0:00:31.920,0:00:34.470 I said I wasn't excited,[br]but look what I've done. 0:00:35.170,0:00:37.180 I dropped the papers as soon as I came. 0:00:37.480,0:00:38.674 I'm really excited; 0:00:38.674,0:00:41.074 this is so different from being on stage. 0:00:41.074,0:00:42.334 You're all welcome. 0:00:43.749,0:00:46.579 I'm really excited,[br]but nobody believes me. 0:00:46.579,0:00:47.587 (Laughter) 0:00:47.587,0:00:49.980 I'm excited, I see it now. 0:00:50.785,0:00:54.555 Well, did I say welcome? Yes, I did. 0:00:55.881,0:00:59.181 I don't know who shared what[br]on social media, 0:00:59.889,0:01:03.299 but it's something like this,[br]and many of you have read it and asked me. 0:01:03.540,0:01:07.100 "Levent Ülgen, who is playing[br]the role of Sinan in Akasya Durağı, 0:01:07.504,0:01:11.524 graduated in Physics[br]from METU with a grade 4." 0:01:11.982,0:01:13.092 (Laughter) 0:01:14.343,0:01:16.653 Well, I brought along[br]my academic record with me. 0:01:16.653,0:01:17.673 (Laughter) 0:01:18.562,0:01:20.422 Honestly, thanks to my grades. 0:01:20.828,0:01:22.758 (Applause) 0:01:27.193,0:01:30.373 "It was 1979. I entered METU[br]in the prep year. 0:01:31.023,0:01:32.293 Then there was a strike. 0:01:32.992,0:01:34.461 (Laughter) 0:01:34.461,0:01:36.821 In the first grade,[br]I hardly learned English. 0:01:37.986,0:01:39.836 Disgusting fights every day. 0:01:40.792,0:01:43.698 First semester: 0,83. 0:01:44.768,0:01:46.428 Second semester: 1,50. 0:01:46.428,0:01:47.380 (Laughter) 0:01:47.380,0:01:48.700 Failed, repeat. 0:01:49.495,0:01:50.655 (Laughter) 0:01:51.202,0:01:54.282 I was studying first grade[br]in the second year: 2,25. 0:01:55.853,0:01:57.963 Second semester: 2,74. 0:01:59.060,0:02:03.490 Second grade: 2,03; maths,[br]complex calculus burnt me up. 0:02:05.103,0:02:09.063 After that, 2,17. I passed to third grade. 0:02:10.026,0:02:11.414 2,47. 0:02:12.054,0:02:13.772 2,83. 0:02:14.492,0:02:19.292 Last grade: 3,07. Honour list. 0:02:19.292,0:02:21.492 (Applause) 0:02:25.184,0:02:27.894 And last semester: 4,00!" 0:02:28.524,0:02:29.894 (Applause) 0:02:31.487,0:02:33.167 Academic record, by God! 0:02:33.895,0:02:39.025 I took lessons in Silicone Technology[br]and History of World Theatre. 0:02:40.735,0:02:43.685 One of them was optional,[br]but did I finish with a 4,00? 0:02:43.925,0:02:44.903 Yes, I did. 0:02:44.903,0:02:46.503 Do I have a degree? Yes. 0:02:46.503,0:02:48.494 Some don't even have degrees. 0:02:48.889,0:02:50.409 (Applause) 0:02:53.734,0:02:56.284 Thank God, I have two big diplomas - 0:02:56.284,0:02:58.294 one from METU and one from Hacettepe. 0:03:01.825,0:03:04.542 That's it, keep this between us, okay? 0:03:04.542,0:03:08.460 Everyone thinks I finished with a 4,0,[br]but they think I finished in 4 years. 0:03:08.460,0:03:09.794 Keep this between us. 0:03:09.794,0:03:11.889 But there's a 4,00 on the academic record, 0:03:11.889,0:03:13.044 I can show it. 0:03:13.899,0:03:17.788 Well, I went to high school[br]in Bozkır, Konya, for two years 0:03:17.788,0:03:19.838 because of my father's job. 0:03:20.521,0:03:22.531 Third year, we were appointed to Ankara. 0:03:24.008,0:03:25.498 My father was an officer, 0:03:26.579,0:03:29.219 so you know the political issues. 0:03:29.219,0:03:30.949 My father came home one night. 0:03:30.949,0:03:34.510 He gave me 250 liras,[br]which was the currency then, and said, 0:03:34.510,0:03:36.593 "I enrolled you in the course. 0:03:36.593,0:03:39.333 I paid for the first one.[br]This is the second payment. 0:03:39.333,0:03:42.073 You can have fun[br]in a bar or nightclub with this 0:03:42.314,0:03:44.594 or you can pay the fee, 0:03:45.233,0:03:47.593 get into university, study properly, 0:03:47.593,0:03:48.591 and save yourself, 0:03:48.591,0:03:54.354 because I cannot give you a factory,[br]a shop, a workbench, nor a farm; 0:03:54.354,0:03:56.044 the only way out is by studying." 0:03:56.428,0:03:58.138 That night, I cried until morning. 0:03:58.692,0:04:00.582 I was like, "Oh, why does he say that? 0:04:02.292,0:04:04.489 And why is our financial situation bad?" 0:04:04.489,0:04:06.846 The next day,[br]I was enrolled in the course. 0:04:06.846,0:04:09.236 While I was doing the course, 0:04:09.390,0:04:11.167 I began to get interested in theatre. 0:04:11.167,0:04:12.507 I started watching plays. 0:04:12.779,0:04:16.319 The first play - I didn't have[br]the chance to go to the theatre 0:04:16.319,0:04:19.599 because we were outside Ankara[br]for a long time - 0:04:19.599,0:04:23.578 the first play that I watched[br]was in the Ankara Art Theater, 0:04:23.578,0:04:26.198 "Sakıncalı Piyade" by Uğur Mumcu. 0:04:26.691,0:04:29.541 I was very impressed,[br]I really liked the theatre. 0:04:30.339,0:04:31.980 It was like another world. 0:04:31.980,0:04:35.472 Then I started to watch theatre[br]once a week on the weekends 0:04:35.472,0:04:37.542 when I went to class. 0:04:37.695,0:04:38.960 Then we took the exams. 0:04:38.960,0:04:41.605 The results didn't come in[br]two minutes like they do now, 0:04:41.605,0:04:43.528 we had to wait 2-3 months. 0:04:43.528,0:04:45.016 While waiting for the results, 0:04:45.016,0:04:47.922 I was walking down[br]Menekşe street with my friends, 0:04:47.922,0:04:50.158 and I saw the Ankara[br]Public Theatre's signboard. 0:04:50.676,0:04:52.746 At that moment,[br]I said I would be an actor. 0:04:53.229,0:04:55.819 "I will be an actor," I said.[br]My friends laughed at me. 0:04:55.819,0:04:57.371 I went, there were courses. 0:04:57.371,0:04:58.651 I was enrolled. 0:04:58.651,0:05:00.251 One month later, the news came, 0:05:00.251,0:05:02.338 I had gained entry[br]to study Physics at METU. 0:05:02.338,0:05:03.349 Nice. 0:05:03.809,0:05:07.529 So I passed the first stage[br]for my father at METU, a good university. 0:05:07.749,0:05:09.399 By the way, it was my 17th choice. 0:05:09.399,0:05:10.427 (Laughter) 0:05:10.427,0:05:12.647 We make 18 choices, mine was the 17th. 0:05:14.138,0:05:16.148 18th was Language and History, Theatre. 0:05:18.340,0:05:21.920 Theatre courses, METU,[br]prep school, I hardly passed. 0:05:22.329,0:05:25.659 My English was always bad,[br]it was always a problem. 0:05:25.659,0:05:29.699 By the way, in all those five years[br]of studying Physics 0:05:29.699,0:05:32.759 I never read and understood[br]a question in English. 0:05:33.500,0:05:36.890 Always guessing: if it gives[br]the acceleration, it asks about the speed; 0:05:36.890,0:05:39.110 if it gives the speed, [br]it asks about the time. 0:05:39.352,0:05:42.612 Well, maths was easy; when I saw[br]"find the value", I could solve it, 0:05:42.800,0:05:44.780 but I didn't solve them by understanding. 0:05:45.170,0:05:46.640 Let me say that. 0:05:46.640,0:05:48.694 I could hardly pass prep school. 0:05:48.694,0:05:52.164 First year, as I said,[br]I had fail grades on my academic record. 0:05:52.550,0:05:55.780 My father thought the reason[br]for that was my interest in theatre. 0:05:56.346,0:05:58.396 But he had an interest in art too. 0:05:58.965,0:06:00.584 He read poems well. 0:06:00.584,0:06:03.274 He even wrote poems; at least he tried. 0:06:03.274,0:06:06.924 I said, "Don't mess with my theatre[br]and I'll bring you that diploma." 0:06:07.863,0:06:09.515 Promise? Promise. 0:06:09.852,0:06:11.922 That's the reason for my rebelling. 0:06:12.309,0:06:14.309 In order to escape to theatre quickly, 0:06:15.502,0:06:18.332 I saved my allowance by doing theatre 0:06:18.332,0:06:22.272 in the Ankara Public Theatre[br]and the Ankara Art Theatre. 0:06:22.567,0:06:23.756 I did theatre, 0:06:23.756,0:06:27.506 and as soon as I presented[br]this diploma to my father, 0:06:27.707,0:06:30.197 the first thing I did[br]was to run to the Conservatory. 0:06:30.197,0:06:31.815 I got into the theatre department. 0:06:31.815,0:06:34.200 I swear, I graduated, ranking first again. 0:06:34.439,0:06:37.599 But this time it was not like...[br]I really graduated, ranking first. 0:06:38.001,0:06:41.151 Then began the story[br]of the State Theatres. 0:06:42.292,0:06:44.033 I entered the State Theatres. 0:06:44.033,0:06:45.673 I was appointed to Trabzon. 0:06:46.230,0:06:48.200 In those times, I loved the theatre. 0:06:48.374,0:06:50.814 On the first day[br]when I watched the theatre, 0:06:50.814,0:06:52.903 it was like love at first sight. 0:06:52.903,0:06:54.283 It was like that for me. 0:06:54.283,0:06:56.243 It was like a monster inside me. 0:06:56.699,0:06:59.779 I couldn't sleep without it.[br]Even my dreams were about theatre. 0:07:00.272,0:07:03.694 I went to Trabzon as a graduate,[br]an actor and an employee 0:07:03.694,0:07:06.124 for the State Theatre, 0:07:06.124,0:07:10.604 but I felt tremendous pressure[br]because of my political views. 0:07:11.285,0:07:13.645 Because I started in Ankara State Theatre, 0:07:13.645,0:07:16.289 continued in Ankara Art Theatre,[br]graduated from METU; 0:07:16.289,0:07:18.905 so I don't need to say[br]what was my opinion. 0:07:19.476,0:07:22.116 I felt great pressure on me[br]from the administration. 0:07:22.116,0:07:23.616 Or I thought so. 0:07:23.833,0:07:27.863 And I was interfering[br]in all kinds of mistakes, injustices, 0:07:28.273,0:07:31.908 and I was opposing them,[br]I was an opponent, a rebel to the core. 0:07:32.145,0:07:33.825 That made the administration angry, 0:07:34.035,0:07:35.975 and they imposed many punishments on me. 0:07:36.510,0:07:41.647 And I started to get tired, afraid, 0:07:41.647,0:07:43.344 and I felt daunted. 0:07:43.718,0:07:48.678 One night, I said, "There's no sense[br]in dissenting and opposing so much, 0:07:48.678,0:07:51.821 I better get along[br]with the administration. 0:07:52.459,0:07:53.669 I give up." 0:07:55.010,0:07:57.730 Just then, I saw books[br]I loved in the library. 0:07:58.465,0:08:00.235 There were books by Nazım. 0:08:01.108,0:08:05.848 I took one of them,[br]Bursa Prison, and read it. 0:08:06.335,0:08:09.175 He spent 13 years in prison, 13 years. 0:08:09.567,0:08:12.947 There he wrote poems and sagas. 0:08:13.403,0:08:16.033 He taught painting to the people there. 0:08:16.971,0:08:20.181 He learnt weaving from them.[br]He resisted for 13 years. 0:08:20.739,0:08:22.809 And I couldn't resist 13 months, huh? 0:08:22.809,0:08:25.186 How shameful! I felt ashamed. 0:08:25.186,0:08:29.158 I said, "The issue[br]is not about being captured, 0:08:29.158,0:08:31.226 it's all about standing firm." 0:08:31.844,0:08:35.174 And there, for the first time,[br]I decided to stand firm. 0:08:36.663,0:08:39.104 Then, while my life continued in Trabzon, 0:08:39.104,0:08:41.344 Melih Cevdet Anday[br]came to Trabzon one day. 0:08:42.130,0:08:45.730 I was opposing the administration again. 0:08:47.108,0:08:48.398 I was vociferous. 0:08:48.694,0:08:50.594 It got Melih Cevdet Anday's attention. 0:08:50.847,0:08:53.122 He said, "Can I ask[br]you something, young man?" 0:08:53.122,0:08:54.429 "Sure," I said. 0:08:54.429,0:08:56.649 "Do you know Galileo?" he said. 0:08:57.165,0:09:00.175 And I said, "Of course,[br]I know Galileo, sir, I'm a physicist, 0:09:00.175,0:09:03.449 and Bertolt Brecht's play about him[br]was performed in Ankara Theatre. 0:09:03.672,0:09:06.312 I've played in it;[br]it was my first play as a trainee." 0:09:06.312,0:09:07.378 "Well," he said, 0:09:07.692,0:09:09.917 "do you know Giordano Bruno?" 0:09:09.917,0:09:12.397 "Of course," I said, [br]"there is a play about him too. 0:09:12.397,0:09:13.445 I've read it as well." 0:09:13.445,0:09:14.921 "I liked it very much," I said. 0:09:14.921,0:09:18.411 And in the story I'm going to tell[br]later on, I had the opportunity to play 0:09:18.411,0:09:21.201 the role of Giordano Bruno[br]in Ankara State Theatre. 0:09:22.277,0:09:23.677 "Yes, I know him," I said. 0:09:24.044,0:09:25.794 "So, which one is right?" he asked, 0:09:26.339,0:09:29.349 "Which one do you approve of?" 0:09:30.038,0:09:31.838 "Giordano Bruno, of course," I said. 0:09:31.838,0:09:33.113 He said, "Why?" 0:09:33.113,0:09:37.073 "Because Galileo had given up,[br]became scared, took a step back; 0:09:37.984,0:09:41.154 he said that the world[br]wasn't the centre of the universe, 0:09:41.828,0:09:45.901 but he took a step back[br]when he saw the inquisition's tormentors, 0:09:45.901,0:09:46.953 he purposely lied. 0:09:46.953,0:09:51.482 Okay, he went home, and under house arrest[br]he wrote his last work, 0:09:51.482,0:09:53.512 but he still denied himself. 0:09:53.660,0:09:55.220 But is Giordano like that? 0:09:55.220,0:09:58.722 He resisted torture[br]from the Inquisition for seven years, 0:09:58.722,0:10:01.617 and they even nailed his tongue[br]to his palate to silence him, 0:10:01.617,0:10:04.424 but he tore his palate and said, 0:10:04.424,0:10:05.620 'God is within every man, 0:10:05.620,0:10:07.666 the world isn't the centre[br]of the universe.' 0:10:07.666,0:10:10.046 Of course, I support[br]and believe this man." 0:10:10.914,0:10:12.924 He said, "How old are you, my son?" 0:10:13.259,0:10:14.549 I said, "28." 0:10:14.933,0:10:17.203 He said, "Let's talk again[br]when you're 48." 0:10:17.203,0:10:18.366 (Laughter) 0:10:18.366,0:10:21.966 I'm 55 years old, and thank God,[br]I still believe in Giordano Bruno, 0:10:21.966,0:10:23.386 I still defend him. 0:10:24.007,0:10:25.877 (Applause) 0:10:29.185,0:10:34.365 Of course, it's impossible for me to be[br]as stubborn and brave as Giordano Bruno, 0:10:34.643,0:10:37.770 but at least Giordano Bruno[br]is always in my heart. 0:10:37.770,0:10:40.948 And the day when I played[br]the role in Ankara State Theatre, 0:10:41.519,0:10:43.129 it was Saturday. 0:10:44.363,0:10:48.033 I experienced something[br]which caused me to appreciate 0:10:48.033,0:10:52.853 the reason and determination[br]of my profession choice 0:10:52.853,0:10:55.273 and my persistence, my stubbornness. 0:10:56.086,0:10:59.261 There were some lively youngsters there. 0:10:59.735,0:11:01.265 And some of our friends said, 0:11:01.265,0:11:03.685 "Some people brought along[br]middle school children. 0:11:03.685,0:11:06.005 This is a dense play, [br]should we perform it?" 0:11:06.531,0:11:10.449 Because Giordano agonises[br]and is burnt at the end. 0:11:10.449,0:11:12.569 He even tears his tongue[br]while being burnt. 0:11:13.097,0:11:16.147 "Never mind," we said, "let's do it."[br]And we performed it. 0:11:16.820,0:11:19.510 When it was over, [br]some of the students ran to the exit. 0:11:19.884,0:11:24.119 From their clothes,[br]it was obvious they were from the slums, 0:11:24.119,0:11:28.457 that they were poor. 0:11:29.758,0:11:31.608 Well, they wanted to talk to me. 0:11:32.132,0:11:35.752 They said the name of their school.[br]I don't remember its name, 0:11:35.889,0:11:38.509 but probably it was[br]in a poor neighbourhood. 0:11:38.887,0:11:40.817 I asked if they were from middle school. 0:11:40.817,0:11:42.651 They said they were from high school. 0:11:42.651,0:11:43.892 "High school first grade?" 0:11:43.892,0:11:45.242 "No, last grade," they said. 0:11:45.242,0:11:48.175 I said, "But there's a university[br]entrance exam tomorrow." 0:11:48.175,0:11:51.747 And they said that their teachers[br]brought them here to reassure them 0:11:51.747,0:11:54.012 and not to think[br]of the exam on the last day. 0:11:54.389,0:11:55.909 "How nice," I said. 0:11:55.909,0:11:57.549 Then a girl came over ... 0:12:01.718,0:12:04.598 I'm sorry, I find this really moving. 0:12:06.478,0:12:09.598 She said, "I want to go to university, 0:12:09.598,0:12:12.372 I know that it's important[br]to study at a university. 0:12:12.518,0:12:16.428 But after watching this,[br]I'm definitely going to university." 0:12:17.544,0:12:21.184 It was a record for me to gain[br]even one person in this profession. 0:12:21.751,0:12:23.011 The greatest success. 0:12:23.303,0:12:24.773 (Applause) 0:12:31.500,0:12:34.820 I knew I'd be excited,[br]but I've never thought I'd cry. 0:12:36.000,0:12:40.240 I really never felt the ebb and flow[br]in my interest in theatre. 0:12:40.686,0:12:44.136 I decided from the very beginning,[br]I fell in love from the beginning 0:12:44.679,0:12:47.539 and always loved it,[br]because I believed in theatre. 0:12:48.318,0:12:53.328 I believed that theatre would make me[br]a truer, better person. 0:12:53.719,0:12:55.059 I hope it did. 0:12:55.717,0:12:56.783 Thank you. 0:12:56.783,0:12:58.043 (Applause)