0:00:15.049,0:00:18.719 Die kleine Lady.[br]The little Lady.[br] 0:00:18.719,0:00:20.780 Sie sind wirklich 'n Engel.[br]They(=you polite) are really (a)n Angel.[br] 0:00:20.780,0:00:24.260 Ach, die ist immer so ruhig und[br]Oh, she is always so quiet and[br] 0:00:24.260,0:00:26.248 die meiste Zeit am Schlafen.[br]the most Time on-the Sleep.[br] 0:00:26.248,0:00:28.041 Ja, tagsüber...[br]Yes, day's-over...[br] 0:00:28.041,0:00:29.891 Aber nachts, da macht [br]But at-night, there makes[br] 0:00:29.891,0:00:32.656 sie mir das Leben zur Hölle.[br]she to-me the Life to-the Hell.[br] 0:00:32.656,0:00:34.816 Da ist die nur am Weinen.[br]There is ☞ (t)she only on-the Crying.[br] 0:00:34.816,0:00:38.080 Die will einfach nicht einschlafen.[br]☞ (T)She wants simply not on-sleep(=fall asleep).[br] 0:00:38.080,0:00:39.804 Schon mal mit 'nem Schlaflied versucht?[br]Already once with (a) Sleep-song tried?[br] 0:00:39.804,0:00:42.695 Ja, natürlich. Das mach' ich jede Nacht.[br]Yes, natural (=of course). That mak(e) I every Night.[br] 0:00:42.695,0:00:47.542 Seit der Geburt. Jede Nacht.[br]Since the Birth. Every Night.[br] 0:00:47.542,0:00:55.611 ... heidschi bumbeidschi es schlafen...[br]... heidschi bumbeidschi it sleep...[br] 0:00:55.611,0:00:57.950 Jetzt schlaf doch endlich ein![br]Now #sleep [annoyed] finally on#![br] 0:00:57.950,0:01:05.388 ...am Himmel die Schäflein, die braven.[br]on-the Sky/Heaven the Sheep-lets, the well-behaved.[br] 0:01:05.388,0:01:07.518 Warum schläfst du denn nicht ein?[br]Why #sleep you [annoyed] not on#?[br] 0:01:07.518,0:01:14.900 Sie fliegen dahin an dem himmlichen Zelt.[br]They fly there-to on the heavenly Tent.[br] 0:01:14.900,0:01:16.392 Bitte schlaf ein![br]Please #sleep on#![br] 0:01:16.392,0:01:28.756 ...bum. Aba heidschi bumbeidschi bum bum.[br]... bum. Aba heidschi bumbeidschi bum bum.[br] 0:01:28.756,0:01:32.791 Bitte schlaf ein.[br]Please #sleep on#![br]