0:00:01.343,0:00:02.494 Durante décadas, 0:00:02.518,0:00:05.839 mis colegas y yo hemos expuesto[br]fechorías y delitos 0:00:05.863,0:00:07.496 de grande corporaciones, 0:00:08.471,0:00:10.223 que se han cobrado varias vidas 0:00:10.247,0:00:12.303 y han causado heridas y enfermedades, 0:00:13.215,0:00:16.568 además de perjudiciales costes económicos, 0:00:16.592,0:00:18.696 generando muchos incidentes. 0:00:19.974,0:00:21.733 Pero la denuncia no fue suficiente. 0:00:21.733,0:00:25.177 Tuvimos que asegurar mandatos del congreso 0:00:26.245,0:00:28.195 para prevenir tal devastación. 0:00:28.877,0:00:32.795 Por lo tanto, se salvaron muchas vidas [br]e impidieron muchos traumas, 0:00:32.819,0:00:36.222 especialmente en las áreas de automoción,[br]farmacéutica, ambiental 0:00:36.222,0:00:39.131 así como en las de salud y[br]seguridad en el lugar de trabajo. 0:00:39.131,0:00:42.311 A lo largo del tiempo siempre [br]nos preguntaban una y otra vez: 0:00:43.104,0:00:45.779 "Ralph, ¿cómo haces todo esto? 0:00:45.803,0:00:47.499 Tus grupos son pequeños, 0:00:47.523,0:00:49.256 tus fondos son modestos 0:00:49.280,0:00:52.612 Uds. tampoco hacen contribuciones [br]de campañas a los políticos". 0:00:53.480,0:00:56.001 Mi respuesta apunta a un increíble patrón 0:00:56.025,0:00:58.888 a menudo pasado por alto[br]de la historia estadounidense. 0:00:59.026,0:01:01.674 Casi todos los avances en la justicia, 0:01:01.698,0:01:03.887 cada bendición a la democracia, se origina 0:01:03.911,0:01:07.773 a partir de los esfuerzos de un pequeño [br]número de ciudadanos individuales. 0:01:08.590,0:01:10.593 Ellos sabían de lo que hablaban. 0:01:11.045,0:01:13.256 Expandieron la opinión pública, 0:01:13.280,0:01:17.515 o lo que Abraham Lincoln llamaba[br]"Lo crucial, la opinión del pueblo". 0:01:17.994,0:01:20.685 Los pocos ciudadanos [br]que iniciaron estos movimientos 0:01:20.709,0:01:24.164 incrementaron esos números [br]durante el proceso 0:01:24.188,0:01:27.141 para lograr estas reformas [br]y reorientaciones. 0:01:27.780,0:01:30.165 Sin embargo, aun durante su apogeo, 0:01:30.189,0:01:35.740 las personas activas nunca [br]sobrepasaron un 1 % de la ciudadanía, 0:01:35.764,0:01:37.333 a veces aun menos. 0:01:37.887,0:01:41.257 Los fundadores de [br]la democracia y la justicia 0:01:41.281,0:01:44.098 venían de las campañas [br]contra la esclavitud, 0:01:44.122,0:01:46.986 las presiones para lograr [br]el derecho del voto de la mujer. 0:01:47.015,0:01:51.169 Surgieron de granjeros y trabajadores [br]en los sectores industriales 0:01:51.193,0:01:55.910 demandando la regulación de bancos, [br]ferrocarriles, fabricantes 0:01:55.934,0:01:57.909 y normas laborales justas. 0:01:58.373,0:02:00.176 En el siglo XX 0:02:00.200,0:02:06.428 las mejoras de vida vinieron [br]con partidos pequeños y sus aliados 0:02:06.452,0:02:09.480 que presionaron a los partidos importantes[br]en la arena electoral 0:02:09.504,0:02:11.479 para adoptar medidas como: 0:02:12.325,0:02:15.696 el derecho de formar sindicatos, 0:02:15.720,0:02:17.299 las 40 horas por semana, 0:02:17.323,0:02:19.681 impuestos progresivos, el salario mínimo, 0:02:19.705,0:02:21.866 compensación durante desempleo 0:02:21.890,0:02:23.365 y seguridad social. 0:02:23.865,0:02:25.837 Los más recientes son: Medicare 0:02:25.861,0:02:28.547 y derechos civiles, libertades civiles, 0:02:28.571,0:02:30.556 tratados de armas nucleares, 0:02:30.580,0:02:33.138 triunfos del consumidor y del ambiente 0:02:33.920,0:02:36.443 todos logrados por defensores ciudadanos 0:02:36.467,0:02:38.121 y pequeños partidos 0:02:38.145,0:02:40.404 que nunca ganaron una elección nacional. 0:02:41.547,0:02:44.331 Si Uds. están dispuestos [br]a perder persistentemente 0:02:44.355,0:02:47.006 sus causas, con tiempo [br]pueden llegar a ganar. 0:02:47.030,0:02:48.236 (Risas) 0:02:48.260,0:02:50.860 La historia de como llegué [br]a estas actividades civiles 0:02:50.884,0:02:52.764 puede ser educativa 0:02:52.788,0:02:56.601 para los que están de acuerdo[br]con la opinión del senador Daniel Webster: 0:02:57.141,0:03:00.506 "Justicia, señor, es el gran interés[br]del humano en la tierra." 0:03:01.654,0:03:06.184 Yo crecí en una pequeña ciudad [br]altamente industrializada en Connecticut 0:03:06.208,0:03:08.440 con tres hermanos y padres 0:03:08.464,0:03:12.273 que eran dueños de un restaurante popular,[br]panadería y delicatessen. 0:03:13.122,0:03:14.468 Dos ríos, 0:03:14.492,0:03:16.873 el río Mad y el río Still, 0:03:16.897,0:03:19.200 cruzaban por la calle principal. 0:03:20.022,0:03:24.571 De niño preguntaba ¿Por qué[br]no podemos vadear o pescar en ellos 0:03:24.595,0:03:27.198 como leíamos en nuestros libros escolares? 0:03:27.760,0:03:31.880 La respuesta: las fábricas [br]usaban libremente estos ríos 0:03:31.904,0:03:35.741 para verter químicos dañinos y tóxicos[br]y otros contaminantes también. 0:03:35.765,0:03:41.069 En realidad, las empresas tomaron [br]el control de los ríos que nos pertenecía 0:03:41.093,0:03:43.328 para sus actividades rentables. 0:03:43.352,0:03:48.172 Después me di cuenta de que los ríos no [br]eran en absoluto parte de nuestras vidas, 0:03:48.196,0:03:50.773 excepto cuando inundaban nuestras calles. 0:03:50.797,0:03:54.641 En esos tiempos no había [br]regulación de contaminación de agua. 0:03:54.665,0:03:58.375 Me di cuenta de que solo leyes fuertes [br]podrían limpiar nuestros canales. 0:03:58.955,0:04:03.678 Mi observación de joven [br]de los dos ríos-alcantarillas 0:04:03.702,0:04:07.864 inició una linea recta en mi discurso[br]de mi graduación de octavo grado 0:04:07.888,0:04:13.893 sobre el gran conservacionista y defensor [br]de parques nacionales John Muir, 0:04:13.917,0:04:18.758 después en mis estudios en Princeton sobre[br]los orígenes del saneamiento público, 0:04:18.782,0:04:21.522 y luego en "Primavera silenciosa"[br]de Rachel Carson. 0:04:22.115,0:04:24.288 Estos compromisos me prepararon 0:04:24.312,0:04:28.198 para aprovecharme de [br]la hora dorada de la legislación ambiental 0:04:28.222,0:04:30.167 a los inicios del 1970. 0:04:30.191,0:04:32.358 Tuve un rol de ciudadano 0:04:32.382,0:04:35.177 al presionar al Congreso el Clean Air Act, 0:04:35.201,0:04:37.907 las leyes de agua limpia, EPA; 0:04:37.931,0:04:40.587 normas de seguridad laborales, OSHA; 0:04:40.611,0:04:42.712 y la ley de agua potable segura. 0:04:42.736,0:04:45.004 Si en sus cuerpos hay menos plomo, 0:04:45.028,0:04:47.349 ya no haya más asbesto en sus pulmones 0:04:47.373,0:04:49.281 y tienen agua limpia y aire puro, 0:04:49.305,0:04:52.546 es por esas leyes que se promulgaron[br]a lo largo de los años. 0:04:53.115,0:04:57.345 Hoy la aplicación de estas leyes [br]bajo Trump 0:04:57.369,0:05:00.177 están siendo [br]totalmente desmanteladas. 0:05:00.894,0:05:04.496 Hacer retroceder estos peligros[br]es el desafío inmediato 0:05:04.520,0:05:07.032 para que la nueva generación [br]pueda revivir 0:05:07.056,0:05:08.512 el movimiento ambiental. 0:05:08.536,0:05:12.631 Para los defensores consumidores,[br]no hay victorias permanentes. 0:05:12.655,0:05:15.102 Establecer una ley es solo el primer paso. 0:05:15.126,0:05:19.041 El siguiente paso, y el siguiente paso, [br]es de defender la ley. 0:05:19.560,0:05:22.939 Para mí, algunas de estas batallas[br]fueron sumamente personales. 0:05:22.963,0:05:28.147 Perdí amigos de secundaria y de [br]universidad en accidentes de carretera, 0:05:28.171,0:05:30.695 la causa principal de muertes a esa edad. 0:05:31.449,0:05:33.645 Entonces, culpaban al conductor, 0:05:33.669,0:05:37.031 llamándolo sarcásticamente [br]"el loco detrás del volante". 0:05:37.637,0:05:40.682 Es cierto que los conductores ebrios [br]son responsables, 0:05:40.706,0:05:45.101 pero vehículos y carreteras diseñadas [br]con la seguridad en mente podrían prevenir 0:05:45.125,0:05:47.842 accidentes y disminuir la gravedad [br]cuando sucedan. 0:05:47.866,0:05:50.090 No tenían cinturones de seguridad, 0:05:50.114,0:05:54.199 paneles de instrumentos acolchados,[br]no tenían bolsas de aire ni ningún 0:05:54.223,0:05:57.880 otro tipo de protección para mitigar [br]la gravedad de las colisiones. 0:05:57.904,0:06:03.720 Frenos, neumáticos y la estabilidad del [br]volante de los autos estadounidenses 0:06:03.744,0:06:06.896 dejaba mucho que desear [br]en comparación con autos extranjeros. 0:06:07.468,0:06:09.291 Me gustaba hacer autostop, 0:06:09.315,0:06:12.782 incluso de ida y vuelta [br]desde Princeton a Harvard Law School. 0:06:13.314,0:06:18.411 Algunas veces el conductor y yo [br]nos topábamos con horribles accidentes. 0:06:18.974,0:06:21.596 Los horrores dejaron [br]una gran impresión en mí. 0:06:21.824,0:06:25.103 Esto me motivó para escribir un trabajo [br]en la facultad de Derecho 0:06:25.103,0:06:27.119 sobre diseños de auto inseguros y 0:06:27.119,0:06:30.259 la necesidad de mejores leyes [br]de seguridad de vehículos de motor. 0:06:30.259,0:06:33.687 Uno de mis mejores amigos [br]en la facultad de Derecho, Fred Condon, 0:06:33.711,0:06:38.185 iba con el auto de regreso a casa [br]de su familia en Nuevo Hampshire 0:06:39.222,0:06:43.730 y por un momento se adormeció [br]al volante de su auto. 0:06:44.247,0:06:47.446 El vehículo se fue al arcén y volcó. 0:06:47.931,0:06:50.515 No habían cinturones de seguridad en 1961. 0:06:50.911,0:06:52.773 Fred quedó parapléjico. 0:06:53.437,0:06:58.090 Esta violencia tan evitable creó [br]un fuego en mi barriga. 0:06:58.526,0:07:02.743 La industria automotriz rehusaba[br]instalar funciones de emergencia 0:07:02.767,0:07:06.982 ya conocidos por salvar vidas y métodos [br]para controlar contaminación. 0:07:07.006,0:07:11.860 En cambio, la industria se centró [br]en publicidad de cambios de diseño anuales 0:07:11.884,0:07:13.614 y caballos de potencia el excesivos. 0:07:13.638,0:07:14.942 Estaba enfadado. 0:07:15.658,0:07:20.001 Con más que investigaba sobre la supresión[br]de dispositivos de seguridad en autos, 0:07:20.025,0:07:23.582 publicaba evidencia de casos judiciales [br]sobre las empresas automotrices 0:07:23.606,0:07:26.845 que ignoraban [br]el peligro hacia los conductores, 0:07:26.869,0:07:31.258 especialmente la inestabilidad [br]del vehiculo GM llamado Corvair, 0:07:31.282,0:07:35.876 mientras General Motors se dedicaba [br]a rebatir mis artículos y testimonios. 0:07:35.900,0:07:40.931 Contrataron detectives privados [br]que me seguían para encontrar algo. 0:07:41.503,0:07:45.096 Después de la publicación de mi libro, [br] 0:07:45.120,0:07:48.723 GM quería socavar mi próximo testimonio 0:07:48.747,0:07:51.482 ante el subcomité del Senado en 1966. 0:07:52.125,0:07:53.982 La policía del Capitolio los capturó. 0:07:54.145,0:07:56.988 La prensa estaba atenta a la lucha[br]en el congreso 0:07:57.012,0:07:59.163 entre el gigante General Motors y [br]mi persona 0:07:59.644,0:08:02.835 Con velocidad extraordinaria comparada [br]a la de hoy, en 1966 0:08:02.859,0:08:08.668 el congreso y presidente Johnson pusieron [br]a la más grande industria de EE. UU. 0:08:08.692,0:08:10.406 bajo regulación federal 0:08:10.430,0:08:14.821 para seguridad, control de contaminación,[br]y eficiencia de combustible. 0:08:14.845,0:08:17.110 Para el año 2015 0:08:17.134,0:08:21.477 3 millones y medio de muertes [br]se evitaronsolo en EE. UU., 0:08:21.501,0:08:23.688 millones más de lesiones evitadas, 0:08:23.712,0:08:26.256 USD 1000 millones ahorrados. 0:08:26.280,0:08:31.101 ¿Qué llevó a una victoria [br]contra tan arrollantes probabilidades? 0:08:31.691,0:08:33.548 Bueno, fueron: 0:08:33.572,0:08:38.702 uno, los pocos defensores que sabían cómo[br]comunicar su evidencia a todas partes; 0:08:38.726,0:08:43.405 dos, varios representantes receptivos[br]claves del comité del congreso 0:08:43.429,0:08:44.974 dirigidos por tres senadores; 0:08:45.590,0:08:48.987 tres, cerca de siete reporteros [br]de periódicos populares 0:08:49.011,0:08:53.221 que regularmente reportaban [br]sobre la historia que se desarrollaba; 0:08:53.245,0:08:56.970 cuatro, presidente Lyndon Johnson, [br]con ayuda apta 0:08:56.994,0:09:02.503 crea una agencia reguladora[br]de seguridad, NHTSA 0:09:02.527,0:09:08.493 y cinco, una docena de ingenieros [br]automotriz, inspectores y médicos 0:09:08.517,0:09:11.337 daban a conocer información crucial, 0:09:11.361,0:09:13.874 y que debían darse a conocer. 0:09:13.898,0:09:17.588 También hubo un factor crucial:[br]la opinión pública informada. 0:09:17.612,0:09:22.722 La mayoría de las personas aprendieron que[br]sus autos podían ser mucho más seguros. 0:09:22.746,0:09:25.579 Ellos querían que sus vehículos [br]ahorraran combustible, 0:09:25.603,0:09:27.931 Querían poder respirar aire limpio. 0:09:28.471,0:09:31.408 El resultado: en septiembre 1966, 0:09:31.432,0:09:36.237 presidente Lyndon Johsnon firmó la [br]legislación de seguridad en la Casa Blanca 0:09:36.261,0:09:39.506 y yo a su lado recibiendo un lapicero. 0:09:39.530,0:09:40.539 (Risas) 0:09:40.563,0:09:44.260 Entre 1966 y 1976, 0:09:44.284,0:09:48.771 esos seis factores críticamente conectados[br]se usaron una y otra vez. 0:09:49.334,0:09:53.842 Se volvió la edad de oro de [br]la legislación y acción reguladora, 0:09:53.866,0:09:57.382 para el consumidor, trabajador[br]y protección ambiental. 0:09:57.967,0:10:01.116 Esos elementos conectados [br]en nuestra campañas anteriores 0:10:01.140,0:10:05.566 deben estar presentes en las personas [br]que hoy también se esfuerzan 0:10:05.590,0:10:07.397 en beber agua de forma segura, 0:10:07.397,0:10:09.879 en evitar muertes[br]por resistencia a antibióticos, 0:10:09.903,0:10:12.521 en reformar de la justicia penal, 0:10:12.545,0:10:15.135 en mitigar riesgos del cambio climático, 0:10:15.159,0:10:17.363 en el impacto de bio y nanotecnología, 0:10:17.387,0:10:18.957 en la carrera de armas nucleares, 0:10:18.957,0:10:20.115 en tratados de paz, 0:10:20.139,0:10:21.477 en peligros a los niños, 0:10:21.501,0:10:23.640 en riesgos radioactivos y químicos, 0:10:23.664,0:10:25.210 y similares. 0:10:25.234,0:10:31.129 De acuerdo a un estudio creíble del 2016 [br]de la Escuela de Medicina Johns Hopkins 0:10:31.153,0:10:33.222 las muertes evitables en hospitales 0:10:33.246,0:10:37.968 alcanzan la cantidad increíble [br]de 5000 vidas por semana en EE. UU. 0:10:39.170,0:10:41.975 El clímax de los 80: 0:10:41.999,0:10:46.839 nuestra lucha dramática para restringir [br]el acto de fumar en lugares públicos, 0:10:46.863,0:10:48.505 regular la industria del tabaco 0:10:48.529,0:10:51.693 y establecer condiciones [br]para reducir el tabaquismo. 0:10:52.250,0:10:55.945 Sus esfuerzos comenzaron en 1964, 0:10:55.969,0:10:58.822 con el famoso Informe [br]del Cirujano General vinculando 0:10:58.846,0:11:02.942 el tabaquismo con el cáncer y [br]otras enfermedades. 0:11:02.966,0:11:07.464 Más de 400 000 muertes [br]cada año en EE. UU. 0:11:07.488,0:11:09.460 están relacionados con el tabaquismo. 0:11:10.172,0:11:15.656 Audiencias públicas, litigios, [br]exposicición a medios y denunciantes 0:11:15.680,0:11:20.569 se unieron con médicos importantes [br]para luchar contra una industria poderosa. 0:11:21.046,0:11:24.581 Pregunte a Michael Pertshuk,[br]un miembro principal del Senado, 0:11:24.605,0:11:30.280 cuántos defensores trabajaban [br]actualmente para la industria del tabaco. 0:11:30.304,0:11:35.630 El Sr. Pertschuk estimó que [br]no más de 1000 defensores en EE. UU. 0:11:35.654,0:11:38.055 que insistían[br]en una sociedad libre de tabaco. 0:11:38.230,0:11:43.511 Yo digo que es un número notablemente[br]pequeño de personas que lo hacen posible. 0:11:44.233,0:11:49.055 Tenían la mayoría de la opinión publica [br]de personas enfadadas, los no fumadores 0:11:49.079,0:11:50.419 detrás de ellos. 0:11:50.443,0:11:53.722 Muchos fumadores estaban renunciando[br]su adicción a la nicotina. 0:11:53.746,0:11:57.185 Piensen esto: del 45 % de adultos 0:11:57.209,0:12:01.287 bajo a 15 % en 2018. 0:12:01.746,0:12:04.264 El clímax fue cuando el congreso [br]pasó la legislación 0:12:04.264,0:12:07.109 dando poder a la Administración[br]de Medicamentos y Alimentos 0:12:07.133,0:12:09.566 para regular las empresas de tabaco. 0:12:09.590,0:12:12.955 Tengan en mente que los avances [br]para consumidores y trabajadores 0:12:12.979,0:12:17.347 son normalmente seguidos por una [br]variedad de contraataques de las empresas. 0:12:17.371,0:12:20.893 Cuando la devoción [br]tras estas reformas se desvanece, 0:12:21.734,0:12:28.065 las agencias reguladores y de legislación[br]se vuelven muy vulnerables a las manos 0:12:28.089,0:12:31.060 industriales que detienen imposiciones [br]actuales o futuras. 0:12:31.719,0:12:32.896 ¿Cuál es el dicho? 0:12:32.920,0:12:36.633 "Justicia requiere vigilancia constante". 0:12:37.142,0:12:38.647 Vemos la diferencia entre 0:12:38.671,0:12:43.700 el poder corporativo impulsado por [br]las ganancias con su vigor de contraatacar 0:12:43.724,0:12:47.760 y la fatiga que debilita a [br]una ciudadanía voluntaria 0:12:47.784,0:12:50.980 cuya conciencia y habilidad [br]necesita renovación. 0:12:51.799,0:12:53.704 No es un concurso justo 0:12:53.728,0:12:57.636 entra las grandes empresas como:[br]General Motors, Pfizer, 0:12:57.660,0:13:01.623 ExxonMobil, Wells Fargo, Monsanto, 0:13:01.647,0:13:05.325 y otras empresas adineradas y cabilderos, 0:13:05.349,0:13:09.463 comparado a grupos que protegen [br]a personas con recursos restringidos. 0:13:10.070,0:13:13.016 Además, las empresas tienen [br]privilegios e inmunidad 0:13:13.040,0:13:15.923 que no están a disposición [br]de seres humanos reales. 0:13:16.443,0:13:22.150 Por ejemplo, Takata fue culpable del[br]horrible escándalo de las bolsas de aire, 0:13:22.174,0:13:25.060 pero la empresa eludió la causa penal. 0:13:25.084,0:13:31.371 En vez, Takata se declaró en bancarrota y [br]sus ejecutivos con colchones financieros. 0:13:32.077,0:13:35.910 No obstante, personas organizadas no [br]necesitan estar asombrados por su poder. 0:13:35.934,0:13:38.605 Legisladores prefieren más votos 0:13:38.629,0:13:43.857 que las finanzas para campañas de [br]las empresas. 0:13:44.616,0:13:48.998 Nosotros superamos a las corporaciones [br]en influencia potencial. 0:13:49.506,0:13:52.247 Pero votantes tienen que [br]estar conectados claramente 0:13:52.271,0:13:57.017 con lo que votantes organizados [br]quieren de los legisladores. 0:13:57.041,0:14:02.043 Delegando la autoridad constitucional de[br]"nosotros, el pueblo" 0:14:02.067,0:14:05.607 queremos que hagan el trabajo del pueblo. 0:14:06.584,0:14:08.402 Un congreso de personas, 0:14:08.426,0:14:11.806 la rama más poderosa [br]constitucionalmente del gobierno, 0:14:11.830,0:14:16.673 puede anular, impedir o redirigir [br]las corporaciones más destructivas. 0:14:17.736,0:14:21.899 Solo hay 100 senadores y[br]435 representantes 0:14:21.923,0:14:25.327 con solo dos millones de activistas[br]en sus casa, 0:14:25.351,0:14:27.334 un pasatiempo de vigilar el congreso. 0:14:27.798,0:14:31.521 La justicia en el congreso se puede [br]hacer más fiable y rápida. 0:14:31.545,0:14:34.603 Hemos demostrado eso una y otra vez[br]con mucha menos gente. 0:14:35.183,0:14:38.464 Pero hoy el congreso marinado [br]en dinero de campañas, ha renunciado 0:14:38.488,0:14:42.486 a muchas de sus responsabilidades [br]una rama ejecutiva que frecuentmente 0:14:42.510,0:14:46.834 se ha vuelto un estado corporativo [br]controlado por las grandes corporaciones. 0:14:47.557,0:14:53.082 Presidente Franklin D. Roosevelt,[br]en 1938 en un mensaje al congreso 0:14:53.106,0:14:57.464 llamó al poder corporativo concentrado[br]sobre nuestro gobierno 0:14:57.488,0:15:00.266 cito -- fascismo -- fin de cita. 0:15:00.905,0:15:04.207 Un compromiso modesto de un 1 % de adultos 0:15:04.231,0:15:07.855 en cada uno de los 435 distritos[br]del congreso, 0:15:07.879,0:15:11.577 convocando a senadores y representantes[br]o legisladores del estado 0:15:11.601,0:15:13.966 en las reuniones de sus pueblos, 0:15:13.990,0:15:16.552 donde la ciudadanía presenta su agenda, 0:15:16.576,0:15:18.717 respaldados [br]por la mayoría de los votantes, 0:15:18.741,0:15:20.699 puede cambiar el congreso. 0:15:20.723,0:15:26.142 Nuestros representantes se pueden volver[br]la fuente de democracia y justicia, 0:15:26.166,0:15:28.166 elevando las posibilidades humanas. 0:15:28.618,0:15:30.368 Sueño con nuestras escuelas 0:15:30.392,0:15:31.849 o clinicas despues de clases, 0:15:31.873,0:15:36.440 enseñando habilidades de acción cívica [br]comunal, que dirigen a una buena vida. 0:15:36.440,0:15:39.058 Las clases de educación adulta [br]deberían hacer lo mismo. 0:15:39.058,0:15:43.976 Tenemos que crear formación ciudadana[br]y bibliotecas de acción. 0:15:44.000,0:15:46.845 A estudiantes y adultos les encanta 0:15:46.845,0:15:49.375 el conocimiento relacionado [br]con sus vidas diarias. 0:15:49.375,0:15:53.852 La mayoría de estadounidenses, [br]sin importar su ideología política 0:15:53.876,0:15:55.364 favorece un salario suficiente, 0:15:55.388,0:15:57.105 seguro de salud universal, 0:15:57.129,0:16:00.717 imposiciones reales contra [br]crímenes corporativos, fraudes y abusos. 0:16:00.741,0:16:03.175 Quieren un sistema de impuestos [br]justo y productivo, 0:16:03.199,0:16:06.897 presupuestos públicos devolviendo [br]valor a las personas en sus casas 0:16:06.921,0:16:08.589 en infraestructura moderna, 0:16:08.613,0:16:11.193 y un fin para los subsidios [br]a corporaciones. 0:16:11.217,0:16:15.785 Cada vez más están demandando[br]más atención a la alteración climática 0:16:15.809,0:16:19.960 y otros peligros y pandemias ambientales[br]y de salud global. 0:16:20.563,0:16:23.236 La mayoría de las personas quiere[br]un gobierno eficiente, 0:16:23.260,0:16:27.850 un fin a las guerras agresivas sin fin [br]con efecto boomerang. 0:16:27.874,0:16:32.536 Quieren elecciones limpias y reglas justas[br]para votantes y candidatos. 0:16:32.560,0:16:35.539 Estos son cambias que unen a la gente, 0:16:35.563,0:16:38.233 cambios que el congreso[br]puede hacer posible. 0:16:38.257,0:16:40.991 Personas alrededor del mundo[br]favorecen la democracia 0:16:41.015,0:16:45.119 porque muestra lo mejor [br]de sus habitantes y sus líderes. 0:16:45.143,0:16:47.963 Pero este objetivo requiere [br]que los ciudadanos deseen 0:16:47.987,0:16:51.244 invertir tiempo en esta gran oportunidad[br]llamada democracia, 0:16:51.268,0:16:53.458 entre y durante elecciones. 0:16:53.922,0:16:57.066 La historia nos da ejemplos que[br]nos animan a creer 0:16:57.090,0:16:59.920 que vencer a ese poder es [br]más fácil de lo que pensamos. 0:17:00.328,0:17:02.915 Varios me dicen a mí: [br]"No sé que quiero hacer". 0:17:02.939,0:17:04.580 Empiecen a aprender haciendo algo. 0:17:05.074,0:17:07.015 Cuanto más que se practica [br]la acción ciudadana, 0:17:07.039,0:17:09.373 más hábil e innovador se vuelve uno. 0:17:09.910,0:17:14.472 Como aprender un oficio, una profesión, [br]un pasatiempo, aprender a nadar, 0:17:14.496,0:17:17.378 las dudas, prejuicios e indecisiones 0:17:17.402,0:17:20.497 comienzan a desvanecerse [br]al enfrentarse a la acción. 0:17:20.521,0:17:23.746 Sus argumentos en cambio [br]se vuelven más profundos y agudos. 0:17:24.361,0:17:27.704 Entre 1965 y 1966, 0:17:27.728,0:17:30.983 cuando estaba con el caso [br]para automóviles más seguros, 0:17:31.007,0:17:34.402 me di cuenta de que había [br]muchas industrias haciendo mucho dinero 0:17:34.426,0:17:37.956 al atender los horribles [br]resultados de accidentes: 0:17:37.980,0:17:42.384 atención médica, ventas de seguro,[br]reparando autos... 0:17:42.408,0:17:47.034 Había un incentivo deliberado [br]de mantener el statu quo. 0:17:47.058,0:17:50.766 Por contraste, prevenir estas tragedias 0:17:50.790,0:17:54.755 libera los dólares de los consumidores [br]para gastar o ahorrar voluntariamente 0:17:54.779,0:17:56.881 y para tener mejores sustentos. 0:17:57.430,0:18:01.692 Lo que se necesita es un número pequeño[br]de personas que ejerzan su músculo civil, 0:18:01.716,0:18:04.275 tanto individuos como grupos organizados, 0:18:04.299,0:18:06.877 sobre nuestros legisladores. 0:18:06.901,0:18:12.055 Lo mejor es tener unos pocos ricos [br]con visión que contribuyan con fondos 0:18:12.079,0:18:16.595 para acelerar los esfuerzos ciudadanos[br]contra comandantes de la codicia y poder. 0:18:16.595,0:18:20.256 Porque, en el pasado, gente rica donaba [br]dinero esencial contra la esclavitud 0:18:20.256,0:18:24.505 y para los derechos de la mujer al voto [br]y movimientos de derechos civiles. 0:18:24.529,0:18:26.021 Deberíamos recordarlo. 0:18:26.045,0:18:28.148 Con el inicio de la catástrofe climática, 0:18:28.172,0:18:32.915 cada uno de nosotros necesita una mejor[br]opinión de nuestra propia importancia, 0:18:32.939,0:18:36.451 de nuestra dedicación a la vida cívica, 0:18:36.475,0:18:39.856 como una parte normal [br]en nuestra vida cotidiana, 0:18:39.880,0:18:42.512 junto a nuestra vida familiar personal. 0:18:42.536,0:18:45.800 Mostrarse con conciencia[br]es la mitad de democracia. 0:18:45.824,0:18:49.318 Eso es lo que avanza la vida, [br]la libertad y la búsqueda de felicidad. 0:18:49.581,0:18:53.015 Recuerden, nuestro país está lleno [br]de problemas que no merecemos 0:18:53.039,0:18:55.825 y soluciones que no aplicamos. 0:18:56.022,0:19:00.964 Esa brecha es una brecha de democracia que[br]ningún poder puede evitar que cerremos. 0:19:00.988,0:19:03.719 Debemos esto a nuestra posteridad. 0:19:03.743,0:19:05.764 ¿No queremos que nuestros descendientes 0:19:05.764,0:19:09.750 en vez de insultarnos por nuestra [br]negligencia a corto plazo, 0:19:09.774,0:19:12.256 que nos bendigan por nuestra previsión 0:19:12.280,0:19:16.740 y los horizontes radiantes que [br]los permitan cumplir sus vidas en paz 0:19:16.764,0:19:18.860 y promover el bien común? 0:19:19.135,0:19:20.384 Muchas gracias. 0:19:21.028,0:19:23.341 (Aplausos)