attorno ai due campi principali. Va bene? 269 00:20:48,444 --> 00:20:54,400 E ciò che succede è che le due correnti DC dai campi principali 270 00:20:54,400 --> 00:20:58,048 Il rosso e l'azzurro, quando si uniscono. Va bene? 271 00:20:58,248 --> 00:21:01,697 Quella energia elettrica, quell'energia deve andare da qualche parte. Va bene? 272 00:21:01,697 --> 00:21:07,063 Così va in un cerchio. Ma solo perché ci sono due cerchi? 273 00:21:07,063 --> 00:21:08,901 È un ciclo di infinito. 274 00:21:08,901 --> 00:21:14,043 In altre parole continuerà a muoversi in senso orario. 275 00:21:14,323 --> 00:21:15,593 Va bene? 276 00:21:15,733 --> 00:21:24,650 Quindi, voglio immaginare di prendere un filo o un tubo o qualsiasi cosa circolare. 277 00:21:24,650 --> 00:21:25,480 Va bene? 278 00:21:25,480 --> 00:21:28,294 Ciò è flessibile e torcendo a metà. 279 00:21:29,034 --> 00:21:29,844 Va bene? 280 00:21:29,844 --> 00:21:34,147 Quindi, nel mezzo si attraversano e poi si hanno due cerchi più piccoli. 281 00:21:34,487 --> 00:21:35,337 Tutto apposto? 282 00:21:35,337 --> 00:21:38,572 Questo è ciò che stiamo cercando di immaginare qui. 283 00:21:39,572 --> 00:21:46,852 Ora, quello che succede è che la corrente continua dal lato negativo 284 00:21:46,852 --> 00:21:51,700 Partirà nel centro, salirà sulla destra sul rosso 285 00:21:52,180 --> 00:21:55,751 E seguirà la rotazione della Terra a destra. 286 00:21:55,861 --> 00:21:56,731 Va bene? 287 00:21:57,321 --> 00:21:59,331 Quando si incontra al centro 288 00:21:59,611 --> 00:22:04,135 Commuta la polarità e si trasforma in una polarità positiva. 289 00:22:05,461 --> 00:22:09,077 E poi la segue a sinistra tutto il percorso 290 00:22:09,077 --> 00:22:15,773 E poi torna al centro in cui ritorna alla polarità negativa. 291 00:22:17,711 --> 00:22:22,532 Quando questo accade... Che è quando 292 00:22:22,902 --> 00:22:28,282 La corrente alternata si forma nel nostro nano-mondo. 293 00:22:29,172 --> 00:22:31,288 Destra? Prossima scorrimento, Rick. 294 00:22:34,624 --> 00:22:36,792 I campi principali... 295 00:22:39,682 --> 00:22:45,012 ... nelle mie descrizioni li ho come: Materia, antimateria e materia scura. 296 00:22:45,070 --> 00:22:50,567 ... Cioè, sai, per la verifica dell'onorevole Keshe, ma questa è la mia percezione. 297 00:22:51,731 --> 00:22:53,131 Il... 298 00:22:56,696 --> 00:23:00,661 Lato positivo è il lato della materia. Va bene? 299 00:23:00,691 --> 00:23:04,295 Il lato negativo è il lato anti-materia. 300 00:23:04,865 --> 00:23:08,250 Va bene, e quando i due si riuniscono, creano quel campo attorno ad esso 301 00:23:08,250 --> 00:23:10,585 E che tiene la materia oscura tra. 302 00:23:11,469 --> 00:23:12,619 Va bene? 303 00:23:15,344 --> 00:23:19,518 La materia oscura è la materia e l'anti-materia 304 00:23:19,858 --> 00:23:22,908 Non lo dico, perché non sono sicuro al 100%. 305 00:23:25,148 --> 00:23:29,103 Quando la materia e l'anti-materia si uniscono, condividono l'energia elettrica. 306 00:23:29,363 --> 00:23:34,788 Non si combinano ma sono tenuti insieme come magneti su una superficie metallica. 307 00:23:34,804 --> 00:23:38,261 Batterie delle batterie nei dispositivi a casa. 308 00:23:38,971 --> 00:23:39,881 Va bene? 309 00:23:41,161 --> 00:23:44,594 Dovresti essere in grado di vederlo. 310 00:23:44,744 --> 00:23:46,494 Le due batterie lì. 311 00:23:46,494 --> 00:23:51,432 Il terminale positivo sulla batteria ha il piccolo nipplo su di esso 312 00:23:51,432 --> 00:23:54,057 E poi il tuo lato piatto è il tuo terminale negativo. 313 00:23:55,487 --> 00:23:58,496 Quindi se state guardando le due batterie puoi... 314 00:24:01,151 --> 00:24:04,771 Tipo di visualizzazione... come funziona la corrente 315 00:24:04,771 --> 00:24:08,284 Da quelle batterie... Nel tuo dispositivo. 316 00:24:08,934 --> 00:24:11,219 Ricorda, le batterie sono due estremità. 317 00:24:11,219 --> 00:24:14,437 Quindi avrai due correnti... 318 00:24:14,437 --> 00:24:18,804 Hanno iniziato e quindi sono combinati insieme per dare potenza al dispositivo. 319 00:24:19,924 --> 00:24:20,874 Tutto apposto? 320 00:24:20,874 --> 00:24:22,003 Prossima diapositiva 321 00:24:25,391 --> 00:24:26,985 Numero di diapositive 4. 322 00:24:27,705 --> 00:24:32,722 La corrente alternata o alternata viene creata quando gli elettroni iniziano nel centro 323 00:24:32,722 --> 00:24:37,701 E si muovono come le mani di un orologio o in senso orario e attraversano di nuovo il centro. 324 00:24:37,701 --> 00:24:41,336 Una volta che attraversa, cambia polarità e commuta avanti e indietro. 325 00:24:41,336 --> 00:24:44,167 Si alternano tra positivi e negativi. 326 00:24:44,197 --> 00:24:46,157 Quindi, corrente alternata. 327 00:24:46,827 --> 00:24:47,600 Destra? 328 00:24:47,600 --> 00:24:53,522 A dare una prospettiva sulla quantità di energia con cui stiamo lavorando. 329 00:24:53,552 --> 00:24:54,532 Va bene? 330 00:24:55,052 --> 00:25:03,081 Un ciclo o un hertz, come lo chiamiamo nell'industria elettronica, 331 00:25:03,881 --> 00:25:09,362 ... è un ciclo completo attraverso il circuito che un elettrone deve seguire. 332 00:25:09,362 --> 00:25:10,102 Va bene? 333 00:25:10,102 --> 00:25:14,657 Non importa quanto sia grande il circuito, se avevi un solo elettrone che è andato in là 334 00:25:14,657 --> 00:25:22,610 Ci vorrebbe un secondo per completare un intero circuito per un hertz. 335 00:25:22,610 --> 00:25:23,330 Va bene? 336 00:25:23,330 --> 00:25:30,862 Per farti un'idea, la maggior parte delle case ha 110 v, 240 v a 60 hertz 337 00:25:30,862 --> 00:25:33,979 Il che significa che la tua casa, la tua elettricità funziona 338 00:25:33,979 --> 00:25:36,619 Attraverso la tua casa 60 volte al secondo. 339 00:25:37,119 --> 00:25:38,119 Va bene? 340 00:25:39,709 --> 00:25:43,246 Ora, quando hai a che fare con nano-hertz. 341 00:25:43,676 --> 00:25:44,736 Va bene? 342 00:25:46,276 --> 00:25:50,756 Un hertz o un nano-hertz... 343 00:25:53,786 --> 00:26:01,806 Mi scusi UN HERTZ è uguale a un trilione di nano-hertz al secondo. 344 00:26:02,146 --> 00:26:03,540 Trillion! 345 00:26:06,820 --> 00:26:08,334 Prossima diapositiva. 346 00:26:11,677 --> 00:26:16,249 Questo è un sacco di potere per un solo atomo. 347 00:26:18,941 --> 00:26:21,125 Va bene, diapositiva successiva 348 00:26:21,782 --> 00:26:24,782 (Qualcuno sullo sfondo) "È... sta andando" 349 00:26:31,048 --> 00:26:32,628 Tutto apposto! 350 00:26:34,878 --> 00:26:36,644 Puoi ancora sentire? 351 00:26:38,104 --> 00:26:42,293 (MH) Vi senti bene ti suona bene (MN) Ok, è davvero tranquillo 352 00:26:42,946 --> 00:26:44,882 Prossima scorrimento, Rick 353 00:26:46,072 --> 00:26:48,385 ... Realizzazione AC con rivestimento in nano. 354 00:26:48,385 --> 00:26:52,541 Tutto apposto! Ciò che abbiamo a che fare con tutta questa tecnologia che Mr Keshe 355 00:26:52,541 --> 00:26:55,911 È stato così graziosamente disposto a condividere con il mondo. 356 00:26:57,051 --> 00:27:00,470 Tutto ha a che fare con il rivestimento di nano, che si occupa degli atomi. 357 00:27:01,460 --> 00:27:05,801 Prendendo il potere di qualcosa che vediamo ogni giorno 358 00:27:05,801 --> 00:27:09,433 Come un pezzo standard di filo di rame o qualcosa del genere 359 00:27:10,273 --> 00:27:18,103 E girando quel filo di rame... ... in... un trilione di volte più potenza. 360 00:27:18,933 --> 00:27:19,933 Tutto apposto? 361 00:27:20,413 --> 00:27:23,993 Ed è questo che stiamo lavorando con il processo di nano-rivestimento. 362 00:27:24,013 --> 00:27:26,093 Tutto apposto? Stiamo prendendo roba quotidiana. 363 00:27:26,093 --> 00:27:29,578 In questa foto vedrai... la mia rappresentazione 364 00:27:29,578 --> 00:27:35,942 È molto difficile descrivere gli atomi che vengono spogliati dal rame 365 00:27:35,942 --> 00:27:41,425 E poi essere ossidato e attirato indietro nel filo di rame. 366 00:27:41,475 --> 00:27:44,855 Quindi, nell'immagine vedrete un gruppo di puntini rossi 367 00:27:45,865 --> 00:27:51,082 E quello che chiamo.... Le particelle nano a carica negativa. 368 00:27:51,622 --> 00:27:56,365 Dovrebbero in realtà essere delle particelle di rame provenienti dal filo di rame. 369 00:27:56,635 --> 00:28:00,570 ... Lo strappa e come una fionda lo tirerà indietro automaticamente 370 00:28:00,570 --> 00:28:03,002 Perché magnetizzato a quel rame. 371 00:28:03,782 --> 00:28:04,882 Va bene? 372 00:28:05,552 --> 00:28:11,361 Ma vedrete quello che chiamiamo e con la Fondazione Keshe la procedura caustica. 373 00:28:12,491 --> 00:28:16,788 Può non essere perfettamente come il modo in cui l'onorevole Keshe lo fa 374 00:28:17,518 --> 00:28:22,606 Ma questo è ciò che è lavorato per me e questo è quello che so che funziona... di sicuro. 375 00:28:22,646 --> 00:28:28,185 Quindi, metti pezzi di alluminio all'interno di un contenitore di plastica. 376 00:28:28,445 --> 00:28:29,195 Tutto apposto? 377 00:28:29,195 --> 00:28:33,768 Ho tagliato il mio fino a circa quattro centimetri quadrati e ho coperto tutto il fondo. 378 00:28:34,248 --> 00:28:41,320 E poi posso mettere le bottiglie di plastica di Coca-Cola, quella in cui vi avvolgi il coperchio, 379 00:28:41,320 --> 00:28:42,865 Senza il coperchio 380 00:28:43,355 --> 00:28:46,035 ... ma ho tagliato la cima e lo lascio, sai, 381 00:28:46,035 --> 00:28:48,475 Forse un centimetro di plastica su di esso. 382 00:28:48,865 --> 00:28:53,214 Aggiungete che accanto a... un paio di quelli accanto al tuo foglio di alluminio. 383 00:28:53,214 --> 00:28:54,414 Va bene? 384 00:28:54,754 --> 00:29:00,888 Poi aggiungi l'idrossido di sodio, va bene, o in questo caso ho usato i cristalli di Drano 385 00:29:00,888 --> 00:29:02,748 Che potrei acquistare a Walmart. 386 00:29:02,828 --> 00:29:03,534 Destra? 387 00:29:03,534 --> 00:29:07,347 Devi usare i cristalli, non puoi usare il liquido che conosco adesso. 388 00:29:08,197 --> 00:29:15,339 E poi si aggiunge acqua bollente con acqua calda in esso con il vostro rame 389 00:29:15,734 --> 00:29:18,227 E metti il coperchio... giusto? 390 00:29:18,227 --> 00:29:20,297 Sta per vapore, 391 00:29:20,677 --> 00:29:26,890 E il vapore dentro c'è quello che sta per strappare gli atomi fuori di quel filo di rame. 392 00:29:27,130 --> 00:29:28,000 Va bene? 393 00:29:28,000 --> 00:29:33,520 E cambia l'atmosfera attorno al filo, così adesso non è più.... 394 00:29:37,540 --> 00:29:39,223 caricato positivamente. 395 00:29:39,223 --> 00:29:42,076 È caricato negativamente quando è scattato. 396 00:29:42,896 --> 00:29:45,686 Appena viene spogliato dal filo di rame 397 00:29:45,986 --> 00:29:52,022 Diventa negativamente caricato e viene attirato al rame, giusto? 398 00:29:52,050 --> 00:30:00,487 Se è fatto bene io credo che il sig. Keshe ci ha detto che non si può vedere un nano-strato, 399 00:30:00,497 --> 00:30:08,851 Un nano-strato completo, ma a 15.000 strati di spessore, è quando inizia a diventare nero, 400 00:30:08,851 --> 00:30:11,356 Che possiamo vedere con il nostro occhio visibile. 401 00:30:11,486 --> 00:30:14,326 Quindi, se è tutto nero 402 00:30:14,326 --> 00:30:18,824 Allora si può praticamente garantire che il tuo intero filo è coperto. 403 00:30:19,084 --> 00:30:23,244 Va bene? Oppure il materiale che stai utilizzando, qualsiasi pezzo di rame. 404 00:30:26,188 --> 00:30:27,798 Prossima diapositiva 405 00:30:31,654 --> 00:30:35,738 Quando si nano-coat oggetti ordinari come il rame nudo 406 00:30:35,738 --> 00:30:39,430 Si cambia la sua polarità naturale sulla superficie. 407 00:30:40,638 --> 00:30:44,204 Nella mia immagine si può vedere che la polarità all'interno del filo 408 00:30:44,204 --> 00:30:46,618 È ancora positivamente carica. 409 00:30:46,618 --> 00:30:53,712 Ma l'esterno del filo ha tutti questi atomi di rame negativi 410 00:30:53,712 --> 00:30:56,082 Che sono bloccati come un magnete. 411 00:30:56,212 --> 00:30:57,336 Va bene? 412 00:30:57,636 --> 00:31:01,234 Quindi, il rame nudo è naturalmente caricato positivamente. 413 00:31:01,234 --> 00:31:03,231 I nano-materiali caricati negativamente 414 00:31:03,231 --> 00:31:06,471 Si attacca al rame come piccoli magneti. 415 00:31:07,821 --> 00:31:09,182 Prossima diapositiva 416 00:31:13,251 --> 00:31:14,481 Tutto apposto! 417 00:31:14,651 --> 00:31:19,761 Come... il numero di diapositive 7... 418 00:31:25,871 --> 00:31:29,961 Questo è... Questa è l'ultima diapositiva. 419 00:31:29,961 --> 00:31:32,171 (MH) Okay, l'ultima diapositiva, ti daremo altri cinque minuti 420 00:31:32,171 --> 00:31:33,856 E poi dobbiamo andare avanti, ma... 421 00:31:33,856 --> 00:31:35,689 (MN) Sì, signore, questa è l'ultima diapositiva proprio qui. 422 00:31:35,689 --> 00:31:37,777 (MH) Nessuna preoccupazione, siamo tutti buoni, tutti buoni. 423 00:31:37,777 --> 00:31:39,619 (MN) Va bene... 424 00:31:39,619 --> 00:31:45,722 Quando i primi elementi fondamentali si uniscono, 425 00:31:45,762 --> 00:31:51,806 Fanno una dualità, o un ciclo di infinità rispetto a prima, va bene? 426 00:31:51,806 --> 00:31:57,293 Il numero di diapositive 7 mostra come creare un ciclo di infinito e creare una dualità 427 00:31:57,293 --> 00:32:01,020 Utilizzando il filo di rame e poi il nano-rivestimento. 428 00:32:01,020 --> 00:32:01,770 Va bene? 429 00:32:01,770 --> 00:32:03,926 Primo piegherai il filo a metà, giusto? 430 00:32:03,926 --> 00:32:05,686 Avrai un bordo rotondo. 431 00:32:05,686 --> 00:32:08,381 N ° 2 ruotare l'estremità rotonda in senso orario. 432 00:32:08,781 --> 00:32:09,751 Tutto apposto? 433 00:32:09,751 --> 00:32:14,568 N ° 3 collegare le due estremità aperte e ruotarle in senso orario. 434 00:32:14,568 --> 00:32:16,778 E poi tu rivestiti di nano. 435 00:32:17,638 --> 00:32:18,538 Tutto apposto? 436 00:32:18,538 --> 00:32:21,378 Ecco come completare un ciclo di infinito. 437 00:32:21,378 --> 00:32:27,436 E la prossima sezione quando questo succede, andremo a come puoi... 438 00:32:27,486 --> 00:32:30,307 Cosa succede dopo aver nano-cappotto? 439 00:32:31,654 --> 00:32:36,633 Ma questa è la mia presentazione per i bambini. ... ho i ragazzi qui sulla linea 440 00:32:36,803 --> 00:32:39,775 ... sono in attesa, se vuoi parlare con loro. 441 00:32:40,915 --> 00:32:43,584 (MH) Ben ti ringrazio molto, apprezzo il tuo tempo 442 00:32:43,584 --> 00:32:45,901 Ma penso che continueremo a spostare lo spettacolo 443 00:32:45,901 --> 00:32:48,721 Abbiamo un sacco di materiale da coprire 444 00:32:49,061 --> 00:32:54,500 Ma dire ai bambini che abbiamo detto "Ciao!", E... Speriamo che si attacchi con questo 445 00:32:54,500 --> 00:32:56,853 E... e imparare molto e essere la prossima generazione 446 00:32:56,853 --> 00:33:01,093 Per... avanzare questa nuova tecnologia della fisica. 447 00:33:01,093 --> 00:33:04,363 (MN) Beh, grazie molto per averci e apprezzo il tuo tempo. 448 00:33:04,363 --> 00:33:06,599 (MH) Okay! Grazie, il piacere è mio. 449 00:33:07,019 --> 00:33:09,343 Ok, Mr Keshe, benvenuto. 450 00:33:09,653 --> 00:33:11,613 (MK) Sì, grazie mille. 451 00:33:11,613 --> 00:33:18,150 Forse posso solo spiegare qualcosa di molto semplice in quello che è stato appena spiegato. 452 00:33:18,390 --> 00:33:25,203 Devi capire il significato di quello che è stato appena insegnato, a un bambino. 453 00:33:26,021 --> 00:33:32,971 Per produrre nano-materiale sul materiale stesso 454 00:33:33,176 --> 00:33:36,752 È stato sconosciuto fino a quando abbiamo rilasciato questa tecnologia. 455 00:33:37,542 --> 00:33:42,647 E, per produrre questi nano-strati puro, o nano-materiale 456 00:33:43,067 --> 00:33:46,438 Sta costando milioni di dollari per diversi governi 457 00:33:46,438 --> 00:33:50,295 Per poter produrre un nano-materiale puro. 458 00:33:52,428 --> 00:33:55,781 È possibile produrre nano-materiale come meno di 1 centesimo. 459 00:33:56,281 --> 00:33:59,745 E ora adesso insegniamo come questo possa essere utilizzato per la produzione di energia 460 00:33:59,745 --> 00:34:03,911 Per l'allevamento e il resto dell'insegnamento della Fondazione Keshe 461 00:34:03,911 --> 00:34:07,124 Ed è per questo che apriamo l'Università il prossimo mese. 462 00:34:08,297 --> 00:34:11,052 Portare la scienza a base assoluta 463 00:34:11,312 --> 00:34:15,335 Che non devi essere un genio che nessuno possa fare. 464 00:34:15,435 --> 00:34:18,547 Allo stesso tempo ogni uomo, ogni angolo del pianeta 465 00:34:18,547 --> 00:34:23,013 Possono nutrirsi se sanno usare questa tecnologia come stiamo insegnando adesso. 466 00:34:23,013 --> 00:34:26,032 E come produrre energia senza alcun costo. 467 00:34:26,882 --> 00:34:32,348 È un linguaggio molto semplice, ma ha un significato enorme nella tecnologia nano-tecnologica. 468 00:34:32,478 --> 00:34:35,706 Fino ad ora la tecnologia nano è stata una cosa molto grande 469 00:34:35,706 --> 00:34:39,074 Come quando il nucleare era negli anni '70 e '80. 470 00:34:39,094 --> 00:34:44,286 Ora puoi vedere come è semplice la tecnologia nano-tecnologia, è diventata 471 00:34:44,286 --> 00:34:48,034 Attraverso le nuove scoperte e la semplicità che la produciamo. 472 00:34:51,800 --> 00:34:54,069 (Qualcuno che parla in background) 473 00:34:54,069 --> 00:34:56,989 (MH) Mr Keshe, va bene. Qualcuno ha un altoparlante aperto 474 00:34:56,989 --> 00:35:00,202 Sento un anello di retroazione. Sento la mia voce. Quindi dovremo... 475 00:35:00,202 --> 00:35:03,242 Uno si spegne o lo muto, chiunque. 476 00:35:07,476 --> 00:35:08,702 Va bene, 477 00:35:11,132 --> 00:35:14,672 Va bene, comunque, Mr Keshe, hai anche lavorato ad altre cose. 478 00:35:14,672 --> 00:35:18,331 Perché non ci date un aggiornamento come la maggior parte degli ascoltatori sa 479 00:35:18,331 --> 00:35:22,731 Ero lì per visitarti a dicembre una settimana o così prima di Natale. 480 00:35:22,949 --> 00:35:29,057 E ho avuto modo di vedere molte cose in giro nella tua posizione vicino al Lago di Garda. 481 00:35:29,057 --> 00:35:32,331 Ma da allora capisco che tu hai trasferito e sei spostato 482 00:35:32,331 --> 00:35:34,684 E ci dica cosa è nuovo nel mondo. 483 00:35:35,094 --> 00:35:40,262 (MK) Stiamo muovendo non siamo ancora mossi, ci muoveremo nelle prossime 48 ore. 484 00:35:40,742 --> 00:35:46,795 La ragione della mossa è che siamo giunti alla collaborazione 485 00:35:46,795 --> 00:35:51,540 Con l'università LUM nel sud d'Italia 486 00:35:51,540 --> 00:35:57,742 E in partnership abbiamo istituito un Keshe Foundation Space Institute. 487 00:35:57,932 --> 00:36:06,169 Ciò significa che cominciamo ad accettare studenti in un maestro e sotto la laurea 488 00:36:06,389 --> 00:36:10,960 Per insegnare i nuovi principi della tecnologia. 489 00:36:11,810 --> 00:36:15,490 Così, nell'ultimo anno - oltre un anno - 490 00:36:15,490 --> 00:36:19,840 Abbiamo insegnato gli individui qui nel Lago di Garda. 491 00:36:19,840 --> 00:36:24,080 Ora, andiamo a sud dell'Italia nelle splendide strutture 492 00:36:24,080 --> 00:36:28,128 Se andate su spaceshipinstitute.org 493 00:36:28,128 --> 00:36:31,729 Puoi vedere il video, la presentazione e dove andremo. 494 00:36:31,729 --> 00:36:35,996 Dove possiamo mettere in mente la tecnologia 495 00:36:35,996 --> 00:36:45,065 E siamo partiti dalla situazione attuale di tutto deve essere nascosto. 496 00:36:45,599 --> 00:36:48,003 Le nostre conferenze saranno trasmesse in diretta 497 00:36:48,003 --> 00:36:52,115 E le officine come questa due volte alla settimana saranno fatte in diretta. 498 00:36:53,296 --> 00:36:57,344 Tutto ciò che scopriamo o qualsiasi sviluppo fatto dalle Fondazioni Keshe 499 00:36:57,344 --> 00:37:03,295 In tutto il mondo... saranno condivisi apertamente, quindi non crediamo nei brevetti. 500 00:37:03,295 --> 00:37:07,974 Le conoscenze, come il modo in cui Mike ha spiegato semplicemente di fare un nano-materiale 501 00:37:07,974 --> 00:37:10,686 Non è un segreto che è aperto, puoi farlo. 502 00:37:10,996 --> 00:37:14,406 E, insegnamo in cinese, la traduzione in spagnolo, 503 00:37:14,406 --> 00:37:17,516 Traduzione in italiano e per i bambini. 504 00:37:17,566 --> 00:37:22,718 Abbiamo una sezione medica... Insegnamento e abbiamo laboratori generali. 505 00:37:23,068 --> 00:37:27,478 Quindi, se il tuo sogno è stato quello di diventare un astronauta 506 00:37:27,478 --> 00:37:30,083 O volevi diventare uno scienziato dello spazio 507 00:37:30,463 --> 00:37:34,023 Ora puoi farlo nell'ambiente dell'Istituto Spaceship. 508 00:37:34,563 --> 00:37:39,783 Quindi, ci muoviamo verso sud, a 800 km da dove siamo ora 509 00:37:39,983 --> 00:37:47,396 E l'apertura ufficiale dell'istituto è il 23 aprile. 510 00:37:47,996 --> 00:37:49,006 E... 511 00:37:49,676 --> 00:37:54,514 Un certo numero di dignitari sono stati invitati dall'Università e dalla Fondazione. 512 00:37:54,664 --> 00:37:59,173 E penso che tu possa sentire che uno di loro sta venendo anche se sono corretto. 513 00:37:59,658 --> 00:38:05,447 (MH) Beh, pensiamo che abbiamo un dignitario in programma di entrare 514 00:38:05,447 --> 00:38:11,997 Pensiamo di avere uno, siamo d'accordo, ma sai, sono abbastanza sicuro che facciamo. 515 00:38:12,675 --> 00:38:16,998 (MK) Avete qualcuno che conosci molto ben invitato come un oratore. 516 00:38:16,998 --> 00:38:20,622 (MH) Sì, lo faccio. Avete preso cura di noi, ma andremo 517 00:38:20,622 --> 00:38:24,440 Tenere il suo nome fuori dall'aria ora è principalmente un individuo piuttosto timido 518 00:38:24,440 --> 00:38:28,793 Quindi lo terremo nel canale posteriore adesso. 519 00:38:28,793 --> 00:38:29,773 Sì! 520 00:38:29,773 --> 00:38:36,031 (MK) Quindi, se il tuo sogno è stato andare nello spazio o imparare a conoscere la tecnologia spaziale 521 00:38:37,231 --> 00:38:42,017 Questa è l'occasione che stiamo dando ad ogni uomo su questo pianeta, 522 00:38:42,017 --> 00:38:43,547 Ogni uomo o donna. 523 00:38:43,867 --> 00:38:51,293 E... cominciamo a settembre, speriamo quest'anno o l'ultimo anno prossimo. 524 00:38:51,763 --> 00:38:56,612 Lo stesso tipo di educazione da base fondamentale per i bambini. 525 00:38:56,612 --> 00:39:04,305 Quindi, insegnamo ai bambini della scuola elementare fino alla laurea come maestri. 526 00:39:04,681 --> 00:39:11,294 E allo stesso tempo, come sei pienamente consapevole, uno dei nostri cercatori di conoscenza 527 00:39:11,294 --> 00:39:16,593 In America sta cercando di istituire l'Istituto Spaceship degli Stati Uniti 528 00:39:16,593 --> 00:39:21,088 Come corso o organizzazione dell'università 529 00:39:21,248 --> 00:39:26,247 E abbiamo già parlato con i nostri colleghi cinesi 530 00:39:26,417 --> 00:39:29,764 Che... per avviare l'Istituto Spaceship della Fondazione cinese Keshe 531 00:39:29,764 --> 00:39:33,383 Che i cinesi possono continuare con la stessa cosa nello spazio. 532 00:39:36,037 --> 00:39:40,649 (MH) Così, Mr Keshe, quello che stai facendo è un po 'di un approccio nuovo 533 00:39:40,649 --> 00:39:47,216 In quanto, questa tecnologia che stai esplorando, sviluppando, propagando, 534 00:39:47,216 --> 00:39:51,260 Non lo limiti ad alcun paese ma lo stai condividendo liberamente 535 00:39:51,260 --> 00:39:53,764 Con ogni paese in tutto il mondo. 536 00:39:54,094 --> 00:39:56,692 Qual è il tuo scopo e l'intenzione dietro questo? 537 00:39:56,692 --> 00:39:59,511 So già la risposta, ma voglio che gli ascoltatori lo conoscano. 538 00:40:00,322 --> 00:40:03,020 (MK) La nostra intenzione è la pace nel mondo. 539 00:40:03,500 --> 00:40:08,274 Quando tutti hanno la stessa cosa e la stessa tecnologia 540 00:40:08,274 --> 00:40:12,647 Quando non c'è fame, quando non c'è carenza di energia 541 00:40:12,767 --> 00:40:19,852 Quando non c'è carenza di cibo, quando non c'è inquinamento, troviamo pace. 542 00:40:20,012 --> 00:40:23,200 L'uomo ha sempre progredito quando c'è tempo di pace, 543 00:40:23,200 --> 00:40:25,345 Molto più veloce del tempo di guerra. 544 00:40:26,085 --> 00:40:30,124 D'altra parte, dicono che è un sogno ma non abbiamo un sogno 545 00:40:30,124 --> 00:40:36,870 Puoi continuare tutti gli insegnamenti della Fondazione Keshe e il forum e il Livestream 546 00:40:36,870 --> 00:40:41,002 Vedete che le persone in tutto il mondo stanno facendo tutto lo stesso. 547 00:40:41,002 --> 00:40:46,981 Stanno crescendo, coltivano piante, stanno creando energia, stanno provando 548 00:40:46,981 --> 00:40:51,063 Essi sono la pulizia dell'ambiente usando un materiale con la cattura di CO2. 549 00:40:51,063 --> 00:40:55,464 Se vai sul nostro sito web, keshefoundation.org 550 00:40:55,464 --> 00:41:00,255 Vedi che stiamo impostando... Siamo l'unica organizzazione del mondo che sta commercializzando 551 00:41:00,255 --> 00:41:04,819 Fisicamente unità che catturano la CO2 dall'aria. 552 00:41:05,359 --> 00:41:07,373 Ma perché siamo stati fino ad ora 553 00:41:07,373 --> 00:41:11,323 Come un istituto con un fisico nucleare iraniano a capo di esso, 554 00:41:11,323 --> 00:41:15,401 Ora che stiamo diventando un Istituto Internazionale vedremo che diventi pubblica. 555 00:41:15,781 --> 00:41:20,385 Ciò significa che non abbiamo mai visto gas in uno stato solido. 556 00:41:20,455 --> 00:41:22,883 Così ora quando sviluppiamo la tecnologia in un semplice... 557 00:41:22,883 --> 00:41:29,000 È possibile acquistare per circa 29 dollari o 35 euro, qualunque sia sul sito, 558 00:41:29,000 --> 00:41:32,751 E, è possibile catturare la CO2 dall'aria in uno stato solido. 559 00:41:32,751 --> 00:41:34,984 È un colore bizzarro e cremoso 560 00:41:35,034 --> 00:41:38,731 E quindi non solo catturarlo, che aiuterà l'ambiente, 561 00:41:38,901 --> 00:41:42,441 Allora puoi utilizzarlo per fare con sé ogni tipo di cose. 562 00:41:42,441 --> 00:41:46,646 Vai sul sito della Fondazione Keshe e il Livestream e vedi cosa 563 00:41:46,646 --> 00:41:49,246 I cinesi stanno facendo, cosa fanno i messicani 564 00:41:49,246 --> 00:41:52,711 Quali scienziati di tutto il mondo stanno facendo con questa cosa. 565 00:41:52,711 --> 00:41:56,123 (MH) Beh, signor Keshe, cosa stanno facendo con questo? 566 00:41:56,563 --> 00:41:58,988 (MK) Lo usano per la produzione di energia 567 00:41:58,988 --> 00:42:03,484 Lo stanno usando come concime che lo usano per creare 568 00:42:03,484 --> 00:42:07,769 Alto, quello che lo chiami, valore .. campi magnetici. 569 00:42:07,809 --> 00:42:15,710 Come sapete, la NASA... che cosa lo chiami, le laboratori negli Stati Uniti... 570 00:42:17,040 --> 00:42:24,526 ... hanno usato megawatt di energia per produrre circa 100 tesla. 571 00:42:25,216 --> 00:42:31,549 ... Alla fine dell'anno scorso, siamo riusciti a produrre 129 tesla con soli 12 watt. 572 00:42:31,891 --> 00:42:37,623 E così, Los Alamos usando un tale potere pesante per usarlo 573 00:42:37,623 --> 00:42:40,859 Non può accettarlo perché non capiscono la potenza del Plasma 574 00:42:40,859 --> 00:42:43,381 Stanno usando sulla vibrazione dell'elettrone. 575 00:42:44,111 --> 00:42:47,834 ... Stiamo testando il sistema di volo, siamo riusciti a ridurre il peso 576 00:42:47,834 --> 00:42:53,067 Per aumentare il peso e allo stesso tempo, è... 577 00:42:53,321 --> 00:42:58,201 Non sto mangiando cucchiai, ma sto insegnando che tutti imparano allo stesso tempo. 578 00:42:58,368 --> 00:43:00,223 Al momento oggi, 579 00:43:00,223 --> 00:43:04,583 Il governo giapponese ha speso milioni di dollari fino ad ora 580 00:43:04,863 --> 00:43:10,044 Sulla situazione con Fukushima usando la tecnologia fondamentale di Keshe. 581 00:43:10,044 --> 00:43:14,550 È una delle sole speranze, le ultime speranze lasciate, a trovare una soluzione. 582 00:43:15,200 --> 00:43:21,188 ... Abbiamo ricevuto acque dall'impianto di Fukushima, abbiamo provato. 583 00:43:21,188 --> 00:43:24,399 Uno dei nostri cercatori di conoscenze lo scorso anno, vivo, lo ha mostrato in Giappone 584 00:43:24,399 --> 00:43:27,162 Come può essere... Assorbire la radiazione. 585 00:43:27,272 --> 00:43:30,454 Gli scienziati in Giappone con l'istruzione 586 00:43:30,454 --> 00:43:34,176 Dell'ufficio del Primo Ministro e del Ministero delle Finanze 587 00:43:34,656 --> 00:43:38,752 Ha visto la presentazione dal Fukushima 588 00:43:38,752 --> 00:43:42,002 E hanno preso... tutti i dati che erano lì, 589 00:43:42,002 --> 00:43:45,884 E hanno preso tutto il materiale che è stato lasciato e lo hanno testato. 590 00:43:45,884 --> 00:43:48,589 Hanno trovato che c'è la possibilità di una soluzione. 591 00:43:48,589 --> 00:43:51,588 Quindi, hanno portato le acque per noi, abbiamo provato. 592 00:43:51,588 --> 00:43:57,023 Hanno ripreso materiale da noi e la quarta tappa della fase finale 593 00:43:57,023 --> 00:44:00,236 È in corso per le ultime quattro settimane e spero 594 00:44:00,236 --> 00:44:04,885 Sarà completata entro la fine di questo mese o all'inizio di aprile. 595 00:44:04,905 --> 00:44:08,500 Dove, aggiungendo materiali che abbiamo suggerito 596 00:44:08,500 --> 00:44:13,920 E ho spiegato agli scienziati della pianta di Fukushima & Il governo giapponese 597 00:44:14,060 --> 00:44:19,949 Poche gocce del materiale, riduce la radiazione allo zero assoluto, 598 00:44:19,999 --> 00:44:23,083 E poi la decontaminazione può iniziare, 599 00:44:23,143 --> 00:44:28,230 Perché al momento il problema più grande è il cesio e il tritium. 600 00:44:28,940 --> 00:44:32,626 Abbiamo dimostrato che, come possiamo portare letteralmente 601 00:44:32,626 --> 00:44:35,486 La radiazione dei raggi gamma di Tritium a zero. 602 00:44:35,486 --> 00:44:39,206 Non distruggiamo, questa è la sua bellezza. 603 00:44:39,206 --> 00:44:42,257 Non distruggiamo il cesio, non facciamo niente, 604 00:44:42,257 --> 00:44:46,688 Ma introducendo il nuovo materiale nell'ambiente, 605 00:44:46,688 --> 00:44:51,163 Creiamo una condizione in cui la radiazione si racchiude in sé. 606 00:44:51,203 --> 00:44:53,676 Così, non si perde nell'ambiente. 607 00:44:53,676 --> 00:44:58,514 Quando esegui un esame di diversi test scientifici ad alto livello, 608 00:44:58,644 --> 00:45:05,441 Si mostra ancora come Cesium, ma senza radiazioni, che è stata sconosciuta. 609 00:45:05,441 --> 00:45:08,820 Questo è esattamente quello che Mike ha spiegato, in modo molto semplice. 610 00:45:08,820 --> 00:45:14,269 Creiamo un ciclo in combinazione con un materiale radioattivo, quindi la radiazione 611 00:45:14,269 --> 00:45:17,856 Invece entrare nell'ambiente entra nel ciclo di infinito. 612 00:45:18,256 --> 00:45:23,591 E lo abbiamo visto ora, ci sono ulteriori sviluppi con questo. 613 00:45:23,591 --> 00:45:29,181 (Audio spento) 614 00:45:29,181 --> 00:45:32,417 (Suono di skype) 615 00:45:33,175 --> 00:45:53,476 Silenzio 616 00:45:54,212 --> 00:45:56,161 .....radiazione. Lo abbiamo mostrato. 617 00:45:56,161 --> 00:45:59,958 Se vai su Internet, guarda la Fondazione Keshe di Fukushima. 618 00:45:59,958 --> 00:46:05,636 Vedete i test effettuati sulle acque della stazione di fuoco a Fukushima, 619 00:46:05,636 --> 00:46:09,182 Circa lo scorso maggio da uno dei nostri cercatori di conoscenze, Yukoko. 620 00:46:09,182 --> 00:46:13,919 Una bella donna che ci ha uniti come ricercatore della conoscenza, ora ci è rimasta. 621 00:46:13,919 --> 00:46:18,722 Ha mostrato che c'erano zero radiazioni e acqua pulita, 622 00:46:19,242 --> 00:46:21,068 ... È un'applicazione enorme, 623 00:46:21,068 --> 00:46:26,658 Speriamo di vedere alcuni risultati dal governo giapponese, 624 00:46:26,658 --> 00:46:29,518 Saranno aperti e pubblicheranno la loro relazione 625 00:46:29,518 --> 00:46:32,562 E la loro situazione è stata così positiva 626 00:46:32,562 --> 00:46:38,789 Che abbiamo letteralmente volato tre diverse quantità di materiali diversi 627 00:46:38,789 --> 00:46:41,206 A Fukushima direttamente per i test. 628 00:46:41,206 --> 00:46:45,886 Hanno chiesto di più perché i risultati sono lì e allo stesso tempo, 629 00:46:45,886 --> 00:46:51,476 Questo permette di letteralmente muffolare l'intero reattore n ° 1 630 00:46:51,476 --> 00:46:58,589 A Fukushima, direttamente nell'impianto, senza spostare alcun materiale dal sito. 631 00:46:59,119 --> 00:47:01,124 Questa è una svolta enorme. 632 00:47:01,344 --> 00:47:05,414 Se veniamo con i dati e tutto è d'accordo, 633 00:47:05,414 --> 00:47:11,488 Allora anche Cernobyl può essere soffocato in modo molto sicuro e qualsiasi altra centrale nucleare. 634 00:47:11,971 --> 00:47:17,896 (MH) Quindi, ci potrebbe essere un metodo per prendere tutti i 457 impianti nucleari 635 00:47:17,896 --> 00:47:23,407 In tutto il mondo che... ovviamente hanno disegni difettosi e, li lasciano in sicurezza 636 00:47:23,407 --> 00:47:30,088 In modo che non viviamo più con questo... mai un pericolo che ci appaia? 637 00:47:30,358 --> 00:47:34,869 (MK) No! Non abbiamo bisogno di chiuderli ma sappiamo se succede qualcosa 638 00:47:34,869 --> 00:47:39,499 Abbiamo una posizione per essere in grado di salvaguardarci. 639 00:47:40,289 --> 00:47:43,915 Ora c'è una posizione che stiamo guardando allo sviluppo dell'estrazione 640 00:47:43,915 --> 00:47:47,945 Del materiale radioattivo dall'ambiente in aria. 641 00:47:47,945 --> 00:47:50,130 Possiamo farlo dall'acqua. 642 00:47:50,190 --> 00:47:52,989 ... Dobbiamo aspettare altre due o tre settimane 643 00:47:52,989 --> 00:47:56,385 Finché il governo giapponese annuncia i risultati dei loro test. 644 00:47:56,385 --> 00:48:00,043 Il nostro materiale è già stato testato, lo sanno, ma stanno cercando 645 00:48:00,043 --> 00:48:04,497 Una continuità dei risultati a causa della posizione che abbiamo preso. 646 00:48:04,937 --> 00:48:08,089 ... Il centro nucleare italiano ha già confermato la riduzione 647 00:48:08,089 --> 00:48:12,619 In Cesium... una radiazione, un raggio gamma, ma non capiscono 648 00:48:12,619 --> 00:48:16,129 L'opera dei nanomateriali, il modo in cui produciamo. 649 00:48:16,516 --> 00:48:21,287 E... in un certo senso non abbiamo bisogno di muffolare i reattori nucleari. 650 00:48:21,327 --> 00:48:25,534 Possiamo gestirli e sapere allora non abbiamo bisogno di decomprimerli. 651 00:48:25,564 --> 00:48:30,891 Possiamo aggiungere questo materiale al sistema e lasciarlo funzionare per anni e anni 652 00:48:31,811 --> 00:48:35,533 È un grande cambiamento nell'industria nucleare. 653 00:48:35,653 --> 00:48:37,911 Dipende da quanto il governo americano 654 00:48:37,911 --> 00:48:41,186 Consente ai giapponesi di esaurirsi nella relazione. 655 00:48:41,186 --> 00:48:43,898 Sappiamo cosa abbiamo fatto, sappiamo cosa si può fare. 656 00:48:44,188 --> 00:48:49,491 Quindi, in un modo che non abbiamo bisogno di andare a enormi spese di disattivazione, 657 00:48:49,491 --> 00:48:51,879 Basta aggiungere il materiale al reattore 658 00:48:51,879 --> 00:48:54,869 E il reattore rimane sicuro per milioni di anni. 659 00:48:55,589 --> 00:49:03,232 Perché il numero di materiali nucleari nel carburante è costante, non cambia 660 00:49:03,232 --> 00:49:06,354 Anche se si decade, è possibile aggiungere ancora materiale. 661 00:49:06,354 --> 00:49:15,079 Quindi, chiudi i campi del neutrone nel campo di un materiale. 662 00:49:15,249 --> 00:49:19,320 Lasciatemi spiegare anche, qualche volta che la gente pensa che sia molto divertente. 663 00:49:19,440 --> 00:49:25,294 La radiazione da qualsiasi materia nucleare deriva dall'energia eccessiva 664 00:49:25,294 --> 00:49:29,268 Che è campo magnetico gravitazionale del neutrone. 665 00:49:29,268 --> 00:49:33,965 Quindi, il neutrone sta tentando di decadere per diventare un atomo, un elettrone e un protone, 666 00:49:34,185 --> 00:49:35,567 Un atomo di idrogeno. 667 00:49:35,807 --> 00:49:41,470 Quindi, se possiamo permettere l'energia, l'eccesso di energia di quel neutrone 668 00:49:41,470 --> 00:49:46,505 Per essere bloccati al materiale, allora non hai radiazioni nucleari 669 00:49:46,875 --> 00:49:50,964 Così, i materiali nucleari diventano sicuri, possiamo... 670 00:49:50,964 --> 00:49:53,434 Abbiamo bisogno di questa tecnologia per lo spazio. 671 00:49:53,444 --> 00:49:58,782 C'è qualcosa di fondamentale, lo chiamiamo Istituto Spaceship di Keshe. 672 00:49:59,372 --> 00:50:03,602 Abbiamo sviluppato queste tecnologie per elevate radiazioni nel campo nello spazio. 673 00:50:03,942 --> 00:50:09,609 Quindi, questo è un buon test per noi che nello Spazio non otteniamo radiazioni. 674 00:50:09,849 --> 00:50:13,581 E non abbiamo i pericoli della radiazione nello spazio profondo 675 00:50:13,581 --> 00:50:19,136 Perché è pieno di gamma e di raggi gamma al di sopra che non siamo al corrente di ora. 676 00:50:19,486 --> 00:50:24,277 Uno dei problemi che i nostri astronauti hanno al momento, tutti, 677 00:50:24,277 --> 00:50:27,870 Se leggete le loro relazioni, vedono luci lampeggianti nei loro occhi. 678 00:50:28,490 --> 00:50:30,470 Come un flash della fotocamera. 679 00:50:30,880 --> 00:50:35,995 E queste lampade della fotocamera che vedono sono le dosi di radiazioni elevate che attraversano 680 00:50:35,995 --> 00:50:39,057 Il loro cervello e entra nel liquido dell'occhio 681 00:50:39,057 --> 00:50:41,369 E diventa una luce, diventa un fotone. 682 00:50:42,049 --> 00:50:46,151 Se sei in uno spazio profondo e assorbe tanta energia nel tuo cervello, 683 00:50:46,151 --> 00:50:51,089 A lungo andare si va mentale, diventi, Dio sa, danneggiato. 684 00:50:51,289 --> 00:50:55,248 Quindi, abbiamo bisogno di sviluppare tecnologie per proteggere l'uomo nello spazio profondo 685 00:50:55,248 --> 00:50:57,042 Da radiazioni ad alto livello 686 00:50:57,042 --> 00:51:03,018 E purtroppo per la razza umana ma fortunatamente per la nuova scienza 687 00:51:03,018 --> 00:51:06,826 Abbiamo una condizione di Fukushima dove possiamo provarlo profondamente. 688 00:51:08,546 --> 00:51:11,347 Quindi... questo fa parte del processo adesso. 689 00:51:11,347 --> 00:51:13,513 (MH) Lasciate che ti dia la mia impressione... 690 00:51:13,513 --> 00:51:16,809 Ogni volta che ero lì a trovarti, lo scorso dicembre. 691 00:51:16,809 --> 00:51:19,119 E quello era, avevi messo insieme, 692 00:51:19,259 --> 00:51:25,862 Quello che sembrava, molti dei pezzi... Per, portare l'umanità nello spazio, 693 00:51:25,912 --> 00:51:30,048 Se è la crescita delle proteine sintetiche per il cibo 694 00:51:30,048 --> 00:51:32,134 Se si trattava di un sistema antiribaltamento, 695 00:51:32,134 --> 00:51:37,384 Sia che siano i nano-materiali per la luce e l'energia. 696 00:51:37,384 --> 00:51:39,482 Sembra che tu stai cercando di mettere insieme 697 00:51:39,482 --> 00:51:43,790 Tutti i componenti discreti necessari per costruire un ambiente olistico 698 00:51:43,790 --> 00:51:46,766 ... che permetterebbe l'umanità a sopravvivere nello spazio. 699 00:51:46,766 --> 00:51:50,660 Come è? Quella era la mia impressione, è quello che ho scritto nella mia relazione. 700 00:51:50,660 --> 00:51:56,457 Quindi... perché non confermi per me quanto sia giusto o sbagliato? 701 00:51:56,709 --> 00:52:02,148 (MK) Hai ragione al 100%. Sono un fisico nucleare. Sono... 702 00:52:02,898 --> 00:52:07,471 ... ho una linea di pensiero che, 703 00:52:08,201 --> 00:52:12,701 ... andando nello spazio, vivendo in un, quello che chiamo un serbatoio di carburante, 704 00:52:12,701 --> 00:52:21,858 Lo chiamiamo, qualunque cosa, un laboratorio spaziale che galleggia come una foglia non è naturale. 705 00:52:22,669 --> 00:52:29,016 E in secondo luogo, se perdiamo la linea di cibo o energia al laboratorio, loro muoiono. 706 00:52:29,626 --> 00:52:33,936 Così, ho guardato la struttura dell'Universo, come funzionano i sistemi planetari. 707 00:52:33,936 --> 00:52:37,500 Producono la loro propria energia, la loro luce propria, il loro caldo, 708 00:52:37,500 --> 00:52:41,888 Producono la propria protezione producono tutto ciò che serve. 709 00:52:42,298 --> 00:52:46,877 Quindi, abbiamo replicato la tecnologia e sembra essere corretto. 710 00:52:46,927 --> 00:52:53,359 L'unico problema è che ora possiamo andare nello spazio senza guardare indietro 711 00:52:53,359 --> 00:52:56,315 Sul pianeta, quando arriverà la prossima fornitura. 712 00:52:56,575 --> 00:52:59,043 Mentre eri nel laboratorio, l'hai visto, 713 00:52:59,043 --> 00:53:03,013 Dall'aria, l'aria fresca, produciamo proteine che sono naturali. 714 00:53:03,013 --> 00:53:08,483 Lo ho spiegato nei miei articoli e ora nelle ultime settimane 715 00:53:08,483 --> 00:53:13,182 Abbiamo mostrato come possiamo produrre l'emoglobina dall'aria fresca. 716 00:53:13,637 --> 00:53:15,991 È stato documentato negli insegnamenti. 717 00:53:16,001 --> 00:53:23,390 E ora abbiamo la possibilità di produrre una vita piena e sostenibile nello spazio profondo 718 00:53:23,590 --> 00:53:29,221 Dove hai una gravità zero, come hai ora nel Laboratorio Spazio, non è esistenza. 719 00:53:29,221 --> 00:53:34,328 Hai una condizione G. Vivi lo stile di vita come sulla Terra. 720 00:53:34,708 --> 00:53:40,563 Tu produci... quello che respiri come CO2 e gli altri materiali del tuo corpo 721 00:53:40,563 --> 00:53:45,050 Diventa il cibo di... l'aminoacido, che diventa il tuo cibo 722 00:53:45,050 --> 00:53:47,009 E poi l'energia, lo stesso. 723 00:53:47,339 --> 00:53:50,480 Siamo secondo le persone al livello più alto della NASA, 724 00:53:50,480 --> 00:53:55,297 Siamo 50-70 anni prima della NASA e di qualsiasi altro programma spaziale. 725 00:53:55,467 --> 00:54:02,009 Il motivo per cui siamo sconosciuti è stato, come ti ho detto, il colore del mio passaporto. 726 00:54:02,009 --> 00:54:06,958 Se avessi avuto un passaporto americano, sarei stato più di Einstein. 727 00:54:07,038 --> 00:54:11,322 Ma avere un iraniano e non cambiare la mia nazionalità, quaranta anni che vive in Europa 728 00:54:11,322 --> 00:54:13,015 È la maledizione più grande per loro. 729 00:54:13,015 --> 00:54:17,586 Ma è una cosa bella perché ci permette di sviluppare la tecnologia 730 00:54:17,586 --> 00:54:21,261 In modo molto profondo, ma attraverso l'umanità. 731 00:54:21,521 --> 00:54:24,390 Ci sono oltre un centinaio di Fondazioni Keshe in tutto il mondo 732 00:54:24,390 --> 00:54:27,389 In piccoli gruppi o gruppi nazionali. 733 00:54:28,429 --> 00:54:32,992 Questo è buono per noi perché la radice sta imparando come farlo. 734 00:54:32,992 --> 00:54:37,603 L'uomo sulla strada è diventato uno scienziato, che può aiutarsi a produrre 735 00:54:37,603 --> 00:54:40,717 Energia e cibo e noi gli insegniamo come farlo. 736 00:54:42,137 --> 00:54:44,733 (MH) Mr Keshe, sento la nostra musica di rottura che sale, 737 00:54:44,733 --> 00:54:46,892 Ci vorranno circa tre minuti di pausa. 738 00:54:46,892 --> 00:54:50,019 Così tutti possono andare a prendere qualche rinfresco o qualsiasi altra cosa. 739 00:54:50,019 --> 00:54:53,509 Torniamo in pochi minuti dopo questa breve pausa. Bastone con noi, gente. 740 00:54:53,509 --> 00:54:56,387 Altro con Mr Keshe. Torno subito. 741 00:54:57,247 --> 00:55:22,991 (Interruzioni musicali) 742 00:55:25,644 --> 01:00:55,453 Silenzio 743 01:00:55,523 --> 01:01:02,436 È martedì 17 marzo, giorno di San Patrizio per quelli di voi là fuori... 2015. 744 01:01:02,436 --> 01:01:05,247 Il mio ospite oggi è Mr Keshe. 745 01:01:05,277 --> 01:01:07,887 Così, signor Keshe, benvenuto. 746 01:01:08,190 --> 01:01:09,833 (MK) Grazie mille. 747 01:01:10,233 --> 01:01:13,247 (MH) Allora... Dove vuoi andare da qui? 748 01:01:13,247 --> 01:01:16,837 Penso di avere alcune domande per te e cose e... 749 01:01:16,927 --> 01:01:19,326 Come ho detto, sembra che tu 750 01:01:19,326 --> 01:01:24,936 Mettere insieme tutti i componenti essenziali per ottenere l'umanità nello spazio... 751 01:01:26,233 --> 01:01:31,309 Quali sono i tuoi passi successivi, qual è la tua linea temporale, quali sono gli obiettivi ultimati? 752 01:01:33,359 --> 01:01:40,570 (MK) L'obiettivo finale sta portando l'umanità allo spazio in modo pacifico. 753 01:01:42,183 --> 01:01:44,896 L'obiettivo finale è quello di stabilire la pace su questo pianeta 754 01:01:44,896 --> 01:01:47,819 Che noi lavoriamo collettivamente come una sola gara 755 01:01:47,869 --> 01:01:51,439 Non sui diversi nomi, nazionalità e bandiere. 756 01:01:52,399 --> 01:01:58,156 E come vedo, il modo in cui lo vedo accadere intorno a milioni di sostenitori 757 01:01:58,156 --> 01:02:00,330 Della fondazione Keshe in tutto il mondo. 758 01:02:00,890 --> 01:02:02,700 Siamo riusciti a portare un gruppo 759 01:02:02,700 --> 01:02:07,075 Di persone che sono dello stesso tipo e stanno crescendo molto rapidamente. 760 01:02:07,580 --> 01:02:11,887 Dove, come hai visto, Mike e gli altri, se continui... 761 01:02:11,887 --> 01:02:14,437 Sulle Fondazioni Keshe in tutto il mondo. 762 01:02:14,637 --> 01:02:20,000 Condividono la conoscenza che tutti sono uguali e l'uguaglianza porta pace 763 01:02:21,228 --> 01:02:23,147 E questo è il nostro obiettivo. 764 01:02:23,147 --> 01:02:27,037 Quello, quando andiamo allo Spazio, usciamo come una razza pacifica 765 01:02:27,037 --> 01:02:30,630 Perché nello Spazio saremo annientati se pensiamo alla guerra. 766 01:02:31,290 --> 01:02:34,006 Ci sono corse molto più avanzate di noi 767 01:02:34,006 --> 01:02:37,297 E sanno come cancellarli, se avremmo... 768 01:02:37,297 --> 01:02:39,727 E usciamo con le intenzioni sbagliate. 769 01:02:40,517 --> 01:02:44,842 Quindi, se sei tranquillo, garantisci la sopravvivenza dell'uomo nello spazio. 770 01:02:45,573 --> 01:02:51,798 In secondo luogo, chiunque ci supporti o abbia rapporti con la Fondazione Keshe, 771 01:02:52,008 --> 01:02:56,056 Chiediamo loro di firmare se stessi in quello che chiamiamo, il "Trattato sulla Pace Mondiale". 772 01:02:56,056 --> 01:03:03,917 Quello, non solo non pensano alla guerra o alle armi o alla partecipazione a uno. 773 01:03:04,287 --> 01:03:07,456 Non lavorano né agiscono in quel campo. 774 01:03:08,516 --> 01:03:11,886 Quindi, come molte persone smettono di farlo perché si sono firmati 775 01:03:11,886 --> 01:03:17,597 Nel trattato di pace... allora raggiungeremo la pace nel mondo in modo molto rapido. 776 01:03:17,597 --> 01:03:19,890 Ma la pace del mondo non può essere un discorso. 777 01:03:19,890 --> 01:03:24,550 Siamo l'unica organizzazione non solo di raggiungere la pace nel mondo 778 01:03:24,550 --> 01:03:27,707 Ma stiamo offrendo gli strumenti per farlo. 779 01:03:28,067 --> 01:03:31,399 (MH) Lasciatemi fare una domanda, perché hai appena detto qualcosa di interessante 780 01:03:31,399 --> 01:03:35,152 E questo è che non possono partecipare alla guerra affatto 781 01:03:35,152 --> 01:03:38,627 Penso che probabilmente questo include l'attività della guerra. 782 01:03:38,627 --> 01:03:40,586 Quindi, se sei un metalworker per esempio 783 01:03:40,586 --> 01:03:45,075 E stai lavorando per un'azienda che fa i missili usati in guerra, 784 01:03:45,075 --> 01:03:49,947 Chiuderebbe il tuo lavoro e andare a trovare qualche altro lavoro nello spazio metallurgico? 785 01:03:49,947 --> 01:03:52,295 E non avere niente a che fare... 786 01:03:52,295 --> 01:03:56,235 Sai continuare l'attività della guerra, se vuoi? 787 01:03:57,565 --> 01:04:05,518 (MK)... Il problema con la tua linea di parlando è totalmente irrilevante 788 01:04:06,178 --> 01:04:08,385 Rispetto alla Fondazione Keshe. 789 01:04:10,495 --> 01:04:16,220 Quando arrivavano i computer dicevano che metteva un sacco di gente fuori dal lavoro. 790 01:04:17,430 --> 01:04:21,378 Questo è lo stesso processo, creerà così tanti posti di lavoro 791 01:04:21,378 --> 01:04:24,075 Che non sappiamo cosa fare con esso. 792 01:04:25,785 --> 01:04:30,149 La... la tecnologia in un tocco che hai appena visto ti ha spiegato, 793 01:04:30,149 --> 01:04:32,019 Come fare nano-materiali. 794 01:04:32,459 --> 01:04:35,778 C'è così tanto da fare, ora stiamo creando sistemi 795 01:04:35,778 --> 01:04:40,390 Per rilevare il plasma in tridimensionale, magnetico e gravitazionale. 796 01:04:40,740 --> 01:04:43,453 Ora abbiamo prodotto un kit CO2. 797 01:04:43,453 --> 01:04:45,893 Attraverso la stessa cosa abbiamo fatto quello che chiamiamo un "Pad Pain", 798 01:04:45,893 --> 01:04:48,471 Che si può solo mettere intorno al dolore nel tuo corpo 799 01:04:48,471 --> 01:04:52,832 E in poche occasioni di utilizzo, il dolore va. 800 01:04:52,962 --> 01:04:57,182 Quindi cominciamo, non parliamo ma rilasciamo la tecnologia in pubblico. 801 01:04:57,182 --> 01:05:00,123 Puoi andare alla Fondazione Keshe e acquistare questi sistemi. 802 01:05:00,163 --> 01:05:02,231 Altre persone hanno iniziato a farlo. 803 01:05:02,231 --> 01:05:06,566 Poi, ora è la pulizia dell'aria, quindi è la pulizia dell'acqua. 804 01:05:06,576 --> 01:05:10,891 E poi è tutto il resto, producendo cibo senza fertilizzante. 805 01:05:11,011 --> 01:05:17,988 Una delle cose più grandi al momento è Monsanto, con il loro controllo di semi. 806 01:05:17,988 --> 01:05:23,006 Se tuffate il vostro seme per alcuni secondi o alcuni minuti 807 01:05:23,006 --> 01:05:27,012 Nel CO2 che catturi dall'aria, che è nel secchio, 808 01:05:27,012 --> 01:05:29,402 Puoi acquistare dalla Fondazione Keshe, 809 01:05:29,402 --> 01:05:33,480 Tu distruggi tutte le modifiche genetiche fatte al seme. 810 01:05:34,355 --> 01:05:37,045 Così comincia ad avere applicazioni. 811 01:05:37,045 --> 01:05:39,810 (MH) Okay wait, fatemi fare in modo che questo sia chiaro 812 01:05:39,810 --> 01:05:42,978 Perché voglio che gli ascoltatori lo capiscano perché non lo so. 813 01:05:43,048 --> 01:05:49,124 Quindi, se prendiamo questa CO2, questo gas che è stato trasformato in un solido e... 814 01:05:49,124 --> 01:05:51,814 (MK) È uno stato liquido (MH) trasformato in uno stato liquido, 815 01:05:51,814 --> 01:05:56,397 E poi prendi, diciamo il mais geneticamente modificato di Monsanto 816 01:05:56,397 --> 01:06:00,759 Che è... un'altra genetica in esso. 817 01:06:00,759 --> 01:06:03,119 Invertire la modifica genetica 818 01:06:03,119 --> 01:06:07,495 E tornare in uno stato incontaminato come se fosse naturale? 819 01:06:07,765 --> 01:06:10,568 (MK) Sì, perché abbiamo provato, sappiamo che siamo corretti. 820 01:06:10,568 --> 01:06:14,904 Abbiamo eseguito prove per quasi quattro o cinque anni, io stesso ho fatto prove diverse. 821 01:06:14,954 --> 01:06:18,212 Cosa succede, dovete comprendere la scienza che sta dietro. 822 01:06:18,732 --> 01:06:20,733 Altrimenti è una fiaba. 823 01:06:21,053 --> 01:06:26,947 Un GaNS, che noi chiamiamo CO2, è un nido di nano-plasma di CO2. 824 01:06:27,477 --> 01:06:32,257 Mike ha spiegato a te nano stratificazione, quando sono collegati tra loro. 825 01:06:32,287 --> 01:06:37,027 Abbiamo sviluppato una tecnologia in modo molto semplice, esattamente come una foglia di un albero. 826 01:06:37,357 --> 01:06:41,495 Una foglia assorbe CO2, non esiste un meccanismo che non esista in fabbrica 827 01:06:41,495 --> 01:06:45,196 All'interno dell'albero per assorbire la CO2 e dare l'ossigeno indietro. 828 01:06:45,216 --> 01:06:47,623 Abbiamo scoperto un metodo per farlo. 829 01:06:47,623 --> 01:06:50,936 Quindi, quello che fai, abbiamo creato un ambiente 830 01:06:50,936 --> 01:06:56,579 Dove crea le condizioni plasmatiche campi magnetici di una CO2 831 01:06:56,729 --> 01:07:01,253 Che assorbe esattamente come una foglia CO2 dell'albero e lo cambia 832 01:07:01,253 --> 01:07:06,664 Al sapere che cosa ha catturato come CO2 in un... come uno stato solido e liquido. 833 01:07:07,374 --> 01:07:12,503 Ora, questo, il tuo strumento, è un plasma, un plasma è un sole, 834 01:07:12,503 --> 01:07:14,964 Il Sole è un plasma che rilascia energia. 835 01:07:15,324 --> 01:07:20,488 Quindi quando metti i semi all'interno del liquido per alcuni secondi 836 01:07:20,488 --> 01:07:23,538 O pochi minuti, perché i test sono stati fatti da scienziati 837 01:07:23,538 --> 01:07:28,676 Nelle prossime settimane, non ho il tempo di finire di controllare la carta, 838 01:07:28,696 --> 01:07:31,998 Rilasciamo le immagini e tutto ciò che riguarda la crescita del seme. 839 01:07:32,078 --> 01:07:39,964 Così l'energia del seme interagisce con il seme stesso e letteralmente 840 01:07:39,964 --> 01:07:47,942 È come quello che lo chiami, disattiva quello che è stato attivato 841 01:07:47,942 --> 01:07:52,229 Secondo la densità del campo nel seme. 842 01:07:52,229 --> 01:07:55,604 Quindi, ciò che è stato aggiunto alla genetica del seme 843 01:07:55,604 --> 01:07:58,103 Automaticamente torna a se stesso 844 01:07:58,103 --> 01:08:01,579 È esattamente come funziona a Fukushima, assumiamo l'energia. 845 01:08:01,669 --> 01:08:04,383 Le hanno aggiunte, perciò ti togliete 846 01:08:04,383 --> 01:08:08,600 O viene mescolato o aggiunto dalla CO2 al seme. 847 01:08:08,600 --> 01:08:11,296 E quando la coltivi, torni all'originale 848 01:08:11,296 --> 01:08:17,090 Abbiamo anche visto i semi che sono stati lasciati per due o tre ore 849 01:08:17,090 --> 01:08:20,447 E talvolta due o tre giorni.... quando li sviluppi 850 01:08:20,466 --> 01:08:23,738 Il grano diventa erba, cresce come un erba, 851 01:08:23,759 --> 01:08:29,126 Puoi tagliarla, come un erba. Tornò alla sua origine, lontano. 852 01:08:29,126 --> 01:08:32,301 Quindi, in tempo, ora che apriamo le università 853 01:08:32,301 --> 01:08:37,296 Sezione dell'Università, ora gli spagnoli hanno avviato la Fondazione Spagnola Keshe 854 01:08:37,296 --> 01:08:41,109 Ha avviato una Fondazione spagnola Keshe da Messico. 855 01:08:41,109 --> 01:08:45,709 Hanno iniziato a mettere anche CO2 nell'anello intorno all'albero per vedere 856 01:08:45,709 --> 01:08:48,335 Come cresce senza toccare il seme 857 01:08:48,335 --> 01:08:50,380 Quindi, usi il suo campo. 858 01:08:51,149 --> 01:08:54,310 Le modifiche vengono riprodotte. 859 01:08:54,310 --> 01:08:58,707 L'Universo lavora sul Plasma, l'Universo è creato fuori dal Plasma 860 01:08:58,707 --> 01:09:02,691 E l'Universo opera totalmente sulla condizione del Plasma. 861 01:09:02,691 --> 01:09:06,974 Atom è un plasma di due plasmi, un elettrone e un protone. 862 01:09:07,573 --> 01:09:12,631 L'elettrone è un plasma, il sole è un plasma, la Terra è una condizione del plasma 863 01:09:12,631 --> 01:09:16,069 Perché ha gravità e magnetica. 864 01:09:16,559 --> 01:09:21,928 Quindi, in questa condizione è possibile interagire i campi della CO2 865 01:09:21,928 --> 01:09:25,685 Con i campi del plasma del seme, 866 01:09:25,694 --> 01:09:30,981 Entità del seme, che ancora una volta, è basata sulla proteina. 867 01:09:31,551 --> 01:09:36,336 Il grano è una proteina più morbida della carne, ma è ancora una specie di proteine. 868 01:09:36,336 --> 01:09:38,541 Come sei stato nel nostro laboratorio e tu hai citato 869 01:09:38,541 --> 01:09:41,481 Hai visto come, mentre stiamo catturando CO2, 870 01:09:41,481 --> 01:09:44,232 Produciamo proteine sullo strato superiore dell'acqua 871 01:09:44,232 --> 01:09:48,657 Perché nell'aria sono presenti azoto, ossigeno, carbonio e idrogeno. 872 01:09:48,657 --> 01:09:53,309 Quando si estrae o crea un campo magnetico della CO2 nell'acqua 873 01:09:53,313 --> 01:09:55,517 Come sta arrivando, porta con sé 874 01:09:55,517 --> 01:09:58,457 Proteine da catturare in superficie. 875 01:09:58,457 --> 01:10:02,869 Quindi, è possibile utilizzare la proteina, ora quando facciamo la prova e confermiamo, 876 01:10:02,869 --> 01:10:08,533 Per.... la produzione di cibo, per mangiare come proteina, un sostituto. 877 01:10:08,723 --> 01:10:15,396 Così, ora il campo di CO2 modifica la caratteristica del campo del seme, 878 01:10:15,396 --> 01:10:18,461 Perciò, torni indietro, dipende da quanto tempo volete tornare. 879 01:10:18,461 --> 01:10:21,659 La modifica del gene Monsanto è finita, è finita. 880 01:10:21,659 --> 01:10:25,446 Monsanto ha speso miliardi di dollari per controllare il seme 881 01:10:25,446 --> 01:10:29,551 Ora è nelle mani del pubblico, la mia vita non è più in pericolo. 882 01:10:29,581 --> 01:10:35,101 La gente lo fa in tutto il mondo e questo è stato l'intero scopo del mio lavoro. 883 01:10:35,171 --> 01:10:39,620 Per dare la conoscenza al mondo, che nessuno può controllare nessuno. 884 01:10:39,620 --> 01:10:42,926 E abbiamo visto i cinesi, se andate alla Fondazione Keshe, la Cina, 885 01:10:42,926 --> 01:10:48,093 Nel loro primo programma hanno mostrato come hanno usato CO2 in Cina 886 01:10:48,343 --> 01:10:54,504 E crescevano foglie cinesi, foglie di lattuga e quelle che non lo sono 887 01:10:54,504 --> 01:10:59,993 Alimentati a terra con esso, sono congelati e quelli che hanno mantenuto la CO2 888 01:10:59,993 --> 01:11:03,444 Fresca e buona e la struttura della radice è cambiata. 889 01:11:03,444 --> 01:11:05,280 Oggi nell'insegnamento messicano, 890 01:11:05,280 --> 01:11:11,288 Il nostro gruppo spagnolo ha dimostrato che hanno messo un anello intorno alla pianta 891 01:11:11,288 --> 01:11:15,047 Con la CO2 in esso, l'anello di plastica con il CO2 GaNS in esso, 892 01:11:15,047 --> 01:11:19,638 Quello che noi chiamiamo gas in nanomateriale, che catturi nella tua unità 893 01:11:19,638 --> 01:11:21,426 E lo hanno testato in Germania 894 01:11:21,426 --> 01:11:24,036 E in tutti i gelo e tutto l'inverno 895 01:11:24,036 --> 01:11:26,975 L'impianto è ancora come se niente fosse accaduto, 896 01:11:26,975 --> 01:11:29,991 È come le condizioni estive, perché è ancora verde e crescente. 897 01:11:30,541 --> 01:11:35,327 Così, le persone ei governi spendono denaro per sviluppare questa tecnologia 898 01:11:35,737 --> 01:11:38,985 E stanno cercando di capire... è una nuova scienza. 899 01:11:39,055 --> 01:11:42,031 Dobbiamo capire e come controllarlo 900 01:11:42,041 --> 01:11:45,361 Ma infatti il nostro corpo è fatto dello stesso materiale. 901 01:11:45,468 --> 01:11:49,598 Questo è ciò che non sapevamo, che abbiamo scoperto per la prima volta 902 01:11:49,598 --> 01:11:52,425 Come i nostri corpi sono fatti e come funziona. 903 01:11:52,465 --> 01:11:55,821 E se andate sulla sezione di salute della Fondazione Keshe 904 01:11:55,821 --> 01:12:00,520 Spieghiamo l'organo per organo, pezzi per pezzi, l'osso, il cuore, 905 01:12:00,520 --> 01:12:06,877 Il cervello, come funziona tutto e come lo appliciamo nella sezione sanitaria 906 01:12:06,877 --> 01:12:13,828 Come lo appliciamo per rendere l'effetto della chemioterapia essere buono 907 01:12:13,828 --> 01:12:18,131 E puoi vivere con la chemioterapia con l'operazione che abbiamo sviluppato 908 01:12:18,131 --> 01:12:24,403 E ora abbiamo un volontario in Germania, monitorato dal centro di chemioterapia 909 01:12:24,403 --> 01:12:26,628 È stato con noi per 14-18 mesi, 910 01:12:26,628 --> 01:12:29,118 Suo figlio era con me questo pomeriggio. 911 01:12:29,248 --> 01:12:32,672 Gli hanno dato un anno e mezzo per vivere dopo l'operazione 912 01:12:32,672 --> 01:12:35,274 Con due corsi di chemioterapia di cinque mesi. 913 01:12:35,484 --> 01:12:39,861 È venuto il test del sangue, perché il centro della chemioterapia e due medici 914 01:12:39,861 --> 01:12:41,840 Monitorare il sangue ogni mese, 915 01:12:41,840 --> 01:12:44,627 Abbiamo usato ogni settimana, ora lo facciamo ogni mese. 916 01:12:44,887 --> 01:12:50,368 Non c'è segno di cancro e il sangue è migliore di un ragazzo di 14 anni. 917 01:12:51,138 --> 01:12:54,535 Con la comprensione, stiamo cambiando. Questo è ciò che stiamo insegnando. 918 01:12:54,535 --> 01:12:59,715 E non sta più con me, lo sto insegnando liberamente al pubblico, 919 01:12:59,715 --> 01:13:04,902 Il pubblico mondiale e lo stanno utilizzando, e si insegnano a vicenda. 920 01:13:04,908 --> 01:13:09,607 Vai ai forum della Fondazione Keshe, vai sul Livestreams, su Skype 921 01:13:09,607 --> 01:13:12,889 Della Fondazione Keshe, vedete che stanno liberamente insegnando a vicenda 922 01:13:12,889 --> 01:13:16,042 Qualunque cosa abbiano fatto e sono apertamente messa sul tavolo. 923 01:13:16,042 --> 01:13:21,251 Quindi non esiste un brevetto, non esiste alcun controllo che abbiamo fatto con l'attività di brevetto. 924 01:13:21,531 --> 01:13:23,876 Sono tanti di noi, 7 miliardi di noi. 925 01:13:23,876 --> 01:13:27,295 Puoi fare abbastanza soldi per vivere una vita felice se vuoi produrre 926 01:13:27,295 --> 01:13:32,714 Per il tuo prossimo e la tua nazione, ma la struttura del controllo è fuori. 927 01:13:32,714 --> 01:13:36,132 E in secondo luogo, quando le persone vedono che possono farlo da soli 928 01:13:36,132 --> 01:13:40,766 E stiamo mostrando sempre di più, cominciamo a creare il punto di pace. 929 01:13:42,226 --> 01:13:44,907 La conoscenza è condivisa liberamente, non è mai stata fatta. 930 01:13:44,907 --> 01:13:49,277 Nell'istituto della fondazione Keshe, nelle nostre spin-off, nei nostri laboratori 931 01:13:49,277 --> 01:13:53,247 Ci sarà una macchina fotografica, puoi, ogni giorno, guardare qualsiasi cosa facciamo. 932 01:13:53,247 --> 01:13:56,299 Ogni scoperta conosci la seconda che scopriamo. 933 01:13:56,629 --> 01:14:01,927 E, i nostri studenti insegneranno nei loro cittadini, nella loro lingua nazionale. 934 01:14:02,427 --> 01:14:05,969 Abbiamo bisogno di molti buoni scienziati provenienti dall'America e dal mondo 935 01:14:05,969 --> 01:14:09,314 Per unirsi a noi, per insegnare e portare questa tecnologia 936 01:14:09,314 --> 01:14:14,734 Molto rapidamente in un modo corretto che tutti ne beneficino. 937 01:14:15,755 --> 01:14:21,337 ... La posizione è che abbiamo trovato soluzioni per molte malattie 938 01:14:21,337 --> 01:14:26,891 Ma fino ad ora mi stavo insegnando. Ora, sarà un certo numero di scienziati. 939 01:14:26,891 --> 01:14:29,334 Centinaia di migliaia di persone nei prossimi anni, 940 01:14:29,334 --> 01:14:31,334 Che insegnano e si sviluppano. 941 01:14:31,334 --> 01:14:34,872 Stiamo vivendo sessioni, abbiamo parlato con i nostri colleghi cinesi 942 01:14:34,952 --> 01:14:39,372 Che l'insegnamento presso l'Istituto in Italia sarà trasmesso in diretta 943 01:14:39,372 --> 01:14:41,171 Nelle università della Cina. 944 01:14:41,171 --> 01:14:45,154 Stiamo parlando con la gente di Sofia, stiamo parlando con le nazioni africane 945 01:14:45,154 --> 01:14:48,358 Perché non possono permettersi pagare agli scienziati per andare a insegnare. 946 01:14:48,428 --> 01:14:52,465 Quindi, li insegniamo direttamente dalle sale didattiche. 947 01:14:52,475 --> 01:14:55,981 Viva come chiunque in Italia o in America apprende. 948 01:14:55,981 --> 01:15:00,071 Sei stato in un incontro negli ultimi giorni con una delle nostre Fondazioni Keshe 949 01:15:00,071 --> 01:15:02,506 ... registi dell'America, 950 01:15:02,506 --> 01:15:05,596 E sai cosa è il piano per l'America adesso. 951 01:15:05,636 --> 01:15:08,436 Iniziamo ad insegnarla direttamente all'università americana, 952 01:15:08,436 --> 01:15:11,609 Direttamente nel modo in cui è impostato, lo abbiamo fatto qui. 953 01:15:11,819 --> 01:15:15,896 Il nostro conoscente di ricerca Armen sta creando la struttura negli Stati Uniti. 954 01:15:16,076 --> 01:15:19,516 Quindi, non c'è bisogno di aspettare che la NASA faccia qualcosa per te. 955 01:15:19,516 --> 01:15:23,093 Puoi diventare astronauta o un uomo spaziale che lo chiamo, 956 01:15:23,093 --> 01:15:28,619 Lo chiamiamo "Mozhan's" (Sistema Gravitazionale orientato all'uomo) in uno spazio da soli. 957 01:15:28,704 --> 01:15:31,690 Puoi insegnarci, stiamo imparando ogni settimana. 958 01:15:31,690 --> 01:15:34,934 Le persone vengono online e ci insegnano quello che scoprono. 959 01:15:35,094 --> 01:15:39,252 Abbiamo fatto conoscenza libera, incondizionata 960 01:15:39,802 --> 01:15:43,031 E in un certo senso abbiamo creato una comunità di pace. 961 01:15:43,111 --> 01:15:46,888 E cresce ogni centinaia di migliaia di persone. 962 01:15:47,448 --> 01:15:52,851 Non andiamo a predicare, noi insegniamo liberamente, concediamo liberamente la conoscenza. 963 01:15:52,881 --> 01:15:55,115 Coloro che vedono il beneficio su di esso, lo fanno. 964 01:15:55,115 --> 01:15:58,911 Quelli che vogliono fare soldi fuori di esso, e ci vedono come un pericolo, 965 01:15:58,911 --> 01:16:03,668 Non rimangono ricchi, ci vedono come un pericolo a causa del loro guadagno finanziario 966 01:16:03,668 --> 01:16:09,534 E quelle persone, molto presto non saranno sul tavolo, come lo abbiamo visto. 967 01:16:12,244 --> 01:16:15,509 (MH) Qual è il tuo.... Tutti vogliono 968 01:16:15,509 --> 01:16:18,989 Per sapere quanto tempo presto possiamo iniziare a costruire navi spaziali 969 01:16:18,989 --> 01:16:22,357 E scendere da questa roccia, per così dire. 970 01:16:23,450 --> 01:16:28,034 (MK) Il problema non lo è, il problema è controllarlo. 971 01:16:28,804 --> 01:16:32,026 Ci sono due nazioni che sono completamente sviluppate e stanno sviluppando 972 01:16:32,026 --> 01:16:35,401 Questa tecnologia profondamente, una è la Russia e una è l'Iran. 973 01:16:36,761 --> 01:16:40,779 Sappiamo che i siriani erano circa, poco prima della loro guerra interna, 974 01:16:40,779 --> 01:16:43,795 Erano circa, hanno ricevuto la tecnologia da parte dell'Iran. 975 01:16:43,895 --> 01:16:46,676 Lo stavano facendo ed era troppo vicino a Israele 976 01:16:46,966 --> 01:16:50,833 Abbiamo aperto i nostri brevetti, quindi tutti possono farlo. 977 01:16:51,123 --> 01:16:53,874 Ci sono due o tre problemi, come abbiamo visto adesso. 978 01:16:53,874 --> 01:16:59,297 Abbiamo mostrato la struttura di come fare il plasma, come fare energia libera. 979 01:16:59,317 --> 01:17:07,150 Non dimenticate che uno dei nostri sistemi, se si va sul Livestream, è di circa 11kg 160g. 980 01:17:07,282 --> 01:17:13,422 Siamo riusciti a ridurre il suo peso a 10.6kg e aumentarlo a 14kg. 981 01:17:13,522 --> 01:17:21,459 E il materiale totale utilizzato è inferiore a 10g, nemmeno 10g, forse 2-3g. 982 01:17:21,708 --> 01:17:27,407 E non bruciamo alcun carburante, usiamo la gravità del materiale del Plasma 983 01:17:27,407 --> 01:17:30,897 Di quello che chiami .. Cattura nella scatola di CO2, 984 01:17:30,897 --> 01:17:33,451 Per creare posizionamento gravitazionale magnetico, 985 01:17:33,451 --> 01:17:36,291 Rispetto alla Terra e ci muoviamo, quindi non c'è bruciatura. 986 01:17:36,291 --> 01:17:39,330 Quando apriamo i nostri reattori, abbiamo lo stesso materiale che abbiamo inserito 987 01:17:39,330 --> 01:17:42,116 Dopo le prove, settimane e settimane. 988 01:17:42,599 --> 01:17:48,478 Quindi, ora sappiamo come ottenere il combustibile, sappiamo come muoversi, 989 01:17:48,651 --> 01:17:51,474 Il problema è ora, abbiamo bisogno di strumenti di controllo 990 01:17:51,474 --> 01:17:54,214 E questo è quello che quest'anno cominciamo a fare. 991 01:17:54,444 --> 01:17:59,778 Il gruppo di fondazione Keshe in Cina sta sviluppando un sistema di controllo per il plasma 992 01:17:59,778 --> 01:18:02,475 Nel rilevarlo, che possiamo misurarlo. 993 01:18:02,475 --> 01:18:08,020 Allora, abbiamo bisogno di un sistema di controllo della dimensione tridimensionale per tutto il sistema. 994 01:18:08,020 --> 01:18:11,659 Ho una bella signora di un'università bulgara che ci unisce, 995 01:18:11,659 --> 01:18:16,163 Si specializza in movimento spaziale tridimensionale. 996 01:18:16,323 --> 01:18:18,576 E poi arriviamo gli scienziati. 997 01:18:18,576 --> 01:18:23,699 So che c'è molto... che cosa lo chiami... 998 01:18:23,699 --> 01:18:26,669 Informazioni e conoscenze nella NASA di BOEING. 999 01:18:26,699 --> 01:18:32,705 Abbastanza interessante, come sai Mike, sono l'unico capo di un'organizzazione spaziale. 1000 01:18:33,265 --> 01:18:38,301 Sono l'unico fisico nucleare nella tecnologia del plasma, Space 1001 01:18:38,301 --> 01:18:42,408 Che è vietato dalla NASA per essere nelle loro chat room. 1002 01:18:42,688 --> 01:18:44,388 Perché, mi hanno visto come una minaccia. 1003 01:18:44,408 --> 01:18:46,628 (Non udibile) 1004 01:18:46,628 --> 01:18:50,746 (MH) Ti hanno anche invitato negli Stati Uniti una volta, ho visto il tuo invito, quindi... 1005 01:18:50,746 --> 01:18:56,469 (MK) Sì! Hanno sconvolto con Washington per farmi in una conferenza al... 1006 01:18:56,469 --> 01:19:00,834 Mi hanno anche licenziato per aver visto i siti militari segreti della NASA 1007 01:19:00,844 --> 01:19:05,400 E Washington dice no. Ma il problema è il loro, non è il nostro 1008 01:19:05,400 --> 01:19:10,107 Perché, sai, "è l'ultimo calcio di un gatto morente", come lo chiamo. 1009 01:19:10,107 --> 01:19:13,403 NASA, propulsione a getto, è finita, è finita. 1010 01:19:13,443 --> 01:19:18,275 Perché, come hai bisogno... Puoi letteralmente volare sul tetto della tua casa. 1011 01:19:18,645 --> 01:19:22,154 È possibile fare ciò che la NASA fa mille volte meglio, basta andare a guardare. 1012 01:19:22,294 --> 01:19:25,603 È possibile acquistare un ascensore di formazione di stelle dalla Cina. 1013 01:19:25,603 --> 01:19:29,285 I cinesi lo hanno prodotto, e lo stanno inviando come regalo. 1014 01:19:29,625 --> 01:19:33,405 Così, ora la conoscenza è nelle mani di ogni uomo da fare, 1015 01:19:33,405 --> 01:19:35,305 Avere la libertà di .. farlo. 1016 01:19:35,305 --> 01:19:40,734 E questo è ciò che sorprende, stavo parlando con uno degli scienziati russi 1017 01:19:40,734 --> 01:19:43,908 Ha detto, "gli americani non imparano mai fino a quando non è troppo tardi". 1018 01:19:43,998 --> 01:19:48,816 Come puoi vietare uno dei migliori scienziati della tecnologia Space Plasma? 1019 01:19:48,996 --> 01:19:51,251 Per essere nella tua chatroom, dimostra che sei debole, 1020 01:19:51,251 --> 01:19:53,261 Sai allora, la tua mano è aperta. 1021 01:19:53,801 --> 01:19:56,415 DARPA è molto dietro di me, per non essere conosciuto. 1022 01:19:56,415 --> 01:20:00,382 Ma in America siamo molto forti, molte persone sanno e vanno e seguono. 1023 01:20:01,722 --> 01:20:06,764 La bellezza di essa è ora la Fondazione Keshe è diffusa in tutto il mondo. 1024 01:20:06,764 --> 01:20:11,778 Quindi, non è più un uomo e la nostra organizzazione, nemmeno il nostro forum, 1025 01:20:11,778 --> 01:20:16,398 Il nostro sito è gestito da tutti i tipi di nazionalità. 1026 01:20:16,398 --> 01:20:17,889 Non si conoscono nemmeno 1027 01:20:17,889 --> 01:20:22,043 Ma continuano a lavorare per svilupparla ulteriormente e aumentarla. 1028 01:20:24,764 --> 01:20:27,927 (MH) Allora... che tipo di timeline abbiamo? 1029 01:20:27,927 --> 01:20:32,336 Stiamo guardando cinque anni, cinquant'anni, dove noi... 1030 01:20:32,336 --> 01:20:35,242 (MK) Fine di quest'anno. (MH) Fine di quest'anno! Ok ci faremo... 1031 01:20:35,242 --> 01:20:38,633 (MK) Quest'anno dovremmo avere le attrezzature per essere in grado di misurare. 1032 01:20:38,633 --> 01:20:43,039 Siamo riusciti a sbarcare se vai sul Livestream che l'hai vista 1033 01:20:43,159 --> 01:20:47,327 Siamo riusciti a sbarcare da 35-40 cm. 1034 01:20:47,327 --> 01:20:51,786 Non lavoriamo sulla levitazione, lavoriamo sulla tecnologia del plasma. 1035 01:20:51,786 --> 01:20:54,218 Quindi, siamo riusciti a sbarcare il nostro sistema. 1036 01:20:54,218 --> 01:20:56,798 Siamo riusciti a ridurre il suo peso... 1037 01:20:56,798 --> 01:21:01,568 Sappiamo... letteralmente si sveglia fuori da terra come una piuma. 1038 01:21:01,748 --> 01:21:04,799 Perché non abbiamo le attrezzature giuste per capire 1039 01:21:04,799 --> 01:21:07,069 Dove l'interruttore, il punto di transizione è, 1040 01:21:07,069 --> 01:21:11,337 Che si sta sviluppando in Cina e, speriamo in Italia, molto presto. 1041 01:21:11,337 --> 01:21:14,153 Poi possiamo dettare la posizione di dove vogliamo rimanere 1042 01:21:14,153 --> 01:21:15,973 E cosa dobbiamo cambiare. 1043 01:21:15,973 --> 01:21:18,107 Stiamo lavorando al momento cieco... 1044 01:21:18,507 --> 01:21:21,770 Se avessi aperto il canale dell'operazione con il governo iraniano 1045 01:21:21,770 --> 01:21:26,105 E il governo americano, dispiace il governo russo, 1046 01:21:26,105 --> 01:21:27,975 Avremo la tecnologia in pochissimo tempo. 1047 01:21:27,975 --> 01:21:32,922 È già usato e testato dagli iraniani e dai russi. 1048 01:21:33,282 --> 01:21:37,447 Quindi... il problema è ora che la gente sta facendo 1049 01:21:37,447 --> 01:21:40,567 Senza dipendere dai governi e dalle nazioni. 1050 01:21:41,137 --> 01:21:47,081 Quindi, se andate agli iraniani e vai ai russi puoi già volare. 1051 01:21:47,201 --> 01:21:50,556 Poiché lo stanno facendo, utilizzano il sistema in modi diversi. 1052 01:21:50,836 --> 01:21:53,916 Se lo lascerai alla razza umana, senza i governi, 1053 01:21:53,916 --> 01:21:57,826 Dobbiamo farci da noi stessi il modo in cui lo facciamo. È una bella collaborazione. 1054 01:21:58,257 --> 01:22:04,052 Abbiamo canadesi, abbiamo americani, abbiamo, che cosa lo chiami, blocco orientale. 1055 01:22:04,052 --> 01:22:07,603 Abbiamo gli europei, abbiamo cinese, abbiamo australiani. 1056 01:22:08,673 --> 01:22:13,098 Tutti gli scienziati stanno lavorando insieme ad un... incondizionato, aperto. 1057 01:22:13,098 --> 01:22:15,625 Scoprono, lo mettono in rete. 1058 01:22:16,045 --> 01:22:18,889 Essi spiegano a vicenda quello che hanno fatto per essere... 1059 01:22:19,119 --> 01:22:21,859 Questo non era noto 12 mesi fa. 1060 01:22:23,039 --> 01:22:27,939 Questo era inedito, la gente parlava, mostra come fare nano-materiali 1061 01:22:27,939 --> 01:22:33,002 Sul bordo della scienza, producono energia da loro, si può andare e vedere, 1062 01:22:33,002 --> 01:22:36,130 E... metterlo in rete liberamente. 1063 01:22:36,610 --> 01:22:40,795 Questo è il cambiamento. Abbiate fiducia reciproca. 1064 01:22:41,225 --> 01:22:43,685 E, questo è ciò che manca nella razza umana. 1065 01:22:43,685 --> 01:22:46,850 Non ci siamo fidati degli altri, abbiamo perso la fiducia 1066 01:22:46,850 --> 01:22:52,772 E la fiducia è stata persa attraverso la promozione del colore, della razza e della religione. 1067 01:22:53,892 --> 01:22:59,318 E ora è finita, vediamo il lavoro cinese con cristiani, musulmani, ebrei. 1068 01:22:59,318 --> 01:23:02,824 Sono tutti in esso, si nutrono tutti. 1069 01:23:03,274 --> 01:23:06,273 Vediamo la Sicurezza Nazionale di diverse nazioni, 1070 01:23:06,273 --> 01:23:08,890 Sulla linea, l'apprendimento e l'insegnamento. 1071 01:23:09,240 --> 01:23:13,075 Quindi, abbiamo portato il cambiamento, ora, deve crescere. 1072 01:23:14,312 --> 01:23:16,992 (MH) Beh, mi ricordo, un paio di mesi fa 1073 01:23:17,252 --> 01:23:22,464 Che gli Stati Uniti avessero inviato un distruttore di classe Aegis nel Mar Nero 1074 01:23:22,604 --> 01:23:25,417 Per ordinare un piccolo muscolo militare 1075 01:23:25,417 --> 01:23:31,973 Lasciate ai russi sapere che ehi, abbiamo risorse che possiamo proiettare 1076 01:23:31,973 --> 01:23:33,765 Anche nel Mar Nero. 1077 01:23:33,835 --> 01:23:37,567 E mi ricordo che un russo russo volò 1078 01:23:37,567 --> 01:23:44,083 E in qualche modo tutti i sistemi elettrici su quel Aegis Destroyer sono stati arrestati 1079 01:23:44,083 --> 01:23:51,304 Ed era così tanto che tutti gli ufficiali commissionati su quella nave 1080 01:23:51,304 --> 01:23:54,469 Rassegnarono le loro commissioni perché ritenevano che non c'era modo 1081 01:23:54,469 --> 01:23:58,476 Che potessero sostenere il loro dovere, che sarebbero stati trovati per negligenza 1082 01:23:58,476 --> 01:24:01,283 Perché non potevano difendere la loro nave. 1083 01:24:01,413 --> 01:24:05,427 ... commenti su questo? Ho un po 'di conoscenza di questo 1084 01:24:05,427 --> 01:24:08,194 Quindi sto solo chiedendo i tuoi commenti. 1085 01:24:08,675 --> 01:24:10,584 (MK) Lasciami mettere in questo modo. 1086 01:24:10,764 --> 01:24:16,632 Quando l'uomo più forte su questo pianeta il presidente degli Stati Uniti, 1087 01:24:17,132 --> 01:24:23,024 Va sulla televisione internazionale... e chiede... 1088 01:24:23,994 --> 01:24:29,223 Per una delle tecnologie più avanzate nel sistema di volo 1089 01:24:30,843 --> 01:24:38,771 E lo chiama un giocattolo, per diminuire l'importanza di ciò che è. 1090 01:24:38,771 --> 01:24:43,664 Quando gli aerei più avanzati, aereo spia americano è stato catturato 1091 01:24:43,664 --> 01:24:48,046 Da iraniani il giorno dopo, ho annunciato che stiamo mostrando il potere, 1092 01:24:48,046 --> 01:24:52,859 Il 4 dicembre 2011. Lo annunciai sabato 3 dicembre, 1093 01:24:52,859 --> 01:24:55,198 Sta succedendo, qualcosa di molto presto 1094 01:24:55,872 --> 01:25:01,114 Mostra che la conoscenza quando ero in Iran è stata istituita 1095 01:25:01,114 --> 01:25:03,568 E gli iraniani l'avevano completata. 1096 01:25:03,818 --> 01:25:09,584 Capire che il tuo aereo spia, che cosa adesso, lo chiami un "giocattolo" 1097 01:25:09,584 --> 01:25:12,647 Perché non si può dire se fosse così avanzata 1098 01:25:12,647 --> 01:25:15,333 Controllata da un numero di satelliti 1099 01:25:15,333 --> 01:25:18,058 Avevate all'interno un'unità di auto-distruzione. 1100 01:25:18,288 --> 01:25:23,799 Stava super-sonico, fu abbattuto e sbarcò in sicurezza 1101 01:25:24,219 --> 01:25:27,176 Quindi, capisci il potere della tecnologia. 1102 01:25:27,176 --> 01:25:30,683 Gli aerei militari più avanzati non sono più sicuri 1103 01:25:30,683 --> 01:25:32,827 Perché possono essere abbattuti. 1104 01:25:33,607 --> 01:25:38,029 Allo stesso tempo, se andate alla sezione cinese della Fondazione Keshe la scorsa settimana 1105 01:25:38,029 --> 01:25:41,239 I cinesi hanno iniziato a mostrare nel loro programma 1106 01:25:41,239 --> 01:25:43,901 Testare questi sistemi per subacquei. 1107 01:25:43,931 --> 01:25:46,894 Quindi puoi portare qualsiasi sottomarino al fondo dell'oceano 1108 01:25:46,894 --> 01:25:49,515 Perché solo aumenta il peso, come ti ho detto, 1109 01:25:49,533 --> 01:25:52,093 Abbiamo un sistema che è passato da 11, 1110 01:25:52,095 --> 01:26:00,785 In realtà, è passato da 10,62 kg a quasi 14 kg, 1111 01:26:00,785 --> 01:26:06,308 In modo da mettere un peso sotto il sistema costa meno di 20 dollari o forse 50 dollari 1112 01:26:06,318 --> 01:26:08,296 Così, il sottomarino non arriva mai. 1113 01:26:08,686 --> 01:26:10,960 I russi usavano due aerei. 1114 01:26:10,960 --> 01:26:16,162 Hanno usato uno come gravitazionale, e un secondo come magnetico 1115 01:26:16,162 --> 01:26:19,140 Così letteralmente hanno portato giù l'intero sistema, 1116 01:26:19,140 --> 01:26:21,600 Non c'è modo per riavviarlo di nuovo. 1117 01:26:21,600 --> 01:26:26,111 È una replica della cattura del piano spia americano nel 2011. 1118 01:26:26,111 --> 01:26:30,797 E non dimenticare un sacco di gente ha detto che è accidentalmente è caduto 1119 01:26:30,797 --> 01:26:34,225 Ma per il suo anniversario, lo stesso giorno in cui l'ho annunciato, 1120 01:26:34,225 --> 01:26:38,167 Gli iraniani hanno catturato il secondo per festeggiare il suo compleanno 1121 01:26:38,347 --> 01:26:41,094 Quindi, non può essere coincidente. 1122 01:26:41,914 --> 01:26:47,064 Il problema è, siede con l'amministrazione americana. 1123 01:26:47,264 --> 01:26:50,834 L'amministrazione americana vede la Fondazione Keshe come una minaccia. 1124 01:26:50,834 --> 01:26:54,044 Ora, l'Istituto Spaceship della Fondazione Keshe 1125 01:26:54,044 --> 01:26:56,624 È il più grande amico che abbia mai avuto. 1126 01:26:57,954 --> 01:27:03,140 Viene l'amicizia, quello che affermi di cercare di raggiungere la pace, 1127 01:27:03,140 --> 01:27:06,062 Stiamo agendo, stiamo raggiungendo la pace. 1128 01:27:06,062 --> 01:27:14,225 Come sapete il suo eccellente presidente Obama mi ha mandato una lettera privata, lettera personale 1129 01:27:14,275 --> 01:27:17,932 ... un paio di anni fa, spiegando perché ha 1130 01:27:17,932 --> 01:27:20,762 Essere il capo di una nazione così forte. 1131 01:27:20,962 --> 01:27:29,255 Ed io lo mandai attraverso la nostra gente negli Stati Uniti una pace, un trattato di pace mondiale... per firmare. 1132 01:27:29,255 --> 01:27:33,086 E ho detto in uno dei miei colloqui, 1133 01:27:33,086 --> 01:27:38,100 "Ti mando il messaggio di pace e tu mi dici come uccidere, non funziona". 1134 01:27:40,170 --> 01:27:44,254 (MH) No, non lo fa. È veramente parlando da entrambi i lati della bocca 1135 01:27:44,254 --> 01:27:46,475 E questo è qualcosa che gli Stati Uniti... 1136 01:27:47,115 --> 01:27:51,380 Gli Stati Uniti si rappresentano come un paese con un insieme di valori 1137 01:27:51,380 --> 01:27:55,053 In realtà è un paese con un insieme di valori completamente opposto 1138 01:27:55,053 --> 01:27:59,227 E come persegue la sua politica estera... 1139 01:27:59,227 --> 01:28:01,737 Una politica estera aggressiva, mi permetta di dirlo. 1140 01:28:01,737 --> 01:28:06,404 (MK) Ascolta, siamo tutti fratelli e siamo tutti uno e le dita da una parte. 1141 01:28:07,314 --> 01:28:11,807 Non c'è differenza, se sei tutti figli di una famiglia. 1142 01:28:12,287 --> 01:28:15,879 È chi vuole essere il più grande e il più forte 1143 01:28:15,879 --> 01:28:18,482 È colui che è in realtà il più debole. 1144 01:28:19,492 --> 01:28:23,525 Perché se sei forte non ti mostra i muscoli, lo lascerai. 1145 01:28:23,815 --> 01:28:27,255 Lasciate la vita essendo generosi e gentili, non attaccando. 1146 01:28:27,255 --> 01:28:29,086 Quelli che attaccano sono i più deboli. 1147 01:28:29,086 --> 01:28:33,106 Come può la nazione più bancaria essere la più ricca? 1148 01:28:34,536 --> 01:28:37,197 Non puoi nemmeno servire i tuoi debiti, stai solo stampando soldi 1149 01:28:37,197 --> 01:28:40,440 Per coprire il servizio i debiti che hai creato anni fa. 1150 01:28:41,480 --> 01:28:44,007 (MH) Lo so, stai predicando al coro su questo, 1151 01:28:44,007 --> 01:28:47,208 Ho avuto questa discussione tante volte. 1152 01:28:47,348 --> 01:28:51,547 (MK) Quindi, come può... la maggior parte... Ora abbiamo mostrato sul mare 1153 01:28:51,547 --> 01:28:54,890 Non sei più sicuro, nell'aria, sei spazzato via. 1154 01:28:56,446 --> 01:29:00,133 E non è la tecnologia, non sono in pericolo, come lo sai 1155 01:29:00,133 --> 01:29:06,274 Sei mesi fa il governo belga ha messo in una spia come studente in mezzo a noi 1156 01:29:06,274 --> 01:29:09,037 E avevano avvelenato me e mia moglie per uccidere. 1157 01:29:09,067 --> 01:29:13,781 E siamo stati avvelenati di nuovo la settimana scorsa da quello che hanno lasciato dietro 1158 01:29:13,781 --> 01:29:15,721 Nel tentativo di pulire la casa. 1159 01:29:15,721 --> 01:29:21,501 Quindi, questi sono tutti gli ultimi resti delle persone che vogliono essere leader e re, 1160 01:29:21,501 --> 01:29:24,431 Così diminuiscono il proprio potere. 1161 01:29:25,401 --> 01:29:31,210 Il problema è, se lavoriamo come un'unità, il modo in cui fondano Keshe 1162 01:29:31,210 --> 01:29:33,688 In tutto il mondo sono diventati insieme e lavorare. 1163 01:29:33,688 --> 01:29:36,677 Basta andare su Internet, scoprono qualcosa oggi 1164 01:29:36,677 --> 01:29:39,007 Entro poche ore è su Internet. 1165 01:29:39,007 --> 01:29:43,422 Troviamo qualcosa nel laboratorio, in poche ore le immagini di tutti i reattori, 1166 01:29:43,422 --> 01:29:46,754 Tutto è su Internet, la gente può vedere e replicare. 1167 01:29:47,274 --> 01:29:52,518 Una volta che cominciamo a lavorare come unità, come una famiglia, allora troveremo la pace, 1168 01:29:52,518 --> 01:29:55,855 E con esso troveremo una via d'uscita da questo pianeta 1169 01:29:55,925 --> 01:30:02,733 Per poter uscire e vivere una vita pacifica e avere qui una vita pacifica. 1170 01:30:03,831 --> 01:30:07,225 Ho dato la tecnologia liberamente ai giapponesi. 1171 01:30:07,385 --> 01:30:09,538 Questo ha sconvolto il governo giapponese. 1172 01:30:09,538 --> 01:30:13,362 Dicono. "Dobbiamo pagare qualcosa per un brevetto", ho detto "è un dono". 1173 01:30:13,362 --> 01:30:18,333 Tu decidi quando lo usi, cosa puoi dare a noi che lo riponiamo in Giappone 1174 01:30:18,333 --> 01:30:20,077 Per la nazione giapponese. 1175 01:30:20,457 --> 01:30:24,105 E loro hanno detto: "Dobbiamo trovare un modo per fare una donazione come questa". 1176 01:30:24,105 --> 01:30:28,656 Quindi, se sono d'accordo e la relazione è corretta, ora devono trovare un modo 1177 01:30:28,656 --> 01:30:32,905 Per fare una donazione ad una società, a una fondazione, alla Fondazione Keshe 1178 01:30:32,905 --> 01:30:35,992 Che la fondazione spenda i soldi per l'umanità. 1179 01:30:35,992 --> 01:30:39,503 Ma il problema è che il capo della fondazione è un fisico nucleare iraniano 1180 01:30:39,503 --> 01:30:42,471 E c'è un boicottaggio internazionale sul fisico nucleare iraniano. 1181 01:30:42,471 --> 01:30:44,414 È un casino enorme! 1182 01:30:45,134 --> 01:30:46,534 È l'enorme confusione. 1183 01:30:46,534 --> 01:30:50,822 Invito il governo americano nel mio incontro con i tuoi alti funzionari 1184 01:30:50,822 --> 01:30:56,532 E ho messo la mia tavola sul tavolo al funzionario americano come lo sai 1185 01:30:56,532 --> 01:30:59,331 Chi è, come uno dei più alti funzionari. 1186 01:30:59,331 --> 01:31:03,246 E ho detto che questa è una mano di pace dall'Iran, lo scuotiamo e cominciamo a parlare. 1187 01:31:03,276 --> 01:31:05,690 E tu sai dove siamo ora a causa di esso. 1188 01:31:05,690 --> 01:31:11,969 Prima di questi colloqui, ho annunciato che siamo in una completa trasparenza aperta. 1189 01:31:12,079 --> 01:31:13,966 E hai visto che abbiamo fatto. 1190 01:31:13,966 --> 01:31:18,412 Ed ora annuncio un altro. Accetta la pace sui termini iraniani 1191 01:31:18,412 --> 01:31:22,203 O sarete costretti ad accettare la pace nei termini iraniani 1192 01:31:22,203 --> 01:31:27,221 Che è giusto, uguale e permette agli scienziati iraniani di fare il loro lavoro. 1193 01:31:27,221 --> 01:31:34,527 Perché... se non raggiungiamo la pace attraverso uguali e giusti... 1194 01:31:35,367 --> 01:31:37,332 Tra i cinque più uno, 1195 01:31:37,682 --> 01:31:44,069 Poi coloro che cercano di nascondersi dietro di loro, cercheranno di accedere alla tecnologia 1196 01:31:44,069 --> 01:31:47,988 Che l'Iran ha sviluppato, e poi ci sarà un lato per l'altro 1197 01:31:47,988 --> 01:31:49,745 Nei cinque più uno. 1198 01:31:50,155 --> 01:31:52,217 Lo rendo molto chiaro. 1199 01:31:53,820 --> 01:32:00,474 Washington non ha altra scelta che permettere l'Iran in modo controllato 1200 01:32:00,484 --> 01:32:06,252 Che è buono per l'Iran e la nazione iraniana, per sviluppare l'industria nucleare 1201 01:32:06,302 --> 01:32:09,731 In plasma e materiali pesanti. 1202 01:32:09,851 --> 01:32:13,373 Questo è il diritto dell'Iran tanto quanto gli Stati Uniti. 1203 01:32:13,373 --> 01:32:16,751 Ma, allo stesso tempo, la nazione iraniana dà una garanzia 1204 01:32:16,751 --> 01:32:21,582 Che non utilizzeranno mai i materiali nucleari iraniani per qualsiasi tecnologia di arma. 1205 01:32:21,582 --> 01:32:23,950 E questa garanzia è data oggi. 1206 01:32:24,490 --> 01:32:26,320 Parliamo molto chiaramente. 1207 01:32:26,910 --> 01:32:31,176 Smettere di boicottare una nazione e la sua gente ei suoi bambini malati 1208 01:32:31,396 --> 01:32:33,896 Per quello che non esiste. 1209 01:32:34,882 --> 01:32:37,813 Questo è ciò che sta succedendo, i bambini iraniani stanno morendo perché 1210 01:32:37,813 --> 01:32:42,193 Della medicina e dei materiali di alta qualità non possono venire in Iran. 1211 01:32:42,803 --> 01:32:45,747 Cosa succederebbe se un tale boicottaggio fosse stato posto in America, 1212 01:32:45,747 --> 01:32:47,585 Che non puoi importare nulla? 1213 01:32:47,585 --> 01:32:51,518 E l'Iran l'ha mostrato in aereo, il russo lo ha mostrato dalla barca. 1214 01:32:52,198 --> 01:32:55,894 Nessuna entrata nei confini del territorio dell'acqua degli Stati Uniti 1215 01:32:55,894 --> 01:32:57,698 Tra due nazioni. 1216 01:32:57,698 --> 01:33:01,618 All'interno di alcune ore si comincerà a mangiare reciprocamente gli Stati Uniti e l'Europa. 1217 01:33:02,278 --> 01:33:07,333 Quindi, parliamo di pace ma con uguale trasparenza. 1218 01:33:07,333 --> 01:33:11,519 Non entrare per accedere alle ultime tecnologie dell'Iran 1219 01:33:11,519 --> 01:33:14,186 Che si può usare contro l'altro. 1220 01:33:16,076 --> 01:33:20,439 Molti di voi sono veterani di guerra, si ascolta questo programma. 1221 01:33:20,439 --> 01:33:23,928 Bisogna capire la verità dietro i cinque plus. 1222 01:33:24,058 --> 01:33:33,203 L'Iran ha centrifuga che ogni sei centrifuga americana ed europea 1223 01:33:33,203 --> 01:33:35,952 È uguale a una centrifuga iraniana. 1224 01:33:36,692 --> 01:33:41,345 Così, l'Iran con 20.000 centrifughe si è sviluppato in 10 anni 1225 01:33:41,345 --> 01:33:46,656 È pari a 120.000 centrifughe americane, che è enorme. 1226 01:33:46,856 --> 01:33:51,586 E, allo stesso tempo, utilizzano una frazione dell'energia. 1227 01:33:52,077 --> 01:33:54,913 Ecco perché vogliono entrare e vedere come lo facciamo 1228 01:33:54,913 --> 01:33:59,277 Che possano usarla e fare una bomba nucleare e diverse bombe per gli altri 1229 01:33:59,277 --> 01:34:01,925 Sotto copertura di "l'Iran sta facendo bombe". 1230 01:34:01,925 --> 01:34:05,768 In Iran non abbiamo bisogno di tecnologia nucleare. 1231 01:34:05,768 --> 01:34:10,065 Abbiamo mostrato come abbiamo portato questo... Uno dei mestieri più avanzati in giù. 1232 01:34:10,065 --> 01:34:12,756 I russi hanno mostrato la situazione della Marina. 1233 01:34:12,866 --> 01:34:18,013 Quindi, ci sono più tecnologie avanzate nelle nostre mani per forzare. 1234 01:34:18,353 --> 01:34:23,912 Siamo uomini di saggezza, non dimenticate quando vai a Natale 1235 01:34:24,472 --> 01:34:28,116 Si parla dei tre saggi della Persia. 1236 01:34:28,246 --> 01:34:33,121 Siamo molto saggi, ma molto, molto astuti, sappiamo cosa stiamo facendo. 1237 01:34:33,727 --> 01:34:36,492 Parliamo di pace, in modo corretto, 1238 01:34:36,492 --> 01:34:39,772 Condividere la conoscenza e la tecnologia come abbiamo fatto. 1239 01:34:39,872 --> 01:34:43,553 Ma tutti i boicottini devono finire molto rapidamente. 1240 01:34:43,673 --> 01:34:48,385 C'è un blocco che impone, ma allo stesso tempo, 1241 01:34:49,685 --> 01:34:53,505 Quello che non ti piace fare agli altri non ti lascia fare a te. 1242 01:34:55,585 --> 01:34:57,953 Significa che i boicottaggi possono essere efficaci 1243 01:34:57,953 --> 01:35:02,107 Te l'ho detto, signor Harris, quando eri con noi prima di Natale. 1244 01:35:02,547 --> 01:35:10,969 Solo bisogna cambiare la forma avanzata e il Mar Nero ad un modo molto normale 1245 01:35:10,969 --> 01:35:16,903 Super petroliera diretta dal Medio Oriente dall'Arabia Saudita all'America. 1246 01:35:16,903 --> 01:35:22,192 Fermi dieci petroliere, i set di panico e poi il problema inizia per gli americani. 1247 01:35:22,212 --> 01:35:27,757 Sarai così impegnato a cercare di salvare il tuo problema internamente, per nutrire la tua nazione 1248 01:35:27,757 --> 01:35:32,129 Che il resto del mondo arriverà alla pace allora avrai il tuo problema. 1249 01:35:33,306 --> 01:35:38,453 Ti amiamo e ti rispettiamo e dobbiamo essere reciproci. 1250 01:35:39,183 --> 01:35:41,855 Abbiamo condiviso la tecnologia, lo fai lo stesso. 1251 01:35:41,895 --> 01:35:47,059 (MH) Lasciami inserire qualcosa qui, perché quello che vediamo 1252 01:35:47,059 --> 01:35:51,064 Dal nostro governo negli USA adesso, non è la volontà della gente. 1253 01:35:51,221 --> 01:35:56,084 Il nostro governo è stato ingannato da quello che io chiamo una cabal criminale 1254 01:35:56,334 --> 01:36:00,450 E... l'elettore americano, l'elettorato americano 1255 01:36:00,450 --> 01:36:03,425 È stato chiuso fuori del processo per un po 'di tempo ora. 1256 01:36:03,545 --> 01:36:04,855 È un paio di.... 1257 01:36:04,855 --> 01:36:07,181 (MK) Questo è il tuo problema, la tua notte di intern... 1258 01:36:07,181 --> 01:36:09,372 (MH) No! Io... capisco, è il nostro problema 1259 01:36:09,372 --> 01:36:12,820 E... è su di noi affrontare quel problema. 1260 01:36:12,820 --> 01:36:16,588 Ma forse questa pressione esterna che verrà posta 1261 01:36:16,588 --> 01:36:22,615 Le persone che sono al potere aiuteranno i nostri sforzi per pulire la nostra casa 1262 01:36:22,615 --> 01:36:26,717 E spazziniamo il nostro governo e la nostra cultura, la nostra società, la nostra nazione 1263 01:36:26,717 --> 01:36:31,391 Di coloro che vogliono provocare danni agli altri. 1264 01:36:32,451 --> 01:36:36,151 Perché il popolo americano non lo vuole, non vogliamo la guerra, non abbiamo mai. 1265 01:36:36,151 --> 01:36:39,230 (MK) Ascolta, mi spiego, Mike. 1266 01:36:39,280 --> 01:36:44,046 Ho i miei primi cugini, i miei primi cugini che sono metà americani. 1267 01:36:45,146 --> 01:36:48,616 Ho i miei secondi cugini che sono più o meno... 1268 01:36:48,616 --> 01:36:51,236 Americani di seconda o terza generazione. 1269 01:36:51,696 --> 01:36:53,750 Non voglio vedere alcun danno per venire a loro, 1270 01:36:53,750 --> 01:36:56,871 Poiché non voglio vedere danni per venire al... 1271 01:36:56,871 --> 01:37:02,379 Latinoamericani o neri americani o chiunque altro, o gli ebrei. 1272 01:37:02,859 --> 01:37:10,096 Il problema è che dobbiamo fermare il processo di fare soldi fuori dall'odio. 1273 01:37:10,706 --> 01:37:14,979 Non odiare l'un l'altro, per risentimento, per fare soldi 1274 01:37:14,979 --> 01:37:18,050 Sotto diversi nomi di colore, razza e religione. 1275 01:37:18,530 --> 01:37:22,189 Dobbiamo lavorare come uno e condividere la tecnologia e la scienza, 1276 01:37:22,189 --> 01:37:25,140 Il modo in cui stiamo facendo, lo stiamo raggiungendo. 1277 01:37:25,621 --> 01:37:30,913 Perché, noi, andiamo solo nei Workshops della Fondazione Keshe. 1278 01:37:30,933 --> 01:37:33,241 Vedete i cinesi, mostrano l'ultima cosa. 1279 01:37:33,241 --> 01:37:40,127 I messicani, gli italiani, i medici della Bulgaria. 1280 01:37:41,147 --> 01:37:43,859 Abbiamo fatto la Terra senza frontiere, 1281 01:37:43,859 --> 01:37:46,238 Ma la domanda è, ora che la Fondazione Keshe 1282 01:37:46,238 --> 01:37:49,984 Ha istituito la struttura della scienza senza frontiere, 1283 01:37:49,984 --> 01:37:52,704 Abbiamo bisogno dei leader per avere con le frontiere? 1284 01:37:53,384 --> 01:37:57,508 Questa è la fine della regalità e della presidenza e del primo ministero 1285 01:37:57,518 --> 01:37:59,579 Perché lo hanno portato a se stessi. 1286 01:37:59,579 --> 01:38:04,758 Quando un re paga per uno scienziato per essere ucciso, abbiamo bisogno di quel re? 1287 01:38:05,618 --> 01:38:08,006 Questa è la situazione con la Fondazione Keshe. 1288 01:38:08,586 --> 01:38:14,244 Invitiamo i leader mondiali a venire a finire la durata del proprio mandato 1289 01:38:14,244 --> 01:38:17,726 E venire in un consiglio come consiglio leader mondiale. 1290 01:38:17,726 --> 01:38:21,025 Che non abbiamo confini, allora non dobbiamo odiarci. 1291 01:38:21,035 --> 01:38:25,321 Non parliamo più, lo sto facendo così perfettamente 1292 01:38:25,331 --> 01:38:29,307 Che anche spaventa quelli che cercano di coprirlo 1293 01:38:29,307 --> 01:38:33,739 Perché ora le persone stanno prendendo decisioni, condividendo la conoscenza, insegnando a vicenda 1294 01:38:33,779 --> 01:38:36,202 E utilizzando la tecnologia. 1295 01:38:36,642 --> 01:38:41,743 Così, quando lo fai, quando hai ragione hai bisogno di qualcun altro per dirti 1296 01:38:41,993 --> 01:38:44,258 Cosa fare? No. 1297 01:38:44,258 --> 01:38:46,581 Hai tempo extra, ti serve gli altri, 1298 01:38:46,581 --> 01:38:50,781 Avete le dotazioni extra fornite per gli altri. 1299 01:38:51,791 --> 01:38:59,376 Perché un bambino di otto anni dovrebbe essere avvelenato dalle istruzioni di un re 1300 01:38:59,376 --> 01:39:01,752 Per essere ucciso? Questo è quello che è successo. 1301 01:39:01,752 --> 01:39:06,834 Se hai sentito quello che spiegava ora insegnando, con i bambini, 1302 01:39:06,834 --> 01:39:11,975 La spia che hanno messo nella Fondazione ha avvelenato i giocattoli che era del mio bambino 1303 01:39:11,975 --> 01:39:14,770 Stavo insegnando che il mio bambino è avvelenato. 1304 01:39:15,750 --> 01:39:19,945 Abbiamo bisogno dei re che lavorano solo per mantenere le loro sedie, uccidere gli altri? 1305 01:39:19,945 --> 01:39:21,660 No. Porta pace. 1306 01:39:21,660 --> 01:39:25,702 Ho benedetto l'anima di questo re e del suo entourage. 1307 01:39:25,702 --> 01:39:31,638 Forse l'anima troverà la pace, che il corpo non cammina con l'anima. 1308 01:39:31,638 --> 01:39:33,085 Il tempo della regalità è finito. 1309 01:39:33,085 --> 01:39:36,620 Ora, la gente vuole vivere in pace e diamo loro lo strumento. 1310 01:39:36,710 --> 01:39:42,432 Sediamo e parliamo come una nazione, non come un numero di nazioni. 1311 01:39:42,692 --> 01:39:44,479 Allora non abbiamo re. 1312 01:39:44,479 --> 01:39:48,799 Perché dobbiamo uccidere a vicenda, a nome diverse bandiere 1313 01:39:48,799 --> 01:39:52,939 Diversi modi di adorare la stessa cosa, come chiamiamo il Creatore. 1314 01:39:53,429 --> 01:39:56,180 Volendo avere un pianeta pacifico. 1315 01:39:56,250 --> 01:40:00,017 Non ci sono troppi pianeti, c'è uno, viviamo sulla Terra come uno. 1316 01:40:00,397 --> 01:40:03,645 Perché dobbiamo produrre armi per uccidere l'altra 1317 01:40:03,645 --> 01:40:05,581 Quando possiamo usare le stesse fabbriche 1318 01:40:05,581 --> 01:40:10,481 Per produrre cibo e fare più soldi fuori di esso? 1319 01:40:11,291 --> 01:40:16,795 Non è necessario che questa divisione possa beneficiare. 1320 01:40:16,795 --> 01:40:22,804 Questa è la mentalità che originariamente proveniva anche dalla Persia, nei tempi antichi. 1321 01:40:22,964 --> 01:40:26,224 E adesso è promossa da quello che chiamano superpotenze. 1322 01:40:26,224 --> 01:40:30,057 Come mai le nazioni più bancarotte si nascondono, leader mondiali? 1323 01:40:30,157 --> 01:40:34,235 Non hanno i soldi per alimentare le loro nazioni e come possono essere leader mondiali? 1324 01:40:34,845 --> 01:40:37,555 Forse... forse... Guardate in questo modo, 1325 01:40:37,555 --> 01:40:40,574 Nel Texas Dallas state esaurendo l'acqua. 1326 01:40:41,454 --> 01:40:47,421 Perché usi le riserve idriche, che sono state sotterranee per milioni di anni. 1327 01:40:47,421 --> 01:40:50,850 Hai pensato di avere acqua è stato riservato, ad un certo importo, 1328 01:40:50,850 --> 01:40:53,199 Ora stai perdendo le tue fattorie. 1329 01:40:53,209 --> 01:40:57,948 Lasciatemi dare un suggerimento: tutti gli agricoltori del Texas arrivano alla Fondazione Keshe, 1330 01:40:57,958 --> 01:41:02,673 Ti mostra, puoi crescere materiale di cibo, come prima 1331 01:41:02,743 --> 01:41:06,513 A meno costo, senza alcuna acqua. 1332 01:41:06,543 --> 01:41:08,684 Lo abbiamo fatto, la tecnologia è disponibile. 1333 01:41:08,694 --> 01:41:12,859 Oggi ho inviato un'email alla nostra Fondazione Keshe in Cina 1334 01:41:12,859 --> 01:41:15,162 Per iniziare a sviluppare la tecnologia. 1335 01:41:15,422 --> 01:41:21,701 Il seme che hai visto, il materiale che vedete come CO2 1336 01:41:21,801 --> 01:41:23,442 Puoi creare la stessa cosa, 1337 01:41:23,442 --> 01:41:26,082 Ora sappiamo come fare i magneti per qualsiasi cosa. 1338 01:41:26,092 --> 01:41:29,416 Crea una condizione, assorbe l'umidità dall'aria 1339 01:41:29,546 --> 01:41:30,996 E la tua pianta si innacca. 1340 01:41:30,996 --> 01:41:35,024 Ho sviluppato questo per le nazioni africane, come l'Etiopia. 1341 01:41:35,304 --> 01:41:40,693 Perché aspetta che l'umidità salga, diventi una nuvola, ti precipita per voi, 1342 01:41:40,693 --> 01:41:44,082 Per catturarlo per l'acqua della tua pianta, se piove lì? 1343 01:41:44,722 --> 01:41:49,220 Adesso, potete avere pioggia nella parte più asciutta del deserto dell'Arizona 1344 01:41:49,880 --> 01:41:55,979 ... le parti più asciutte dei deserti negli Stati Uniti hanno ancora un umidità del 15%. 1345 01:41:57,069 --> 01:42:00,110 Quindi, se potete catturare l'umidità prima che sale 1346 01:42:00,110 --> 01:42:02,502 E se piove invece di salire dalla tua terra 1347 01:42:02,502 --> 01:42:05,672 Ma finisce in Cina o finisce in Europa. 1348 01:42:05,852 --> 01:42:10,384 Qualunque sia l'umidità presente nel tuo ambiente, puoi catturarla, puoi abbatterla 1349 01:42:10,384 --> 01:42:12,024 E non usare alcun fertilizzante, 1350 01:42:12,024 --> 01:42:14,087 Perché, con la portata della pioggia, 1351 01:42:14,087 --> 01:42:17,087 Tu stai portando l'azoto, il modo giusto. 1352 01:42:17,087 --> 01:42:19,761 Quindi, hai il tuo fertilizzante e sei senza acqua. 1353 01:42:19,761 --> 01:42:21,839 Non sogno, abbiamo il sistema. 1354 01:42:21,839 --> 01:42:24,660 Vai al sito della Fondazione Keshe, ordinare il kit CO2 1355 01:42:24,660 --> 01:42:28,083 E provare come tutti gli altri come i messicani oggi. 1356 01:42:29,873 --> 01:42:32,843 Il cambiamento non è parlare, mi hanno detto che è molto parlare. 1357 01:42:32,843 --> 01:42:36,940 Ora, cominciamo a mettere unità, come unità commerciali sul mercato. 1358 01:42:36,940 --> 01:42:38,614 Ora mostriamo il potere di esso. 1359 01:42:38,614 --> 01:42:42,914 Non hai bisogno di farlo, tutto quello che devi fare, Mike ti ha detto. 1360 01:42:42,914 --> 01:42:47,215 Vai al tuo mercato, vai al tuo negozio, compri un piatto di rame. 1361 01:42:47,635 --> 01:42:51,578 Metterlo in una caustica per un giorno, estrarlo e lasciarlo asciugare, 1362 01:42:51,578 --> 01:42:54,136 Va nero, questo è il tuo materiale nano. 1363 01:42:54,176 --> 01:42:59,542 Prenditi un piatto di zinco, unire i due piatti insieme, 1364 01:42:59,542 --> 01:43:05,302 Metti un po 'd'acqua salata in esso, per coprire le piastre e cominci a catturare CO2. 1365 01:43:05,386 --> 01:43:08,023 E, esattamente come la foglia di un albero. 1366 01:43:08,023 --> 01:43:14,551 Vai alla Fondazione Keshe Youtube... È chiamato "kit CO2", vedi come facciamo. 1367 01:43:14,551 --> 01:43:17,719 Non è necessario pagare, costa meno di $ 1 1368 01:43:17,719 --> 01:43:20,268 Hai il tuo fertilizzante, hai la tua fonte di energia, 1369 01:43:20,268 --> 01:43:22,978 Avete le vostre strutture alimentari. 1370 01:43:24,068 --> 01:43:28,270 Quindi, non parliamo, ti insegniamo come farlo. Spero che vi piaccia. 1371 01:43:30,432 --> 01:43:32,059 (MH) Beh, molto bene Mr Keshe, 1372 01:43:32,059 --> 01:43:35,389 Questo è stato, sai, molto informativo qui... 1373 01:43:36,789 --> 01:43:38,539 Parlami di noi sui progressi della salute, 1374 01:43:38,539 --> 01:43:40,460 Perché so che stai facendo un sacco di lavoro su questo, 1375 01:43:40,460 --> 01:43:43,231 ... ho ottenuto alcuni campioni di questa cosa del dolore del dolore 1376 01:43:43,231 --> 01:43:47,094 Capisco, questo è il primo di molti prodotti che sta per uscire. 1377 01:43:47,094 --> 01:43:49,833 ... In che direzione intendi prenderlo? 1378 01:43:51,374 --> 01:43:55,163 (MK) Ci è stato dato... accesso, 1379 01:43:55,163 --> 01:44:01,849 O ci è stato detto che ci è stato dato accesso, alle strutture ospedaliere in Italia. 1380 01:44:02,429 --> 01:44:03,969 Quindi, avremo un .. 1381 01:44:03,969 --> 01:44:05,888 La sua bellezza, con questa tecnologia, 1382 01:44:05,888 --> 01:44:08,602 Non hai bisogno di un ospedale, puoi fare tutto a casa. 1383 01:44:09,292 --> 01:44:12,665 Hai un cancro, puoi elaborare il tuo cancro a casa. 1384 01:44:12,725 --> 01:44:17,471 Hai un figlio handicappato mentalmente che è nato con una mancanza di ossigeno 1385 01:44:17,511 --> 01:44:21,225 Puoi farlo a casa e portare il tuo bambino alla normalità in due o tre anni 1386 01:44:21,225 --> 01:44:23,683 Da semplici sistemi semplici che abbiamo sviluppato. 1387 01:44:23,683 --> 01:44:27,060 Non è una fiaba, abbiamo fatto abbastanza, abbiamo centinaia di registrazioni, 1388 01:44:27,060 --> 01:44:28,727 Tutto è stato mantenuto. 1389 01:44:28,937 --> 01:44:32,149 Quindi, quello che fai, hai l'Alzheimer, 1390 01:44:32,149 --> 01:44:35,750 Si può invertire l'Alzheimer, davvero facile, da solo l'acqua potabile. 1391 01:44:35,760 --> 01:44:40,372 Non ho potuto fare .. ho fatto questi sistemi a mano uno per uno. 1392 01:44:40,972 --> 01:44:44,772 Ora, insegno che sia fatta in massa, ma la gente deve capire, 1393 01:44:44,772 --> 01:44:48,122 Perché se si sbagliano, si causano problemi diversi. 1394 01:44:48,122 --> 01:44:50,411 Quindi, lo insegniamo nell'Istituto. 1395 01:44:52,011 --> 01:44:53,705 Non hai bisogno di ospedali. 1396 01:44:53,815 --> 01:44:58,084 Anche i vecchi, se procedono nel modo giusto, 1397 01:44:58,304 --> 01:45:01,293 Possono ancora vivere una vita fino al tempo 1398 01:45:01,293 --> 01:45:04,103 Quando il loro corpo, non può portare la fisicità. 1399 01:45:04,673 --> 01:45:09,020 E, ma vivere una buona vita... abbiamo fatto questo. 1400 01:45:09,330 --> 01:45:14,608 Le persone che sono state con la schiena rotte, piegate come 70 gradi 1401 01:45:14,638 --> 01:45:19,638 Dove guardare a terra, camminare dopo tre mesi in verticale, come niente. 1402 01:45:20,408 --> 01:45:22,813 Perché, abbiamo trovato il processo. 1403 01:45:22,813 --> 01:45:27,353 Quindi, la sezione sanitaria deve andare a livello internazionale... a portata di mano. 1404 01:45:27,353 --> 01:45:29,716 E ora molti sistemi sono esauriti, 1405 01:45:29,716 --> 01:45:33,475 Molte persone iniziano a fare delle unità tumorali e il resto. 1406 01:45:33,475 --> 01:45:38,066 Perché, bisogna capire, una delle cose che il governo belga 1407 01:45:38,066 --> 01:45:43,362 Sta cercando di inseguire me, sta praticando la medicina senza una licenza 1408 01:45:43,362 --> 01:45:47,596 E chiedendo alle persone di vendere soldi per i magneti, come una frode. 1409 01:45:47,596 --> 01:45:50,666 Vogliono come... Quello che lo chiami? Come frode. 1410 01:45:51,560 --> 01:45:58,152 Perché, questa tecnologia è così semplice, ma ci sono voluti molti sviluppi. 1411 01:45:59,009 --> 01:46:03,979 E quello che dicono, non ho bisogno di una licenza, faccio un sistema come la Terra. 1412 01:46:04,059 --> 01:46:06,420 Chi dice che è un sistema sanitario? 1413 01:46:06,420 --> 01:46:09,250 È una copia dell'operazione del pianeta. 1414 01:46:09,290 --> 01:46:15,704 Quindi, se sto praticando la medicina, che non faccio, 1415 01:46:15,704 --> 01:46:17,824 Ho costruito un sistema che fa la trasformazione. 1416 01:46:17,824 --> 01:46:23,196 Deve citare la menta, la barbabietola, lo zenzero, l'aglio. 1417 01:46:23,196 --> 01:46:26,131 Come si fa? Quale tribunale dovranno portarli? 1418 01:46:27,610 --> 01:46:30,076 Questa è la sua stupidità. 1419 01:46:31,566 --> 01:46:37,327 Se... Se quello che faccio, sviluppando un sistema come un aglio 1420 01:46:37,327 --> 01:46:40,162 Quindi, quando lo prendi non hai colesterolo 1421 01:46:40,662 --> 01:46:44,911 O si perde il tuo... Quello che tu chiami, diabetico, 1422 01:46:44,911 --> 01:46:48,791 Devi quindi citare ogni pianta su questa Terra. Ogni pianta! 1423 01:46:49,631 --> 01:46:57,412 Vai alle date e va alla banana, dalla canna da zucchero a Dio sa... patata. 1424 01:46:58,300 --> 01:47:00,878 Questa è la cosa ridicola che sono venuti 1425 01:47:00,878 --> 01:47:03,035 Di fermarsi, di silenzio della tecnologia, 1426 01:47:03,035 --> 01:47:06,798 Che la gente non può avere, che possono abusare di più persone. 1427 01:47:06,798 --> 01:47:10,552 E poi, perché la gente ci dona, dicono che è una frode. 1428 01:47:10,552 --> 01:47:11,732 Questo è quello che sono... 1429 01:47:11,732 --> 01:47:14,378 Ora, sappiamo che il tedesco e gli olandesi si sono uniti a loro, 1430 01:47:14,378 --> 01:47:17,416 Perché un Terzo Reich in Germania, ha spinto attraverso. 1431 01:47:17,556 --> 01:47:20,535 Ma la cosa è che ora apriamo i libri. 1432 01:47:20,535 --> 01:47:25,567 Lasciate venire a denigrare gli alberi, le piante, i pesci e tutto il resto. 1433 01:47:25,947 --> 01:47:29,772 Perché, se posso costruire un sistema, che ho mostrato 1434 01:47:29,772 --> 01:47:35,224 Due piastre creano la stessa condizione di una foglia per assorbire CO2 dall'ambiente 1435 01:47:35,224 --> 01:47:37,142 E potete tangibilmente toccarlo. 1436 01:47:37,142 --> 01:47:40,122 Quindi, conosco il segreto della creazione e sto insegnando l'uomo. 1437 01:47:40,122 --> 01:47:42,536 Quindi, se so come fare un aglio, 1438 01:47:42,536 --> 01:47:45,116 Così ogni aglio deve andare in prigione adesso. 1439 01:47:45,116 --> 01:47:49,214 Perché sono tutti, che cosa lo chiami, "praticare la medicina senza" 1440 01:47:49,294 --> 01:47:51,435 E tutte le radici dello zenzero sono le stesse. 1441 01:47:51,435 --> 01:47:54,759 Questa è la stupidità di... Governi che stanno provando 1442 01:47:54,759 --> 01:47:57,968 Per proteggere la loro esistenza per pochi giorni. 1443 01:47:58,508 --> 01:48:01,497 Non costruisco sistemi per cambiare le cose, 1444 01:48:01,497 --> 01:48:07,120 Creo le stesse condizioni, che il tuo corpo sapeva prima di ottenere il cancro. 1445 01:48:07,120 --> 01:48:11,238 Quindi, torna a fare esattamente quello che stava facendo prima del cancro. 1446 01:48:11,238 --> 01:48:14,381 Quindi, i cambiamenti del cancro... indietro. 1447 01:48:14,381 --> 01:48:17,522 Il cancro non cambia, il corpo cambia alla normalità, 1448 01:48:17,522 --> 01:48:19,428 Così il tuo cancro non si presenta come un cancro. 1449 01:48:19,428 --> 01:48:22,515 Ma è ancora lì, ma non si presenta come un cancro. 1450 01:48:22,515 --> 01:48:27,881 Quindi, da domani, la barbabietola deve andare in tribunale in Belgio e gingers. 1451 01:48:27,881 --> 01:48:31,825 Spediamo... Spediremo carichi di zenzero ai tribunali di Kortrijk, 1452 01:48:31,825 --> 01:48:35,257 Per la polizia a denunciarli, per praticare la medicina. 1453 01:48:35,304 --> 01:48:39,545 Questa è la sua stupidità... Criminali di zenzero! 1454 01:48:39,585 --> 01:48:41,957 (MH) Così... Hai appena fatto un commento qui 1455 01:48:41,957 --> 01:48:45,650 Che, lasciate che questi governi godano i loro ultimi giorni. 1456 01:48:45,660 --> 01:48:49,072 ... Cosa pensi che il calendario sta cambiando questo, 1457 01:48:49,072 --> 01:48:53,130 Per arrivare a un punto in cui i governi hanno sopravvissuto 1458 01:48:53,130 --> 01:48:56,253 La loro utilità, ha superato la loro funzione nel nostro ..? 1459 01:48:56,253 --> 01:48:59,913 Siamo stanchi di .. Per mancanza di una parola migliore? 1460 01:49:01,303 --> 01:49:05,469 (MK) I governi sono noi... ... persone di questo pianeta. 1461 01:49:05,799 --> 01:49:08,409 Abbiamo deciso di dare alle persone, 1462 01:49:08,759 --> 01:49:12,329 Alcune persone che sono incompetenti, per avere potere su di noi. 1463 01:49:13,029 --> 01:49:17,041 E tutto quello che stiamo facendo, non lo riportiamo, non lo combattiamo. 1464 01:49:17,041 --> 01:49:20,801 Stiamo portando con sé il nostro modo tranquillo di venire e unirsi a noi. 1465 01:49:20,921 --> 01:49:24,113 Il combattimento prende energia, perché hai bisogno di combattere? 1466 01:49:25,533 --> 01:49:29,492 Non spendo il mio tempo combattendo... I diversi governi. 1467 01:49:29,492 --> 01:49:31,342 Continuo a rilasciare la tecnologia, 1468 01:49:31,342 --> 01:49:32,329 Continuo ad insegnare, 1469 01:49:32,329 --> 01:49:34,630 Continuo ad aprire, ora l'Università 1470 01:49:34,630 --> 01:49:37,447 Quindi, in un momento che verranno a vedere questo ragazzo non è il nemico. 1471 01:49:37,447 --> 01:49:41,487 È un amico, dobbiamo andare, almeno in parte, il suo cammino 1472 01:49:41,487 --> 01:49:43,734 E poi in futuro il modo completo. 1473 01:49:44,670 --> 01:49:48,680 Perché dovrebbero morire un certo numero di giapponesi? 1474 01:49:48,680 --> 01:49:50,870 Sono i nostri fratelli, sono la nostra famiglia. 1475 01:49:50,870 --> 01:49:56,381 Perché dovrebbero morire perché non posso andare in Giappone per finire la tecnologia 1476 01:49:56,381 --> 01:50:00,326 Per fermare il caos con Fukushima, che il resto di noi stiamo colpendo. 1477 01:50:00,326 --> 01:50:03,013 Inoltre, aiutando i giapponesi a sviluppare una vita normale. 1478 01:50:03,013 --> 01:50:06,305 Tutte queste cisterne che stanno costruendo sulla montagna, una al giorno 1479 01:50:06,305 --> 01:50:10,354 400.000 litri, tutti diventano beni della nazione. 1480 01:50:10,354 --> 01:50:13,877 Gli americani servono i giapponesi a diventare più ricchi di loro 1481 01:50:13,877 --> 01:50:16,758 Con quello che hanno in queste vasche e ho spiegato loro. 1482 01:50:16,982 --> 01:50:19,671 Ogni serbatoio... Lasciami, ti spieghi. 1483 01:50:19,671 --> 01:50:24,081 Ogni serbatoio, ogni serbatoio sulle montagne di Fukushima... 1484 01:50:24,691 --> 01:50:31,902 centrale elettrica. Creerà tra 10-50 kg di oro puro. 1485 01:50:32,702 --> 01:50:37,102 Ora, moltiplicare 1.500 per 50 kg. 1486 01:50:37,102 --> 01:50:40,348 Ora vedi quanto aggiungi ai beni purai di una nazione. 1487 01:50:41,418 --> 01:50:44,761 Ho sviluppato una tecnologia, ma allo stesso tempo 1488 01:50:44,761 --> 01:50:47,363 Abbiamo distrutto la radiazione, non c'è radiazioni. 1489 01:50:47,403 --> 01:50:50,265 Quindi puoi bere queste acque pura. 1490 01:50:51,475 --> 01:50:53,518 La tecnologia è molto semplice. 1491 01:50:53,518 --> 01:50:56,438 I giapponesi hanno volato due volte, tre volte qui. 1492 01:50:56,438 --> 01:50:57,938 Hanno preso il materiale. 1493 01:50:57,938 --> 01:51:00,654 Un governo non spende questo tipo di denaro per niente 1494 01:51:00,654 --> 01:51:02,892 Se non c'era niente in esso e vengono e vanno. 1495 01:51:02,892 --> 01:51:06,157 Posso mostrarvi le bottiglie, ti ho mostrato, quando eri qui credo. 1496 01:51:06,157 --> 01:51:08,304 Le bottiglie del Fukushima - 1497 01:51:08,304 --> 01:51:11,157 (MH) Sì, sì, hai fatto davvero. 1498 01:51:11,157 --> 01:51:14,378 (MK) Così ho immediatamente informato il governo italiano 1499 01:51:14,378 --> 01:51:20,074 C'è una tale mossa che ho ricevuto l'acqua nucleare da Fukushima. 1500 01:51:20,114 --> 01:51:24,471 Non sapevo come viene, l'hanno portata qui e in poche ore hanno volato indietro, 1501 01:51:24,471 --> 01:51:27,561 Sono venuti, hanno preso più e il materiale sta andando. 1502 01:51:27,561 --> 01:51:31,517 Siamo molto aperti, sto aspettando che i giapponesi siano aperti, 1503 01:51:31,517 --> 01:51:34,316 Per annunciare quello che hanno fatto con la ricerca della Fondazione Keshe. 1504 01:51:34,316 --> 01:51:37,736 Perché, hanno paura degli americani, fanno qualcosa di sbagliato a loro. 1505 01:51:38,676 --> 01:51:43,099 Questo è il problema, la paura ha causato problemi per l'uomo. 1506 01:51:43,379 --> 01:51:47,590 Come ho detto, se fossi in America sarei stato dieci volte più di Einstein 1507 01:51:47,590 --> 01:51:51,746 Ma qui ancora io serve come essere umano la razza umana 1508 01:51:51,746 --> 01:51:53,869 E sono molto più felice di avere il nome. 1509 01:51:53,869 --> 01:51:56,527 Ma almeno stiamo facendo il cambiamento. 1510 01:51:56,727 --> 01:51:59,197 Stiamo facendo un cambiamento alla pace nel mondo 1511 01:51:59,357 --> 01:52:02,154 E stiamo facendo il cambio, alla fine della regalità. 1512 01:52:02,154 --> 01:52:05,611 Perché, quando le persone sono corrette, non hanno bisogno... 1513 01:52:05,611 --> 01:52:09,901 Bisogna capire la struttura della sovranità e della presidenza. 1514 01:52:10,471 --> 01:52:15,755 Quando sei un re, devi costringere le persone a pagarti, perché tu sia il capo. 1515 01:52:16,465 --> 01:52:18,955 E viene solo dall'ingiustizia. 1516 01:52:19,812 --> 01:52:24,084 Così, quando vuoi rubare un certo numero di persone per essere capo 1517 01:52:24,084 --> 01:52:27,952 Devi essere ingiusto, perché se siete persone corrette non c'è bisogno di una testa 1518 01:52:27,952 --> 01:52:30,446 Possono seguirsi nel modo corretto. 1519 01:52:31,256 --> 01:52:33,735 Abbiamo bisogno dei governi di avere una struttura. 1520 01:52:33,965 --> 01:52:38,897 Ma abbiamo bisogno di governi mondiali, abbiamo bisogno di una regola unificata per tutti. 1521 01:52:39,987 --> 01:52:41,223 Come mai? 1522 01:52:42,133 --> 01:52:47,806 Come viene, ad esempio, il Pakistan, l'India può avere una tecnologia nucleare 1523 01:52:47,806 --> 01:52:49,633 L'Iran non può avere. 1524 01:52:50,343 --> 01:52:54,820 Come mai? Israele può avere accesso alle armi nucleari, l'Iran non può avere. 1525 01:52:54,920 --> 01:52:59,088 Come ho detto ai nostri amici israeliani, sai che sono mezzo ebreo. 1526 01:52:59,088 --> 01:53:06,032 Ho detto: "Siamo amici, noi e gli ebrei e gli americani, siamo amici". 1527 01:53:06,212 --> 01:53:11,365 Siamo ottimi amici perché 20-30% della popolazione di Israele sono ebrei iraniani. 1528 01:53:11,365 --> 01:53:14,891 Sono le persone che hanno stabilito lo stato israeliano originale. 1529 01:53:14,891 --> 01:53:18,858 Sono andati dall'Iran, la metà della mia famiglia è andata lì. 1530 01:53:19,016 --> 01:53:22,422 Ma sono ancora fedele alla mia nazione, al mio governo, 1531 01:53:22,422 --> 01:53:25,149 Sono iraniano, non cambierò mai il mio passaporto. 1532 01:53:25,249 --> 01:53:30,750 La mia nazione, il mio ethos di pace, rimane con la mia nazione. 1533 01:53:31,130 --> 01:53:36,581 Siamo amici, ci mandi una bomba nucleare, ci mandi aerei per bombardare 1534 01:53:36,581 --> 01:53:40,965 I siti nucleari dell'Iran, ti abbiamo mostrato come abbiamo catturato i più avanzati 1535 01:53:40,965 --> 01:53:45,780 Tecnologia, aerei che hai avuto, con tutti i satelliti, auto-distruzione. 1536 01:53:46,115 --> 01:53:48,413 Non abbiamo bisogno di fare bombe nucleari. 1537 01:53:48,413 --> 01:53:51,033 Non abbiamo bisogno di andare in quel territorio. 1538 01:53:51,033 --> 01:53:53,763 Dobbiamo conoscere la conoscenza e il know-how 1539 01:53:53,783 --> 01:53:58,428 Ma non per usarlo, perché è il nostro diritto, perché abbiamo bisogno dello spazio. 1540 01:53:58,638 --> 01:54:03,564 Ma quando un amico ti dà un dono... cosa fai? 1541 01:54:03,564 --> 01:54:07,340 Non hai bisogno di te, lo ritorni, come ho sempre detto agli israeliani, 1542 01:54:07,340 --> 01:54:10,464 Agli ufficiali più alti di Mossad. 1543 01:54:13,054 --> 01:54:16,592 (MH) Siamo quasi fuori tempo, abbiamo circa un minuto e mezzo a sinistra. 1544 01:54:16,592 --> 01:54:20,627 Quindi voglio che tu comporti i tuoi commenti, va bene? 1545 01:54:20,627 --> 01:54:23,107 (MK) Sì! Adesso, non abbiamo bisogno del tuo regalo. 1546 01:54:23,107 --> 01:54:26,622 Dove vorresti il tuo regalo, a Tel Aviv o a Washington? 1547 01:54:26,792 --> 01:54:30,280 Non pensate neanche di attaccare l'Iran. Siamo amici, lavoriamo come uno 1548 01:54:30,280 --> 01:54:33,005 E la mia Fondazione è costituita per avviare la pace nel mondo 1549 01:54:33,005 --> 01:54:36,471 E parliamo di pace attraverso l'Istituto. 1550 01:54:36,671 --> 01:54:38,300 La ringrazio molto per il vostro tempo. 1551 01:54:38,300 --> 01:54:40,783 (MH) Hey Mr Keshe, grazie molto per averci unito a noi. 1552 01:54:40,783 --> 01:54:44,951 Abbiamo un minuto, altri commenti da parte delle altre parti 1553 01:54:44,951 --> 01:54:47,067 Che sono nella chiamata, ci sono diversi, 1554 01:54:47,067 --> 01:54:50,491 Chiunque, abbiamo, come ho detto, un minuto o più di sinistra... 1555 01:54:50,491 --> 01:54:52,548 Chiudi commenti da chiunque? 1556 01:54:54,755 --> 01:54:59,199 Va bene! Beh, non credo, quindi vado avanti e faccio una spina. 1557 01:54:59,199 --> 01:55:02,900 (MK) Lascia che ti dica una cosa. Invitiamo la razza umana 1558 01:55:02,900 --> 01:55:06,780 O chiunque voglia essere all'inizio di questa modifica. 1559 01:55:06,780 --> 01:55:09,578 Iniziamo il 23 luglio alle ore 10.30. 1560 01:55:09,578 --> 01:55:15,474 Se volete unirti a noi nel movimento della pace, noi insegnamo liberamente e apertamente. 1561 01:55:15,474 --> 01:55:20,342 Venite a pagarci una visita e celebrare con noi la nuova generazione di vita. 1562 01:55:20,979 --> 01:55:24,490 23 aprile a Bari, Italia. 1563 01:55:25,390 --> 01:55:28,246 (MH) Beh, molto bene. Quindi è un invito al pubblico, 1564 01:55:28,246 --> 01:55:32,162 Il 23 aprile a Bari, Italia, presso l'Università. 1565 01:55:32,162 --> 01:55:34,572 Questa è l'università LUM e... 1566 01:55:34,572 --> 01:55:37,608 (MK) LUM University, fondazione Keshe Foundation Spaceship Institute. 1567 01:55:37,608 --> 01:55:40,426 (MH) Fondazione Keshe Istituto Spaceship. 1568 01:55:40,426 --> 01:55:42,449 Va bene, signor Keshe, e siamo finiti, 1569 01:55:42,449 --> 01:55:44,719 Ho un paio di annunci da fare. 1570 01:55:44,719 --> 01:55:48,594 Domani il mio ospite è Gordon Duff, giovedì avrò Kerry Cassidy 1571 01:55:48,594 --> 01:55:52,638 E venerdì avrò Miles Johnston e... avremo... 1572 01:55:52,638 --> 01:55:56,500 (MK) Posso dirti qualcosa? (MH) Oh, certo, tu sei l'ospite. 1573 01:55:56,500 --> 01:56:00,590 (MK) Sto parlando a Kerry Cassidy domani sera nel suo spettacolo. 1574 01:56:01,380 --> 01:56:05,788 (MH) Okay, beh lei è una buona ragazza, un buon amico e spero che tu abbia 1575 01:56:05,788 --> 01:56:09,603 Una buona intervista con lei è una buona persona, mi piace. 1576 01:56:09,603 --> 01:56:12,704 (MK) Grazie mille. Ti auguro il meglio. Grazie per il tuo tempo. 1577 01:56:12,704 --> 01:56:14,390 (MH) Beh, grazie per il tuo tempo 1578 01:56:14,390 --> 01:56:17,291 E speriamo di vederti a Bari, in Italia, il 23. 1579 01:56:17,291 --> 01:56:20,115 (MK) Grazie veramente, saremo lieti della tua azienda. 1580 01:56:20,115 --> 01:56:22,779 (MH) Okay, gente bene penso che siamo finiti qui 1581 01:56:22,779 --> 01:56:26,028 In attesa di avviare la musica di sottofondo 1582 01:56:26,028 --> 01:56:29,228 E stiamo per essere firmati qui momentaneamente. 1583 01:56:29,228 --> 01:56:33,323 Quindi, quello è quello che ho. Come ho detto, domani l'ospite è Gordon Duff 1584 01:56:33,323 --> 01:56:37,169 Giovedì Kerry Cassidy e venerdì Miles Johnston. 1585 01:56:37,169 --> 01:56:40,245 E proprio sulla cue, c'è la nostra musica. Tutti ti ringraziano molto. 1586 01:56:40,245 --> 01:56:42,438 Parliamamene domani nello stesso momento. 1587 01:56:42,438 --> 01:56:48,329 Veteranstodayradio.com. Simulcast su Radio Revolution, Freedomslips. 1588 01:56:48,329 --> 01:56:50,049 Grazie mille, grazie. 1589 01:56:50,049 --> 01:56:53,642 (RC) Grazie mille, Mike. Ottimo lavoro. (KD) Grazie, grazie. 1590 01:56:54,708 --> 01:57:03,238 ...SILENZIO... 1591 01:57:03,631 --> 01:57:10,098 (RC) E, così termina il 13 ° Seminario di conoscenza dei Bambini. 1592 01:57:10,268 --> 01:57:12,691 Grazie a tutti per partecipare!