[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:02.07,Default,,0000,0000,0000,,O editor de legendas Amara Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,é uma plataforma\Nsimples e divertida de usar. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Neste vídeo, vamos mostrar a você\Ncomo usá-lo para transcrever. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Antes de começar, certifique-se de checar\No guia de legendagem aqui. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente, o guia inclui coisas como:\Na legenda deve ter menos de 42 caracteres Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e duas linhas no máximo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e permanecer na tela tempo\No suficiente para ser lida. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mais informações sobre o guia\Npodem ser encontradas aqui. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Para transcrever, clique na tecla\NTab para passar o vídeo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e digite na caixa o que você ouvir. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aperte a tecla Tab a qualquer\Nmomento para parar o vídeo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e use Shift+Tab para voltar. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Para criar uma nova legenda, aperte Enter. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Se sua legenda for muito longa,\Nuse Shift+Enter para dividi-la Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,em duas linhas dentro\Nda mesma célula da legenda, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ou use Ctrl+Enter\Npara dividir a legenda em duas. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Você também pode carregar um arquivo\Ncom legendas diretamente para o editor. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Depois de digitar tudo, você pode\Nsincronizar as legendas com o vídeo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Clique no botão iniciar sincronização\Ne ele vai mostrar a linha do tempo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Passe o vídeo do começo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e use as setas para cima e para baixo\Npara fazer a sincronia. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,A seta para baixo marca\No início das legendas, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,e a seta para cima marca o fim delas. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Continue até finalizar a sincronização\Nde todas as legendas. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Para reajustar a sincroniza,\Narraste as legendas na linha do tempo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Terminada a sincronização,\Né hora de revisar! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Volte ao início e assista ao vídeo\Ncom atenção buscando erros de digitação, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,informações que ficaram faltando\Nou sincronia errada. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, preste atenção\Nonde as legendas estão na tela, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,você pode arrastar\Ne posicioná-las onde quiser. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Parabéns! Você terminou\Na sua primeira transcrição de legendagem. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Para saber mais sobre\Ncomo usar o editor Amara, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,veja os links na caixa da descrição Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ou deixe um comentário. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada por assistir,\Ne uma feliz legendagem!