0:00:01.000,0:00:04.000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:01:31.624,0:01:32.784
Where is he?[br]Director is calling him.
0:01:32.992,0:01:34.118
He is smoking. I will call him.
0:01:34.327,0:01:35.123
Hey, come quickly.
0:01:35.328,0:01:35.794
What are you hobbies?
0:01:35.995,0:01:37.462
I watch a lot of movies.
0:01:38.331,0:01:38.956
Who is your favourite actress?
0:01:39.332,0:01:40.629
I like actress Simran.
0:01:41.868,0:01:42.493
Hi
0:01:42.769,0:01:45.033
Good morning.[br]Any calls for me?
0:01:45.238,0:01:46.364
No, calls for you.
0:01:48.074,0:01:48.438
Hi
0:01:48.675,0:01:49.164
Hi Pugal...
0:01:49.676,0:01:53.305
Excuse me, my name is not Pugal[br]my name is Pugazh, Pugazhendhi.
0:01:53.513,0:01:55.071
You can never learn[br]Tamil pronunciation.
0:01:55.281,0:01:56.714
Hey, why are you making fun of me?
0:01:57.183,0:01:59.378
I am a Senior Programme Executive.
0:01:59.686,0:02:01.313
And you are just an ordinary V.C.
0:02:01.521,0:02:05.150
Video Camera Man. Don't try to tease me[br]in front of others.
0:02:06.860,0:02:07.656
Today, where are we going?
0:02:07.861,0:02:08.657
Is it to the Parthasarthy raft?
0:02:08.862,0:02:10.830
No, we're going for[br]shooting a Pop Album.
0:02:11.030,0:02:11.997
Quickly, get ready
0:02:12.198,0:02:14.325
What! You're asking me to get ready[br]fast... first, you go change your dress.
0:02:15.301,0:02:16.666
Oh! This is my dress.
0:02:17.203,0:02:18.500
Where is your Assistant Palavesham.
0:02:18.872,0:02:20.840
Excuse me, I have to[br]place the mike.
0:02:21.374,0:02:22.500
Sir, I haven't come here[br]for singing.
0:02:22.709,0:02:24.199
Then, what is this mike for?[br]- Good question.
0:02:24.544,0:02:25.670
Even for dancing,[br]a mike has to be set up.
0:02:25.879,0:02:27.005
That is the usual practice
0:02:27.213,0:02:28.737
Please co-operate. - Yeah.
0:02:36.990,0:02:38.014
Have you seen the place[br]where the mike has been placed?
0:02:38.224,0:02:39.191
Madam, say something or the other.
0:02:39.559,0:02:40.025
What should I say?
0:02:40.226,0:02:41.352
Say, "I Love you"
0:02:41.561,0:02:42.528
Hey! Palvesham
0:02:42.729,0:02:44.026
Why are you suddenly talking[br]in a male voice?
0:02:44.397,0:02:45.022
It's me.
0:02:45.398,0:02:47.866
Oh! Uncle is it you?[br]You have come here also.
0:02:48.234,0:02:50.862
He is not a camera man.[br]He is a light man.
0:02:51.070,0:02:51.866
You rogue.
0:02:52.572,0:02:54.199
Hey! Baldly are you telling[br]about me?
0:02:54.407,0:02:55.374
See, what I am going to do?
0:02:56.576,0:02:57.702
Why have you come today?
0:02:57.911,0:02:59.708
I had trapped a beautiful girl.
0:02:59.913,0:03:00.709
You spoiled everything.
0:03:00.914,0:03:02.211
Hey today you tell me for sure.
0:03:02.415,0:03:03.712
Are you going to marry[br]my daughter or not?
0:03:03.917,0:03:05.885
I have to fix the date.[br]- You are like noodles.
0:03:06.085,0:03:07.712
How can I marry a[br]noodle's daughter?
0:03:07.921,0:03:10.890
Oh! You won't marry my[br]daughter Anjugam.
0:03:11.090,0:03:13.718
I won't marry anybody.[br]Go go, get lost.
0:03:13.927,0:03:17.226
Then, I'll reveal your weak point.
0:03:17.430,0:03:17.896
Hey, go...
0:03:18.431,0:03:20.228
What? - Sir ask him[br]what's happening?
0:03:20.433,0:03:21.229
What? Sir...
0:03:23.102,0:03:23.727
You swine.
0:03:23.937,0:03:24.733
What did you say?
0:03:25.104,0:03:25.900
You swine.
0:03:27.106,0:03:28.403
I asked the reason &[br]you are calling me a swine.
0:03:28.608,0:03:29.575
I am sparing you[br]because of this old man.
0:03:29.776,0:03:32.040
Otherwise, I would've cut you[br]in pieces. Rascal.
0:03:33.780,0:03:35.247
Are you laughing?
0:03:35.615,0:03:38.345
Everyone will laugh[br]if someone tickles the waist.
0:03:38.551,0:03:40.917
But, god has given[br]me this weakness.
0:03:41.120,0:03:42.417
Because of that,[br]you're getting me beaten.
0:03:42.622,0:03:43.919
I swear! I won't marry your daughter.
0:03:44.123,0:03:45.750
I swear on my mother Peechaatha.
0:03:45.959,0:03:46.425
Hey!
0:03:46.626,0:03:50.084
Don't show your hand, otherwise[br]I'll throw you down, go away.
0:03:51.965,0:03:52.431
Call for you.
0:03:54.968,0:03:57.266
Did you call the client[br]"You Swine"?
0:03:57.470,0:03:58.937
A spot in my...
0:03:59.305,0:04:01.205
What's English for[br]'Iduppu' madam. - Hip.
0:04:02.475,0:04:04.443
When somebody tickles me[br]I will abuse.
0:04:04.644,0:04:05.440
What nonsense? Gone crazy?
0:04:05.645,0:04:06.771
If you don't give[br]proper explanation,
0:04:06.980,0:04:08.174
I'll dismiss you from the job.
0:04:08.648,0:04:09.444
"You Swine".
0:04:11.651,0:04:13.619
Keep quiet. You bald head.
0:04:13.820,0:04:15.447
Idiots. Put your phone down.
0:04:15.655,0:04:16.781
Come & take your balance[br]salary in the evening.
0:04:22.996,0:04:25.464
Now tell me. Will you marry[br]my daughter Anjugam or not?
0:04:25.999,0:04:27.626
Hey! Fly away & fall into the sea.
0:04:28.167,0:04:30.465
Oh! I have lost my job. - What?
0:04:30.670,0:04:32.968
I was fed up of my uncle.
0:04:33.840,0:04:37.298
You've to tell about[br]my weakness to the M.D.
0:04:37.510,0:04:38.238
What weakness?
0:04:38.444,0:04:41.470
If someone tickles[br]my waist. - You swine.
0:04:44.183,0:04:45.150
Stop the vehicle.
0:04:45.351,0:04:47.444
I don't want to sit inside,[br]I would rather sit on the top.
0:05:25.391,0:05:29.851
Don't you want to look at us?
0:05:31.064,0:05:35.694
Aren't you interested[br]to fall in love?
0:05:35.902,0:05:47.040
No... No...
0:05:47.246,0:05:51.876
Don't you want to look at us?
0:05:52.919,0:05:57.549
Aren't you interested[br]to fall in love?
0:05:57.757,0:06:03.218
No... no.
0:06:03.429,0:06:09.390
You just utter a word...[br]and present a rose...
0:06:09.602,0:06:14.562
No... No.
0:06:14.774,0:06:20.076
Why're you getting scared?[br]What hinders you?
0:06:20.279,0:06:23.908
Why can't you express[br]everything in a letter?
0:06:24.117,0:06:29.248
No... No.
0:06:29.455,0:06:34.256
Don't you want to look at us?
0:06:35.294,0:06:39.924
Aren't you interested[br]to fall in love?
0:07:04.657,0:07:11.460
On the seashore, at 12.00,[br]shall we meet?
0:07:15.835,0:07:20.636
Shall we both sip a cool drink[br]with 2 straws, till evening?
0:07:20.840,0:07:26.142
No... No.
0:07:26.345,0:07:31.806
You smear ice-cream[br]on my dress by mistake,
0:07:32.018,0:07:37.979
you touch me, when you wipe it.
0:07:38.191,0:07:40.489
You take me to the[br]temple on Friday.
0:07:41.027,0:07:43.655
You take me to Disco[br]on Saturday.
0:07:43.863,0:07:46.491
You take me to Titanic[br]on Sunday.
0:07:47.200,0:07:53.833
You please take me...[br]- No... no.
0:07:54.040,0:07:58.670
Don't you want to look at us?
0:07:59.879,0:08:04.339
Aren't you interested[br]to fall in love?
0:08:04.550,0:08:09.681
No... No. - Hey.
0:08:09.889,0:08:12.517
Why are we born with opposite sexes?
0:08:12.725,0:08:14.693
Because, to become[br]'Made for each other'.
0:08:15.061,0:08:21.694
Come near me.[br]'We are made for each other'.
0:08:22.068,0:08:27.529
No... no.
0:08:31.077,0:08:33.545
What has happened to you guys?
0:08:36.415,0:08:38.383
Do you hate women?
0:08:39.085,0:08:41.212
Are you on oldy at young age?
0:08:42.255,0:08:44.223
Are you last robot?
0:08:48.261,0:08:50.229
Are you not getting desires?
0:08:50.596,0:08:52.894
Are you plants, having moustache?
0:08:53.933,0:08:55.901
Were you born before Christ?
0:08:59.438,0:09:04.740
Men after falling in love[br]are left only with beards.
0:09:04.944,0:09:11.076
You women shine in education[br]and we men, became fools.
0:09:13.953,0:09:19.585
We'll lose our lives,[br]if our love succeeds.
0:09:19.792,0:09:22.420
If we succeed in our lives.
0:09:22.628,0:09:25.256
You women will come[br]in search of us.
0:09:25.464,0:09:30.766
Don't you want to look at us?
0:09:32.138,0:09:36.768
We are not interested[br]to fall in love.
0:09:37.643,0:09:42.444
Aren't you interested[br]to fall in love?
0:09:43.482,0:09:54.620
I don't want to love.[br]I don't want to lose.
0:09:54.827,0:09:57.295
Hey, get lost man.[br]Good bye man.
0:10:00.099,0:10:00.724
Okay.
0:10:12.011,0:10:12.477
Hello Father!
0:10:12.678,0:10:13.804
Pugal! Come inside.
0:10:14.847,0:10:16.815
Father, what's special for today?
0:10:17.016,0:10:17.983
This is the one.
0:10:19.352,0:10:21.081
What is this father?[br]You've made me a Politician.
0:10:21.354,0:10:23.822
Just for fun[br]I sketched you as a C.M.
0:10:24.190,0:10:25.157
What? Why suddenly?
0:10:25.358,0:10:27.485
Regarding your marriage - I've shown[br]your horoscope to the Astrologer.
0:10:27.693,0:10:30.491
He was surprised.[br]Your horoscope depicts very good fortune.
0:10:30.696,0:10:32.994
Horoscopes like this[br]will be seen once in years.
0:10:33.366,0:10:35.664
Earlier Statesmen Rajaji[br]had a horoscope like this.
0:10:36.035,0:10:38.663
Hey! You are going to become a[br]big Politician.
0:10:38.871,0:10:42.329
Father, If I get the Executive[br]Producer Post in B.B. C or C.N.N.,
0:10:42.541,0:10:44.839
Or If I get a Gold Medal in Olympics[br]I would feel more happy.
0:10:45.144,0:10:46.111
Politics...
0:10:46.379,0:10:48.347
Father, it's like a drainage.
0:10:50.049,0:10:52.517
Come fast, come fast[br]- It's running, running.
0:10:52.718,0:10:54.515
Where? What happened?
0:10:54.720,0:10:56.688
Look, look[br]Titles are going on.
0:10:56.889,0:10:58.186
Our son's title is going to come.
0:10:58.557,0:11:01.185
Look, look, make a call[br]to the bride's house.
0:11:02.828,0:11:05.353
Rascals! These people won't hold[br]the titles even for a minute.
0:11:05.564,0:11:07.691
Fools, it has gone.
0:11:07.900,0:11:10.698
You started shouting after[br]seeing your Son's title!
0:11:10.903,0:11:13.030
I got frightened. I thought you[br]saw a snake or a scorpion.
0:11:17.910,0:11:20.708
Hey you should give[br]'paise' to me. - Yes.
0:11:22.248,0:11:23.875
Mother why are you staining my[br]hand with henna? I am not a child.
0:11:24.083,0:11:25.050
You are my only son.
0:11:25.251,0:11:27.219
Whatever your age may be,[br]You will always be a child for us.
0:11:27.420,0:11:28.546
See the girl's photo.
0:11:29.588,0:11:32.887
Look at this, She looks[br]like Pepsi Uma, - Yes.
0:11:33.259,0:11:35.887
Look at that, doesn't she[br]look like Renuka?
0:11:36.095,0:11:37.392
I had shown your photo to them.
0:11:37.596,0:11:39.393
They said, You look like a Superman.
0:11:39.598,0:11:41.566
The T. V has become your obsession.
0:11:42.268,0:11:43.394
Do you like the girl?
0:11:43.602,0:11:45.900
She is nice, but something[br]is missing in her.
0:11:46.105,0:11:47.072
What's missing?
0:11:47.273,0:11:50.731
Mother when you see a girl, she[br]should create ripples in the heart.
0:11:51.277,0:11:54.075
If you look at a heroine[br]will she create ripples?
0:11:54.280,0:11:56.248
Hey! You are watching[br]the T. V too much.
0:11:56.449,0:11:59.009
The T. V devil won't leave you[br]- Keep quiet.
0:11:59.218,0:12:01.243
Don't trouble us in between like a joker[br]- Show your face.
0:12:01.454,0:12:03.581
Tell me, how should your[br]girl look like? I'll search.
0:12:06.459,0:12:07.426
Her hair should be like Clouds.
0:12:08.627,0:12:09.594
Eyes should be like[br]that of a fish.
0:12:12.298,0:12:13.265
Nose should be like[br]a Parrot's beak.
0:12:13.966,0:12:15.433
Lips should be like[br]a rosy fruit.
0:12:15.868,0:12:17.096
Neck should be like the Conch.
0:12:17.303,0:12:18.930
Legs should be like[br]a Plantain stem.
0:12:19.371,0:12:21.271
She should have a poetic[br]appearance like this.
0:12:22.475,0:12:24.102
Look, does she look like her?
0:12:26.479,0:12:29.107
Don't ask your father to[br]search for bride.
0:12:29.315,0:12:30.942
He will choose someone like her only.
0:12:31.317,0:12:33.376
He has drawn a picture[br]of a she devil.
0:12:33.586,0:12:35.110
At the time of marriage,[br]you also looked like this
0:12:35.321,0:12:36.288
Really? How did you look?
0:12:36.822,0:12:38.790
He looked like his cartoon.
0:12:43.929,0:12:44.953
Your are a lucky fellow.
0:12:50.836,0:12:51.962
Greetings! Viewers.
0:12:52.171,0:12:55.971
Tamil Nadu's C. M's achievements[br]explanation tours.
0:12:56.342,0:12:58.139
First part of the Ist phase.
0:12:58.344,0:13:00.812
For Q T. V from[br]Pooncholai Village.
0:13:01.013,0:13:03.311
Yours one & only,[br]Sensational Subha.
0:13:06.519,0:13:14.824
Chief Minister, long live[br]Chief Minister, long live.
0:13:15.027,0:13:20.659
Sir, Shawl Sir, Shawl...[br]- Who is selling the Shawl?
0:13:20.866,0:13:21.992
Please, get it from him.
0:13:22.201,0:13:23.498
Chief Secretary,[br]What's the programme?
0:13:23.803,0:13:24.827
You are going to garland[br]Gandhi's statue.
0:13:25.037,0:13:26.004
You could have told us before.
0:13:26.205,0:13:27.502
We have already given the schedule.
0:13:28.207,0:13:30.334
Sir, are they giving[br]free clothes?
0:13:30.709,0:13:31.835
Be happy, that they aren't[br]removing your clothes.
0:13:32.044,0:13:33.170
Go & do your work.
0:13:37.716,0:13:38.512
Move, move, move.
0:13:38.717,0:13:40.776
Leaderl Long Live[br]Leader, I long Live.
0:13:40.986,0:13:45.855
Leader, please shake hands with me[br]Leader, how are you?
0:13:46.058,0:13:53.191
They are not allowing[br]me to see you. - Leave him
0:14:00.239,0:14:01.706
Leader, how are you?[br]- Move the car.
0:14:01.907,0:14:04.375
I want to touch you[br]no one is allowing me.
0:14:04.577,0:14:05.544
You should have a long life.
0:14:05.744,0:14:08.372
Leader, Please,[br]Shake hand... shake hand.
0:14:10.916,0:14:11.382
Give that.
0:14:11.784,0:14:12.614
Take care.
0:14:13.752,0:14:15.481
In this village, is the water[br]supply comfortable?
0:14:15.688,0:14:17.679
Everything is functioning well[br]after our assuming power.
0:14:18.190,0:14:19.316
When was the street[br]light connection given?
0:14:19.525,0:14:20.457
It's been there for an year.
0:14:20.659,0:14:21.853
No, they are telling lies.
0:14:22.695,0:14:23.389
Who is that?
0:14:23.596,0:14:24.654
Turn the camera on C. M
0:14:40.145,0:14:42.375
When were the street[br]lights activated?
0:14:43.315,0:14:45.180
Because of your visit, street lights were[br]activated two days back.
0:14:45.384,0:14:46.612
They didn't give power connection.
0:14:47.753,0:14:49.084
Everyone is lying to you.
0:14:50.256,0:14:52.281
What does she know?[br]She is ignorant. Go to your house.
0:14:52.458,0:14:55.393
How dare she questions our leader?[br]- Keep quiet.
0:14:56.061,0:14:56.959
What you were doing?
0:14:57.162,0:15:00.689
For your department,[br]you've a Chairman, 134 D. E, 252 A.E.O.,.
0:15:00.900,0:15:04.097
And 1800 E. B Workers.[br]What were you people doing?
0:15:04.303,0:15:05.770
Sir, the problem is electricity.[br]- Electricity!
0:15:05.971,0:15:07.438
Are they giving power from[br]the educational institutions?
0:15:07.640,0:15:09.437
Have you passed I.A. S[br]Just to blame others?
0:15:09.642,0:15:11.007
Why are you giving[br]tension to C. M?
0:15:11.210,0:15:13.770
I don't want any excuse.[br]He is spoiling my name.
0:15:13.979,0:15:15.879
Sir, our Durairaj has[br]taken the E. B contract.
0:15:16.081,0:15:17.241
He has paid bribe also.
0:15:17.449,0:15:20.111
He is having more than 5000 caste votes.
0:15:20.319,0:15:21.513
That's why we didn't give[br]the connection... - Alright, alright
0:15:22.755,0:15:24.552
Now, you should provide[br]electricity. - Okay sir
0:15:25.357,0:15:27.450
Who is he? Who is he?[br]Move... move...
0:15:27.660,0:15:28.456
"You Swine".
0:15:29.828,0:15:32.956
Who is he? Whom did you[br]call Swine. Not me. Who is that?
0:15:33.532,0:15:35.864
Leader, live Long Leader, live Long.
0:15:36.068,0:15:36.898
Give this to her.
0:15:38.871,0:15:41.135
You told the truth. Take this[br]as a present from me live long.
0:15:42.241,0:15:43.367
Leader, live long.[br]Leader, live long.
0:15:47.713,0:15:49.180
Hey Girl. We all kept quiet.
0:15:49.381,0:15:51.212
Because of your blabbering[br]suppose they disconnect?
0:15:51.417,0:15:53.044
Hey Girll You are going to[br]get beatings from someone.
0:15:53.252,0:15:54.219
As if you have never lied.
0:15:54.420,0:15:56.752
How does this girl has so much guts?
0:15:57.156,0:15:57.918
What did I do?
0:15:58.490,0:15:59.582
I told the truth.[br]What is wrong with it?
0:16:00.292,0:16:01.919
Why is everyone blaming me?
0:16:02.761,0:16:04.922
There is no electricity connection,[br]isn't it? - Yes sister.
0:16:09.535,0:16:11.833
C. M's car is going that way.
0:16:12.037,0:16:13.402
What your seeing here?
0:16:13.605,0:16:14.094
Pan the camera that side.
0:16:47.106,0:16:47.936
What did I do?
0:16:48.374,0:16:49.534
I told the truth. Was it wrong?
0:16:51.176,0:16:51.801
Yes.
0:16:56.949,0:16:58.382
Why are we going to Pooncholai?
0:16:58.584,0:17:00.051
To see a flower.[br]- Great!
0:17:00.519,0:17:01.144
Only I am going.
0:17:01.353,0:17:03.048
If anyone comes there,[br]you take care of him.
0:17:19.271,0:17:21.398
When pulses were sowed.
0:17:21.607,0:17:24.235
And when the cool[br]breeze... swayed,
0:17:24.643,0:17:30.104
I was crossing the river,[br]carrying gruel for my father.
0:17:30.783,0:17:35.743
I was going on the auspicious time.
0:17:37.623,0:17:40.251
I was getting married,[br]feeling shy...
0:17:40.626,0:17:43.254
Eagle was strolling[br]on the right side.
0:17:43.629,0:17:49.932
I saw the filled pot[br]and heard the bell sound.
0:17:50.135,0:17:52.433
Hey floristl Why're you worrying?
0:17:53.138,0:17:55.436
Cow is giving us milk.
0:17:55.974,0:17:58.943
Now what will happen?
0:17:59.144,0:18:04.446
Will God shower blessings[br]on this poor girl?
0:18:08.153,0:18:08.744
Who is that?
0:18:09.855,0:18:10.753
Who clapped the hands?
0:18:11.156,0:18:12.248
I am a doll of this field.
0:18:12.991,0:18:14.982
Hey, doll! What's this[br]new habit of clapping?
0:18:15.594,0:18:16.618
Did you say something?
0:18:16.829,0:18:18.763
I'll talk to those whom I like.
0:18:22.334,0:18:23.961
Whatever you want to say[br]say it from there only.
0:18:24.169,0:18:25.898
Who are you?[br]My name is N. Pugazhendhi.
0:18:26.438,0:18:27.462
Father's name is Narayanan.
0:18:28.307,0:18:29.865
I've finished B. Sc[br]Visual Communication.
0:18:30.409,0:18:31.808
My profession is Cameraman[br]for Q T.V.
0:18:32.311,0:18:32.902
My age...
0:18:33.946,0:18:35.038
I am not even year old.
0:18:35.481,0:18:36.846
After seeing you for[br]the first time.
0:18:37.149,0:18:38.275
It seems that[br]I've been born just now.
0:18:39.218,0:18:39.843
I like you
0:18:40.385,0:18:42.615
Without caring for the C. M.[br]You have told the truth.
0:18:43.689,0:18:46.715
I dislike persons.[br]Who disturb me at this time...
0:18:46.925,0:18:48.222
I forgot myself.
0:18:48.494,0:18:49.859
But, I didn't forget you.
0:18:51.463,0:18:54.864
From 1.6.99 my favourite[br]place is Pooncholai.
0:18:55.567,0:18:56.465
My recent achievement is,
0:18:57.603,0:19:00.299
In my camera,[br]I took your photo.
0:19:01.106,0:19:03.097
I want to know[br]your name urgently.
0:19:03.909,0:19:10.007
I will not tell my[br]name to a doll. - Then, tell it to me.
0:19:17.222,0:19:19.213
Madam, Madam
0:19:19.658,0:19:21.057
One minute, please.
0:19:24.062,0:19:27.429
Did you take my photo? - Yes.
0:19:27.866,0:19:28.890
Why are you asking?
0:19:29.535,0:19:31.503
I asked just like that.
0:19:32.471,0:19:32.994
Excuse me.
0:19:33.739,0:19:36.037
Oh maidenl You're looking[br]beautiful like a flower.
0:19:36.241,0:19:39.039
You talk sweetly.
0:19:39.244,0:19:44.705
Oh loverl You're resting on my eyes[br]and singing in my ears.
0:19:45.250,0:19:51.382
When you go away from me,[br]I lose my soul.
0:20:07.506,0:20:08.404
Hold this note book.
0:20:09.007,0:20:09.769
Hey, Stop it.
0:20:14.179,0:20:14.975
Get in...
0:20:15.280,0:20:16.838
Do you have sense?[br]Are you not educated?
0:20:17.149,0:20:18.582
You are getting in[br]at the signal. Get down.
0:20:18.784,0:20:19.580
Do you have sense?
0:20:19.785,0:20:20.809
Why didn't you stop[br]at the bus stop?
0:20:21.019,0:20:23.078
I will stop or I'll not stop.[br]Is it your father's bus?
0:20:23.355,0:20:24.253
Hey! Get down.
0:20:24.456,0:20:25.480
Our exam starts at 9 A.M.
0:20:25.691,0:20:27.056
If we miss this bus, we'll not be[br]able to write the exam.
0:20:27.259,0:20:28.226
That's why, we rushed into the bus.
0:20:28.427,0:20:30.554
You didn't stop, &[br]you're talking like a fool.
0:20:30.762,0:20:31.990
Now, are you going to[br]get down or not? - No.
0:20:32.197,0:20:36.998
Hey! Get down, get down.[br]- No, I'll not.
0:20:37.769,0:20:40.738
Driver attacked our man, catch him.
0:20:47.913,0:20:53.249
Stop the bus, stop the bus.[br]Students attacked me.
0:20:53.452,0:20:55.010
Stop the bus, stop the bus.
0:20:55.220,0:20:58.189
They are hitting me, hitting me.
0:20:58.390,0:21:01.120
They attacked bus driver.[br]Bus will not move, get down.
0:21:16.775,0:21:18.208
Stop, What's the problem?
0:21:18.443,0:21:19.808
Who is the bus driver.[br]Start the bus.
0:21:20.012,0:21:21.036
Because of you,[br]there is a traffic jam.
0:21:21.246,0:21:22.679
Do you know who I am?[br]- Driver.
0:21:22.881,0:21:24.178
I am ruling party's driver.[br]- May be.
0:21:24.383,0:21:25.975
Go & bring the camera. - Okay.
0:21:26.184,0:21:27.708
I'll start the bus only[br]when you arrest these students.
0:21:28.020,0:21:29.783
Hey, keep quiet.
0:21:29.988,0:21:31.148
This driver only[br]attacked our student.
0:21:31.356,0:21:32.482
We'll move only when he[br]seeks our pardon.
0:21:32.691,0:21:34.283
First park your bus on that side.
0:21:34.493,0:21:35.517
At peak hour you're parking the[br]bus in the middle of the road.
0:21:35.727,0:21:36.659
Let the traffic be cleared[br]then we'll argue...
0:21:36.862,0:21:38.625
First you remove the bus.[br]- The bus will not move.
0:21:40.766,0:21:41.733
Hello control room.
0:21:42.034,0:21:44.366
Near Teynampet signal[br]a bus has stopped.
0:21:44.603,0:21:46.332
There, whether the students[br]have hit the driver,
0:21:46.538,0:21:48.369
or the driver has hit the students,[br]it's a big question.
0:21:48.740,0:21:51.300
Traffic jam for 1 mile.[br]Just because of that bus.
0:21:51.510,0:21:53.137
Inform the Commissioner to[br]come to the spot immediately.
0:21:53.345,0:21:54.607
We'll find a solution.
0:21:55.080,0:21:56.877
Hey, driver is going that side.
0:21:58.016,0:21:58.573
Leader, Greetings.
0:21:59.551,0:22:00.279
While he was on duty,
0:22:00.686,0:22:02.779
Driver Murugesan's head is bleeding[br]because students had attacked him.
0:22:03.455,0:22:05.616
You phone & inform all employees[br]of City Transport immediately.
0:22:06.224,0:22:08.351
Stop all the buses in[br]and around Tamil Nadu.
0:22:11.396,0:22:12.522
Excuse me, is the auto free?
0:22:13.498,0:22:14.465
Yes.
0:22:14.666,0:22:16.531
Keep it on your head,[br]it will come, go man.
0:22:16.868,0:22:21.464
This is a too much.[br]- Buddy, this is too much.
0:22:21.840,0:22:23.137
Hey, come.
0:22:25.444,0:22:28.743
Excuse me, Will this bus[br]go to the temple? - You Swine.
0:22:29.047,0:22:31.015
Get in, it'll also go to heaven. - Okay.
0:22:31.216,0:22:34.811
Great! There is a traffic jam[br]bus will not move.
0:22:40.926,0:22:44.384
All are in tension[br]you are reading newspaper.
0:22:47.833,0:22:50.165
Cruel people! Why are[br]you creating problems?
0:22:50.435,0:22:53.404
My daughter is 32 yrs. Old & her[br]marriage has been fixed only now.
0:22:53.605,0:22:54.572
The bride & the auspicious[br]thread is here.
0:22:54.973,0:22:58.067
And groom's people will[br]be waiting for us.
0:22:58.443,0:22:59.740
The auspicious time[br]is going to pass away.
0:22:59.945,0:23:02.072
In such a situation,[br]you're stopping the buses.
0:23:02.447,0:23:05.177
Who will be responsible if my[br]daughter's life gets ruined.
0:23:05.450,0:23:06.678
Hey, get lost. - Cruel people.
0:23:11.223,0:23:12.247
Sir, I've got the last[br]chance for an interview.
0:23:12.457,0:23:14.084
If I don't get the job[br]I'll have to commit suicide.
0:23:14.893,0:23:23.767
Sir, I beg of you,[br]please start the bus.
0:23:23.969,0:23:25.493
Sir, my husband is almost on[br]the verge of dying.
0:23:25.704,0:23:28.104
I have to take him[br]to the hospital. - Madam, what can I do?
0:23:28.340,0:23:30.604
I can start the bus only[br]if the vehicles parked in the front move.
0:23:30.809,0:23:31.901
Oh god! What can I do?
0:23:35.313,0:23:37.781
Sir, the driver is not[br]prepared to negotiate.
0:23:37.983,0:23:38.950
Even the students are adamant.
0:23:39.484,0:23:43.113
Move, move... - Don't beat us[br]we are the reporters.
0:23:43.989,0:23:46.048
Hey, the problem is between a[br]student and the driver of that bus.
0:23:46.258,0:23:47.384
Why has the traffic of[br]the entire city been blocked?
0:23:47.826,0:23:49.191
Who is the driver of[br]this bus? Remove the bus.
0:23:49.594,0:23:50.060
I'll not.
0:23:50.262,0:23:51.729
Hey come here. You're[br]a driver, aren't you?
0:23:51.930,0:23:53.557
Yes sir. - Take the bus and[br]clear the road.
0:23:54.032,0:23:55.465
Hey, all of you move.
0:23:59.471,0:24:00.961
Start, let me also see!
0:24:01.273,0:24:02.297
You carry on. He'll get up.
0:24:07.712,0:24:12.081
If you kill me,[br]my caste people won't spare you?
0:24:12.517,0:24:13.541
The whole State of Tamil Nadu[br]will go up on flames.
0:24:13.752,0:24:15.083
Let me also see,[br]go over me.
0:24:15.520,0:24:16.418
Come on, do it.[br]Let me also see.
0:24:16.621,0:24:18.486
Hey, How has caste[br]come in between?
0:24:20.158,0:24:20.817
Alpha calling control.
0:24:21.026,0:24:22.391
Connect me to C.M. Urgently.
0:24:24.029,0:24:25.929
Hello leader, I'm Palasami speaking.
0:24:26.198,0:24:28.758
They have run over a bus on the[br]driver who belongs to our caste.
0:24:28.967,0:24:29.797
My blood is boiling.
0:24:30.001,0:24:31.366
Are we of no consequences?
0:24:31.636,0:24:32.660
We have to show them our worth.
0:24:32.871,0:24:33.997
Immediately call for a strike.
0:24:34.372,0:24:35.999
There should not be any movement[br]throughout the city.
0:24:36.541,0:24:37.940
Sir, the Commissioner is[br]on the line.
0:24:39.277,0:24:39.834
Tell me.
0:24:40.045,0:24:41.444
Sir, the situation[br]here has worsened.
0:24:41.646,0:24:42.670
On one side,[br]they say its the Ruling party.
0:24:42.881,0:24:43.848
And on the other caste problem.
0:24:44.049,0:24:45.016
It has become like a battle field.
0:24:45.617,0:24:46.208
You are the Home Minister.
0:24:46.418,0:24:50.445
If you permit us, we can[br]stop everything within minutes.
0:24:51.389,0:24:53.619
Hello, don't take any hasty decision.
0:24:54.259,0:24:55.658
In this problem, one driver is[br]from my party.
0:24:56.228,0:24:58.025
And another driver is belongs to the[br]Caste which made me win.
0:24:58.563,0:25:00.030
The Students support is also[br]important for me.
0:25:00.565,0:25:01.862
That's why if you do any[br]harm to anybody.
0:25:02.067,0:25:03.591
I'll be in problem.[br]It will harm me.
0:25:04.169,0:25:04.635
Damn it.
0:25:05.070,0:25:06.697
Only because of the fear of[br]losing their support,
0:25:06.905,0:25:09.203
such small letter pad parties[br]& such Caste leaders,
0:25:09.407,0:25:10.567
are holding the Government to ransom.
0:25:11.009,0:25:13.477
If we don't take any action, they'll[br]convert the city into a graveyard.
0:25:13.678,0:25:15.976
Atleast give order to use[br]tear gas and disperse the crowd.
0:25:16.181,0:25:18.206
Hey, if I listen to you[br]and issue Tear Gas order,
0:25:18.416,0:25:19.508
Public will not disperse.
0:25:19.985,0:25:21.043
My power will dissipate.
0:25:22.020,0:25:23.544
That's because the four legged[br]chair on which I am sitting,
0:25:23.755,0:25:24.813
all its four legs are not mine.
0:25:25.357,0:25:26.756
One leg is of the Alliance Party.
0:25:26.958,0:25:28.152
Second leg is of the Caste leader.
0:25:28.460,0:25:30.928
Third leg is of the Financier[br]who finances the whole show.
0:25:31.263,0:25:32.662
And the fourth one is of[br]the Party Members.
0:25:32.931,0:25:35.161
Even if we lose any one leg out of the four.[br]We'll be made to bite the dust.
0:25:35.667,0:25:36.964
We shouldn't end these problems.
0:25:37.335,0:25:38.632
We have to play Politics through these.
0:25:38.870,0:25:41.896
Mr. Commissioner,[br]no tear gas & arrest.
0:25:42.507,0:25:44.202
They'll shout for sometime and[br]cool down themselves.
0:26:03.194,0:26:06.163
Oh God! Check mate[br]- You girls are playing Chess.
0:26:15.974,0:26:17.100
Hey, why these two T. V's
0:26:17.409,0:26:18.376
One for my 1st. Wife & the[br]other for my second wife.
0:26:18.577,0:26:20.477
You scoundrel![br]Robbing for your concubine?
0:26:43.568,0:26:45.092
Exam. Would have started.
0:26:45.670,0:26:46.830
My preparation has gone waste.
0:26:48.673,0:26:50.470
Sir, the situation has gone[br]beyond control.
0:26:50.675,0:26:52.336
Everywhere shops are being broken,[br]stoned, buses being damaged.
0:26:52.544,0:26:53.704
Public property is being[br]damaged to a large extent.
0:26:54.012,0:26:55.309
We can't control,[br]unless you give the shooting orders.
0:26:55.513,0:26:58.073
Hey, if I had to give the shooting orders,[br]I would have done that long back.
0:26:58.783,0:27:00.478
Do you know, how big a problem can[br]be created because of it.
0:27:01.119,0:27:02.313
Instead let glasses break.
0:27:02.520,0:27:05.546
I'll send that Caste Leader[br]and Education Minister.
0:27:05.857,0:27:07.654
Be patient, till then.
0:27:08.026,0:27:10.494
He is fit for nothing.[br]He can't take immediate decision.
0:27:11.363,0:27:13.490
Oh my Godl
0:27:17.102,0:27:17.932
Hey, look at this.
0:27:18.136,0:27:21.162
My Godl[br]- If he is left here like this he might die.
0:27:21.373,0:27:22.271
Is there any hospital near by?
0:27:22.474,0:27:24.806
There is one S. M Hospital,[br]which is 1 km. From here.
0:27:25.010,0:27:27.342
In the present scenario[br]traffic will not get cleared.
0:27:27.545,0:27:28.068
Alright, hold this.
0:28:11.690,0:28:15.057
Hello, what's your name?
0:28:15.427,0:28:18.157
Hello, Paremalakujalambal! - What!
0:28:18.730,0:28:20.220
I am calling you only.
0:28:20.598,0:28:23.499
Oh! I am not Paremalakujalambal.[br]- Okay. Abithakujalambal.
0:28:23.702,0:28:26.671
Oh! Not Abithakujalambal either.[br]- Alright! Kunthravali!
0:28:27.272,0:28:30.298
Hey! Don't tease me like this[br]- You're not telling your name,
0:28:30.709,0:28:32.677
then how can I call you? - You don't[br]have to call me by name.
0:28:32.777,0:28:36.076
Hey! Kunjaee![br]- Oh God! It's horrible
0:28:36.648,0:28:39.378
Your name will be Kunjaee[br]till you tell me your name.
0:28:39.951,0:28:42.579
Go, go Thopla! - What! Thopla!
0:28:42.787,0:28:44.254
If I am Kunjaee[br]then you are Thopala.
0:28:45.790,0:28:46.916
All are telling lies.
0:28:47.792,0:28:48.486
Who is she?
0:28:50.195,0:28:58.728
Come and watch the bioscope.
0:28:58.970,0:29:02.599
In front of you all are telling lies.[br]Oh! It's me!
0:29:03.641,0:29:05.802
This is my present[br]for telling the truth.
0:29:06.144,0:29:08.237
There is no power for[br]light, isn't it? - Yes.
0:29:16.821,0:29:18.721
Did you like this? - It's not good.
0:29:18.990,0:29:22.448
Why? - You've caught me crying.[br]It's horrible.
0:29:23.294,0:29:25.785
You've seen the pictures.[br]Please tell me your name now.
0:29:26.564,0:29:28.657
It is there in the picture[br]see it. - Alright.
0:29:34.806,0:29:36.797
Thenmozhi can't you[br]keep your mouth shut.
0:29:37.609,0:29:38.234
Thenmozhi!
0:29:46.317,0:29:49.309
The joke is, that the student who was[br]the cause of the strike,
0:29:49.521,0:29:51.489
you all will be surprised[br]to know about that student.
0:29:51.956,0:29:54.151
Student, who was struggling[br]for his life,
0:29:54.359,0:29:57.157
our Q T. V cameraman.
0:29:57.595,0:29:59.495
Admitted him in the hospital[br]with great difficulty.
0:30:03.935,0:30:06.267
Kumar, how are you? - I am fine.
0:30:06.504,0:30:08.062
If you were late by few more minutes,
0:30:08.306,0:30:09.398
you would have lost more blood,
0:30:09.607,0:30:10.835
and then we wouldn't have been[br]able to save you.
0:30:11.209,0:30:11.937
Thank you, Doctor.
0:30:12.377,0:30:14.368
Don't thank me, Thank him.
0:30:14.846,0:30:19.510
Thank you. - All the credit goes to,[br]Our Q T. V Cameraman Mr. Pugazhendhi.
0:30:19.717,0:30:20.240
It's okay.
0:30:21.553,0:30:22.178
Oh! Thopala!
0:30:28.526,0:30:30.289
Hey! Why have you all gathered here?[br]- All have gathered for you.
0:30:30.495,0:30:31.427
Why are you shaking my hands?
0:30:32.730,0:30:34.322
What's special today?
0:30:34.666,0:30:35.690
Coverage of strike[br]which was done by you.
0:30:35.900,0:30:37.333
It has become very popular[br]in the Network.
0:30:37.902,0:30:39.199
They are repeatedly showing the[br]coverage on every channel.
0:30:39.737,0:30:42.262
Calls are coming continuously asking,[br]who is Pugal, Who is Pugal?
0:30:42.574,0:30:44.064
T.R. P rate has[br]reached peak level.
0:30:44.909,0:30:46.308
From today, you're not a Cameraman.
0:30:46.911,0:30:50.540
You're a Senior Reporter. Take this.[br]Thank you sir-Best of luck.
0:30:52.350,0:30:55.808
Madam, milk... milk...
0:30:56.354,0:30:59.721
Hey! Don't make noise,[br]getting tickled in the hips.
0:31:21.779,0:31:24.407
Name is Pugazhendhi,[br]shooting Cameraman.
0:31:33.825,0:31:35.520
Wow, so nice.
0:31:36.127,0:31:39.153
Hey! She is mine.[br]Go that side. - Okay.
0:32:07.759,0:32:09.454
Oh God! - Hello.
0:32:09.661,0:32:10.787
Hey! You stupid!
0:32:11.496,0:32:13.430
You took photos when[br]I am bathing,
0:32:13.631,0:32:15.565
and you will telecast them[br]and show them to the public.
0:32:15.767,0:32:16.256
Show me.
0:32:16.734,0:32:18.793
Show me all what you've taken.[br]- Wait. I'll show you
0:32:19.003,0:32:21.062
You thought I am a fool?[br]- Oh! It's not like that.
0:32:22.006,0:32:22.802
Alright, look at this.
0:32:24.943,0:32:25.466
Move.
0:32:31.182,0:32:31.671
Move man.
0:33:25.069,0:33:27.435
Oh! Do I look like this?
0:33:29.173,0:33:31.664
Why are you taking my photos?
0:33:31.909,0:33:33.809
That day, you didn't like[br]your crying photos,
0:33:34.078,0:33:34.703
that's why.
0:33:35.246,0:33:36.543
I want to show you,[br]your beauty
0:33:36.948,0:33:38.540
That's why I am taking[br]photo's since morning.
0:33:40.418,0:33:42.409
I thought of taking your photo's[br]the whole day,
0:33:42.854,0:33:44.253
in between, something bit my leg,
0:33:44.522,0:33:46.149
and I shouted,
0:33:46.357,0:33:47.551
you also shouted & the entire[br]program collapsed.
0:33:48.259,0:33:48.884
What's this?
0:33:49.694,0:33:50.217
Thorn.
0:33:50.928,0:33:52.190
Not thorn. It's a snake bite!
0:33:52.497,0:33:54.431
Snake bite, where?!
0:33:54.766,0:33:56.393
Oh! Snake has bitten you.
0:33:56.868,0:33:58.233
Oh! Snake!
0:33:58.936,0:34:01.063
What will I do now?
0:34:04.042,0:34:07.011
For Snake bite, in your village,[br]won't you suck it out?
0:34:08.980,0:34:10.004
Don't be silly.
0:34:10.381,0:34:12.747
You were clicking photo's without knowing[br]the snake has bitten you.
0:34:13.284,0:34:15.752
Your life is saved because[br]that is not a Poisonous snake.
0:34:16.888,0:34:17.855
If it was a poisonous snake...
0:34:18.456,0:34:21.186
For your happiness,[br]I can do anything.
0:34:21.893,0:34:23.360
Will you do anything for me? - No
0:34:24.028,0:34:24.517
Yes.
0:34:25.129,0:34:26.687
You will ask me, "will you do[br]anything for me?"
0:34:26.898,0:34:27.694
I'll say "Yes"
0:34:27.965,0:34:29.091
Then, you ask me to die.
0:34:30.802,0:34:32.929
But I will not die.
0:34:35.139,0:34:37.198
I want to live with you for ever.
0:34:42.914,0:34:43.778
In front of all the people,
0:34:44.515,0:34:46.881
without bothering about the[br]Chief Minister, you told the truth.
0:34:47.418,0:34:47.941
Similarly,
0:34:48.820,0:34:50.754
you tell me the truth now.
0:34:54.392,0:34:59.955
Tears of joy in my eyes...
0:35:00.364,0:35:06.633
Because of you,[br]I died several times.
0:35:11.275,0:35:14.108
Thenmozhi, Thank you very much.
0:35:14.946,0:35:15.810
I'll always be with you.
0:35:17.682,0:35:18.307
You should not cry.
0:35:19.517,0:35:21.314
My Thenmozhi should always be happy.
0:35:22.386,0:35:22.909
Smile.
0:35:24.021,0:35:24.487
Come on.
0:35:25.356,0:35:26.687
Otherwise I'll click your photo[br]when you are crying.
0:35:28.793,0:35:29.487
Smile.
0:35:33.698,0:35:34.995
Give a broad smile.
0:35:37.034,0:35:38.001
Oh! Your crying was better[br]than this.
0:35:40.638,0:35:44.972
Superl... Okl
0:36:28.753,0:36:33.554
Oh beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart.
0:36:34.258,0:36:39.286
You're killing me by[br]your harsh words.
0:36:39.931,0:36:45.062
You're slashing my heart[br]with a sickle.
0:36:45.469,0:36:50.532
O beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart.
0:36:51.108,0:36:55.909
You're slashing my heart[br]with a sickle.
0:36:56.113,0:37:01.073
Will the grass know how to cut?[br]O loverl I'm a grown up girl.
0:37:01.719,0:37:06.418
Can the fish swallow the crane?[br]Is it possible?
0:37:07.291,0:37:12.422
Like peanuts in the shell,[br]you're in my heart.
0:37:12.930,0:37:18.095
You're tormenting my soul[br]in a pleasent way.
0:37:18.369,0:37:29.268
O talking parrotl[br]O cuckool
0:37:30.147,0:37:35.107
O beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart.
0:37:35.753,0:37:40.781
You're killing me[br]by your harsh words.
0:38:20.464,0:38:25.265
Do you've sun in your eyes?
0:38:26.003,0:38:29.029
Is she the one who has[br]soaked moon inside the stone?
0:38:31.575,0:38:36.512
Shall I make kohl[br]out of the night for her?
0:38:37.214,0:38:41.878
Shall I clap by keeping stars[br]on your cheeks?
0:38:42.787,0:38:48.020
I've lost my self.[br]I'm unable to sleep now.
0:38:48.326,0:38:53.195
Give your 'dhothi' to me to use it[br]as the pillow.
0:38:53.397,0:39:01.099
Is my sleep, a dream?[br]O speaking parrot.
0:39:01.739,0:39:06.870
O cuckool
0:39:07.845,0:39:12.908
O beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart.
0:39:13.517,0:39:18.454
You're killing me by[br]your harsh words.
0:39:19.090,0:39:24.221
You're slashing my heart[br]with a sickle.
0:39:40.778,0:39:43.747
O dearl Dance with your lover[br]in the grove.
0:39:43.981,0:39:46.245
Like a fragrant flowerl
0:39:46.450,0:39:49.248
O loverl Dance with your lover[br]in the grove.
0:39:49.620,0:39:51.952
Like a fragrant flowerl
0:40:03.801,0:40:08.864
Are you planning to disturb[br]the honey-comb?
0:40:09.340,0:40:14.175
Is love, a political party[br]to change often?
0:40:14.879,0:40:19.873
Can you do sit-ups by standing[br]upside down?
0:40:20.418,0:40:24.548
Are you ready to live[br]in my shadow?
0:40:24.755,0:40:29.715
If I was water, I would've flowed[br]from your forehead,
0:40:30.327,0:40:37.893
and gone straight to your heart[br]and stayed there. But I became useless.
0:40:38.102,0:40:48.808
O talking parrotl[br]O cuckool
0:40:49.780,0:40:54.740
O beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart.
0:40:55.453,0:41:00.413
You're killing me by your[br]harsh words.
0:41:00.891,0:41:05.726
You're slashing my heart[br]with a sickle.
0:41:05.930,0:41:10.993
Will the grass know how to cut?[br]O flowerl I'm a grown up girl.
0:41:11.569,0:41:16.506
Can the fish swallow the crane?[br]Is it possible?
0:41:17.141,0:41:22.340
Like peanuts in the shell,[br]you're in my heart.
0:41:22.780,0:41:27.774
You're twining the rope by my soul.[br]In a pleasent way.
0:41:46.837,0:41:48.771
Why has your face become like this?
0:41:49.740,0:41:52.538
Thenmozhi, what happened?
0:41:55.679,0:41:59.547
Please tell me, what's happening here?
0:42:00.084,0:42:01.381
Will you tell me, "who are you to ask?"
0:42:01.585,0:42:03.883
I am the father of that girl.[br]- Oh! Father-in-law!
0:42:04.255,0:42:05.222
Not father-in-law, father.
0:42:05.756,0:42:07.223
You've given birth to a[br]beautiful girl.
0:42:07.591,0:42:10.788
For that, I've to congratulate you.[br]Congrats. - I am not in congress.
0:42:11.595,0:42:16.055
Hey, all of you come.
0:42:20.771,0:42:22.398
Sir, who are they? What happened?
0:42:22.606,0:42:23.402
Pasumaki. - Yes.
0:42:23.607,0:42:26.940
He is roaming with Thenmozhi[br]and teasing her.
0:42:27.278,0:42:29.746
You just order,[br]I'll break his limbs
0:42:34.118,0:42:38.077
How dare you roam with our girl?
0:42:38.289,0:42:41.087
Mr. Pasunaki[br]- I am not Pasunaki, I am Pasumaki.
0:42:41.292,0:42:42.088
Let you be anyone.
0:42:42.526,0:42:43.083
Cool down.
0:42:43.294,0:42:44.261
I don't want cool drinks.
0:42:45.296,0:42:46.263
You Swine!
0:42:47.131,0:42:50.430
Don't laugh. This is my weakness.
0:42:50.634,0:42:52.261
I am telling the truth,[br]why are you in tension?
0:42:52.636,0:42:53.261
Be quiet.
0:42:53.470,0:42:56.598
Look Father-in-law.[br]- Don't call me father-in-law.
0:42:56.974,0:42:59.101
I am in love with your daughter.[br]I want to marry her.
0:42:59.310,0:42:59.935
What's your opinion?
0:43:00.477,0:43:02.104
Just see, What's lacking in me?
0:43:02.479,0:43:05.277
I am not that bad looking, I am good.
0:43:05.482,0:43:06.608
I can sing, dance.
0:43:09.753,0:43:11.618
We'll sing a rap song.
0:43:12.156,0:43:18.288
Red colour... green colour[br]... yellow colour...
0:43:18.495,0:43:21.464
Sarees are of many colours[br]at affordable prices.
0:43:21.665,0:43:24.634
The colours are drawn from the rainbow.
0:43:24.835,0:43:29.465
Sarees are part of our life.
0:43:29.673,0:43:32.301
Sarees last for a long time.
0:43:32.509,0:43:37.469
Red colour... green colour... yellow colour...
0:43:41.518,0:43:42.985
I know Karate also.
0:43:52.363,0:43:52.988
Thank you.
0:43:53.530,0:43:56.158
Now he will break[br]the coconut with his hands.
0:43:56.367,0:43:57.834
Everyone clap loudly.
0:43:59.136,0:44:00.000
Why have you committed?
0:44:00.304,0:44:03.000
Since you've come here[br]you have to impress them.
0:44:03.207,0:44:05.334
I'll deal with you in the house.
0:44:09.713,0:44:11.180
He is going to break,[br]he is going to break.
0:44:11.382,0:44:11.848
Bravo!
0:44:12.049,0:44:14.176
Now, he is going to[br]break the iron-rod. - Youl
0:44:14.551,0:44:16.849
Not today, some other day.[br]- Now, tell me How am I?
0:44:18.055,0:44:19.682
Hey! Old lady! Did you like it?
0:44:19.990,0:44:21.423
You are an multifaced son-in-law.
0:44:21.725,0:44:25.183
You have impressed them.[br]- Who are you?
0:44:25.396,0:44:27.193
Don't you watch T. V?
0:44:27.498,0:44:28.522
I am looking after the field-work.
0:44:30.167,0:44:32.032
I've impressed the[br]entire state by my report.
0:44:32.236,0:44:33.533
What is your profession?
0:44:34.405,0:44:37.533
I am a reporter in Q T.V.[br]- Is it a Government job?
0:44:38.075,0:44:39.042
No, it's a Private job
0:44:39.243,0:44:40.471
I want a Government job
0:44:40.678,0:44:42.043
They won't give you at this age.
0:44:43.247,0:44:44.373
Don't be silly.
0:44:44.748,0:44:47.046
My son-in-law should be a[br]government servant.
0:44:49.987,0:44:53.047
Sir, though it's a private job,[br]I am earning Rs. 7,000 p. m.
0:44:53.257,0:44:57.057
I am getting all the benefits[br]like a government servant.
0:44:57.261,0:44:59.889
Not like Government I want[br]only a government servant.
0:45:00.264,0:45:01.891
How many private channels[br]have started.
0:45:02.099,0:45:04.067
And how many of them have closed down.[br]Do you know?
0:45:04.601,0:45:08.230
Even if you earn a pie it should be[br]from the government job.
0:45:08.505,0:45:10.905
Only in that house my daughter[br]will be comfortable.
0:45:11.108,0:45:13.576
Don't waste our time. Go away.
0:45:13.877,0:45:16.402
Come with the government job,[br]then we'll discuss.
0:45:27.791,0:45:29.588
Good morning sir.[br]- Sit down.
0:45:29.793,0:45:31.192
You weren't in[br]town on Saturday & Sunday?
0:45:31.962,0:45:33.930
How many times I had phoned you?
0:45:34.131,0:45:35.758
Where had you gone?[br]- We went to meet Kunjaee.
0:45:35.966,0:45:37.593
Hey! Keep quiet. He is joking.
0:45:37.801,0:45:39.666
It's Monday today, isn't it?[br]Why are you late?
0:45:39.970,0:45:42.768
I went to register my name for[br]marriage in the Employment exchange.
0:45:43.073,0:45:45.098
For marriage, you went to[br]employment exchange.
0:45:45.476,0:45:46.773
I just don't see any[br]connection between the two.
0:45:47.478,0:45:48.445
For a husband's job.
0:45:49.146,0:45:50.010
Please be serious.
0:45:50.314,0:45:52.111
Shall we talk about work.[br]- Go ahead.
0:45:52.483,0:45:54.451
You are going to interview[br]an important person.
0:45:54.818,0:45:56.445
Sir, Who is he? - C.M.
0:45:57.154,0:45:57.950
C. M!
0:46:00.157,0:46:03.285
Normally, Janardhanan will interview[br]political persons.
0:46:03.494,0:46:07.362
He has resigned & joined U T.V. Cheat.[br]Don't you know?
0:46:07.998,0:46:08.623
I didn't know.
0:46:08.832,0:46:10.299
This is a big opportunity for you.
0:46:10.834,0:46:14.292
Immediately after promotion[br]nobody will get such a chance.
0:46:14.671,0:46:16.798
I'm the Director of Photography...[br]- Yes of course.
0:46:17.007,0:46:19.305
Thank you. - Good luck.
0:46:19.510,0:46:21.637
- Thank you sir.[br]Why you're hands are trembling?
0:46:22.679,0:46:24.647
I am interviewing C.M.[br]For the first time.
0:46:24.848,0:46:30.150
May be, That's why I'm nervous.[br]- Don't be scared of C.M.
0:46:30.354,0:46:31.981
You talk with him like a neighbour.
0:46:32.189,0:46:33.315
It will look natural.
0:46:41.365,0:46:42.662
Greetings, okay.
0:46:44.535,0:46:47.163
Today our special guest is...
0:47:04.221,0:47:05.688
Greetings. Greetings.
0:47:08.559,0:47:10.288
Respected Chief Minister.
0:47:12.229,0:47:12.854
Greetings sir.
0:47:14.731,0:47:15.356
Greetings sir.
0:47:16.233,0:47:17.200
Greetings. - Please, sit down.
0:47:18.735,0:47:19.633
Excuse me.
0:47:22.005,0:47:23.870
Are you going to interview me?[br]- Yes sir.
0:47:24.074,0:47:25.371
What's your name? - Pugazhendhi.
0:47:47.764,0:47:48.230
Greetings.
0:47:48.932,0:47:51.400
A special guest that[br]I am going to interview today,
0:47:51.768,0:47:52.894
not only our country,
0:47:53.103,0:47:54.570
but the entire world,
0:47:54.771,0:47:55.897
doesn't need his introduction.
0:47:56.773,0:47:57.398
Greetings sir.
0:47:58.008,0:47:58.565
Greetings.
0:47:58.775,0:48:00.743
In every election, Public votes,
0:48:00.944,0:48:04.744
with the faith that the elected C. M[br]will do some good for them.
0:48:05.282,0:48:08.251
In the end they feel cheated[br]and disappointed.
0:48:08.619,0:48:10.587
This is happening in our[br]Government also.
0:48:10.787,0:48:12.084
Sir, what is the reason for that?
0:48:12.623,0:48:13.851
What are you saying?
0:48:14.124,0:48:15.091
In every house,[br]there is a Colour T.V.
0:48:15.292,0:48:16.919
In every village,[br]there is Dish Antennae.
0:48:17.127,0:48:20.096
In every street, there is[br]an S.T. D Booth & Internet.
0:48:20.297,0:48:23.266
All are going on Two wheelers.[br]In jewellery shops & Garment stores,
0:48:23.467,0:48:25.094
there is a big queue of buyers.
0:48:25.302,0:48:27.270
They are going to amusement parks[br]& expensive restaurants.
0:48:27.471,0:48:30.872
Not only that, they are[br]wearing slippers & watches.
0:48:31.074,0:48:32.871
The standard of living[br]of people has increased.
0:48:33.076,0:48:34.100
For the last 15 years,
0:48:34.311,0:48:37.280
is there any news of people dying[br]out of hunger & poverty?
0:48:37.648,0:48:41.277
As you say, no farmer is going[br]to a jewellery shop.
0:48:41.952,0:48:43.943
No labourer is going[br]to a restaurant.
0:48:44.321,0:48:46.619
People who are earning illegally[br]& taking bribes.
0:48:46.823,0:48:48.791
Are only leading such[br]luxurious lives.
0:48:49.159,0:48:52.788
Rich are becoming richer[br]& the poor, poorer.
0:48:53.430,0:48:55.125
They are still being squeezed[br]in buses and trains.
0:48:55.666,0:48:58.464
The people are still standing in queues[br]for Kerosene & Rice for hours.
0:48:59.603,0:49:01.867
They are sending the children to school[br]only for the nutritious noon meals.
0:49:02.673,0:49:05.972
Sir, our children are still[br]begging on the streets.
0:49:06.176,0:49:07.973
Some people always complain.
0:49:08.345,0:49:13.908
Brother! After I came to power[br]the literacy rate his gone up to 62.5o/o.
0:49:14.117,0:49:15.982
But sir, State of Kerala[br]has achieved 100o/o.
0:49:16.520,0:49:20.320
In industrial growth our state[br]has come from 7th place to 5th.
0:49:20.691,0:49:24.320
Sir, don't we have more respect for a[br]Gold medal winner than a Bronze.
0:49:24.528,0:49:29.989
People below the poverty line has[br]come down from 39o/o to 32o/o.
0:49:30.200,0:49:35.160
But, still in our villages, the average[br]income of a man is still Rs. 3 only.
0:49:35.372,0:49:38.500
Brother, you have to talk only when[br]you are well aware of the statistics.
0:49:38.875,0:49:41.002
Sir, just a minute.
0:49:43.046,0:49:45.173
Sir, this is a report from[br]World Economic Forum.
0:49:45.716,0:49:46.683
This is IMF report.
0:49:47.551,0:49:49.018
This is from Amnesty International.
0:49:49.219,0:49:50.846
And this is from human rights commission.
0:49:51.154,0:49:52.348
This is World Bank's report.
0:49:53.223,0:49:55.350
The Credit from World Bank has not[br]reached the people properly,
0:49:55.559,0:49:57.026
And your ministers have[br]gobbled up all the funds,
0:49:57.227,0:49:59.024
saying this they have cancelled[br]the next instalment also.
0:49:59.329,0:50:00.591
Brother! You don't know?
0:50:01.164,0:50:03.860
The World Bank people have almost[br]asked for the mortgage of our state.
0:50:04.067,0:50:05.364
Putting conditions.
0:50:05.569,0:50:08.197
What are those conditions?[br]Would you specify them?
0:50:08.405,0:50:10.703
That's not for you.[br]I'll tell it to the people.
0:50:10.907,0:50:12.704
The people are watching.[br]Please tell me.
0:50:13.076,0:50:16.045
Why did the World Bank stop the funds[br]which we should have got?
0:50:16.246,0:50:18.373
It's a 1000 pages report.
0:50:19.182,0:50:21.810
There are annexures.
0:50:22.252,0:50:23.879
Pay Rs. 15 and get a[br]copy from Secretariat.
0:50:24.087,0:50:26.214
And then read it leisurely and[br]explain it to the people.
0:50:26.523,0:50:27.217
Next question.
0:50:27.424,0:50:30.882
Sir, were you from an affluent family[br]before entering Politics?
0:50:31.528,0:50:34.725
No, I was from an ordinary[br]farmer's family.
0:50:35.265,0:50:37.062
Oh! What is your salary? - What?!
0:50:37.434,0:50:39.561
What is your salary?
0:50:39.936,0:50:42.564
After all deductions,[br]I get about Rs. 18,000.
0:50:42.939,0:50:45.567
Say that's! About[br]Rs. 2 Lakhs per year.
0:50:45.942,0:50:48.740
After addition and deductions[br]your total earning till now.
0:50:49.613,0:50:51.080
May not exceed 25 lakhs.
0:50:51.281,0:50:53.749
But, today you own properties[br]worth 800 Crores!
0:50:54.117,0:50:55.584
How did you acquire those properties?
0:50:57.621,0:50:58.588
Cat on a Hot tin roof.
0:50:58.789,0:51:00.256
This is a false accusation.
0:51:00.624,0:51:01.750
If you want to, you can file a[br]case against me in the court.
0:51:01.958,0:51:04.256
I'll come to the court and prove[br]myself to be innocent.
0:51:04.461,0:51:04.927
Case?!
0:51:06.129,0:51:10.930
In the past 10 yrs, pending cases[br]awaiting prosecution are 14 lakhs.
0:51:11.301,0:51:16.102
This delay has emboldened the[br]criminals to do more crimes.
0:51:16.473,0:51:17.269
I am not saying this...
0:51:18.975,0:51:20.704
This Human Rights Commission[br]report is saying.
0:51:23.146,0:51:23.771
Do you remember this?
0:51:23.980,0:51:25.277
I remember having seen it.
0:51:25.482,0:51:28.280
Your election manifesto![br]Don't your remember it?
0:51:28.985,0:51:31.954
How can I forget it?[br]I was the one who wrote it.
0:51:32.155,0:51:34.123
Every promise,[br]I can remember by heart.
0:51:34.658,0:51:36.216
To form a castless society.
0:51:36.426,0:51:37.950
To maintain peace & law and order.
0:51:38.161,0:51:39.628
To protect women.
0:51:39.830,0:51:41.695
To distribute the basic commodities[br]at a reasonable price
0:51:41.898,0:51:43.627
Free education to all.
0:51:43.834,0:51:46.962
There was a spelling error there[br]I know it by heart.
0:51:47.170,0:51:48.467
Do you think all these have[br]been achieved?
0:51:48.672,0:51:49.730
Are you saying that[br]we haven't achieved them?
0:51:49.940,0:51:51.635
You are saying that you'll maintain[br]peace & law & order.
0:51:52.008,0:51:55.409
But, you are the man behind[br]the chaos in Law & Order.
0:51:57.013,0:51:58.640
You said you'll form a[br]caste less society.
0:51:58.849,0:52:01.647
But, you are the one who instigates[br]caste conflicts.
0:52:02.352,0:52:02.977
Brother.
0:52:03.353,0:52:05.821
Are you questioning me[br]with an intention only make me angry?
0:52:06.022,0:52:06.989
That's not my intention.
0:52:07.357,0:52:08.654
People should know the truth.
0:52:09.626,0:52:10.490
Please have a look!
0:52:12.629,0:52:14.995
Stop all the buses running[br]in Tamilnadu.
0:52:17.868,0:52:18.835
Will you go over me?
0:52:19.035,0:52:21.503
If you run over and kill me,[br]will my caste's people leave you?
0:52:21.705,0:52:23.172
Whole of Tamilnadu will burn.
0:52:24.374,0:52:27.002
A driver stops his bus on the road[br]and creates a traffic jam.
0:52:27.310,0:52:28.334
If asked, he says he is from[br]the ruling party.
0:52:28.512,0:52:30.139
The traffic police are unable[br]to take any action against him.
0:52:30.714,0:52:34.343
Another driver falls in front of the wheels[br]and threatens in the name of caste.
0:52:34.651,0:52:36.516
Police Commissioner is unable[br]to do his duty.
0:52:36.720,0:52:38.187
And when you were asked to[br]order action,
0:52:38.388,0:52:40.686
fear of losing that caste's support,
0:52:40.891,0:52:42.859
you remained silent[br]without taking any action.
0:52:43.326,0:52:44.793
Whole Tamil Nadu was burning.
0:52:44.995,0:52:46.189
You were not bothered about it.
0:52:46.897,0:52:48.694
Lot of people were affected,
0:52:48.899,0:52:50.366
but you were not bothered about it.
0:52:50.734,0:52:53.703
Loses were a staggering 300 crores[br]but that's not important for you.
0:52:54.237,0:52:57.695
Your sole aim was not to[br]lose your seat of power, isn't it?
0:53:05.248,0:53:08.046
To make this interview a sensation[br]and make a name out of it,
0:53:08.251,0:53:09.377
You shouldn't cast aspersions without[br]evidential support.
0:53:09.586,0:53:11.144
I have the evidence.
0:53:13.089,0:53:14.716
In this one driver[br]belongs to my party.
0:53:15.025,0:53:17.152
Another belongs to a Caste which was[br]instrumental in my election wins.
0:53:17.360,0:53:18.884
I need student's support also.
0:53:19.496,0:53:21.794
Whomsoever you lay your hands on[br]will lead to more trouble.
0:53:21.932,0:53:22.899
That will affect me.
0:53:23.200,0:53:27.432
They'll shout for sometime and disperse.
0:53:29.105,0:53:31.903
Heyl If I wanted, I would have given[br]the shooting orders long back.
0:53:32.108,0:53:33.905
Do you know how much more trouble[br]it would have created?
0:53:34.211,0:53:35.735
Don't bother about breaking up of[br]a few glass windows?
0:53:36.213,0:53:37.237
You just keep quiet.
0:53:39.049,0:53:39.743
Now, come out.
0:53:40.283,0:53:43.741
Aren't you more concerned more about your[br]seat than the welfare of the people?
0:53:55.131,0:53:55.756
Come on & tell me.
0:53:58.969,0:54:01.437
What happened? What's going on?
0:54:02.205,0:54:03.433
Aranganar has been[br]made speechless!
0:54:03.640,0:54:04.937
Hey! You come on reply to him.
0:54:05.976,0:54:08.103
He's blinking.[br]Very nicely cornered him.
0:54:08.411,0:54:09.105
Switch off.
0:54:11.815,0:54:12.611
I'll kill you.
0:54:14.818,0:54:15.944
Tell him, to switch off.
0:54:18.989,0:54:20.286
Hey! Is this the way to Interview?
0:54:20.490,0:54:22.958
Stop the camera. Stop the camera.
0:54:25.662,0:54:28.631
Hey! Baldie! I'll hit you[br]with my slippers.
0:54:28.832,0:54:30.459
Stop the programme.[br]I am warning you, stop it!
0:54:30.667,0:54:32.794
Are you still interviewing?[br]I'll kill you.
0:54:33.003,0:54:35.972
Hey Palavesham! Pan the camera[br]to the control room.
0:54:36.172,0:54:37.469
A person here is showing[br]his slippers.
0:54:37.674,0:54:38.470
I'll burn down the T. V station!
0:54:38.675,0:54:42.133
Cool down. - Oh God![br]They're picturising even this.
0:54:42.345,0:54:43.573
Hey! Brainless!
0:54:43.780,0:54:44.246
If this had been the legislature,
0:54:44.447,0:54:45.471
we could have expunged the remarks[br]from the house records.
0:54:45.849,0:54:47.817
This is a live telecast, the whole of[br]Tamilnadu will be watching it.
0:54:48.018,0:54:48.643
Throw down the slippers.
0:54:48.852,0:54:49.648
Will I also be seen?
0:54:49.853,0:54:50.820
Why only you? You, with slippers[br]in your hand,
0:54:51.021,0:54:53.489
the dung in your slippers, everything[br]will be seen. You imbecile! Throw it down!
0:54:53.690,0:54:54.657
Unable to bear the stench!
0:54:54.858,0:54:55.483
Shit. He wants to become an M.P.
0:54:55.725,0:54:57.488
Brother! Will you please make way?
0:54:57.694,0:54:58.661
Sir, will you take the light?
0:54:59.863,0:55:02.161
Leader! Discontinue the[br]interview and get up.
0:55:02.699,0:55:03.825
That's all. Interview[br]is over, isn't it?
0:55:04.034,0:55:04.830
Greetings!
0:55:05.702,0:55:07.169
Sir! The interview is not yet over.
0:55:07.704,0:55:10.832
It's a live relay and[br]the people are watching.
0:55:11.408,0:55:13.000
You've not yet[br]answered my questions.
0:55:13.543,0:55:14.840
So please sit down.
0:55:22.085,0:55:23.518
You have dubbed it very nicely.
0:55:24.554,0:55:27.182
You have dubbed my voice with[br]someone who has the same tone,
0:55:27.390,0:55:28.357
and trying to mar my[br]reputation in public.
0:55:28.892,0:55:30.359
I don't have to reply to all this.
0:55:31.628,0:55:34.028
I had only videographed that strike.
0:55:36.499,0:55:37.864
How much bribe did you take from[br]the opposition party?
0:55:39.235,0:55:41.032
How much did you pay when[br]you were in opposition?
0:55:43.073,0:55:46.042
With a mike in hand and[br]a T. V station to boot.
0:55:46.309,0:55:49.540
Wearing a coat, you'll ask anything,[br]for that, do I have to answer it?
0:55:49.779,0:55:51.542
Answering them is your duty.
0:55:51.748,0:55:53.716
For that only, 6 Crores people[br]have elected you.
0:55:53.917,0:55:56.215
Do you know what does a[br]C. M's position mean?
0:55:56.419,0:55:59.547
Did you ever step the threshold[br]of the C. M's office?
0:55:59.756,0:56:00.381
Come and see.
0:56:00.590,0:56:03.218
How many people come to[br]meet me in a day?
0:56:03.593,0:56:05.561
So many petitions, solicitations...
0:56:05.762,0:56:07.559
thanks giving, crisis...
0:56:07.764,0:56:09.561
felicitations, agitations...
0:56:09.766,0:56:10.733
problems...
0:56:10.934,0:56:13.232
tensions...[br]he who sits there knows them.
0:56:13.937,0:56:16.565
Nothing can be decided on[br]the spur of the moment.
0:56:17.273,0:56:18.740
If a disturbance breaks out,
0:56:18.942,0:56:19.567
we'll have to foresee,
0:56:19.776,0:56:22.745
and take a decision, which will not[br]affect anyone in future.
0:56:23.613,0:56:24.580
I have done only that!
0:56:26.282,0:56:27.749
The problem that could have been[br]solved easily,
0:56:27.951,0:56:29.919
You wantonly made it to grow bigger[br]for your personal gains.
0:56:30.120,0:56:31.747
Now, don't give silly reasons.
0:56:31.955,0:56:33.923
I am saying that, if you put your finger[br]in the fire, It'll burn it.
0:56:34.124,0:56:36.592
You are not able to understand it.
0:56:38.461,0:56:40.258
You put your finger and see only[br]then you'll understand.
0:56:40.797,0:56:45.598
One day... For one day[br]you become the C.M.
0:56:45.969,0:56:47.095
Then you'll understand.
0:56:47.303,0:56:50.602
This is not the correct answer.[br]How can I sit in your seat?
0:56:50.807,0:56:53.605
It may be good for argument's sake,[br]but, is it possible?
0:56:53.810,0:56:56.278
It is possible. There is a provision[br]for it in the Constitutional law.
0:56:56.646,0:56:57.943
I can issue an ordinance[br]to that effect.
0:56:58.148,0:56:58.944
You see it for yourself for one day.
0:56:59.149,0:57:01.947
Me? You are joking.[br]- I am saying it seriously.
0:57:02.152,0:57:03.949
For one day you sit on my seat.
0:57:04.154,0:57:07.783
My seat is a bed of thorns and[br]a crown of thorns. You'll understand.
0:57:07.991,0:57:11.290
What can be done & what cannot[br]be done? You'll understand clearly,
0:57:11.494,0:57:13.621
how difficult is the C. M's position.
0:57:13.830,0:57:15.127
Go and explain it to the[br]people of this country.
0:57:29.012,0:57:32.470
Say "Yes", say "Yes".[br]Say "Yes"... say "Yes".
0:57:33.917,0:57:35.544
What's this? They are playing a[br]one day match with the C. M's seat.
0:57:36.186,0:57:39.815
Our C. M is talking silly since his[br]visit to the State of Bihar.
0:57:40.190,0:57:42.158
No sir, that's not my job.
0:57:42.358,0:57:44.155
Look, you are backing off[br]from the Challenge!
0:57:46.863,0:57:50.492
That's it. Never play[br]silly with a National leader.
0:57:51.034,0:57:55.664
When given a responsibility,[br]you'll back off but always question.
0:57:55.872,0:57:56.338
That's it!
0:57:56.539,0:58:00.339
When a person like you is given a[br]responsibility and challenged directly,
0:58:00.877,0:58:01.844
you are backing off.
0:58:05.582,0:58:08.016
What? Will you try it for a day?
0:58:13.890,0:58:17.018
It's a live relay,[br]people are watching.
0:58:17.227,0:58:18.023
Come on reply.
0:58:21.397,0:58:23.194
Shall we stop this interview?
0:58:25.735,0:58:29.865
Yes sir, if it's a possibility,[br]then I am ready.
0:58:31.574,0:58:34.543
One day, I'll be in your[br]position and see.
0:58:41.584,0:58:44.212
He got stuck as he challenges[br]the general body meeting.
0:58:44.420,0:58:45.387
Okay, let it be.
0:58:45.588,0:58:48.056
Let me atleast in my life work with[br]an educated C. M for a day.
0:58:48.625,0:58:49.387
Okay brother.
0:58:51.294,0:58:51.885
Victory to India.
0:59:12.115,0:59:13.412
Hey move... move.
0:59:15.451,0:59:16.247
Excellent.
0:59:16.452,0:59:23.585
Pugal! My dear friend.[br]Excellent job.
0:59:34.304,0:59:37.762
Silence... silence.
0:59:38.975,0:59:42.274
He has simply asked him to[br]become C. M for one day.
0:59:42.545,0:59:45.776
Please tell us, whether it is[br]admissible in law or not? - It is.
0:59:45.982,0:59:46.778
There is a precedence.
0:59:46.983,0:59:49.952
When the assembly is not in session,[br]we can do it by an ordinance.
0:59:50.153,0:59:52.121
Otherwise. - Say it.
0:59:52.555,0:59:55.956
Sometimes ago, in Bihar wasn't[br]a C. M appointed temporarily?
0:59:56.159,0:59:57.285
In Delhi, after the death of a leader,
0:59:57.493,0:59:59.290
Wasn't the son appointed[br]as the Prime Minister?
0:59:59.829,1:00:02.297
After the death of leaders[br]it's usually done like this.
1:00:02.665,1:00:04.792
When a C. M went for a bye-pass,[br]it had happened like this.
1:00:05.001,1:00:07.128
Once it has happened[br]in this State also.
1:00:07.503,1:00:10.131
To appoint a person as[br]a C. M for one day,
1:00:10.340,1:00:11.807
Does he have the authority or not?
1:00:12.075,1:00:14.839
In accordance to the discretionary[br]powers of the Chief Minister,
1:00:15.244,1:00:17.405
the fundamental rights are[br]enshrined in the constitution...
1:00:17.680,1:00:20.649
Hey! Don't talk in English.[br]Tell me? Is it possible or not?
1:00:20.850,1:00:23.648
It is possible. By using your[br]discretionary powers,
1:00:23.853,1:00:25.821
and notifying in the gazette[br]it can be done.
1:00:26.022,1:00:27.319
Leader, what's this?
1:00:27.523,1:00:27.989
Because it is possible,
1:00:28.191,1:00:30.159
should anybody be appointed[br]as the C. M for one day.
1:00:30.393,1:00:32.486
Poison can be drunk[br]but should it be drunk?
1:00:32.695,1:00:34.162
Why to take this risk?
1:00:39.535,1:00:41.662
You don't know,[br]this is a game of politics.
1:00:41.871,1:00:44.169
That day, when so many people[br]were watching the T.V.,
1:00:44.374,1:00:45.671
he said, I was giving[br]importance to caste vote.
1:00:45.875,1:00:47.001
That's why during the strike,
1:00:47.210,1:00:49.178
he cornered me saying that[br]I didn't take action on anyone.
1:00:49.379,1:00:51.847
What will you reply?[br]Can I accept the truth?
1:00:52.215,1:00:53.341
They will hit me with slippers.
1:00:53.549,1:00:55.346
Tomorrow I can't face the[br]Public for votes.
1:00:55.551,1:00:56.518
That's why I challenged him.
1:00:56.719,1:00:58.516
Suppose if he does[br]something on that day.
1:00:59.055,1:01:00.181
He can't do anything.
1:01:00.390,1:01:03.848
Before he comes to know the duties[br]of C.M. That one day will be over.
1:01:04.427,1:01:06.520
You see, he will go mad & run away.
1:01:06.729,1:01:08.196
Two birds in one shot.
1:01:08.731,1:01:12.531
Because one person has blamed,[br]this Araganathan has given up his post.
1:01:12.735,1:01:13.861
And this will enhance my image.
1:01:14.237,1:01:15.704
It is easy to blame others.
1:01:15.905,1:01:18.203
But doing something is difficult.[br]Public will understand this fact.
1:01:18.408,1:01:21.206
Leader, whatever you are saying[br]it may be true, agreed.
1:01:23.980,1:01:25.709
This is my resignation letter.
1:01:26.582,1:01:30.040
For appointing Mr. Pugazhendhi[br]as the C. M for one day,
1:01:30.253,1:01:33.222
this is the letter from[br]145 M.L. A's supporting him.
1:01:39.262,1:01:42.561
I, N. Pugazhendhi,[br]as by the law & constitution of India,
1:01:43.099,1:01:45.567
accept the post[br]of C. M of Tamil Nadu,
1:01:45.768,1:01:48.396
Under the law of Indian Secrets Act,
1:01:48.604,1:01:53.906
I accept to protect all Government[br]secrets that come to my knowledge.
1:01:54.110,1:01:55.236
I give my assurance.
1:02:09.292,1:02:10.259
Greetings viewers.
1:02:10.693,1:02:12.752
C.M. Of one day is taking charge,
1:02:12.962,1:02:14.759
In the history of Indian Politics,
1:02:14.964,1:02:16.261
This is the first time that such a[br]live telecast is being shown.
1:02:16.466,1:02:18.434
To telecast this,
1:02:18.801,1:02:22.601
the State is crowded with[br]all the National Channels.
1:02:22.805,1:02:24.830
So come on let's go.
1:02:25.308,1:02:26.935
Counsellor himself is coming[br]in a 'Contessa'car.
1:02:27.143,1:02:28.440
And the C. M is coming in a[br]Public transport.
1:02:28.811,1:02:30.108
I think, the country has[br]definitely progressed.
1:02:30.646,1:02:31.271
Please come.
1:02:32.181,1:02:33.614
Why are you disturbing him,[br]he has just arrived.
1:02:59.342,1:03:01.469
Till yesterday you were[br]an ordinary T. V reporter.
1:03:01.677,1:03:03.804
Even without your expectation[br]suddenly out of the blue, for one day,
1:03:04.013,1:03:06.311
you are sitting on the C. M's seat.[br]How are you feeling about it?
1:03:06.516,1:03:07.312
You'll have to excuse me.
1:03:07.517,1:03:08.984
I am not sitting here for[br]giving an interview.
1:03:09.185,1:03:10.652
I am thinking of doing something[br]creative and constructive.
1:03:10.887,1:03:14.687
Please co-operate with me. Okay...
1:03:15.024,1:03:16.013
Thank you so much for your love.
1:03:16.526,1:03:17.220
Listen to what I say.
1:03:18.027,1:03:20.996
I want to immediately see all the officials[br]from I.A. S & I.P. S departments.
1:03:21.197,1:03:21.822
Make the arrangement.
1:03:22.231,1:03:23.425
Make it fast please.[br]- Move...
1:03:26.202,1:03:26.998
Greetings to one & all.
1:03:27.370,1:03:28.667
Sir, he is Anand Krishnan I.A.S.
1:03:29.305,1:03:29.896
I am sorry.
1:03:30.373,1:03:31.431
I have no time for introductions.
1:03:32.542,1:03:34.567
Yeah please, coming to the point.
1:03:35.044,1:03:37.342
There are people responsible in[br]stunting the growth of this country.
1:03:37.713,1:03:40.181
One, those who aren't abiding by[br]their assigned duties
1:03:40.383,1:03:42.510
Two, those who become a hindrance,[br]while others perform their duties.
1:03:42.718,1:03:44.913
Three, those who're misusing[br]their authority.
1:03:45.388,1:03:46.855
Criminal to escape from his crime,
1:03:47.056,1:03:49.183
by threatening, by apple polishing,[br]by luring,
1:03:49.392,1:03:52.190
Or by giving the other a share of[br]his bribe, are washing away their sins
1:03:52.895,1:03:54.522
This starts from an ordinary peon.
1:03:54.730,1:03:55.287
I am sorry.
1:03:55.731,1:03:57.858
And reaches to the levels of I.A. S, I.P. S[br]Officers and also to the Ministers.
1:03:58.067,1:03:58.863
There is no one who punishes[br]them,
1:03:59.068,1:04:01.866
Nor there is any fear among them[br]of getting punished.
1:04:02.705,1:04:04.366
On such people, the complaints[br]that have been registered,
1:04:04.574,1:04:07.202
And the action on it, Which has[br]still not been taken,
1:04:07.410,1:04:10.709
all those files, within an hour's time[br]should be brought to my notice.
1:04:11.414,1:04:14.212
Make a phone call, send a Fax,[br]Telex, go by a taxi, or by a helicopter.
1:04:14.417,1:04:16.817
I don't mind. But one[br]hour... just one hour.
1:04:17.520,1:04:19.545
Within 1 hour, I need to get[br]the list of such people.
1:04:19.755,1:04:23.521
And if I don't get it, I've to add your[br]names to the list also, I mean it.
1:04:23.626,1:04:25.719
Excuse me sir, what are we going to do[br]with that list?
1:04:25.928,1:04:27.293
I am going to suspend all[br]those people.
1:04:32.435,1:04:34.835
Okay, the meeting is over you[br]may all go.
1:04:36.772,1:04:38.501
Great! He hit a sixer in the[br]very first ball itself!
1:05:06.969,1:05:08.334
Sir, what's this? You have also[br]come to the slums
1:05:08.638,1:05:11.766
Like others are you also going to give[br]rice, tooth powder, Sarees etc...
1:05:11.974,1:05:14.101
No. I believe that there[br]shouldn't be any slums in our country.
1:05:14.310,1:05:16.938
Our Politicians also think in[br]the same way. And they burn the slums.
1:05:17.480,1:05:18.208
Come here.
1:05:18.648,1:05:20.946
Government has allotted[br]a separate place for you.
1:05:21.150,1:05:22.117
And it has also built houses for you.
1:05:22.318,1:05:23.615
Even after that, why do you people[br]stay here?
1:05:23.819,1:05:25.787
Sir, there are 350 huts.
1:05:25.988,1:05:27.615
They've allotted only 2 houses.[br]What about the others?
1:05:27.823,1:05:28.949
Where would the rest of people go?
1:05:30.159,1:05:31.456
Who is the director responsible[br]for allocating these?
1:05:31.827,1:05:32.953
Here he is, come fast.
1:05:33.162,1:05:35.960
How many houses are allotted[br]for this slum? - The thing is...
1:05:36.165,1:05:38.963
Hello, reply promptly, houses!
1:05:39.168,1:05:41.466
This man says only few houses have been[br]allotted. What about the rest?
1:05:41.671,1:05:42.296
Gone with the wind.
1:05:42.505,1:05:45.303
Sir, half of the place allotted to them[br]has been taken over by the Politicians.
1:05:45.508,1:05:47.135
And in the rest of the place[br]houses were built.
1:05:47.343,1:05:48.810
Most of the houses are taken by the[br]members of ruling party,
1:05:49.011,1:05:50.137
and persons like him having[br]the authority.
1:05:50.346,1:05:51.973
This man must be having 20 flats.
1:05:52.181,1:05:53.307
Apart from that if they[br]allot the houses,
1:05:53.516,1:05:54.813
they let them out on rent & stay here.
1:05:55.017,1:05:57.315
Here he is, Ezhumalai.[br]Even he has been allotted a house,
1:05:57.520,1:05:59.920
but he has let it out on rent to[br]someone for Rs. 1000- Hey. - Shut up!
1:06:00.690,1:06:02.658
Inspite of knowing all this, why[br]haven't you still taken any action?
1:06:02.858,1:06:04.826
Sir, there is pressure from[br]the Ministerial level.
1:06:05.027,1:06:06.654
Sir, they are the ones who cast[br]their votes
1:06:06.862,1:06:07.829
Which educated person is[br]casting his vote?
1:06:08.030,1:06:09.998
They give lame excuses, sit in[br]the house and watch TV.
1:06:10.199,1:06:11.996
If they are driven away, will they[br]not lose their votes?
1:06:12.201,1:06:12.997
That's why they're totally ignored.
1:06:13.202,1:06:14.169
Okay, Where is the typewriter[br]which I had asked for?
1:06:14.370,1:06:15.928
You'll get it. Hey come fast.
1:06:16.539,1:06:17.733
What's your name?
1:06:18.708,1:06:21.734
Type his suspension order.[br]- Sir, What are you saying?
1:06:23.546,1:06:26.413
Sir don't do it, ask him to stop.
1:06:30.052,1:06:30.848
Ezhumalai, come here.
1:06:31.554,1:06:32.885
In which area you were allotted a house?
1:06:33.556,1:06:34.614
You come with me. - Okay sir.
1:06:35.224,1:06:36.851
In this slum, to all those people[br]who have been allotted houses,
1:06:37.059,1:06:39.687
get all those huts vacated and come[br]with everybody to Velachery. - Yes sir.
1:06:40.062,1:06:40.528
Sir...
1:06:43.366,1:06:45.391
You are suspended.[br]- Sir, please sir...
1:07:05.421,1:07:06.217
Ezhumalai, which is your house?
1:07:06.422,1:07:07.446
The first house on the ground floor.
1:07:12.428,1:07:12.894
Who's it?
1:07:14.030,1:07:14.826
Chief Minister...
1:07:15.731,1:07:16.663
Chief Minister...
1:07:17.266,1:07:19.894
Oh I see, come in,[br]do you want tea?
1:07:20.102,1:07:22.070
Hey, we don't want anything,[br]whose house is this?
1:07:22.271,1:07:23.898
It's my house[br]- What's your name?
1:07:24.106,1:07:25.073
My name is Ezhumalai.
1:07:25.274,1:07:26.798
If you are Ezhumalai,[br]then am I Bill Clinton?
1:07:27.109,1:07:29.077
Lmmediately, vacate this[br]house & hand it over to him
1:07:29.278,1:07:31.906
Sir, why should I vacate,[br]I have given money!
1:07:32.114,1:07:34.241
Look, this house has been[br]allotted to him.
1:07:34.450,1:07:36.077
According to the law,[br]your staying here is a crime.
1:07:36.285,1:07:38.082
We'll have to take action against you[br]if you don't vacate the house at once.
1:07:38.287,1:07:39.914
Then you'll be behind bars.[br]- Alright sir.
1:07:40.623,1:07:42.921
Sushma, take out everything[br]we'll go to Sowcarpet.
1:07:43.292,1:07:44.919
Immediately he remembers his place.
1:07:52.301,1:07:54.098
In the same way,[br]check all the other flats.
1:07:54.303,1:07:55.827
Sir, I've brought everybody.
1:07:56.072,1:07:57.198
Okay, you do one thing...
1:07:57.640,1:07:59.437
Ask those people to vacate who are[br]illegally staying here,
1:07:59.642,1:08:02.270
and make these people stay in their[br]respective houses allotted to them.
1:08:02.478,1:08:03.775
From now on they'll only stay here.
1:08:06.649,1:08:08.048
Hey, one day C.M. Long live.[br]When we go away from here,
1:08:08.984,1:08:14.115
and if you let it out on rent[br]& stay in the hut,
1:08:14.323,1:08:14.948
I'll rip you apart.
1:08:15.324,1:08:17.121
Are we really interested in[br]staying in those huts by choice?
1:08:17.326,1:08:19.123
Many of our family members[br]are jobless.
1:08:19.328,1:08:21.796
We survive on the rent[br]that we get from the house.
1:08:21.997,1:08:24.795
Sir, to eke our livelihood, if you[br]make any arrangements for a job,
1:08:25.000,1:08:26.627
Sir, god will definitely[br]bless you.
1:08:32.675,1:08:34.142
A request to the natives[br]of the State.
1:08:34.677,1:08:37.874
My holding the post of a[br]C. M for day is known to everybody
1:08:38.347,1:08:39.814
If I have to do something good,
1:08:40.015,1:08:42.142
I need your co-operation.
1:08:42.685,1:08:43.982
What you all have to do is,
1:08:44.186,1:08:46.814
on this one day[br]Whatever commodity you buy,
1:08:47.356,1:08:48.220
whether a match box or a car,
1:08:48.691,1:08:49.817
whether Gold or a Diamond,
1:08:50.025,1:08:51.151
a hair pin or an aeroplane,
1:08:51.360,1:08:53.487
anything you buy, buy only[br]after paying the tax.
1:08:53.696,1:08:55.823
If the shop-keeper doesn't make[br]the bill ask him to make it.
1:08:56.031,1:08:57.999
This tax goes to the Govt.
1:08:58.200,1:09:01.226
You must know how much money[br]is collected in a day.
1:09:01.704,1:09:05.003
If you buy goods at less than[br]the actual price without bill,
1:09:05.207,1:09:06.834
the tax which should be utilized[br]for public welfare,
1:09:07.042,1:09:09.169
goes to the sellers as black money.
1:09:09.378,1:09:11.846
So, I request everybody[br]to pay the tax.
1:09:12.047,1:09:13.014
If anyone refuses to give the bill,
1:09:13.215,1:09:14.842
lodge a complaint at the[br]nearby Police Station.
1:09:15.551,1:09:17.678
Rs. 350. - Hey, make the[br]bill & give. - Oh shit.
1:09:17.887,1:09:19.445
This applies to the business men.
1:09:19.889,1:09:21.857
If anyone of you do business without[br]making a bill,
1:09:22.057,1:09:23.581
Your licence will be cancelled.
1:09:24.059,1:09:25.356
Make sure such contingency[br]doesn't arise.
1:09:25.561,1:09:28.530
Besides if you pay your[br]earlier dues today itself,
1:09:28.731,1:09:32.861
I'll cancel all the charges against[br]you in sales tax evasion cases.
1:09:33.402,1:09:36.371
Hey, what is the sales tax amount[br]that we've to pay leagally for a day
1:09:36.572,1:09:38.369
40 Lakhs.[br]- How much are we paying?
1:09:38.574,1:09:40.371
Only 4 Lakhs[br]- That is what he is asking for.
1:09:40.743,1:09:44.270
Pay it otherwise he'll cancel[br]our licence. - Alright sir.
1:09:45.247,1:09:49.206
Hey, What is he up to?[br]What is his idea?
1:09:49.418,1:09:52.546
He is totally raw. If he collects[br]only the Sales Tax is that enough?
1:09:52.755,1:09:54.552
He is building castles[br]in the air. You've it.
1:09:54.757,1:09:55.951
Hey, Finance Minister.
1:09:56.425,1:09:57.892
What is the income from[br]one day's Sales Tax?
1:09:58.093,1:09:59.287
For the party or for the nation?
1:10:01.263,1:10:03.390
For the nation. - I don't know.
1:10:03.599,1:10:05.294
Shit, you're a bloody Minister.
1:10:06.435,1:10:07.766
Stop eating, get up & get lost.
1:10:23.786,1:10:24.309
Sir, did you see.
1:10:24.787,1:10:27.255
Catch him, catch him, catch him.
1:10:30.125,1:10:31.922
Hey, what's all this? - Magnet.
1:10:32.795,1:10:35.093
Sir, the lesson he learnt in[br]his school about the magnet power.
1:10:35.297,1:10:36.264
How well he is using it?
1:10:36.465,1:10:37.591
Look, how people's brain work.
1:10:37.800,1:10:39.267
What will be its weight?[br]- It should be around 200 gms.
1:10:39.468,1:10:42.596
Hey man! If you are under[br]weighing 200gms for 2kg,
1:10:42.805,1:10:44.272
With this weight how much[br]you would be stealing in a day?
1:10:44.473,1:10:46.338
Will you reform? You blood sucker!
1:10:48.310,1:10:51.609
Hey! What's this?[br]What's all this? - World cup!
1:10:52.481,1:10:55.348
Whichever side you measure,[br]it will measure only 2.5 litres!
1:10:55.818,1:10:59.447
He is a expert in[br]pilfering kerosene. Catch it.
1:11:00.489,1:11:04.448
Sir, after calculations[br]he's swindling about Rs. 1500 per day.
1:11:04.660,1:11:07.288
He is earning more than the[br]C. M in a month.
1:11:08.330,1:11:10.890
Hey! Whose money do you think it is?[br]It's these people's money!
1:11:11.333,1:11:13.961
Look at these street rag pickers,
1:11:14.169,1:11:16.797
maid servants, laboureres,[br]milk sachet suppliers,
1:11:17.006,1:11:18.974
It's the hard earned[br]money of all these poor people.
1:11:19.174,1:11:20.300
Sir, what should be done to[br]this man? Tell me.
1:11:20.509,1:11:22.306
Hit him with slippers!
1:11:22.511,1:11:24.308
Cool down, cool down!
1:11:24.513,1:11:25.980
Sir, the people are very enthusiastic.
1:11:26.181,1:11:27.978
If we hand him over to them, they'll[br]measure him with his weights & measures!
1:11:28.183,1:11:29.980
No we'll have to dismiss[br]him from his job!
1:11:30.185,1:11:32.983
Hey! What's your name? - Sir...
1:11:33.355,1:11:35.255
Is "Sir" your name?[br]Come on tell your name!
1:11:38.360,1:11:38.985
What's your name?
1:11:41.530,1:11:42.622
Look at the names they have?
1:11:50.172,1:11:50.661
Get out.
1:12:05.220,1:12:07.347
Hello C.M. Public Grievances[br]Remedial time is,
1:12:07.556,1:12:14.291
in the afternoon on telephone[br]numbers 826111/222/333.
1:12:16.398,1:12:17.365
Hellol[br]- Come on speak!
1:12:17.566,1:12:18.863
Is it the one day Chief Minister?[br]- Yes carry on!
1:12:19.068,1:12:22.697
My name is Dhanalakshmi. I am calling[br]from Coimbatore Govt. Hospital.
1:12:23.238,1:12:25.570
I have admitted my son for[br]fits and fever here.
1:12:26.241,1:12:28.573
The doctor should have been here by[br]10 a. m. But hasn't turned up yet.
1:12:28.911,1:12:30.378
Sir, he is having very[br]high temperature.
1:12:30.579,1:12:31.102
Is it?
1:12:31.580,1:12:34.447
Is there any hospital employee[br]near you? Ask him to speak to me.
1:12:35.918,1:12:38.216
I am ward boy Ganesalingam[br]speaking.
1:12:38.420,1:12:40.047
Ganesalingam! When will[br]the doctor come?
1:12:40.255,1:12:42.450
He'll come just now![br]- Is he always late?
1:12:42.925,1:12:45.723
Sir that's because[br]he has a private clinic.
1:12:45.928,1:12:47.225
He'll finish his work[br]there and come here.
1:12:47.429,1:12:49.329
What's the Doctor's name?[br]- His name is Dr. Somasundaram.
1:12:56.305,1:12:58.796
Ganeshlingam! Your hospital[br]will be receiving a fax now.
1:12:59.007,1:13:00.565
Take that & give it to your doctor.
1:13:00.776,1:13:04.610
And tell him that he is suspended[br]& he can stay back at this clinic.
1:13:04.813,1:13:06.440
As instructed by[br]the Chief Minister! - Sir?
1:13:06.949,1:13:09.679
Send instructions immediately to some[br]other doctor to see that patient. - Okay sir.
1:13:09.885,1:13:12.183
Hello, I'm Indrani[br]speaking from Madurai.
1:13:12.388,1:13:15.585
Like a sparrow,[br]I saved money & bought a TVS bike,
1:13:15.791,1:13:16.849
for my husband to go to office!
1:13:17.059,1:13:18.253
It was stolen!
1:13:18.627,1:13:22.085
We have reported to the police, but[br]no action has been taken for a week.
1:13:22.297,1:13:23.628
Even if they don't take[br]any action its okay,
1:13:23.899,1:13:26.868
but they are ill treating us.[br]Sir please enquire about it?
1:13:27.069,1:13:28.536
What's the name of the complainant?
1:13:28.737,1:13:30.602
Nachiappan. He is my husband.
1:13:31.073,1:13:31.903
Sir, greetings.
1:13:32.408,1:13:36.435
My name is Nachiappan![br]Last week I lost my vehicle.
1:13:36.712,1:13:38.441
I had lodged a complaint[br]in your station about it.
1:13:38.647,1:13:39.909
Yes? What's it now?
1:13:40.115,1:13:42.242
Did you find the lost vehicle?
1:13:42.451,1:13:44.942
People have lost Honda cars & are[br]still searching for them.
1:13:45.320,1:13:47.788
Do you think I'll take action[br]for a few 'paise' worth Vehicle?
1:13:48.357,1:13:50.825
What's your name? - Name?[br]Kathamuthu.
1:13:52.761,1:13:55.889
What will you do? Are you such[br]a big shot to complaint to the DSP?
1:13:58.267,1:13:59.291
You'll not get your TVS.
1:13:59.501,1:14:01.833
Take it for granted that your vehicle[br]has been sold in parts.
1:14:02.037,1:14:05.632
Mr. Kattamuthu! Please cut the[br]phone and switch on the fax! - Why?
1:14:05.841,1:14:07.775
We are sending your[br]suspension order.
1:14:07.976,1:14:09.967
See, whether its clear, if its not[br]them we'll refax it again.
1:14:10.179,1:14:13.114
Hello sir, who are you?[br]- Chief Minister.
1:14:16.118,1:14:18.643
Sir, there's an urgent request[br]from Chengalpet district! - What's it?
1:14:18.854,1:14:20.082
Someone wants to give a kiss to you!
1:14:20.289,1:14:20.846
Kiss?
1:14:23.659,1:14:24.125
Hello.
1:14:25.360,1:14:27.453
Hey! Kunjaee! Is it you?
1:14:28.497,1:14:29.521
What's all this when I am busy!
1:14:29.731,1:14:32.564
Hey Thopla![br]You're sensational Greetings.
1:14:33.202,1:14:37.434
Are you watching me on T. V? - Yes!
1:14:38.474,1:14:39.600
But the shirt[br]you're wearing is not nice.
1:14:40.209,1:14:42.439
Had it been a blue colour shirt[br]it would have been better.
1:14:42.644,1:14:44.635
Blue colour shirt?[br]Okay, hang the phone.
1:14:45.380,1:14:47.075
I love you C.M.
1:14:51.019,1:14:51.485
Thanks.
1:14:53.055,1:14:55.751
Hey! Get a blue colour[br]shirt for the C.M.
1:14:57.559,1:14:58.025
Phone.
1:14:58.794,1:15:02.423
Hellol Is it the one day C. M?[br]- Yes speak up...
1:15:02.831,1:15:05.391
Sir, I am calling from[br]the gate of St. Mary's College.
1:15:05.601,1:15:07.228
Eve teasing here has reached[br]in tolerable proportions.
1:15:08.103,1:15:11.402
Boys from the neighbouring slums[br]are teasing the girls.
1:15:11.607,1:15:12.904
It's been happening everyday!
1:15:13.141,1:15:14.438
Which is the nearest[br]Police station?
1:15:14.643,1:15:16.873
Police? We have reported[br]to them many times.
1:15:17.079,1:15:18.808
They are afraid to take[br]any kind of action against them.
1:15:19.014,1:15:19.571
I am coming over there[br]right now.
1:15:20.382,1:15:23.112
Instruct that area inspector[br]to be on the spot. - Okay sir. t.
1:15:25.153,1:15:27.246
Driver! Take her immediately[br]to the nearest hospital.
1:15:27.723,1:15:28.417
Take her immediately.
1:15:36.765,1:15:38.960
Who called me up from here?[br]- Sir I called
1:15:39.701,1:15:40.292
What had happened to that girl?
1:15:40.502,1:15:42.231
A rogue trying to hold[br]her hand injured her.
1:15:42.437,1:15:43.836
And they're taking her to a hospital.
1:15:44.373,1:15:45.465
Mr. Krishnan! Follow it up immediately.
1:15:45.674,1:15:47.335
You have been receiving so many[br]complaints about eve teasing,
1:15:47.543,1:15:48.066
What have you done about them?
1:15:48.277,1:15:49.767
It's a small accident,[br]these girls are blowing it up.
1:15:49.978,1:15:51.411
No sir, they are lying.
1:15:51.613,1:15:52.170
Please be quiet.
1:15:52.381,1:15:53.348
Hey you keep quiet.[br]Come on you carry on.
1:15:53.549,1:15:56.518
In the nearby Kasi slum[br]there are few rogues.
1:15:56.818,1:15:58.342
Their full time job is to[br]to tease girls.
1:15:58.554,1:16:02.786
Their boss is Alan, a big rowdy.[br]Who's involved in political murders.
1:16:02.991,1:16:06.222
They never take any action against him[br]because of ruling party's support.
1:16:06.495,1:16:09.987
On that strength, those scoundrel's[br]are misbehaving with us.
1:16:10.198,1:16:11.825
Every time they're patting our backs.
1:16:12.467,1:16:13.593
It's really disgusting!
1:16:15.003,1:16:15.492
Please.
1:16:16.104,1:16:17.435
Don't you feel ashamed of[br]listening to this?
1:16:17.639,1:16:19.470
Aren't you being paid for[br]catching them? Useless fellows.
1:16:19.675,1:16:21.336
Sir, police cannot enter[br]into that area.
1:16:21.543,1:16:22.874
Those who had gone like[br]Head constable, constable, Inspector,
1:16:23.078,1:16:23.806
They have killed them.
1:16:24.012,1:16:25.912
Why? Haven't you been given a uniform?[br]Haven't you been issued a weapon?
1:16:29.484,1:16:31.384
Sir, the commissioner has[br]curtailed my power.
1:16:38.360,1:16:39.952
Sir, the minister has[br]restricted my power.
1:16:42.497,1:16:42.963
Everybody.
1:16:43.832,1:16:47.165
Mr. Mayakrishnan, without omitting[br]anyone put everyone in the list.
1:16:47.836,1:16:48.564
Don't leave anyone.
1:16:59.948,1:17:00.915
Which one is Alan's house here?
1:17:01.650,1:17:03.117
If you go straight first house[br]on the left.
1:17:06.655,1:17:08.919
Hey! Look on the TV, seems[br]to be a familiar place.
1:17:09.891,1:17:11.290
It's our area.
1:17:12.160,1:17:13.388
Our area?
1:17:13.662,1:17:14.890
Isn't he one day C. M?
1:17:15.230,1:17:15.821
See here and play uncle.
1:17:16.031,1:17:18.556
He's entering into some house in[br]our area. - In your house only!
1:17:21.169,1:17:22.693
What man!? Have you come[br]to interview me?
1:17:22.904,1:17:23.495
To release your sprain.
1:17:34.816,1:17:36.681
One day C. M is superbly[br]releasing the sprain!
1:19:36.404,1:19:37.371
Hey! Kneel down.
1:19:38.473,1:19:40.236
Come on, now say. Say.
1:19:40.442,1:19:41.704
Women are like our eyes,
1:19:42.244,1:19:43.404
Chanting this get into the van.
1:19:43.612,1:19:49.050
Women are like our eyes...[br]women are like our eyes...
1:19:57.759,1:19:59.693
Mr. Mayakrishnan! What about[br]the sales tax collections?
1:19:59.895,1:20:00.657
Sir, very high collections.
1:20:00.862,1:20:04.730
All the treasury's of Tamilnadu have[br]more then 260 Crores till now. - Fantastic!
1:20:05.700,1:20:09.067
Do one thing. Use all the collected[br]money for the poor slum dewellers.
1:20:09.271,1:20:12.502
To create job opportunities according[br]to their education and skills.
1:20:12.707,1:20:13.605
Okay sir. It's a very good idea.
1:20:21.583,1:20:23.847
Sir, what happened to the list that[br]I had asked for this morning?
1:20:24.052,1:20:24.643
Sir, It's ready.
1:20:25.253,1:20:28.017
It's divided separately district wise[br]in the order of its seniority.
1:20:28.323,1:20:29.847
These are those who didn't do[br]their duties properly.
1:20:30.058,1:20:31.320
These are those who interfere[br]in others doing their duty.
1:20:31.526,1:20:33.118
That are those who misuse[br]their authority.
1:20:33.328,1:20:36.229
Sir, totally there are[br]46518 persons.
1:20:40.268,1:20:42.133
Suspend everyone indiscriminately.
1:20:45.607,1:20:47.905
It'll be night before we can[br]sign these papers.
1:20:48.109,1:20:49.337
We have a very short time.
1:20:50.779,1:20:53.145
Issue an omni bus order![br]Put it on the internet.
1:20:53.448,1:20:55.245
Like the examination result,[br]put it on the notice board.
1:20:55.450,1:20:56.644
They all should be suspended.
1:20:57.118,1:20:59.552
I'll issue orders empowering all the[br]collectors for suspending them.
1:20:59.754,1:21:01.688
Sir, there are some Collectors[br]also in the list.
1:21:02.057,1:21:03.547
Then for them you sign[br]the orders. - Okay.
1:21:03.758,1:21:06.921
If your name is in the list then I'll sign your order![br]- Oh no sir, I'm clean.
1:21:07.128,1:21:09.028
I am just a little talkative,[br]other than that...
1:21:09.231,1:21:10.892
I don't even use[br]a pencil of the office.
1:21:11.099,1:21:13.226
Sir, even the cell phone bills[br]I am paying from my salary.
1:21:13.435,1:21:16.268
On what strength so many people[br]have committed there mistakes?
1:21:16.638,1:21:18.697
Only on the strength of Ministers of[br]all those departments.
1:21:18.907,1:21:19.635
Because even they[br]get their share.
1:21:19.841,1:21:21.138
Which are the Ministers[br]involved in this?
1:21:21.343,1:21:23.971
Revenue Department, Housing Board[br]Food and Public Works Dept.
1:21:24.179,1:21:25.476
Totally department's[br]Ministers are involved.
1:21:27.182,1:21:28.206
Sir, what shall we do[br]with them?
1:21:28.483,1:21:30.110
Actually, they should be[br]arrested! - Then do it!
1:21:34.322,1:21:52.196
Pugazhendhi Down Down...[br]Pugazhendhi Down Down...
1:22:00.081,1:22:01.309
Look leader. He has[br]come here also.
1:22:03.485,1:22:05.385
Your 12 ministers have[br]indulged in corruption.
1:22:05.854,1:22:07.116
We have evidences for that.
1:22:08.490,1:22:09.047
Excuse me.
1:22:09.624,1:22:11.182
I've no other option[br]other than to arrest them.
1:22:11.426,1:22:13.792
If you lay your hands on anyone[br]I'll kill you.
1:22:14.462,1:22:15.986
Ask them to come in. - Yes sir.
1:22:29.511,1:22:32.241
Hey! Do you want your corpse to float[br]in Coovum river by tomorrow?
1:22:32.981,1:22:34.073
That isn't so easy.
1:22:34.549,1:22:35.811
All the Press people are watching.
1:22:36.484,1:22:37.416
Please advice them to extend[br]their co-operation.
1:22:46.594,1:22:47.561
You can proceed now.
1:22:48.561,1:22:58.561
Downloaded From www.AllSubs.org
1:22:59.561,1:23:02.561
Downloaded From www.AllSubs.org
1:23:13.436,1:23:14.368
Constable, break open the door
1:23:23.980,1:23:25.538
Sir, I just came to the loo.
1:23:42.432,1:23:43.228
Leader, what's this?
1:23:45.501,1:23:47.662
I haven't achieved[br]or effected any social reforms.
1:23:47.870,1:23:49.701
I have just abided by[br]the duty of this post.
1:23:50.039,1:23:51.597
If you had done this[br]in the last 5 yrs.,
1:23:51.808,1:23:53.241
our country would have[br]become heaven on earth.
1:23:53.476,1:23:54.966
Thank you so much for your advice.
1:23:56.112,1:23:57.374
Your one day is over.
1:23:58.248,1:23:58.873
You can go.
1:24:00.149,1:24:01.343
Still there are five minutes to go.
1:24:04.120,1:24:05.712
There is one final work,[br]which I've to complete.
1:24:07.123,1:24:09.387
You are the root cause for so many[br]people to commit mistakes.
1:24:09.926,1:24:12.486
You are totally responsible for[br]those people indulging in corruptions.
1:24:13.963,1:24:14.452
That's why,
1:24:15.164,1:24:16.153
I am arresting you also.
1:24:23.039,1:24:26.008
Don't talk like a kid.[br]You don't know the law.
1:24:26.276,1:24:29.006
It's not a joke to arrest[br]a Chief Minister.
1:24:29.279,1:24:31.645
For that, Governor's signature,[br]Supreme Court's permission,
1:24:31.848,1:24:33.509
and other formalities are required.
1:24:33.716,1:24:35.149
Don't talk without[br]knowing the details, get lost.
1:24:36.085,1:24:38.053
Excuse me. Today I'm the Chief Minister.
1:24:38.521,1:24:39.681
And you're just an ordinary man.
1:24:41.224,1:24:43.021
I have all the powers to arrest you.
1:24:45.828,1:24:46.692
Arrest him
1:24:50.700,1:24:53.362
Oh my god! This was not at all[br]in our list!
1:25:06.749,1:25:08.546
My dear, your good time[br]has started.
1:25:11.054,1:25:14.114
Pugazhendhi down...
1:25:14.324,1:25:17.885
Hey, move, move, enough[br]of taking the photo's.
1:25:18.594,1:25:20.619
Please make way.[br]Please move a little way.
1:25:21.230,1:25:23.460
Leader got trapped us[br]by his strangle talk.
1:25:24.067,1:25:25.557
If he comes back to power,[br]I'm dead.
1:25:27.437,1:25:31.134
I thought he can do nothing in a day but[br]he has put the whole lot behind barsl
1:25:31.341,1:25:33.138
Release our leader.[br]Release our leader.
1:25:33.343,1:25:34.833
Heyl Remove your hand.
1:25:35.211,1:25:41.878
Release our leader.[br]Release our leader.
1:26:05.641,1:26:06.869
Keep quiet. We'll get him[br]released soon.
1:26:07.477,1:26:10.469
Advocates move to the front.[br]You're all lawyers move to the forefront.
1:26:18.488,1:26:20.786
Sir, lawyers have come.
1:26:22.592,1:26:23.183
Lawyers?
1:26:27.830,1:26:29.195
When will you get me released?
1:26:29.732,1:26:31.131
He'll put me in a[br]Central Jail before dawn.
1:26:31.467,1:26:32.434
So do something immediately.
1:26:32.635,1:26:35.570
We have done all the work, all[br]you've to do is sign these papers.
1:26:35.905,1:26:38.373
We'll go to the Magistrate's residence &[br]come back with the bail. - Take that.
1:26:43.913,1:26:45.175
And more importantly,
1:26:45.381,1:26:46.109
get a stay on all the orders[br]issued by that one day C.M.
1:26:46.315,1:26:48.283
Get a stay order to make[br]them ineffective. - Yes sir.
1:26:48.484,1:26:50.975
I'll issue an ordinance and make[br]all his decisions null and void.
1:26:51.187,1:26:51.983
Shall I leave now sir?
1:26:52.188,1:26:53.519
Go and get the bail[br]immediately... go man...
1:26:54.657,1:26:55.749
Hey You, Maya Krishnan!
1:26:55.992,1:26:56.481
Got struck.
1:26:56.692,1:26:57.317
Where are you sneaking out?
1:26:57.994,1:26:58.619
Come here.
1:26:59.662,1:27:03.564
Sir, it was very paining for me[br]to see you in this position.
1:27:03.766,1:27:04.790
So, I was avoiding you.
1:27:05.034,1:27:06.433
Don't cry and deceive me!
1:27:06.636,1:27:08.160
I know, you were with him & adviced[br]him in everything, isn't it?
1:27:08.371,1:27:09.395
I swear on you sir,[br]I did nothing like that.
1:27:09.739,1:27:12.264
I was going around with him[br]just like a puppet.
1:27:12.675,1:27:14.905
Blind man! Had he been illiterate[br]he wouldn't have understood anything.
1:27:15.244,1:27:17.838
He was educated enough to understand[br]everything in one day.
1:27:18.147,1:27:18.943
He is clever.
1:27:19.215,1:27:20.147
Don't play double game with me.
1:27:20.349,1:27:22.146
By dawn, I'll be the[br]Chief Minister, do you remember?
1:27:22.351,1:27:25.252
Oh my god! I am a family man[br]don't take revenge on me.
1:27:27.824,1:27:29.553
Shall I arrange someone[br]to throw acid on his face?
1:27:29.859,1:27:30.587
Say yes, I'll arrange it.
1:27:30.793,1:27:31.782
We'll forgive him & spare him.
1:27:32.094,1:27:33.220
No sir. We'll have to do something.
1:27:35.531,1:27:38.989
What's this sir? For a small scratch,[br]you broke a man's hand.
1:27:39.202,1:27:40.169
That guy had hurt[br]you emotionally,
1:27:40.536,1:27:41.833
And you want to forgive and[br]leave him.
1:27:42.805,1:27:44.864
Left him... but didn't forgive him.
1:27:45.041,1:27:51.503
A small boy... Has eclipsed my years[br]of political life.
1:27:54.250,1:27:57.708
For all his one day's achievements[br]he should be consecrated,
1:27:58.888,1:28:02.187
with Milk, Honey and BLOOD!
1:33:25.714,1:33:26.840
Screwing up means this is[br]the best screwing up.
1:33:27.116,1:33:29.744
Screwed up all the people at a time.[br]That's called the real screw up.
1:33:29.952,1:33:31.920
Even after requesting you never[br]turned up for work.
1:33:32.121,1:33:32.746
But yesterday's screwing seems to[br]have worked out.
1:33:32.955,1:33:34.081
You have come to work so early.
1:33:34.290,1:33:36.258
What?! Beedi?[br]- No Soda water?!
1:33:38.127,1:33:40.357
If that man becomes the[br]Prime Minister of India,
1:33:40.629,1:33:42.426
He'll cleanse the whole system.
1:33:45.968,1:33:47.094
Hey! He's our one day Chief Minister.
1:33:47.803,1:33:52.263
Why are you standing sir?[br]Sit down sir.
1:33:52.808,1:33:54.605
What happened sir? I fell into a[br]sewage slush.
1:33:55.477,1:33:57.104
If you pour Soda on him[br]When will you clean him up?
1:33:57.313,1:33:57.779
No Water man.
1:33:57.980,1:34:00.608
He cleansed Tamil Nadu in one day.[br]We should clean him in one minute.
1:34:32.848,1:34:35.146
Heyl Our one day Chief Minister[br]has arrived.
1:34:35.351,1:34:37.979
Leaderl Leader, Chief Minister[br]Lion, shake hands.
1:34:38.187,1:34:41.816
You have achieved. Move out.[br]Pave the way. Beat the drums.
1:35:25.567,1:35:26.693
Carefully... carefully...[br]slowly... slowly.
1:35:26.902,1:35:29.370
You may throw him down.[br]Bring him down. Go...
1:35:29.571,1:35:30.367
All of you move out.
1:35:30.572,1:35:33.871
Let all the evil eyes cast[br]on you be warded off.
1:35:34.743,1:35:35.869
You have done a wonderful job.
1:35:40.582,1:35:43.881
Congrats. Now, I am no more[br]Sensational Subha.
1:35:44.420,1:35:45.887
You are the Sensational Pugal.
1:35:46.588,1:35:50.046
Son! Arrest of Mr. Aranganar was[br]your master stroke.
1:36:02.104,1:36:04.572
Hey! One day Chief Minister has come.
1:36:04.773,1:36:07.742
Greetings Leader. Greetings Sir.[br]- Hey keep quiet.
1:36:09.111,1:36:11.238
Brother! Spread and hold your shirt?
1:36:11.447,1:36:12.414
What? Hold my shirt?
1:36:12.614,1:36:15.242
Spread your shirt and hold.[br]- Why?
1:36:15.451,1:36:16.247
To measure Paddy.
1:36:16.452,1:36:20.411
With your one order,[br]without any broker in between,
1:36:20.789,1:36:24.418
you have made the government[br]buy all the stocks directly from us.
1:36:24.960,1:36:27.929
After deducting all the costs and[br]labour, for a hectare,
1:36:28.130,1:36:29.757
we are getting a net profit of[br]5 thousand rupees.
1:36:30.466,1:36:33.594
After the harvest the first measure is[br]offered to God.
1:36:34.803,1:36:36.100
But, now you are our god.
1:36:40.309,1:36:41.435
Please don't flatter me.
1:36:42.811,1:36:45.439
Our hearts are overwhelmingly filled.[br]Take this brother.
1:36:45.647,1:36:48.115
Take it brother. Take it brother.
1:36:59.661,1:37:02.630
What will I do with this paddy?[br]Offer it to God.
1:37:03.332,1:37:04.629
Brother![br]- Hold it! Brother!
1:37:05.834,1:37:08.962
Even then, for the respect you have[br]bestowed on me...
1:37:12.007,1:37:12.473
Are you happy?
1:37:21.183,1:37:22.480
What will my Thenmozhi give me?
1:37:22.684,1:37:23.810
With great expectation[br]I have come running.
1:37:24.186,1:37:25.483
Why are you hiding your face[br]and leaving from here?
1:37:26.855,1:37:30.655
Hey! What happened?[br]Why are you crying?
1:37:32.361,1:37:36.320
They gave you paddy and raised[br]your status to that of god.
1:37:37.533,1:37:38.659
What can I give you?
1:37:40.702,1:37:42.670
They say that, life is priceless,
1:37:43.872,1:37:48.002
but I will not give my life.[br]I want to live with you.
1:37:49.211,1:37:50.337
Modesty is more than life.
1:37:53.882,1:37:54.507
Take it.
1:37:55.217,1:37:56.684
Thenmozhi! What's all this?
1:37:57.219,1:38:00.518
I don't have anything more precious[br]with me to give you.
1:38:09.731,1:38:12.859
The paddy they gave is not important[br]but the honour is.
1:38:14.069,1:38:15.536
The way you gave yourself to me[br]is not important.
1:38:16.405,1:38:19.704
But the trust you have in me[br]is more important.
1:38:22.077,1:38:22.702
That is enough for me.
1:38:53.775,1:38:56.243
Hey slim girl.
1:38:56.445,1:38:59.073
You're the one who dissolved[br]me in your vermilion.
1:38:59.648,1:39:04.881
When you apply turmeric on your body,[br]dear you remember me.
1:39:05.454,1:39:10.414
Oh dear, you convert me[br]into your anklet's bells.
1:39:11.793,1:39:17.095
Oh slim girl, you've dissolved[br]me in your vermilion.
1:39:17.733,1:39:23.103
When you apply turmeric[br]on your body, dear you remember me.
1:39:23.472,1:39:28.774
Oh dear, you convert me[br]into your anklet's bells.
1:39:30.646,1:39:33.444
One eye is shedding tears,
1:39:33.649,1:39:35.776
and my lips are craving for the life.
1:39:36.485,1:39:42.617
I live and die frequently[br]because of you.
1:39:42.824,1:39:45.122
Like the leaf which[br]drops on the river,
1:39:45.327,1:39:48.296
and is carried away by[br]the same river,
1:39:48.664,1:39:51.633
my heart is following only you.
1:39:51.833,1:39:56.964
Even on forest trees[br]flowers are blossoming.
1:39:58.340,1:40:03.471
Oh slim girll You've dissolved[br]me in your vermilion.
1:40:03.679,1:40:09.140
When you apply turmeric on your body,[br]dear you remember me.
1:40:09.851,1:40:15.983
Oh dear, you convert me into[br]your anklets bells.
1:40:52.561,1:41:00.195
By staying in my eyes,[br]you're making me restless.
1:41:01.737,1:41:08.870
Oh jasmine flower,[br]you have never talked smilingly...
1:41:09.244,1:41:14.546
You grabbed my words,[br]by the lip to lip kiss.
1:41:15.250,1:41:21.211
Till now, your warmth[br]on my neck had not diminished.
1:41:21.757,1:41:23.884
I'm not fair like you.
1:41:24.092,1:41:26.890
Even your toe finger isn't black.
1:41:27.429,1:41:30.557
The places you touch will become sweet.
1:41:30.766,1:41:35.897
Another half of my body[br]should get that boon.
1:41:37.105,1:41:42.065
Oh slim girl, you've dissolved[br]me in your vermilion.
1:41:42.277,1:41:47.909
When you apply turmeric[br]on your body, dear remember me also.
1:41:48.116,1:41:54.419
You convert me into your anklets bells.
1:42:34.529,1:42:41.799
Oh dear, you hug me tightly once and[br]stop my breath.
1:42:43.505,1:42:50.308
Oh my love, there's a time[br]to search myself in you.
1:42:50.846,1:42:52.973
Your talk drenches me.
1:42:53.682,1:42:56.150
Your sight burns me.
1:42:56.351,1:43:02.312
Will they be everlasting in my life?
1:43:03.425,1:43:08.829
Your soul is with me[br]how can you die?
1:43:09.531,1:43:12.329
Am I not present in your soul?
1:43:12.534,1:43:17.836
Even god of death will be confused[br]while taking your life.
1:43:18.874,1:43:24.176
Oh slim girl, you've dissolved[br]me in your vermilion.
1:43:24.446,1:43:26.004
When you apply turmeric on your boldly,
1:43:26.214,1:43:29.672
will you remember me?
1:43:30.385,1:43:32.853
You convert me into your anklet's bells,
1:43:33.054,1:43:35.852
Will you do it?
1:44:04.853,1:44:06.480
The corruptions in Aranganar's rule,
1:44:06.688,1:44:09.486
when exposed by the[br]one day Chief Minister has lead,
1:44:09.691,1:44:11.318
the alliance front's party leader[br]Mr. Tirupathi Samy.
1:44:11.526,1:44:13.153
To withdraw his support[br]from the Government.
1:44:13.361,1:44:15.659
Following this Mr. Aranganar's[br]Government has fallen.
1:44:16.031,1:44:18.158
Fresh Elections have been announced.
1:44:18.366,1:44:21.164
Heyl Look at a rat pulling an elephant.
1:44:21.369,1:44:24.668
In the forthcoming polls, who do you[br]think will form the Govt?
1:44:24.873,1:44:27.171
We voted for him because the[br]previous Govt. looted 300 crores
1:44:27.542,1:44:29.339
But this man has looted more.
1:44:29.544,1:44:32.012
As if the ruling front's partner[br]was very honest,
1:44:32.214,1:44:33.340
It pulled the strings[br]at the right time.
1:44:33.548,1:44:34.515
A real opportunist.
1:44:34.883,1:44:38.683
Again if we vote and bring them back,[br]They'll squeeze us.
1:44:39.054,1:44:40.351
We don't want the repeat of all[br]those things.
1:44:40.889,1:44:41.685
If a new person comes,[br]it'll be very good.
1:44:41.890,1:44:44.518
If you ask me, that one day[br]Chief Minister Pughazendhi,
1:44:44.726,1:44:46.193
should come back.
1:44:46.895,1:44:48.192
Pugazhendhi is the right person.
1:44:48.730,1:44:50.857
For Pizza its Italy.[br]For Noodles its China.
1:44:51.066,1:44:53.193
For Chocolates its Switzerland.[br]For clean rule its PUGAZHENDHI.
1:44:53.401,1:44:55.869
Only Pugazhendhi.
1:44:56.071,1:44:57.698
It'll be Rama's rule.[br]- It's A.R. Rehman.
1:44:58.073,1:44:58.539
It's M.G.R.
1:44:58.740,1:45:07.205
We want Pugazhendhi's rule.
1:45:07.415,1:45:08.541
My Pugazhendhi.
1:45:08.750,1:45:20.560
We want Pugazhendhi.
1:45:20.762,1:45:21.888
Pugazhendhi! Bugger!
1:45:22.264,1:45:33.232
We want Pugazhendhill[br]We want Pugazhendhil
1:45:34.442,1:45:34.908
I'll take care of him.
1:45:35.277,1:45:36.403
Hello greetings sir.
1:45:37.279,1:45:38.246
Congratulations![br]- Why sir?
1:45:38.446,1:45:40.243
Pugal, I least expected this.
1:45:40.448,1:45:42.416
The whole state is agog with your name.[br]Come on get down quickly.
1:45:42.617,1:45:44.585
Sir! I am not interested in politics.
1:45:44.953,1:45:46.420
I'll always stand by you.[br]Don't be scared.
1:45:46.788,1:45:48.085
Look! This is a rare opportunity.
1:45:48.290,1:45:52.249
Sorry sir. I am an ordinary man.[br]With ordinary wishes.
1:45:52.627,1:45:55.095
All I need is 8 hours of sleep.
1:45:55.463,1:45:57.090
Flower like rice cakes and[br]mint chutney.
1:45:57.299,1:45:59.767
A game of cards with[br]my loving parents.
1:46:00.135,1:46:01.432
A contented job.
1:46:02.304,1:46:04.101
On Sunday watch Titanic,[br]Breakfast at Saravana's.
1:46:04.639,1:46:06.607
And a beautiful ogre in[br]Pooncholai Village.
1:46:07.309,1:46:08.435
That's more than enough for me sir.
1:46:08.977,1:46:11.275
Sir, now my only aim is to[br]secure a Govt. Job.
1:46:11.479,1:46:14.107
For that only, I am studying for[br]Public Service Commission.
1:46:14.482,1:46:16.450
Hey man, the Govt. Itself wants[br]to be yours.
1:46:16.651,1:46:18.619
And you are trying for a Govt. Job.
1:46:18.987,1:46:21.285
Is it the same man talking,[br]Who achieved so much in one day?
1:46:21.990,1:46:24.458
Sir, we'll always find fault with[br]the cooking at home.
1:46:24.659,1:46:26.126
One day, they'll challenge us to cook.
1:46:26.494,1:46:29.122
We'll accept it on a Sunday[br]and achieve it.
1:46:29.331,1:46:30.127
And it may turn out good.
1:46:30.498,1:46:32.295
But, Can we cook daily? We can't.
1:46:32.667,1:46:33.634
Because, cooking is not our work.
1:46:34.002,1:46:36.470
Then with a pad and pencil.[br]Do you know only to ask questions?
1:46:36.838,1:46:37.634
Sir! That's my duty.
1:46:38.173,1:46:39.640
I am asking the questions,[br]which the people want to ask.
1:46:39.841,1:46:40.466
As their representative...
1:46:40.675,1:46:41.471
Is it the end of it?
1:46:41.843,1:46:43.640
Don't you want to come and stand by the[br]nation in good or bad times?
1:46:44.012,1:46:46.810
I'll stand by the nation, as a follower.[br]Not as a leader.
1:46:47.182,1:46:49.980
I'll fight as a citizen, but not[br]as a Chief Minister.
1:46:50.185,1:46:51.812
Hey you! What do you think of yourself?
1:46:52.020,1:46:53.988
You'll do something good and[br]awaken the public,
1:46:54.189,1:46:56.987
and then make people to look forward[br]for your entry into politics.
1:46:57.192,1:46:58.318
With one voice if we call you,
1:46:58.526,1:46:59.823
You'll say, I'll go to see Titanic,[br]I'll have breakfast...
1:47:00.028,1:47:02.656
Hey you! Who has barred you from having[br]breakfast after you become C.M.
1:47:10.372,1:47:12.670
Hey! Why are you going back &[br]running away? They have come.
1:47:12.874,1:47:15.206
On every T. V channel they have mentioned[br]your name without exception.
1:47:15.543,1:47:16.168
Go and hide somewhere.
1:47:21.216,1:47:24.515
Hey Look.[br]- Hey are you the next C. M?
1:47:25.053,1:47:26.179
Listen to me![br]- What do you think of yourself?
1:47:27.555,1:47:28.522
Are you the next C. M?
1:47:33.228,1:47:35.696
Are you the Sensational Prabha?[br]Come I'll Sensationalize you.
1:47:36.398,1:47:40.357
Help me please.
1:47:40.568,1:47:42.195
What? What?[br]- Give me a good pose. I'll shoot.
1:47:42.404,1:47:46.363
Come, shoot. Shoot it in 70 mm.[br]Come shoot...
1:47:46.574,1:47:48.371
Mike is broken, take that light[br]in your hands.
1:47:49.411,1:47:51.538
You want me to take the light,[br]You son of a Cockroach.
1:48:05.260,1:48:07.558
Oh! My god! What a beating?
1:48:16.771,1:48:18.398
Hey! You swine.
1:48:51.639,1:48:53.436
Come, let's go. Let him die.
1:49:02.817,1:49:05.615
Kalyani! Is water coming[br]in your tap? - Yes.
1:49:05.820,1:49:07.287
Then, why isn't it coming in[br]our house?
1:49:10.325,1:49:11.622
What's this? Even power[br]is also off?
1:49:12.160,1:49:13.787
What's this everyone's house is[br]having power?
1:49:15.663,1:49:16.789
Damn it! Even the[br]telephone is dead!
1:49:17.665,1:49:18.962
I'll go and lodge[br]a complaint!
1:49:19.167,1:49:21.294
How many offices will you go[br]to lodge the complaints?
1:49:22.504,1:49:24.301
Sir. - Sir, who are you?
1:49:24.672,1:49:26.469
We are coming from[br]Corporation Office! - What's it?
1:49:26.674,1:49:28.141
You have transgressed the rules and[br]regulations of the Corporation,
1:49:28.343,1:49:28.968
while constructing this house!
1:49:29.177,1:49:29.802
What are you saying?
1:49:31.012,1:49:33.981
Look. You have encroached upon[br]Govt. Land by 1 foot and 8 inches.
1:49:34.349,1:49:35.976
We have been ordered by[br]the commissioner to demolish it.
1:49:36.518,1:49:39.646
It has been there like this for 17 years![br]What has happened now?
1:49:39.854,1:49:40.821
Did you ever serve[br]us a notice?
1:49:41.022,1:49:41.989
We have served a notice[br]last month, itself.
1:49:42.190,1:49:43.657
What can I do if you[br]don't receive it?
1:49:43.858,1:49:45.985
Sir... Sir... Sir...[br]- Look, don't disturb us!
1:49:46.194,1:49:47.821
Stay away and co-operate[br]with us.
1:49:48.029,1:49:49.155
Come on, you start your work![br]- Ask them to stop! Please...
1:49:49.364,1:49:52.492
Oh! God they are demolishing.[br]You can stop it, if you wish to.
1:50:03.545,1:50:05.172
I curse them. They will be ruined!
1:50:05.380,1:50:11.512
Oh God. Its gone![br]It's gone!
1:50:27.235,1:50:33.538
You sinners, my chicken!
1:50:50.592,1:50:52.560
Take care! Get down safely!
1:50:52.760,1:50:53.886
What's this? Why is he getting[br]down from an ambulance?
1:50:54.429,1:50:58.229
What happened to him?[br]Why is his head extensively bandaged?
1:50:58.433,1:51:00.560
Nothing! There was a small[br]problem in Q T. V?
1:51:00.768,1:51:03.066
The wounds are small, only the[br]bandage is extensive.
1:51:03.271,1:51:06.729
Why? Why is this happening[br]only to our family?
1:51:07.108,1:51:10.737
They have stopped water,[br]power, phone...
1:51:10.945,1:51:13.914
Not only that, those murderous sinners[br]have demolished even our house.
1:51:14.115,1:51:16.083
Because of your one day's[br]Chief Ministership,
1:51:16.284,1:51:17.581
they are beating us with[br]our hands tied.
1:51:20.455,1:51:23.083
Mother, don't worry![br]Father! Take mother inside!
1:51:28.129,1:51:29.426
I am not going to[br]take it lying down!
1:51:30.131,1:51:34.261
They barged into Q T. V and beat me[br]at the behest of Aranganar.
1:51:35.303,1:51:36.930
All are his hench men, I have seen[br]them with my own eyes.
1:51:37.805,1:51:40.103
Palvesham! You go and call[br]lawyer Sundarajan.
1:51:40.308,1:51:42.936
Stop! What are you going to do?[br]Are you going to file a case.
1:51:43.311,1:51:44.107
Great Idea!
1:51:44.646,1:51:45.772
There are 14 lakh pending cases[br]in Delhi,
1:51:45.980,1:51:47.106
you only said[br]in that interview.
1:51:47.482,1:51:49.279
It'll take at least 25 years for your[br]case to get over.
1:51:49.484,1:51:51.281
Before that your lawyer Sundarajan[br]will get beaten twice.
1:51:53.154,1:51:57.955
Till now how many cases[br]have been filed against politicians.
1:51:58.159,1:52:00.286
Has any politician ever been[br]prosecuted and sentenced?
1:52:00.495,1:52:02.463
Before the case gets over he'll rule and[br]enjoy the power and die.
1:52:02.664,1:52:04.461
Only bugs will crawl on those files!
1:52:04.666,1:52:05.792
For that, do you want me[br]to spare him?
1:52:07.669,1:52:08.465
I am a media man!
1:52:09.337,1:52:13.137
I'll call all the T. V channels and[br]Magazines and tear apart that Aranganar.
1:52:13.341,1:52:14.968
They tore apart Q T. V,[br]haven't you seen it?
1:52:17.178,1:52:18.304
Sir, What was the mistake[br]I committed?
1:52:18.513,1:52:20.140
Doing good itself is a crime[br]in our country!
1:52:21.182,1:52:22.979
I had taken an interview.[br]Was it my mistake?
1:52:23.685,1:52:24.652
It was my job!
1:52:26.354,1:52:27.981
It was an accident, that I became a[br]Chief Minister for a day.
1:52:28.856,1:52:31.154
Actually what was to be done[br]by the ruling people,
1:52:31.359,1:52:32.155
I did just that on that day!
1:52:32.694,1:52:33.820
Everything was over with that day.
1:52:34.696,1:52:36.163
I have returned to my[br]ordinary daily life.
1:52:36.698,1:52:37.824
I am just an ordinary man.
1:52:38.700,1:52:40.827
Sir, why are they still chasing[br]and hurting me?
1:52:41.202,1:52:42.669
Who said that you are[br]an ordinary man?
1:52:42.870,1:52:44.337
When you sat on that seat[br]for a day.
1:52:44.539,1:52:45.665
That day itself, you had[br]become a politician.
1:52:45.873,1:52:48.171
Politics is like drugs! Once[br]you are hooked to it you are gone.
1:52:48.376,1:52:49.843
Tomorrow, if he wins he'll use[br]police to beat you.
1:52:50.044,1:52:51.170
If he loses he'll use his[br]hench men to beat you.
1:52:51.379,1:52:52.346
You can never escape[br]from him.
1:52:54.549,1:52:56.847
Then, where is the[br]end to it?
1:52:57.051,1:52:59.519
Either, settle down with your family[br]some where near Poona,
1:52:59.721,1:53:00.517
Or else plunge in Politics!
1:53:00.722,1:53:04.180
No, I don't want Politics!
1:53:04.559,1:53:06.186
This is the winning point[br]for the Politicians.
1:53:06.394,1:53:08.692
Those who should question them[br]never do & keep quiet.
1:53:08.896,1:53:10.193
That's why, these Politicians are[br]creating so much of chaos.
1:53:10.398,1:53:12.025
This is the curse on[br]this country!
1:53:12.567,1:53:14.194
The famed bad man of movies[br]P.S. Veerappa said it rightly.
1:53:14.569,1:53:16.867
"LET THIS COUNTRY AND ITS[br]PEOPLE BE RUINED"
1:53:18.573,1:53:19.540
Hey Auto stop.
1:53:38.259,1:53:40.557
Oh! The leader has got up![br]Come on get up, get up...
1:53:41.596,1:53:43.894
Hey! Don't photograph me?[br]News may reach higher levels.
1:53:44.098,1:53:45.725
Sir, Its just a photograph![br]- Man! I may lose my job!
1:53:45.933,1:53:47.400
Don't I have to be in this job,[br]at least till this man comes.
1:53:49.437,1:53:50.404
What are you doing here?
1:53:50.605,1:53:52.402
I couldn't stay away[br]so, I had to come back.
1:53:52.607,1:53:53.403
What have you decided?
1:53:55.109,1:53:56.076
Let him get up and brush his teeth!
1:53:56.277,1:53:59.576
Move, leader has to go to toilet,[br]move... move...
1:53:59.781,1:54:03.740
Stay away from my waist[br]You swine. Go, go.
1:54:04.452,1:54:07.910
Move... move... make way[br]... go... go.
1:54:08.790,1:54:09.916
Hey! Stop... Stop...
1:54:11.959,1:54:12.755
Greetings brother.
1:54:12.960,1:54:15.929
I am the opposition leader[br]Vaduganathan. I think you know me.
1:54:16.297,1:54:18.094
I knew you'll come to the bathroom.
1:54:18.299,1:54:19.926
So, I was waiting for you[br]since morning.
1:54:20.802,1:54:23.430
Brother, our party has 40 MLA'S.
1:54:23.805,1:54:25.102
They'll sign wherever I tell[br]them to sign.
1:54:25.306,1:54:26.933
Today you join our party.
1:54:27.141,1:54:28.438
Who will be the next Chief Minister?[br]Will it be you or me?
1:54:28.643,1:54:30.270
We can decide after discussion[br]in the general body meeting. Brother...
1:54:31.145,1:54:35.275
I have cash in the van![br]Totally 100 'C'- 100 'C' means?!
1:54:35.483,1:54:36.108
'C' means 100 Crores!
1:54:36.317,1:54:37.944
Yuck! What sort of men[br]are you?
1:54:38.152,1:54:39.779
Not allowing a person to go[br]to toilet and fix rates!
1:54:39.987,1:54:42.285
You go... stop. Why this[br]garland for going to the toilet?
1:54:42.490,1:54:44.117
Is he going abroad?[br]He is just going to the toilet.
1:54:44.325,1:54:46.293
Why do you bother him[br]so much? You go.
1:54:46.828,1:54:47.795
Greetings Pugalji.
1:54:48.329,1:54:50.627
What? Pugalji?! Why are you[br]changing his father's name.
1:54:50.998,1:54:51.623
Give it to me.
1:54:52.333,1:54:53.630
We are coming from a National Party.
1:54:53.835,1:54:56.633
Join our party, you will be[br]the next Chief Minister.
1:54:57.338,1:55:00.637
From Delhi, 500 'C' has come[br]as your growth fund.
1:55:01.175,1:55:02.972
You inform our leader about[br]your acceptance on phone itself.
1:55:04.011,1:55:06.138
What? 500 Crores?! Pugal,[br]give me that income tax number...
1:55:06.347,1:55:07.644
Palveshji... formality for me too.
1:55:07.849,1:55:09.976
If you talk to Pugal and get our[br]work done.
1:55:10.184,1:55:12.482
We'll pay you 2 C. - You! Swine!
1:55:13.521,1:55:19.153
Long Live Leader Tirupathisamy![br]Long Live.
1:55:19.360,1:55:21.828
I am Alliance Front Party[br]Leader, Tirupathisamy.
1:55:22.196,1:55:23.493
You need not enter Politics.
1:55:23.698,1:55:26.166
All you have to do is just issue a[br]statement that you support us.
1:55:26.534,1:55:28.502
We'll accept you as our[br]spiritual leader.
1:55:28.870,1:55:31.998
The way you ruled for a day,[br]We'll continue it.
1:55:33.875,1:55:35.843
Brother! - Who's that calling our[br]leader as younger brother?
1:55:36.043,1:55:39.342
Who is that? - Brother.[br]- Oh! Agricultural Party!
1:55:40.715,1:55:41.181
Come.
1:55:43.718,1:55:44.844
Greetings. Come...
1:55:45.553,1:55:48.852
Saw on T. V that you[br]were beaten up.
1:55:49.390,1:55:51.187
Seeing that, Thenmozhi has[br]been distressed.
1:55:51.726,1:55:54.194
I couldn't see her distressed. So I[br]brought her here to meet you.
1:56:00.902,1:56:05.032
Nothing has happened to you, isn't it?[br]- I am okay, Thenmozhi.
1:56:05.573,1:56:07.871
Come, with me, I have to talk to[br]you alone.
1:56:09.410,1:56:12.538
They are discussing important[br]family matter. Don't disturb...
1:56:12.747,1:56:15.545
I was distressed hearing your[br]name from everyone on T.V.
1:56:16.417,1:56:19.215
I was afraid that all of them[br]may push you into Politics.
1:56:19.754,1:56:20.721
Don't enter Politics.
1:56:21.422,1:56:24.391
Once if you enter, you can never[br]extricate yourself from it till death,
1:56:24.592,1:56:26.059
Or lead a peaceful life.
1:56:28.262,1:56:29.729
I am not saying this with any[br]self-motives.
1:56:30.431,1:56:32.058
But as a parent I am[br]advicing you.
1:56:33.768,1:56:35.065
Before you decide,
1:56:36.771,1:56:40.070
think once about Thenmozhi, who always[br]thinks about you only.
1:56:44.278,1:56:47.076
Pugal, I like this[br]girl very much.
1:56:47.281,1:56:48.578
Without further discussion marry her.
1:56:48.950,1:56:51.578
We'll settle down very far away, beyond[br]the reach of these Politicians.
1:56:55.289,1:56:57.587
Hey, Palvesham move. - I won't.[br]Now everything is under my control.
1:56:57.959,1:56:58.755
You Swine.
1:57:00.795,1:57:01.591
You have become an[br]eminent person.
1:57:02.463,1:57:04.590
Do you know how many people[br]are waiting for you,
1:57:04.799,1:57:05.925
just for your[br]one "YES".
1:57:06.133,1:57:08.101
By dumping crores of rupees[br]in a van.
1:57:08.302,1:57:09.599
They have come to bargain your rate.
1:57:09.804,1:57:11.101
The opposition party on one side,
1:57:12.807,1:57:14.104
The Nationalist Party on[br]the other.
1:57:14.642,1:57:15.609
And since you got badly hurt,
1:57:15.810,1:57:16.777
and not being able to bear it,
1:57:16.978,1:57:20.277
The youngsters are ready to lay down[br]their lives, gathered on one side.
1:57:20.481,1:57:21.778
And on every channel[br]of the TV,
1:57:21.983,1:57:25.282
public chanting your name[br]is on the other side.
1:57:25.987,1:57:28.956
And above all, this is the latest turn on[br]the platform of Indian politics.
1:57:29.156,1:57:32.956
Why only India, the CNN, BBC etc.[br]The whole world is waiting for your reply.
1:57:33.160,1:57:34.286
What have you decided?
1:57:34.662,1:57:43.127
No... no please... please stop.[br]I beg all of you.
1:57:43.671,1:57:44.797
Right now, I am not interested in[br]saying anything.
1:57:45.673,1:57:47.470
Look, I am just an ordinary man.
1:57:47.842,1:57:50.970
I am already fed up after getting[br]beaten up.
1:57:51.846,1:57:53.313
Just leave me alone.
1:57:53.514,1:57:56.312
Hey, move. Come.
1:57:58.686,1:58:00.654
Come here and look at the crowd.
1:58:16.537,1:58:18.505
Pugal, has this crowd gathered[br]after getting money?
1:58:19.206,1:58:22.004
Or have they been given[br]liquor or fish & chips?
1:58:22.209,1:58:23.506
This crowd gathered on its own.
1:58:23.878,1:58:25.505
Look at the curiosity on[br]everybody's face,
1:58:25.880,1:58:27.006
will a good leader not come?
1:58:27.381,1:58:28.507
Will a good government[br]not be formed?
1:58:28.716,1:58:30.684
Will a good future not come into vogue?[br]Look at their desperation!
1:58:32.219,1:58:35.848
Today, invariably everyone wants to[br]become a Doctor, Engineer or a Lawyer.
1:58:36.057,1:58:38.685
Is anyone ready to become[br]a Politician?
1:58:39.393,1:58:40.860
If asked, they say Politics[br]is a dirty game.
1:58:41.228,1:58:42.695
If its so, they should[br]clean it, isn't it?
1:58:43.230,1:58:45.027
Instead, handing over the[br]country in the hands of dirty politicians,
1:58:45.232,1:58:47.029
They have got used[br]to the muck.
1:58:47.902,1:58:49.199
What do youngsters want?[br]Just think?
1:58:49.570,1:58:52.869
A good job and a beautiful[br]girl to marry.
1:58:53.074,1:58:56.043
And till 45 years, after saving[br]money in installments,
1:58:56.243,1:58:57.710
buy a small land away[br]from the city,
1:58:57.912,1:59:00.540
build a house in 800sq. Ft and[br]paint it in yellow colour,
1:59:00.748,1:59:03.046
and then read papers like[br]Indian Express or Hindu,
1:59:03.250,1:59:05.047
and die thinking only about "My family,[br]my life & my children".
1:59:05.252,1:59:05.877
Get lost.
1:59:06.253,1:59:09.051
Would Mahatma Gandhi also had[br]thought in the same vein,
1:59:09.256,1:59:10.382
if so, would the country had ever[br]got its independence?
1:59:11.926,1:59:13.052
If Thomas Alva Edison would[br]have thought like this,
1:59:13.260,1:59:14.056
would the country had ever got[br]Electric power?
1:59:15.429,1:59:16.396
If Graham Bell would have thought[br]like this,
1:59:16.597,1:59:18.565
Then nobody would have had ever spoken[br]on a telephone or a cell phone.
1:59:20.101,1:59:25.232
Even a small worm like the silk worm[br]gives silk and then dies.
1:59:25.439,1:59:26.565
We are after all human beings.
1:59:28.609,1:59:29.234
Who is he?
1:59:29.777,1:59:30.744
What is the relation between[br]him and you?
1:59:31.112,1:59:33.080
Why should he wait for you from[br]5 'O' clock in the morning?
1:59:33.948,1:59:35.074
Son, why have you come?
1:59:50.464,1:59:52.432
Our country is also[br]crippled like me.
1:59:52.800,1:59:54.097
Leader, make it stand tall and walk.
2:01:39.907,2:01:40.373
Greetingsl
2:01:40.741,2:01:43.710
In the polls, people's party[br]leader Pugazhendhi,
2:01:43.911,2:01:46.379
has won with record creating[br]vote margin.
2:01:46.580,2:01:49.549
Candidates belonging to his party[br]have won in all their constituencies.
2:01:49.750,2:01:52.548
With an absolute majority,[br]it has created a new record.
2:01:59.260,2:02:02.229
All the candidates of all the parties,[br]who opposed him in the elections...
2:02:03.931,2:02:09.233
First time in the History of World[br]Politics 97% voting has been recorded.
2:02:10.104,2:02:14.734
For the first time a 28 year old guy[br]has become a C. M of a state.
2:02:15.609,2:02:17.076
Candidates of all the parties who[br]contested against him,
2:02:17.278,2:02:18.245
have lost their deposit.
2:02:18.946,2:02:20.573
It is history in World Politics...
2:02:50.311,2:02:57.114
Best wishes from beautiful devil.
2:03:25.346,2:03:26.142
Greetings to everyone!
2:03:27.181,2:03:30.309
What, I expect from you[br]people is that,
2:03:30.851,2:03:33.979
What I did in one day, we should all[br]make it permanent feature,
2:03:34.521,2:03:35.647
and to do that excellently,
2:03:35.856,2:03:37.983
I have appointed 2 Ministers[br]in each department.
2:03:39.026,2:03:41.824
An intelligent veteran![br]And a zealous young man!
2:03:48.035,2:03:51.334
We have Laws for everything, but they[br]are all ineffective.
2:03:52.039,2:03:53.336
They'll leak, till there[br]are holes in it.
2:03:53.707,2:03:54.503
Till the mistakes are[br]being committed,
2:03:54.708,2:03:57.176
However good administration we[br]may give its a total waste.
2:03:57.544,2:04:01.002
First, we should identify the mistake[br]committed in every corner of this State,
2:04:01.548,2:04:03.015
and rectify them immediately.
2:04:03.217,2:04:05.014
We have to punish the[br]wrong doer.
2:04:05.219,2:04:07.687
For that I am going to introduce[br]a new scheme.
2:04:08.222,2:04:09.018
Complaint Box.
2:04:09.556,2:04:12.525
But, we have a complaint register[br]in all the departments.
2:04:13.227,2:04:14.353
Then, why are the mistakes[br]being committed?
2:04:14.895,2:04:16.692
Because, its beyond reach.
2:04:17.064,2:04:19.191
Not only that complaints[br]registered there,
2:04:19.400,2:04:21.368
go to the same concerned[br]authorities,
2:04:21.568,2:04:23.866
who never take action on it and[br]close the file.
2:04:24.238,2:04:26.365
It has become an ineffective[br]customary symbol.
2:04:26.573,2:04:29.872
But, this Complaint box will be[br]there in every street of Tamil Nadu.
2:04:30.077,2:04:31.704
If water doesn't come in taps,[br]or if electricity fails...
2:04:31.912,2:04:34.710
If roads are in bad shape.[br]Adulteration, bribes...
2:04:34.915,2:04:38.214
Not only I.A. S, I.P. S or Ministers,[br]even if I commit a mistake,
2:04:38.419,2:04:40.216
people can make a complaint[br]without getting scared.
2:04:40.587,2:04:42.714
Action will be taken[br]within 24 hours.
2:04:42.923,2:04:46.415
Maximum 1 week, to rectify any[br]difficult problem.
2:04:46.760,2:04:48.557
For this, I am going to start[br]a new department.
2:04:48.762,2:04:50.389
That'll be "COMPLAINT DEPARTMENT".
2:04:50.597,2:04:52.224
It'll be under my direct supervision.
2:04:52.433,2:04:56.233
The day, when complaints thin out[br]& complaint boxes become redundant,
2:04:56.437,2:04:58.234
only then we can say that the[br]administration is good.
2:04:58.939,2:05:00.998
And to achieve this we are going[br]to dedicate ourselves.
2:05:33.140,2:05:40.273
A green horn, in one election has[br]screwed up all our political lives.
2:05:43.150,2:05:46.950
Till, he runs the govt. We have to[br]keep off Politics.
2:05:47.154,2:05:50.123
We'll have to go back to our villages[br]to start business afresh.
2:05:50.324,2:05:51.621
That, isn't very easy.
2:05:52.159,2:05:55.560
On his instructions, Enforcement[br]Directorate is after our black money.
2:05:55.829,2:05:58.297
He must have been a bandicoot[br]in his previous birth.
2:05:58.832,2:06:01.960
He's dug up all the old files and[br]has registered more than 800 cases!
2:06:02.503,2:06:04.232
He'll not rest till he puts all of[br]us behind bars at the earliest.
2:06:06.507,2:06:07.701
We'll have to precede him.
2:06:08.342,2:06:10.037
There is no other way than to[br]assassinate him.
2:06:12.513,2:06:13.138
Sir, what?
2:06:13.347,2:06:14.814
Didn't you say there is a[br]party in Bombay?
2:06:15.015,2:06:16.312
Not one sir, there are many.
2:06:16.517,2:06:18.985
Like acid throwers, stranglers,[br]poisoning specialists.
2:06:19.186,2:06:21.279
Injecting needles, Bomb specialists...
2:06:21.522,2:06:22.648
Get the Bomb making specialist.
2:06:23.190,2:06:25.055
That's best suited for our terrain.
2:06:25.359,2:06:26.986
And also its very easy to throw[br]the blame on others.
2:06:44.711,2:06:46.406
Pugazhendhi has sent me to give[br]you this present.
2:06:49.550,2:06:52.018
Oops! Cell phone to a rustic[br]village girl!
2:06:52.219,2:06:54.847
C. M is on the line, press[br]OK button and speak.
2:06:56.056,2:06:57.353
Hello... Hello.
2:06:57.558,2:06:58.684
I'll go, you carry on.
2:06:58.892,2:07:00.519
Hello. - Thenmozhi, How are you?
2:07:00.727,2:07:02.422
Do you still remember me?
2:07:02.896,2:07:03.885
Don't kill me Thenmozhi!
2:07:04.898,2:07:08.197
On assuming duty, I had received[br]many bouquets from P. M, President...
2:07:08.569,2:07:10.298
But the one sent by you,[br]a rustic bouquet.
2:07:10.737,2:07:12.705
You don't know, how much happiness[br]it had given me?
2:07:13.907,2:07:15.966
How much I was fretting and[br]fuming to meet you?
2:07:16.243,2:07:17.642
Nobody is there to stop me.
2:07:17.911,2:07:19.378
But, I couldn't get rid of myself[br]from my responsibility.
2:07:19.580,2:07:21.377
I had telephoned many times at[br]Chettiyar's house.
2:07:21.582,2:07:24.710
Your father hanged the phone saying[br]you were out of station.
2:07:24.918,2:07:26.442
That's why, I have sent you[br]this cell phone.
2:07:27.087,2:07:30.545
You can talk to me, whenever you[br]wish to, on this cell phone.
2:07:30.924,2:07:32.789
Will you never ever come and see[br]me again?
2:07:33.093,2:07:34.219
I'll come on Sunday.
2:07:34.428,2:07:36.225
I'll be waiting for[br]this Sunday.
2:07:36.597,2:07:40.795
There are 6 nights and 5 days, I fear[br]something might happen by then.
2:07:41.935,2:07:46.065
My father is seriously searching a[br]Govt. Employee groom in the vicinity.
2:07:46.440,2:07:49.807
Like a Post man, Lines man[br]Health Worker, Mill Inspector.
2:07:50.277,2:07:51.744
I am under constant fear.
2:07:51.945,2:07:54.072
Don't worry! - Software Technologists are[br]waiting for you.
2:07:54.281,2:07:55.145
Okay! I'll speak to you later!
2:08:06.293,2:08:09.421
Hello. - I have to speak to him.
2:08:09.630,2:08:11.928
To him, means who is him?[br]There are 36 "Him's" here.
2:08:12.132,2:08:14.430
Why even I am also a "Him" only.[br]Which, "Him" do you want to speak to?
2:08:14.635,2:08:16.262
I am Thenmozhi speaking!
2:08:16.470,2:08:18.301
Thenmozhi, why didn't you say it earlier[br]that it was you?
2:08:20.407,2:08:21.738
I have arranged all that.[br]- Sir call for you.
2:08:22.643,2:08:23.974
Who is it? - Ogre!
2:08:24.645,2:08:25.634
Tell her that I'll[br]speak later.
2:08:27.981,2:08:29.608
He's busy, he said he'll speak[br]to you later.
2:08:36.156,2:08:39.284
Hello, C. M's. Special P.A.[br]Palavesham speaking,
2:08:39.493,2:08:41.120
I am Thenmozhi speaking!
2:08:41.328,2:08:42.955
Thenmozhi, I am Palavesham speaking![br]Are you fine?
2:08:43.163,2:08:45.791
Damn with your enquiries![br]Call him first.
2:08:45.999,2:08:47.466
He is in a very important meeting.
2:08:47.668,2:08:49.135
After the meeting, I'll inform him[br]that you had called.
2:08:49.336,2:08:53.136
Go to hell! You never inform him![br]He has never called me back.
2:08:53.674,2:08:55.141
I am feeling miserable without him.
2:08:55.342,2:08:56.400
A C. M's job is like that...
2:08:57.010,2:08:59.308
His time no more belongs to[br]him. Try to understand.
2:09:03.183,2:09:06.311
Subscriber you're calling is not[br]reachable at the moment.
2:09:06.520,2:09:07.987
Please try again later.
2:09:41.888,2:09:54.028
Oh chief minister... chief minister...
2:09:56.069,2:09:59.368
Oh chief. Look at me.
2:09:59.573,2:10:02.201
Don't you've time for romance?
2:10:06.079,2:10:09.537
I'm worried after coming[br]to the edifice of our love.
2:10:09.750,2:10:12.548
Won't I have the relief of your kisses?
2:10:13.086,2:10:16.385
You're hearing the sound of weapons.
2:10:16.590,2:10:19.559
Why can't you hear[br]the sound of my bangles?
2:10:21.094,2:10:26.896
Oh chief minister.
2:10:27.934,2:10:40.244
Oh chief minister.
2:11:23.490,2:11:30.293
Allot some time...[br]and write notes on my shoulders.
2:11:33.834,2:11:40.467
I'll sign on your heart[br]with the ink of honey.
2:11:40.707,2:11:43.642
You allot money for the[br]welfare of the country.
2:11:43.844,2:11:47.143
You allot some time to me[br]to make my life happy.
2:11:47.481,2:11:50.450
There is prosperous life[br]for the chief minister.
2:11:50.684,2:11:53.812
You're an exception for that.
2:11:54.187,2:12:03.994
Oh leaderl I belong to you.
2:12:04.531,2:12:17.672
Oh chief.
2:12:45.238,2:12:47.866
Oh chief.
2:12:48.775,2:12:52.370
You opened Mosques & schools.
2:12:52.579,2:12:55.707
But don't you've time[br]to enter my bedroom.
2:12:57.584,2:13:00.712
I've relaxed curfew & exempted tax.
2:13:00.921,2:13:03.890
Then I should dispense your dresses.
2:13:04.257,2:13:07.226
By leaving your sweet heart in distress,
2:13:07.427,2:13:10.555
Are you visiting places[br]with your ministers?
2:13:10.797,2:13:14.062
If I wipe off your tears,
2:13:14.434,2:13:17.562
Will there be flow of water[br]in the taps of people?
2:13:17.771,2:13:27.237
Oh rulerl Will you look at me?
2:13:27.480,2:13:33.578
Chief minister, look at me.[br]Don't you've time for romance?
2:13:34.287,2:13:36.255
After coming to the edifice of our love,
2:13:36.456,2:13:37.582
Are you worried?
2:13:37.791,2:13:40.589
Relief of kisses...[br]- I will.
2:13:41.294,2:13:44.422
When the sound of weapons stop,
2:13:44.631,2:13:47.759
I'll come to hear the[br]sound of your bangles.
2:13:49.636,2:14:01.446
Oh chief.
2:14:56.369,2:14:58.234
What was that sound? - Father nothing!
2:14:59.539,2:15:00.369
Take it out.
2:15:05.545,2:15:06.170
Who gave it?
2:15:07.547,2:15:08.571
He gave it. - Who?
2:15:09.716,2:15:10.341
He...
2:15:10.550,2:15:13.576
He has left you for politics, why[br]are you still enamoured of him.
2:15:54.427,2:15:55.052
Who's that?
2:15:55.495,2:15:57.554
"MUMBAl"
2:15:57.764,2:15:58.958
Ohl That bugger[br]from Madrasl
2:15:59.432,2:16:01.161
Ohl Chinnasamy come.
2:16:23.790,2:16:24.586
Please carry on.
2:16:24.791,2:16:28.921
Accusing the former C. M Aranganar[br]to be behind those caste conflicts,
2:16:29.129,2:16:32.656
you had dethroned him[br]from the post.
2:16:33.133,2:16:36.000
Are you planning to[br]do away with castes? - I'll tell you.
2:16:36.469,2:16:38.664
In Tamil Nadu, there are[br]totally 350 castes.
2:16:38.972,2:16:40.997
But, in my administration, there[br]won't be so many.
2:16:41.307,2:16:43.434
I am going to amalgamate them[br]into four.
2:16:45.812,2:16:46.437
I didn't get it.
2:16:46.980,2:16:50.279
In future there won't be any column[br]for caste in the application forms.
2:16:50.483,2:16:51.950
There will be just 4 divisions.
2:16:52.152,2:16:55.451
SC/ST/MBC/BC/FC.
2:16:55.655,2:16:57.122
All you have to do is to mention[br]which part you belong to.
2:16:57.323,2:17:00.121
Excuse me, by this the reservation and job[br]opportunities of the oppressed class,
2:17:00.326,2:17:01.156
will be snatched from them?
2:17:01.494,2:17:04.793
All the castes of Tamil Nadu will[br]come under some part, isn't it?
2:17:04.998,2:17:06.022
Yes! - What more do you want?
2:17:06.666,2:17:09.794
There won't be any changes in[br]their customary benefits.
2:17:10.003,2:17:11.800
By this you may lose support of[br]many caste associations.
2:17:12.005,2:17:12.972
I am not bothered about it.
2:17:13.173,2:17:15.641
Everyone is afraid of losing the[br]support of caste associations.
2:17:15.842,2:17:18.640
Today, any good work can't be[br]taken up with courage.
2:17:18.845,2:17:21.973
Now, these caste associations have[br]sprung up like petty shops,
2:17:22.182,2:17:23.308
and are scaring[br]people at large.
2:17:23.516,2:17:24.642
I am not a person to be afraid[br]of all these things.
2:17:24.851,2:17:27.376
Whatever is good for this nation[br]I will do it.
2:17:27.854,2:17:30.652
What is the aim of this[br]drastic action?
2:17:30.857,2:17:34.588
After 25 yrs, the future generation[br]will not know which caste they belong to.
2:17:34.861,2:17:38.160
The generation coming[br]after me will reduce its number.
2:17:38.531,2:17:39.998
Atlast there'll only be one[br]caste left.
2:17:40.533,2:17:41.261
That'll be "HUMAN"
2:17:45.872,2:17:46.497
Thank you.
2:18:17.904,2:18:21.032
Control from alpha.[br]VIP about to start now, over.
2:18:21.241,2:18:24.369
Mr. Manohar, I am going to the village[br]on a personal work. Why so many cars?
2:18:24.577,2:18:25.976
You could have arranged[br]a P. T car?
2:18:26.246,2:18:30.307
Sorry sir, whenever you go all these cars[br]have to follow you.
2:18:31.251,2:18:34.049
It's wrong to spend so much on[br]my security.
2:18:34.487,2:18:37.115
The mistakes and the unnecessary[br]expenses committed by former C. Ms.,
2:18:37.257,2:18:40.556
should not be commited by me.
2:18:40.927,2:18:42.053
And do you know something?
2:18:42.262,2:18:44.560
In W. Bengal, the C. M has[br]travelled by bus! You know, isn't it?!
2:18:44.931,2:18:46.728
Sir, don't misunderstand me,
2:18:46.933,2:18:49.401
You have a threat on your life.[br]That C.M. May not have.
2:18:49.602,2:18:52.662
So, we have to provide you with[br]"Z" Category security! That is our duty.
2:18:53.106,2:18:54.403
You've property to this State.
2:18:54.607,2:18:57.075
Your life is more important to us[br]than your privacy.
2:18:57.277,2:18:58.744
Today, you are travelling by[br]the third car.
2:19:01.281,2:19:03.340
Okay! I am not going anywhere.
2:19:06.452,2:19:10.286
VIP trip is cancelled redirect all[br]securities to station, over.
2:19:20.300,2:19:21.028
Hey Thenmozhi.
2:19:31.477,2:19:32.273
Nobody is observing.
2:19:39.319,2:19:42.948
Hey the standard is one foot blue metal[br]and 1/2 foot of minute blue metal.
2:19:43.156,2:19:45.989
2 inches of Tar and the road[br]should be rolled 5 times.
2:19:46.326,2:19:48.453
The road laid by you should[br]hold for 5 years.
2:19:48.661,2:19:53.121
If potholes appear, we'll make[br]potholes on your head.
2:19:53.333,2:19:55.801
This is our brother Pugal's[br]administration. Keep it in mind!
2:19:56.002,2:19:56.866
Yes Mr. Public.
2:19:58.838,2:20:01.864
Did you look at our position?[br]Everyone is coming and threatening us!
2:20:02.241,2:20:11.707
Where ever my son goes[br]it's all flowers & fragrance
2:20:12.018,2:20:13.076
Excuse me lady.
2:20:14.520,2:20:17.978
Give me five arm length of[br]"Caste" Jasmine garland!
2:20:18.358,2:20:21.156
After our brother Pugal's rule[br]castes have vanished.
2:20:21.361,2:20:25.491
Ask for just Jasmine, I'll give![br]- Okay give me.
2:20:28.034,2:20:31.231
Oh God! I forgot to[br]bring money!
2:20:31.537,2:20:33.164
Can I give it, on my next visit?[br]Is it okay for you?
2:20:33.373,2:20:37.241
Even known faces are deceiving.[br]I don't know your face.
2:20:43.383,2:20:44.179
I am a known face.
2:20:44.384,2:20:46.011
Oh my god! He is Chief Minister!
2:20:51.724,2:20:54.352
Don't shout! I have come on a[br]personal visit.
2:20:54.727,2:20:55.853
Please, don't reveal it to anyone.
2:20:56.729,2:20:58.697
Sir, he has come to[br]Pooncholai village.
2:20:59.065,2:21:02.592
In a disguise with blue turban[br]yellow shirt and silk 'dhothi', over.
2:21:03.403,2:21:05.928
You keep watching him, I will[br]come immediately.
2:21:06.239,2:21:07.206
Take this! - Thank you.
2:21:07.407,2:21:09.602
Damn it. There's no photographer[br]in the vicinity.
2:21:10.076,2:21:12.601
Brother, autograph this.
2:21:13.446,2:21:23.287
A man rich in thoughts & deeds.
2:21:33.433,2:21:34.957
If you have promised to come on[br]Sunday then you must come.
2:21:35.768,2:21:37.235
You keep up all the promises[br]given to the people.
2:21:37.437,2:21:39.302
But, when it comes to wife[br]you'll deceive.
2:21:39.772,2:21:40.739
What sort of a man are you?
2:21:41.774,2:21:44.106
Anybody at home?[br]- Nobody.
2:21:44.444,2:21:46.241
Then, who's talking? Ghostl
2:21:49.282,2:21:53.742
Stop there, who are you[br]barging in? What do you want?
2:21:54.120,2:21:56.247
Not barging in Madam, I have[br]come for some sweet nothings!
2:21:56.456,2:21:57.650
Why are you talking with[br]some motives?
2:21:57.957,2:21:59.754
I have come here[br]with some "intentions"
2:22:00.460,2:22:01.256
What will you do?
2:22:01.794,2:22:04.456
Peel off your lips, a bite below[br]the neck.
2:22:04.697,2:22:06.892
To seize your waist with mouth,[br]and a small rape!
2:22:07.800,2:22:08.425
Okay! Go ahead.
2:22:08.634,2:22:11.262
Oh! You sinner![br]You deceiver!
2:22:11.471,2:22:15.874
Hey! Thopla! Can't I recognize you[br]if you wear a turban?
2:22:16.309,2:22:17.333
Take it off man.
2:22:25.985,2:22:26.952
What's all this disguise!
2:22:27.153,2:22:29.678
Thenmozhi! Now I am not a[br]Chief Minister.
2:22:30.156,2:22:36.493
No files, no Police around, no siren[br]I am just an ordinary man.
2:22:36.729,2:22:38.993
I am your lover! This day[br]belongs only to you.
2:22:39.499,2:22:42.229
Order me to do anything?[br]I'll do it for you.
2:22:43.169,2:22:44.568
Thenmozhi! Now I am[br]feeling very hungry.
2:22:46.839,2:22:50.969
Hey! You sinner since you didn't[br]turn up. I didn't buy chicken.
2:22:51.177,2:22:53.042
Only left over rice[br]is there! - That's enough!
2:22:54.180,2:22:55.647
There are no side dishes.
2:22:56.682,2:23:00.311
When you are here, why do I need[br]side dishes with rice?
2:23:46.899,2:23:53.862
Salty dry fish and left over food.
2:23:54.073,2:23:55.870
You're there to feed them to me.
2:23:56.075,2:23:57.372
By kissing you on your forehead,
2:23:57.577,2:24:00.546
I want to die lying on your heart.
2:24:00.947,2:24:02.915
Salty dry fish and left over food.
2:24:03.216,2:24:05.411
You're there to feed them to me.
2:24:05.718,2:24:07.413
By kissing you on your forehead,
2:24:07.653,2:24:11.419
I want to die lying on your heart.
2:24:17.263,2:24:21.393
Shall we catch a chameleon?
2:24:21.534,2:24:26.164
Shall we share a mango?
2:25:18.324,2:25:20.451
Fishes, which jumps in the rivers...
2:25:20.660,2:25:22.787
and the grass which[br]grows in the slush.
2:25:22.995,2:25:26.294
You come and dance along with me.
2:25:26.499,2:25:29.297
Shall we take bath as nudes?
2:25:29.502,2:25:31.299
Get rid of your shyness.
2:25:36.342,2:25:38.640
Past and future are false.
2:25:38.844,2:25:40.641
Only present is true.
2:25:40.846,2:25:44.475
Let both of us have feast[br]from one leaf.
2:25:45.351,2:25:47.478
You're crossing your limits.
2:25:47.687,2:25:49.655
What're you murmuring in my ears?
2:25:50.022,2:25:52.149
I'll tie the knot & present you[br]with a blouse matching your size
2:25:52.358,2:25:54.326
You start your love ploys.
2:26:04.036,2:26:08.336
Salty dry fish and left over food...[br]you're there to feed them to me.
2:26:08.708,2:26:13.270
By kissing you on your forehead,[br]I want to die lying on your heart.
2:26:53.352,2:26:57.880
The forest, where only air can enter...[br]in the Loxia bird's nest...
2:26:58.090,2:27:01.218
You allot a place[br]for me to stay there.
2:27:01.761,2:27:06.391
Even if you steal my saree,[br]I'll cover it by my hand.
2:27:11.604,2:27:13.731
Clothes are false.
2:27:13.973,2:27:16.066
But their worth is real.
2:27:16.275,2:27:19.904
You put all your beauty on my hand.
2:27:20.846,2:27:22.814
My heart is beating drums...
2:27:23.115,2:27:25.242
You fulfill your wish[br]through proper channel.
2:27:25.451,2:27:29.911
The real thing will be in the[br]joining of two souls.
2:27:30.189,2:27:32.419
Salty dry fish and left over food.
2:27:32.625,2:27:34.422
Do you want me to feed you?
2:27:34.627,2:27:35.753
By kissing me on my forehead.
2:27:35.961,2:27:38.759
Do you want to die lying on my heart?
2:27:39.131,2:27:43.591
Salty fish and left over food.[br]You're there to feed them to me.
2:27:43.803,2:27:45.100
By kissing you on your forehead.
2:27:45.304,2:27:52.437
I want to die lying on your heart.
2:27:55.815,2:27:59.774
Shall we catch a chameleon?
2:28:00.019,2:28:04.786
Shall we share a mango?
2:28:25.344,2:28:26.971
Thenmozhi! I am very happy today!
2:28:27.513,2:28:29.811
How nice it will be if we have[br]2 Sundays in a week!
2:28:30.516,2:28:32.143
You are the C. M isn't it? - Yes
2:28:32.351,2:28:34.012
You can grant yourself any[br]number of holidays for you.
2:28:34.520,2:28:36.147
You don't have any authority[br]over and above you.
2:28:36.355,2:28:39.813
That isn't true. People are[br]my Superior Authority.
2:28:40.025,2:28:41.219
I am just a worker for them.
2:28:41.861,2:28:44.989
So sweet... - You too...
2:28:45.197,2:28:49.031
You have managed even your adamant[br]father for our marriage.
2:28:49.535,2:28:51.696
What next? Marriage at the next[br]auspicious time.
2:28:52.371,2:28:57.331
I'll present you turmeric &[br]with a blouse matching your size
2:29:17.863,2:29:18.887
Sorry sir,
2:29:19.031,2:29:22.626
even without your permission, It's my[br]duty to save your life.
2:29:29.508,2:29:30.634
Look back! Down!
2:29:31.510,2:29:32.807
Attack! Move fast.
2:29:36.182,2:29:36.705
Come.
2:29:38.517,2:29:40.144
Leave him. - Come on.
2:30:50.022,2:30:52.820
Everything is under control now.[br]- Go fast.
2:30:58.530,2:30:59.155
Come fast.
2:31:00.532,2:31:01.658
Clear that stretcher.
2:31:09.875,2:31:11.740
I never expected it.
2:31:12.211,2:31:15.009
You may have selected this life[br]of playing with death,
2:31:15.714,2:31:16.840
but I and my daughter don't[br]need such a life.
2:31:17.549,2:31:18.607
Father! He...
2:31:19.218,2:31:21.516
Even after all this, if you still[br]wish to marry him only,
2:31:22.054,2:31:24.420
let him leave all this and come[br]as an ordinary man.
2:31:24.890,2:31:27.882
I can tolerate you as a[br]spinster all your life,
2:31:28.227,2:31:30.195
but I don't have a heart to[br]see you as a widow!
2:31:59.325,2:32:01.623
What's this father? Reversal of roles![br]I should press your legs!
2:32:01.994,2:32:04.622
You have come back from death! Let me[br]at least touch you and feel.
2:32:04.830,2:32:06.127
For that, why do you want to[br]touch the feet?
2:32:06.332,2:32:08.129
Didn't I do this when you[br]were very young.
2:32:08.334,2:32:09.858
Now, you have lot of tensions.
2:32:10.669,2:32:13.194
Let me massage your legs so that you can[br]have a peaceful sleep.
2:32:17.509,2:32:18.407
Come on sleep.
2:32:27.686,2:32:30.484
Henna! Shall I apply henna[br]on your palms?!
2:32:34.860,2:32:36.487
Mother, It's been long since I[br]slept on your lap.
2:32:40.532,2:32:42.227
How nice it'll be, if all my life[br]passes off like this.
2:32:42.701,2:32:44.692
No C. M... no security.
2:32:45.037,2:32:49.565
How nice it'll be if we have a rewind[br]button in life like a VCR.
2:32:57.216,2:32:58.342
Mother, why are you crying?
2:32:58.550,2:33:00.916
It's been long since we had a talk.
2:33:01.720,2:33:04.018
I feel you have gone far away[br]from us.
2:33:07.226,2:33:08.056
Mother, you talk...
2:33:14.900,2:33:17.869
What else will I talk except[br]your marriage?
2:33:18.237,2:33:19.602
What did Thenmozhi's[br]father say?
2:33:20.072,2:33:21.198
He's also interested, but...
2:33:23.742,2:33:24.868
Father, cut that phone call.
2:33:25.744,2:33:28.042
You and your father come, we can[br]talk it over and finalize it.
2:33:28.414,2:33:29.540
Maya Krishna is on the line.
2:33:29.748,2:33:31.272
May be something very[br]important.
2:33:36.088,2:33:37.385
I am Maya krishnan speaking.
2:33:38.590,2:33:39.716
Hello! Not able to get the[br]signals inside the house!
2:33:39.925,2:33:41.392
I'll move outside and talk to you.[br]Please be on the line.
2:33:42.594,2:33:43.151
Hello!
2:33:43.762,2:33:44.888
Sir! I am able to listen[br]properly now.
2:33:45.097,2:33:46.894
Pugall Just now we have received[br]an intelligence report.
2:33:46.999,2:33:48.023
A bomb has been placed in your house[br]ask everyone in the house,
2:33:48.167,2:33:48.997
to move out immediately.
2:33:49.101,2:33:49.590
What?
2:34:01.013,2:34:01.536
Mother.
2:34:02.448,2:34:03.312
Father!
2:34:04.349,2:34:04.872
Mother!
2:34:06.685,2:34:09.483
What's this? What's all this?
2:34:23.135,2:34:25.660
Mother! Mother!
2:34:26.138,2:34:30.268
Mother, the henna which you have kept[br]on my hand has not yet dried.
2:34:30.642,2:34:33.873
Before that... Mother! Mother!
2:34:40.652,2:34:46.022
Father! Father! Please come back.
2:34:46.492,2:34:49.950
If we also had a rewind button[br]like a VCR in our life.
2:34:50.162,2:34:51.356
How nice it would had been.
2:34:55.834,2:34:56.823
You are a happy man!
2:35:21.527,2:35:24.325
Dear... Hey, you...
2:35:24.530,2:35:31.402
Don't do it, brother![br]Leave him, brother, leave him.
2:35:32.704,2:35:46.175
Brother, leave him, don't harm[br]him leave him.
2:35:46.385,2:35:49.013
On being appointed as Chief Minister[br]I, N. Pugazhendhi.
2:35:49.221,2:35:51.689
To safeguard this nation[br]and its people,
2:35:51.890,2:35:56.190
I promise to be beyond[br]the personal prejudices.
2:36:03.569,2:36:07.869
You, you, what did my[br]parents do to you?
2:36:08.407,2:36:09.874
You have torn them[br]into pieces!
2:36:11.410,2:36:13.207
I want my father's hands[br]which took me to school.
2:36:14.079,2:36:15.876
Where is my mother's breast[br]which fed milk to me?
2:36:16.748,2:36:18.716
Where is it? You... where?
2:36:20.252,2:36:25.053
Mother, everybody bury's the[br]dead! Or cremates them.
2:36:25.591,2:36:29.891
But I have come here after[br]washing away my parents ashes.
2:36:30.429,2:36:33.557
And the reason for that is...[br]your husband.
2:36:34.433,2:36:36.731
Is it that easy to hold[br]a CM's post?
2:36:37.269,2:36:38.896
Didn't you do something very[br]drastically?
2:36:39.605,2:36:40.230
There are people who may[br]not like it.
2:36:40.439,2:36:42.566
Like Caste Associations, Extremists[br]Foreign Hands,
2:36:42.774,2:36:44.742
there will be enemies[br]like them.
2:36:45.277,2:36:46.744
Tomorrow if anything happens[br]you may accuse me...
2:36:46.945,2:36:49.743
Hey! Don't act smart.
2:36:50.449,2:36:53.077
I know perfectly that its you![br]Stop all pretensions.
2:36:54.620,2:36:55.917
The law will come to[br]get you.
2:37:07.466,2:37:12.096
Maragatham, he's dishevelled my hair.[br]Give me a comb.
2:37:17.042,2:37:21.342
Chinnasamy! Before he arrests me[br]his govt. Should fall.
2:37:22.547,2:37:25.345
Wherever they see there must be Strikes[br]Riots, Communal Clashes,
2:37:26.218,2:37:28.186
here and there bombs should go off[br]and people should die.
2:37:28.887,2:37:30.184
Law and order should be disrupted.
2:37:50.909,2:37:51.705
You sinners!
2:38:01.253,2:38:03.050
To the respected Chief Minister.
2:38:03.422,2:38:04.548
For the past few days,
2:38:04.756,2:38:09.386
Some suspicious people had threatened[br]us and stayed in our house.
2:38:09.594,2:38:11.221
I have gathered from[br]their talks,
2:38:11.430,2:38:15.230
that they may be involved in big[br]crimes like bomb blasts.
2:38:16.435,2:38:19.233
Before they commit any[br]dangerous crimes,
2:38:19.604,2:38:22.903
I request you humbly to[br]take necessary action.
2:38:24.109,2:38:26.907
From a person who wishes[br]for your perpetual good rule,
2:38:27.446,2:38:28.572
and not interested to reveal[br]the name, a citizen.
2:38:32.784,2:38:33.250
My god!
2:38:33.452,2:38:35.249
Hey You! Where did this[br]letter come from?
2:38:35.454,2:38:37.752
No... We don't have time for that![br]First arrest that Chinnasamy.
2:38:37.956,2:38:38.581
Okay sir.
2:38:50.302,2:38:52.770
Maya krishnan? I have told you to arrest[br]Chinnasamy and interrogate him.
2:38:52.971,2:38:53.596
Why did you call me here?
2:38:53.805,2:38:54.931
As soon as he sensed that we'll[br]be arresting him,
2:38:55.140,2:38:57.108
The fatso intelligently complained[br]of Diabetes and B.P.,
2:38:57.309,2:38:58.105
and got himself admitted in[br]this hospital.
2:38:58.310,2:39:00.107
They have made it a style of getting[br]admitted in a hospital.
2:39:00.812,2:39:02.609
Look at him, sleeping like a[br]corpse in a well.
2:39:03.648,2:39:06.276
We have to enquire an[br]important matter.
2:39:06.651,2:39:07.447
Please, can you co-operate[br]with us?
2:39:10.822,2:39:12.949
He's acting as if he has just passed[br]out of Poona Institute.
2:39:13.492,2:39:14.618
Sir, please excuse me.
2:39:14.826,2:39:17.954
He has got high B. P, high Sugar,[br]and also Chest pain.
2:39:18.163,2:39:19.630
That's why, its not possible[br]for him to speak.
2:39:19.831,2:39:21.958
Oh I see! Besides being a lawyer[br]you claim to be a doctor too!
2:39:22.167,2:39:23.964
No, I have his medical certificates.
2:39:24.169,2:39:26.467
Please, don't disturb. - Okay, I understand.
2:39:26.671,2:39:28.468
Right now, he is under[br]what treatment?
2:39:28.840,2:39:30.467
There was a small wound[br]in his leg,
2:39:31.009,2:39:32.476
Because of high Sugar,[br]gangrene has formed.
2:39:32.677,2:39:34.144
They gave him an injection[br]on the spinal cord,
2:39:34.346,2:39:35.472
They have cut one of[br]his legs.
2:39:36.681,2:39:40.640
Oh my god, where is my leg?[br]Oh my god, where is my leg?
2:39:41.186,2:39:43.484
Sir, the sugar has again increased[br]what will they do?
2:39:43.855,2:39:47.154
Nothing much, they'll cut the second[br]leg and keep it in the Delhi Museum.
2:39:48.360,2:39:51.158
Sir, please don't disturb the patient[br]Kindly leave him alone.
2:39:51.363,2:39:52.990
Hey, Lawyer, shut your gob and[br]get out from here.
2:39:53.365,2:39:54.992
Sir don't believe him I am[br]perfectly healthy.
2:39:55.200,2:39:57.498
Before dying, people will be[br]bright & shiny like you.
2:39:57.702,2:40:00.830
You have sugar, B. P and all the[br]ailments that are in the medical records.
2:40:01.039,2:40:03.507
Sir, all those are false certificates.[br]Don't believe them.
2:40:04.543,2:40:05.009
Get out.
2:40:08.213,2:40:11.011
Now, with civility tell me, where[br]have they planted the bombs.
2:40:12.050,2:40:13.677
Tiger Balm, or Zandu Balm.
2:40:14.052,2:40:16.179
Joke! And you expect us[br]to laugh at it.
2:40:16.388,2:40:18.185
Bloody rascal, we'll tear you apart, tell us.
2:40:18.890,2:40:20.517
I swear, I don't know.
2:40:20.725,2:40:22.522
Chinnasamy look,[br]you are caught red handed.
2:40:22.894,2:40:25.362
You have given a false certificate[br]that you have high sugar.
2:40:25.897,2:40:28.195
If we cut your leg or hand[br]nobody will bother, tell us.
2:40:32.571,2:40:34.038
Brother... - Touch any of these fingers.
2:40:34.573,2:40:36.040
This one is for what?[br]- To cut your hand.
2:40:36.575,2:40:37.872
This. - To cut your leg
2:40:38.076,2:40:39.202
Then this. - For that...
2:40:39.411,2:40:41.538
Oh my god! Don't cut any of[br]these I'll tell you. - Fast.
2:40:41.746,2:40:42.542
I'll tell you...
2:40:43.415,2:40:44.541
We have planted them at 4 places.
2:40:44.916,2:40:51.151
In a bank at Mount Road, Railway station,[br]in a marriage hall & in a cop's bike.
2:40:53.592,2:40:54.217
Wow! I've got back my leg.
2:40:54.426,2:40:56.553
Can we do business by keeping[br]your leg, you keep it.
2:40:57.929,2:41:00.056
Then can I take rest?[br]- Yes of course, but in the lock up.
2:41:00.432,2:41:02.229
At once, contact the bomb squads and[br]ask them to go to the spots.
2:41:02.434,2:41:02.900
And one more thing,
2:41:03.101,2:41:04.068
call up the Police control room,
2:41:04.269,2:41:07.898
And ask them to park all the cop's bikes[br]in a sterile area.
2:41:08.106,2:41:08.902
Okay sir. - That's it.
2:41:17.949,2:41:19.917
Sir, did you find anything?[br]- Nothing, as of now.
2:41:20.785,2:41:22.082
Shit! - Sir, you go, we'll do it.
2:41:22.287,2:41:23.584
No... no... I've to examine[br]it myself, come.
2:41:35.300,2:41:36.767
No... Come on.
2:41:40.805,2:41:43.273
Son, don't move. Wait...
2:41:47.812,2:41:49.780
Hold him, be careful!
2:41:55.487,2:41:57.284
Cool... Check,
2:42:05.330,2:42:06.957
and go back... go back...
2:42:37.696,2:42:40.665
There is a bomb inside the hall[br]everybody move out.
2:42:40.865,2:42:45.325
Listen to me, keep all the doors open,[br]take out the ladies safely & properly.
2:43:54.606,2:43:56.574
Sir, to besmirch the Govt. Of Pugazhendhi,
2:43:56.775,2:43:58.242
It seems, you have planted[br]Bombs at 4 places.
2:43:58.943,2:44:01.070
He'll himself plant the bomb, and[br]he'll himself defuse them,
2:44:01.279,2:44:02.405
and he'll put the blame on us.
2:44:06.451,2:44:06.917
How is it possible?
2:44:07.118,2:44:08.745
Not a single planted bomb[br]would explode.
2:44:08.953,2:44:11.751
He'll defuse the bomb correctly[br]before it explodes.
2:44:13.958,2:44:15.755
The opposition party which is[br]fully united.
2:44:15.960,2:44:19.259
They are scared that it may[br]come in power again,
2:44:19.464,2:44:20.260
that's why he has hatched[br]this conspiracy.
2:44:20.799,2:44:21.265
But, the one which was planted in[br]his house,
2:44:21.466,2:44:22.433
didn't kill him.
2:44:24.969,2:44:25.936
Didn't you understand its implication!
2:44:26.471,2:44:28.439
To upstage his political image,
2:44:28.640,2:44:31.438
he didn't hesitate even to kill[br]his own parents.
2:44:35.814,2:44:36.439
Sir, your reply.
2:44:37.148,2:44:38.445
Look, there will be an enquiry.
2:44:38.817,2:44:40.785
You yourself planted the bomb to[br]kill your own parents...
2:44:40.985,2:44:44.443
No... no... comments...
2:45:31.536,2:45:32.503
Why did you ask me[br]to come?
2:45:32.704,2:45:35.002
Hey look, I never aspired[br]to sit on this chair.
2:45:35.540,2:45:36.507
Neither, did I snatch it from you.
2:45:36.708,2:45:38.335
Lakhs of people came searching[br]for me to my house,
2:45:38.543,2:45:40.010
with the faith that I'll do[br]something good for them,
2:45:40.211,2:45:41.508
they cast their votes for me[br]and made me to sit here.
2:45:41.880,2:45:43.006
I intend to do[br]some thing good for them,
2:45:43.214,2:45:45.182
But you... You are not[br]allowing it work out.
2:45:45.383,2:45:48.682
Do it fearlessly, do it,[br]I am not stopping you.
2:45:49.220,2:45:51.188
You are not stopping, but you are[br]putting spokes in it.
2:45:51.556,2:45:53.854
You use your brain to[br]destabilise ruling party,
2:45:54.058,2:45:57.186
Even if you had used 1 o/o of it[br]for public welfare,
2:45:57.395,2:45:58.692
Our country would have[br]developed long back.
2:46:01.432,2:46:05.391
You'll always create problems like Strikes[br]Caste conflicts, Bomb blasts...
2:46:05.570,2:46:06.537
Do I've to think about the[br]welfare of the people,
2:46:06.738,2:46:08.535
Or follow the trail of[br]the bombs planted by you?
2:46:08.907,2:46:10.875
From the very beginning you[br]have been accusing me!
2:46:11.242,2:46:13.210
The Police is under your control.[br]File a case against me.
2:46:13.411,2:46:14.378
Set up an enquiry commission,
2:46:14.579,2:46:15.876
if you are able to prove your allegations,[br]hang me!
2:46:16.080,2:46:16.705
Am I stopping you?
2:46:16.915,2:46:20.715
I know how a spineless politician[br]will try to escape from the law.
2:46:21.085,2:46:22.882
You cannot escape from me, okay?
2:46:25.924,2:46:26.720
I am going to kill you!
2:46:32.597,2:46:34.064
You are not able to handle[br]me, isn't it?
2:46:34.766,2:46:36.734
You don't have to show compassion[br]towards the life of a mosquito.
2:46:37.769,2:46:40.738
30 yrs of my political life I have spent[br]eating flesh and leaving shells behind.
2:46:41.940,2:46:43.407
Now I have come to your place,
2:46:43.942,2:46:45.239
everyone outside knows about it.
2:46:47.278,2:46:48.905
Only we both are here.
2:46:50.114,2:46:52.082
You cannot escape that easily[br]after killing me.
2:46:52.784,2:46:56.083
You have 30 yrs experience. Add to this[br]my 1 year of acquaintance with you,
2:46:56.287,2:46:58.084
So I have become 31 yrs.[br]Experienced politician.
2:46:59.791,2:47:04.592
Now, I am going to shoot...[br]Not you but myself!
2:47:10.301,2:47:10.767
Guards!
2:47:19.310,2:47:21.778
You have made me a fool![br]Now you die!
2:47:41.666,2:47:43.133
How can I sit in your seat?
2:47:43.334,2:47:45.802
It may be good for an argument[br]but is it practically possible?
2:47:46.170,2:47:46.636
It's possible!
2:47:46.838,2:47:47.964
Why don't you be there for a day[br]and see it for yourself?
2:47:51.342,2:47:52.969
That was a good interview.
2:48:08.192,2:48:13.494
Mr. Krishnan! At last they have made[br]even me a Politician.
2:48:14.866,2:48:17.835
Sir, forget it. He had always[br]indulged in dirty politics.
2:48:18.036,2:48:20.163
You have indulged in it only once[br]for a good deed.
2:48:20.538,2:48:21.334
You keep quiet.
2:48:21.706,2:48:24.174
You didn't tell me anything and[br]I didn't hear anything.
2:48:26.377,2:48:28.174
You Sinner! How unjustly[br]you have shot him?
2:48:29.213,2:48:29.838
How's that?
2:48:46.898,2:48:50.698
Son! I am ignorant about other[br]things except agriculture.
2:48:51.402,2:48:55.031
I was concerned only about the[br]welfare of my daughter.
2:48:55.573,2:48:58.701
But, you have sacrificed your own parents[br]for the sake of others welfare,
2:48:59.744,2:49:02.042
And there is no one besides you[br]to take care of you.
2:49:08.419,2:49:09.044
I bless you!
2:49:10.044,2:49:20.044
Downloaded From www.AllSubs.org