[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.06,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,[H] Non.. ci… credo. \N[F] Va bene Mary, puoi… lasciar perdere per favore? Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:11.73,Default,,0000,0000,0000,,[H] Non sono mai stata umiliata \Ntanto in vita mia. Dialogue: 0,0:00:11.85,0:00:13.49,Default,,0000,0000,0000,,[F] Lo so, lo so tesoro. Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.38,Default,,0000,0000,0000,,[H] Hai sentito cosa mi ha detto? Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:18.77,Default,,0000,0000,0000,,[F] Già, sì, sì, sì. \N[H] Sì. Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:22.86,Default,,0000,0000,0000,,[H] Eccesso di peso! Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:29.32,Default,,0000,0000,0000,,[H] Davanti a tutti l’ha detto. \N[F] Io, ehm, sì, lo so, lo so. Dialogue: 0,0:00:29.32,0:00:32.92,Default,,0000,0000,0000,,[H] Devo perdere tre chili! \N[F] Ah, ridicolo, totalmente. Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:36.67,Default,,0000,0000,0000,,[H] Pensi che io debba perdere peso, Gerry? \N[F] No no. Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:39.13,Default,,0000,0000,0000,,[H] Già. [F] No. Dialogue: 0,0:00:40.37,0:00:41.19,Default,,0000,0000,0000,,[F] No. [H] Sì. Dialogue: 0,0:00:42.03,0:00:43.24,Default,,0000,0000,0000,,[F] No. Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:49.54,Default,,0000,0000,0000,,[H] Anche tu non sei una valigetta, Gerry.. \N[F] Io... non ho detto niente, Mary! Dialogue: 0,0:00:49.54,0:00:52.92,Default,,0000,0000,0000,,[H] Sai, forse non sarò come una di quelle Samsonite sulle riviste, Gerry... Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:56.01,Default,,0000,0000,0000,,[F] Io manco le guardo quelle riviste, ok? \N[H] Sono una valigia vera, va bene? Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:59.84,Default,,0000,0000,0000,,[F] Sì, lo sei, assolutamente. Sì. Sì. \N[H] Una vera valigia è fatta così, Gerry. Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:01.37,Default,,0000,0000,0000,,[F] Ah, certo, certo. \N[H] Sì, ecco. Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:03.52,Default,,0000,0000,0000,,[H] 70 x 80 x 40. \N[F] Già. Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:06.06,Default,,0000,0000,0000,,[F] Sì. [H] Sì e lo sai cosa? \NSono orgogliosa delle mie maniglie. Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:10.06,Default,,0000,0000,0000,,[F] Ah sì, al 100% sì, già, io… \Nnon potrei essere più d’accordo, Mary. Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Sai, tu sei estendibile ed è una delle grandi… Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:17.85,Default,,0000,0000,0000,,[H] Inizio a credere a quelle tracce di stupefacenti ora, sai? Dialogue: 0,0:01:17.85,0:01:19.83,Default,,0000,0000,0000,,[F] Ah! Sì, beh, hanno detto che cercavano proprio quelle. Dialogue: 0,0:01:19.83,0:01:21.57,Default,,0000,0000,0000,,[H] Ah davvero, sì? Su di te? \N[F] Ah ah! Sì. Dialogue: 0,0:01:21.57,0:01:23.36,Default,,0000,0000,0000,,[H] Ma scherzi, Gerry, dai! Dialogue: 0,0:01:23.36,0:01:25.05,Default,,0000,0000,0000,,[F] Cosa? \N[H] Non sei così eccitante, amore. Dialogue: 0,0:01:25.05,0:01:26.76,Default,,0000,0000,0000,,[F] Ah sì? Beh, non è quello \Nche dicevi ieri sera, vero? Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:29.60,Default,,0000,0000,0000,,[F] quando stavi sopra di me nel retro \Ndi quel taxi, quindi, vedi un po’… Dialogue: 0,0:01:30.14,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,[F] Non ho altro da aggiungere! Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:33.23,Default,,0000,0000,0000,,[H] Non continuare, ok? \N[carry on: continuare; bagaglio a mano] Dialogue: 0,0:01:33.23,0:01:34.20,Default,,0000,0000,0000,,[F] (a voce bassa) Okay. Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,[risate, urla] Dialogue: 0,0:01:39.19,0:01:42.21,Default,,0000,0000,0000,,[F] Okay. Okay, sapete, \Nse non vi piace questo sketch… Dialogue: 0,0:01:42.38,0:01:43.89,Default,,0000,0000,0000,,[F] …non la finiamo più. Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:47.16,Default,,0000,0000,0000,,[Risate] [F] proprio così, okay? Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:51.48,Default,,0000,0000,0000,,[F] Funziona così con Foil Arms and Hog. \NC’è sempre qualcosa in più. Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:55.82,Default,,0000,0000,0000,,[H] Questo sketch verrà ritardato. \N[F] Ah! Sì! Dialogue: 0,0:01:56.66,0:01:58.68,Default,,0000,0000,0000,,[F] Vai così. Sì. Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:02.14,Default,,0000,0000,0000,,[H] Hu-hu-hu-hu-hu-hu-hu Dialogue: 0,0:02:03.13,0:02:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Ah sì. Una battuta di prima classe. Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:08.31,Default,,0000,0000,0000,,[Hog ridacchia] [F] [ride] Continua! Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:10.63,Default,,0000,0000,0000,,[H] Non ho nient’altro, io… \N[F] Okay. Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:11.77,Default,,0000,0000,0000,,[H] Oddio, Gerry. \N[F] Cosa? Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:12.67,Default,,0000,0000,0000,,[H] La cerniera. \N[F]Cosa? Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:13.87,Default,,0000,0000,0000,,[H] Hai la cerniera aperta, Gerry. Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:15.36,Default,,0000,0000,0000,,[F] Oh no, è stata così per tutto il dannato volo. Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:16.52,Default,,0000,0000,0000,,[H] Non ti si può portare in giro. Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:18.42,Default,,0000,0000,0000,,[F] Ma lo sai che sei davvero pesante, guarda che faccio i bagagli…