1 00:00:00,338 --> 00:00:02,257 L'editor di sottotitoli di Amara è una piattaforma facile e divertente. 2 00:00:02,257 --> 00:00:04,177 3 00:00:04,896 --> 00:00:07,998 In questo video vi mostreremo come usarla per trascrivere. 4 00:00:08,838 --> 00:00:11,056 Prima di iniziare assicuratevi di controllare 5 00:00:11,056 --> 00:00:13,288 le Linee Guida per la Sottotitolazione, qui. 6 00:00:13,400 --> 00:00:18,167 ln generale, le Linee Guida includono: l'uso di meno di 42 caratteri, 7 00:00:18,167 --> 00:00:19,754 l'uso di meno di due righe, 8 00:00:19,754 --> 00:00:22,470 e il rimanere visibile quanto basta per la lettura. 9 00:00:23,780 --> 00:00:26,108 Potete trovare più informazioni sulle Linee Guida qui. 10 00:00:26,783 --> 00:00:30,333 Per trascrivere, cliccate sul tasto Tab per avviare il video 11 00:00:30,333 --> 00:00:31,979 e trascrivete l'audio nella casella. 12 00:00:32,574 --> 00:00:35,496 Premete il tasto Tab ogni volta che volete mettere in pausa il video, 13 00:00:35,496 --> 00:00:37,698 e usate Shift+Tab per tornare indietro. 14 00:00:39,139 --> 00:00:42,082 Per creare una nuova riga di sottotitoli premete Invio 15 00:00:42,931 --> 00:00:46,997 Se il sottotitolo è troppo lungo, usate Shift+Invio per spezzarlo 16 00:00:46,997 --> 00:00:49,830 in due righe nello stesso gruppo di sottotitoli, 17 00:00:50,363 --> 00:00:55,248 oppure, usate Ctrl+Invio per dividere il sottotitolo in due gruppi. 18 00:00:55,933 --> 00:00:59,697 Potete anche caricare un file sottotitolo direttamente nell'Editor, qui. 19 00:01:00,864 --> 00:01:04,680 Una volta digitato tutto potete sincronizzare sottotitoli e video. 20 00:01:05,711 --> 00:01:09,030 Cliccate sul tasto Start Syncing e apparirà la cronologia. 21 00:01:09,774 --> 00:01:11,448 Avviate il video dall'alto 22 00:01:11,448 --> 00:01:14,164 e usate le frecce verso l'alto o il basso per impostare la sincronizzazione. 23 00:01:15,568 --> 00:01:18,266 La freccia verso il basso imposta l'inizio dei sottotitoli 24 00:01:18,266 --> 00:01:20,264 e la freccia verso l'alto imposta la fine. 25 00:01:21,224 --> 00:01:24,749 Continuate fino alla fine della sincronizzazione dei tutti i sottotitoli. 26 00:01:25,768 --> 00:01:29,464 Per modificare la sincronizzazione, trascinate i sottotitoli sulla cronologia. 27 00:01:30,465 --> 00:01:33,513 Una volta finita la sincronizzazione, sarà il momento della revisione! 28 00:01:33,977 --> 00:01:36,763 Tornate indietro e controllate con cura gli errori di battitura 29 00:01:36,763 --> 00:01:39,496 le informazioni mancanti o le sincronizzazioni sbagliate. 30 00:01:40,347 --> 00:01:43,764 Inoltre, fate attenzione alla posizione dei sottotitoli sullo schermo, 31 00:01:44,563 --> 00:01:47,947 potete trascinare e rilasciare i sottotitoli dove volete che siano. 32 00:01:48,714 --> 00:01:52,531 Congratulazioni, avete terminato la vostra prima trascrizione di sottotitoli! 33 00:01:52,785 --> 00:01:55,135 Per saperne di più su come si usa l'Editor Amara 34 00:01:55,135 --> 00:01:57,796 guardate i link nella descrizione della casella qui sotto, 35 00:01:57,796 --> 00:01:59,397 o lasciateci un commento. 36 00:01:59,904 --> 00:02:02,314 Grazie per la visione e buona sottotitolazione!