0:00:00.178,0:00:04.697 Editorul de subtitrare Amara este o platformă simplă și ușor de utilizat. 0:00:04.697,0:00:08.308 În acest videoclip vă vom arăta[br]cum să o folosiți pentru a transcrie. 0:00:08.838,0:00:11.056 Înainte de a începe[br]ai grijă să verifici 0:00:11.056,0:00:13.288 Ghidul de Subtitrare de aici. 0:00:13.400,0:00:18.167 În general, ghidul presupune:[br]să ai mai puțin de 42 de caractere, 0:00:18.167,0:00:19.754 mai puțin de două rânduri, 0:00:19.754,0:00:23.030 și scrisul să rămână vizibil[br]suficient de mult pentru a putea fi citit. 0:00:23.440,0:00:26.548 Aici puteți găsi mai multe informații[br]despre aceste instrucțiuni. 0:00:26.783,0:00:30.333 Pentru a transcrie, apăsați tasta Tab[br]pentru a porni videoclipul 0:00:30.333,0:00:32.130 și tastați în căsuță ce auziți. 0:00:32.574,0:00:35.496 Apasă tasta Tab ori de câte ori[br]vrei să oprești videoclipul 0:00:35.496,0:00:37.938 și folosește Shift+Tab pentru a reveni. 0:00:38.969,0:00:42.082 Pentru a scrie un nou rând,[br]apasă Enter. 0:00:42.931,0:00:46.867 Dacă subtitrarea este prea lungă,[br]tastează Shift+Enter pentru a împărți 0:00:46.867,0:00:49.960 subtitrarea în două rânduri,[br]în aceeași celulă, 0:00:50.063,0:00:55.388 sau apasă Ctrl+Enter pentru a împărți[br]subtitrarea în două celule. 0:00:55.733,0:01:00.057 De asemenea, poți încărca un fișier cu subtitrarea, direct în Editor, aici. 0:01:00.864,0:01:04.850 După ce ai terminat de scris,[br]poți sincroniza subtitrarea videoclipului. 0:01:05.611,0:01:09.370 Apasă butonul de Start sincronizare[br]și se va afișa cronologia. 0:01:09.774,0:01:11.448 Pornește videoclipul de la început 0:01:11.448,0:01:14.404 și utilizează săgețile jos și sus[br]pentru a aranja cronologia. 0:01:15.568,0:01:18.266 Săgeata în jos setează[br]începutul subtitrării 0:01:18.266,0:01:20.454 iar săgeata în sus setează[br]sfârșitul acesteia. 0:01:21.024,0:01:24.749 Continuă până termini sincronizarea[br]întregii subtitrări. 0:01:25.768,0:01:29.464 Pentru a repoziționa timpul[br]trage subtitrările din cronologie. 0:01:30.465,0:01:33.513 După ce ai terminat sincronizarea,[br]e momentul să revizuiești. 0:01:33.977,0:01:36.763 Întoarce-te și urmărește atent[br]eventualele greșeli, 0:01:36.763,0:01:39.616 informațiile lipsă sau[br]erorile de sincronizare. 0:01:40.007,0:01:43.764 Totodată, ai grijă când apar[br]subtitrările pe ecran; 0:01:44.563,0:01:48.077 poți să tragi și să plasezi subtitrările[br]acolo unde dorești să apară. 0:01:48.714,0:01:52.531 Felicitări, ai terminat[br]prima ta subtitrare! 0:01:52.575,0:01:55.135 Pentru a afla mai multe despre[br]cum să utilizezi Editorul Amara 0:01:55.135,0:01:57.796 verifică link-urile[br]din căsuța de mai jos, 0:01:57.796,0:01:59.517 sau lasă-ne un comentariu. 0:01:59.724,0:02:02.314 Mulțumesc pentru vizionare[br]și Subtitrare Fericită!