[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.52,Default,,0000,0000,0000,,المترجم: Alaa' Mustafa Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:04.18,Default,,0000,0000,0000,,محرر الترجمة من أمارة هو\Nمنصة بسيطة وممتعة للاستخدام. Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:07.100,Default,,0000,0000,0000,,سنشرح لك في هذا الفيديو\Nعن كيفية استخدامه للنسخ. Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:11.06,Default,,0000,0000,0000,,قبل البدء، تأكد من مراجعة Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.29,Default,,0000,0000,0000,,إرشادات الترجمة ، هنا. Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:18.17,Default,,0000,0000,0000,,بشكل عام، تشتمل المبادئ التوجيهية؛\Nعلى احتواء أقل من ٤٢ حرفًا، Dialogue: 0,0:00:18.17,0:00:19.75,Default,,0000,0000,0000,,وأقل من سطرين، Dialogue: 0,0:00:19.75,0:00:22.47,Default,,0000,0000,0000,,وتبقى مرئية لفترة كافية للقراءة. Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:26.11,Default,,0000,0000,0000,,يمكن العثور على معلومات أخرى\Nحول الإرشادات هنا. Dialogue: 0,0:00:26.78,0:00:30.33,Default,,0000,0000,0000,,للنسخ ، انقر فوق مفتاح Tab لتشغيل الفيديو Dialogue: 0,0:00:30.33,0:00:31.98,Default,,0000,0000,0000,,واكتب ما تسمعه في الصندوق. Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:35.50,Default,,0000,0000,0000,,اضغط على مفتاح Tab في أي وقت\Nلإيقاف الفيديو مؤقتًا، Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:37.70,Default,,0000,0000,0000,,واستخدم Shift + Tab للتخطي مرة أخرى. Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:42.08,Default,,0000,0000,0000,,لإنشاء سطر ترجمة جديد ، اضغط على Enter. Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:46.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت الترجمة الحالية طويلة، فاستخدم\NShift + Enter لتقسيم العنوان الفرعي Dialogue: 0,0:00:46.100,0:00:49.83,Default,,0000,0000,0000,,إلى سطرين في نفس خلية الترجمة، Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:55.25,Default,,0000,0000,0000,,أو استخدم Ctrl + Enter لتقسيم \Nالعنوان الفرعي إلى خليتين للترجمة. Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:59.70,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أيضًا تحميل ملف ترجمة\Nمباشرةً إلى المحرر ، هنا. Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:04.68,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد كتابة كل شيء يمكنك\Nمزامنة الترجمة إلى الفيديو. Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:09.03,Default,,0000,0000,0000,,انقر على زر بدء المزامنة\Nوسيظهر الجدول الزمني. Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:11.45,Default,,0000,0000,0000,,قم بتشغيل الفيديو من الأعلى Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:14.16,Default,,0000,0000,0000,,واستخدم السهمين السفلي و العلوي\Nلتعيين التوقيت. Dialogue: 0,0:01:15.57,0:01:18.27,Default,,0000,0000,0000,,يقوم السهم السفلي بتعيين بداية الترجمة Dialogue: 0,0:01:18.27,0:01:20.26,Default,,0000,0000,0000,,والسهم العلوي يحدد النهاية. Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:24.75,Default,,0000,0000,0000,,استمر حتى تنتهي من مزامنة\Nتوقيت جميع الترجمات المصاحبة. Dialogue: 0,0:01:25.77,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,لتعديل التوقيت، اسحب الترجمة\Nالموجودة على الخط الزمني. Dialogue: 0,0:01:30.46,0:01:33.51,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد الانتهاء من المزامنة،\Nحان الوقت للمراجعة! Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:36.76,Default,,0000,0000,0000,,ارجع وشاهد بعناية أي أخطاء إملائية، Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:39.50,Default,,0000,0000,0000,,معلومات مفقودة أو توقيت خاطئ. Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:43.76,Default,,0000,0000,0000,,أيضًا، انتبه إلى مكان الترجمات على الشاشة، Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:47.95,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك سحب وإسقاط الترجمة\Nإلى المكان الذي تريده. Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:52.53,Default,,0000,0000,0000,,تهانينا، لقد انتهيت من أول\Nنسخ ترجمة مصاحبة! Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:55.14,Default,,0000,0000,0000,,لمعرفة المزيد حول كيفية استخدام محرر أمارة Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.80,Default,,0000,0000,0000,,تحقق من الروابط في صندوق الوصف أدناه، Dialogue: 0,0:01:57.80,0:01:59.40,Default,,0000,0000,0000,,أو اترك لنا تعليقًا. Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:02.31,Default,,0000,0000,0000,,شكًرا لكم على المشاهدة وترجمة سعيدة!