0:00:00.000,0:00:02.840 Azt mondom, szabadulj meg attól a [br]betegségtől. 0:00:02.840,0:00:05.040 Szabadulj meg a megkötöttségtől. 0:00:05.040,0:00:07.760 Szabadulj meg az elnyomástól. 0:00:07.760,0:00:14.880 Szabadulj meg, szabadulj meg Jézus [br]Krisztus hatalmas nevében. 0:00:14.880,0:00:20.600 Üdvözöllek titeket egy újabb interaktív [br]imaszolágálat alkalmával, 0:00:20.600,0:00:27.840 innen a God's Heart Tv stúdiójából, [br]Észak-Walesből, az Egyesült Kriályságból, 0:00:27.840,0:00:34.880 és Isten csodálatos kegyelme által ez egy [br]valóban minden nemzet felé tett szolgálat. 0:00:34.880,0:00:37.520 A világ minden tájáról csatalkoztak [br]emberek hozzánk, 0:00:37.520,0:00:43.840 minden földrészről, összesen 57 országból, 0:00:43.840,0:00:45.920 még Ukrajnából is, 0:00:45.920,0:00:51.520 abból az országból, amely eszünkben van[br]folyamatosan és amelyért imáink szólnak. 0:00:51.520,0:00:57.960 Köszönöm minden szívnek, [br]aki hisz Jézusban, 0:00:57.960,0:01:03.000 aki hiszi, hogy bár a távolság nagy 0:01:03.000,0:01:05.800 közöttünk, 0:01:05.800,0:01:11.160 de van hitetek, hogy Jézus Krisztus ma [br]különleges módon fog megérinteni titeket, 0:01:11.160,0:01:15.800 mert ha hisztek Istenben az egyben [br]azt is jelenti, hogy tisztelitek Őt, 0:01:15.800,0:01:20.520 még akkor is, ha a racionális [br]elme ellent is mond Neki, 0:01:20.520,0:01:25.520 és Isten tiszteli azokat, akik tisztelik Őt. 0:01:25.520,0:01:31.520 Igen, ma Isten elé jöttünk azzal a hittel, 0:01:31.520,0:01:35.360 hogy ma megszabadít minket, 0:01:35.360,0:01:43.440 helyreállít bennünket, feléleszt minket és[br]megszabadít minden szenvedéstől. 0:01:43.440,0:01:50.760 Legyen meg az Ő akarata ma, mert az[br]Ő akarata számunkra parancs. 0:01:50.760,0:01:55.520 Együtt fogunk tehát imádkozni [br]Jézus Krisztus nevében. 0:01:55.520,0:02:03.960 Az ima előtt fontos, hogy tápláljuk [br]lelkünket Isten Igéjén keresztül. 0:02:03.960,0:02:09.520 Ahogy a Bibliában áll az 1 Péter 1:23-ban, 0:02:09.520,0:02:12.000 Isten Igéje olyan mint egy mag, 0:02:12.000,0:02:19.200 egy romolhatatlan mag, ami a [br]szívünkbe kerülve 0:02:19.200,0:02:22.200 növeszti a hitünket. 0:02:22.200,0:02:27.080 emlékezzetek erre, mert a szívetekbe kerül, 0:02:27.080,0:02:31.080 a szívetek a kapcsolódási pont Istennel, 0:02:31.080,0:02:36.840 és ezért a hit nem mások tetteinek utánzása, 0:02:36.840,0:02:38.480 vagy mások másolása. 0:02:38.480,0:02:45.960 A hit a szívünkből jön, a szívünkből ered, 0:02:45.960,0:02:47.600 Isten Igéjén alapulva. 0:02:47.600,0:02:52.640 Ma tehát a következő kérdésem van: 0:02:52.640,0:02:57.200 Milyen a szíved állapota? 0:02:57.200,0:02:59.920 Tedd fel ezt a kérdést magadnak. 0:02:59.920,0:03:03.800 Milyen a szíved állapota? 0:03:03.800,0:03:08.600 Mivel azt látom, hogy sokan [br]keresik Istent, 0:03:08.600,0:03:12.360 kutatják Isten arcát, hogy nyugalmat[br]találjanak a problémáik, 0:03:12.360,0:03:15.480 a küzdelmeik, a munkájuk közepette, 0:03:15.480,0:03:21.360 de a szívük nyugtalan, a szívük gondterhelt, 0:03:21.360,0:03:25.200 a szívük nyugtalankodik, 0:03:25.200,0:03:34.000 és Jézus Krisztus azt mondta [br]nekünk a János 14:1 és 27-ben 0:03:34.000,0:03:39.120 Ne nyugtalankodjon a ti szívetek. 0:03:39.120,0:03:42.040 Ez persze nem azt jelenti, hogy nem [br]lesznek gondok. 0:03:42.040,0:03:44.640 Jézus sosem mondta, hogy nem [br]lesznek gondok, 0:03:44.640,0:03:52.520 de ne engedjétek, hogy nyugtalankodjon[br]a szívetek, ami azt jelenti, 0:03:52.520,0:03:56.920 hogy keresztényként van ok, [br]hogy nyugtalankodjunk, 0:03:56.920,0:04:02.760 de van nagyobb ok arra, hogy ne tegyük. 0:04:02.760,0:04:06.320 Még akkor is, ha mindenhol [br]békétlenség van, 0:04:06.320,0:04:11.640 nézzétek meg mi folyik a világban [br]manapság, békétlenség. 0:04:11.640,0:04:17.760 Keresztényként, engedd, hogy a [br]szíved nyugodt legyen, 0:04:17.760,0:04:22.160 annak tudatában, hogy Istenveled van, 0:04:22.160,0:04:28.960 ahogy az Ézsaiás 41:10-ben áll, igen, [br]ebben a világban mindig lesznek gondok , 0:04:28.960,0:04:34.320 de keresztényként engedd, hogy a szíved megnyudogjon, 0:04:34.320,0:04:41.320 annak tudatában, hogy Isten ott [br]van melletted (Róm. 8:31). 0:04:41.320,0:04:48.120 Még, ha az élet viharai tombolnak is [br]körülötted, 0:04:48.120,0:04:55.440 Engedd, hogy a szíved nyugalmat találjon [br]tudva, hogy Isten megígérte, 0:04:55.440,0:05:00.600 hogy sosem fog elhagyni és sosem [br]fog cserben hagyni. 0:05:00.600,0:05:07.600 Ahogy a Zsidókhoz írt levél 13:5-ben[br]is megígérte Isten. 0:05:07.600,0:05:15.960 Isten népe, ahhoz hogy megerősítsétek[br]a szíveteket, figyeljetek Jézusra, 0:05:15.960,0:05:20.320 ne a helyzetetekre, ne a problémára, ne aviharra, 0:05:20.320,0:05:22.120 Koncentráljatok Jézusra. 0:05:22.120,0:05:26.560 Jusson eszetekbe a Máté 11:28-ban[br]olvasható Ígéret, 0:05:26.560,0:05:30.200 Jézus ezt mondta: Jőjjetek én hozzám 0:05:30.200,0:05:37.000 mindnyájan, akik megfáradtatok, és [br]én megnyugtatlak titeket. 0:05:37.000,0:05:40.400 Ha Isten nyugalmat ígért nekünk, 0:05:40.400,0:05:46.720 akkor nincs okunk arra, hogy a [br]szívünkben nyugtalanság legyen. 0:05:46.720,0:05:51.840 Egyszerűen csak magunkévá kell [br]tennünk ezt az igazságot, 0:05:51.840,0:05:55.400 rá kell hangolódni Isten Igéjére. 0:05:55.400,0:05:57.400 Most azt szeretném, ha megvallanátok ezt, 0:05:57.400,0:06:03.320 mondjátok: egyetértek Isten Igéjével. 0:06:03.320,0:06:08.520 Elutasítok minden feltételt, [br]minden körülményt, 0:06:08.520,0:06:11.000 ami ezzel ellentétes. 0:06:11.000,0:06:14.440 Teljes szívetekből mondjátok! 0:06:14.440,0:06:20.200 Legyen a szátok által megvallott szó [br]teljes összhangban a szívetekkel, 0:06:20.200,0:06:25.360 és ezzel a szív-összhanggal 0:06:25.360,0:06:28.840 most imádkozzunk. 0:06:28.840,0:06:32.360 A szívednek Istenre kell hangolódnia. 0:06:32.360,0:06:35.240 A szívednek összhangban kell lennie [br]Istennel. 0:06:35.240,0:06:39.240 A szívednek szabadnak kell lennie, [br]szabadnak a megbántottságtól 0:06:39.240,0:06:43.760 szabadnak a keserűségtől, [br]a múlt fájdalmaitól. 0:06:43.760,0:06:47.240 Ezek mind akadályok, amelyek [br]közted és Isten között állnak. 0:06:47.240,0:06:51.360 Most, hagyd magad mögött a múltat, engedd el a múltat, 0:06:51.360,0:06:55.840 és készülj fel arra, hogy Jézustól [br]elfogadd, amit ad neked. 0:06:55.840,0:07:03.400 Bármilyen hiba, ami közötted [br]és Isten ígérete között áll, 0:07:03.400,0:07:07.520 nyerjen bocsánatot Jézus Krisztus nevében. 0:07:07.520,0:07:17.640 [spanyol fordítás] 0:07:17.640,0:07:22.360 Az a fal, ami a szíved és Isten [br]szelleme között áll, 0:07:22.360,0:07:29.680 omoljon le most, omoljon le, [br]omoljon le most. 0:07:29.680,0:07:37.360 [spanyol fordítás] 0:07:37.360,0:07:41.480 Most Jézus Krisztus nevének hatalma által, 0:07:41.480,0:07:44.520 szabadulj meg Jézus nevében. 0:07:44.520,0:07:51.160 [spanyol fordítás] 0:07:51.160,0:07:55.920 Szabadulj meg a betegségtől, szabadulj [br]meg a megkötöttségtől, 0:07:55.920,0:07:58.760 Szabadulj meg az elnyomástól 0:07:58.760,0:08:02.320 Szabadulj meg, szabadulj meg, [br]szabadulj meg 0:08:02.320,0:08:04.960 Jézus Krisztus hatalmas nevében. 0:08:04.960,0:08:12.640 [spanyol fordítás] 0:08:12.640,0:08:19.920 Most, parancsolom, hogy minde az [br]életedben tevékenykedő szellem 0:08:19.920,0:08:25.640 menjen ki Jézus Krisztus nevében, 0:08:25.640,0:08:31.800 kifelé, most azonnal, ki a szervezetedből,[br]a zsigereidből, a szerveidből. 0:08:31.800,0:08:33.480 Kifelé, most azonnal. 0:08:33.480,0:08:48.240 [spanyol fordítás] 0:08:48.240,0:08:52.200 Hányd ki, hányd ki a betegséget, [br]hányd ki a mérget, 0:08:52.200,0:08:55.680 hányd ki a megkötöttséget, hányd ki a [br]szervezetedből most. 0:08:55.680,0:08:58.480 Te betegség, te kórság, 0:08:58.480,0:09:01.080 Jézus nevében, kifelé. 0:09:01.080,0:09:06.120 Tűnj el Jézus nevében, tűnj el most Jézus [br]Krisztus hatalmas nevében. 0:09:06.120,0:09:07.880 Tűnj el, most! 0:09:07.880,0:09:17.280 [spanyol fordítás] 0:09:17.280,0:09:20.480 Most, hit cselekedeteként 0:09:20.480,0:09:24.200 tedd a kezed arra a helyre, ami fáj, 0:09:24.200,0:09:26.200 ahol fájdalmat érzel, 0:09:26.200,0:09:30.440 tedd oda a kezed most. 0:09:30.440,0:09:32.120 Nyisd meg a szívedet. 0:09:32.120,0:09:39.280 Te betegség, te kórság, te gyengeség, [br]azt mondom, 0:09:39.280,0:09:43.760 takarodj Jézus Krisztus nevében, [br]takarodj most azonnal. 0:09:43.760,0:09:49.120 Kifelé a szervezetükből, a szerveikből, [br]a zsigereikből. 0:09:49.120,0:09:52.880 Kifelé, most azonnal, kifelé! 0:09:52.880,0:09:54.960 Kifelé, most azonnal! 0:09:54.960,0:10:09.280 [spanyol fordítás] 0:10:09.280,0:10:13.400 Isten népe, ne hagyjátok abba azimádkozást, 0:10:13.400,0:10:17.840 látjátok, hogy Jézus Krisztus hogyan [br]munkálkodik közöttünk, 0:10:17.840,0:10:22.640 még nagy távolságokon át is, [br]Isten ereje megmutatkozik. 0:10:22.640,0:10:27.360 Nyissátok meg a szíveteket a hit előtt, [br]Isten Igéje előtt, a Szelleme előtt. 0:10:27.360,0:10:30.600 Láthatjátok a gonosz szellemek [br]megnyilatkozásait és, 0:10:30.600,0:10:33.480 azt is, ahogy a betegségek és [br]kórságok okozói kitakarodnak. 0:10:33.480,0:10:34.840 Itt az idő, 0:10:34.840,0:10:37.120 a ti időtök. 0:10:37.120,0:10:40.640 Azt mondom a bennetek [br]levő szellemeknek, 0:10:40.640,0:10:44.160 csatlakozzatok Krisztus Szelleméhez. 0:10:44.160,0:10:49.200 Csatlakozzatok Krisztus Szelleméhez [br]Jézus nevében. 0:10:49.200,0:10:58.120 [spanyol fordítás] 0:10:58.120,0:11:03.080 Kérjetek Tőle kegyelmet, hogy Igéjének [br]engedelmeskedni tudjatok, 0:11:03.080,0:11:05.760 hogy Igéje legyen az életetekben az alap, 0:11:05.760,0:11:09.520 hogy követni tudjátok a tisztaság [br]ösvényét. 0:11:09.520,0:11:11.840 Nyissátok ki szátokat és kérjetek [br]Tőle most. 0:11:11.840,0:11:24.720 [spanyol fordítás] 0:11:24.720,0:11:32.120 Jézus Krisztus nevében imádkozunk. 0:11:32.120,0:11:39.520 Hatalom által, Jézus Krisztus nevében 0:11:39.520,0:11:44.280 Szabadnak nyilvánítalak titeket Jézus [br]nevében. 0:11:44.280,0:11:46.960 Most vizsgáljátok át magatokat, 0:11:46.960,0:11:50.840 Meggyógyultatok, helyálltatok, [br]szabadok vagytok. 0:11:50.840,0:11:53.680 Megszabadultatok, vizsgáljátok meg [br]magatokat. 0:11:53.680,0:11:56.600 Szabadok vagytok, szabadok vagytok. 0:11:56.600,0:12:10.760 [spanyol fordítás] 0:12:10.760,0:12:15.520 Most pedig, kedves nezők, világszerte, 0:12:15.520,0:12:20.480 láthattátok Isten csodálatos erejét [br]munkálkodni. 0:12:20.480,0:12:24.920 Isten ereje csodákat tesz népe életében. 0:12:24.920,0:12:31.320 Láthattátok Isten hűségét, [br]szavahihetőségét, megbízhatóságát. 0:12:31.320,0:12:35.480 Most ti jöttök. 0:12:35.480,0:12:39.240 Amikor a vérfolyásos asszony, 0:12:39.240,0:12:42.320 kinyújtotta a kezét, hogy megérintse Jézust, 0:12:42.320,0:12:47.120 a hite gyógyította őt meg. 0:12:47.120,0:12:52.840 Imádkozom, hogy legyen hitetek, [br]ami meggyógyít titeket. 0:12:52.840,0:12:57.200 Imádkozom, hogy a hitetek [br]szabadítson meg titeket ma. 0:12:57.200,0:13:05.600 Imádkozom, hogy a hitetek szabadítson meg [br]titeket, Jézus Krisztus hatalmas nevében. 0:13:05.600,0:13:13.200 Most, megparancsolom minden szellemnek, [br]amik az életetekben működnek, 0:13:13.200,0:13:16.640 hogy takarodjanak ki Jézus [br]Krisztus nevében. 0:13:16.640,0:13:19.200 Takarodjatok ki, Jézus Krisztus nevében. 0:13:19.200,0:13:23.760 Minden, a fejekben garázdálkodó [br]szellem, kifelé, most! 0:13:23.760,0:13:28.200 Minden, a nyelveken garázdálkodó [br]szellem, kifelé, most! 0:13:28.200,0:13:33.240 MInden, a szemekben garázdálkodó [br]szellem, kifelé, most! 0:13:33.240,0:13:37.920 Minden, a fülekben garázdálkodó [br]szellem, kifelé, most! 0:13:37.920,0:13:46.720 Takarodjatok, takarodjatok Jézus [br]Krisztus nevében! 0:13:46.720,0:13:51.880 Az életetek bármely területén is 0:13:51.880,0:13:56.280 garázdálkodjanak tisztátalan szellemek, 0:13:56.280,0:13:59.640 legyen az a vállalkozásotok, [br]a karrieretek, 0:13:59.640,0:14:05.520 legyen az az anyagi helyzetetek, [br]házasságotok, családotok, 0:14:05.520,0:14:10.640 takarodjanak kifelé, kifelé [br]Jézus Krisztus nevében! 0:14:10.640,0:14:18.560 Legyen szabadság, legyen szabadság, most! 0:14:18.560,0:14:25.600 Úr Jézus Krisztus, a Te Igéd [br]szabadságot hírdet. 0:14:25.600,0:14:29.000 A Te Igéd szabadságot hírdet. 0:14:29.000,0:14:33.520 Most, szabadságot hírdetek, 0:14:33.520,0:14:38.160 szabadságot a szellemeteknek, [br]a lelketeknek. 0:14:38.160,0:14:42.480 Szabadságot a testeteknek Jézus [br]Krisztus hatalmas nevében. 0:14:42.480,0:14:47.000 Szabdságot hírdetek, szabadságot a [br]szellemeteknek, 0:14:47.000,0:14:50.760 szabadságot a lelketeknek, a testeteknek, 0:14:50.760,0:14:57.040 Jézus Krisztus hatalmas nevében. 0:14:57.040,0:15:00.200 Köszönöm, Jézus Krisztus, [br]a Tőled kapott szabadságot. 0:15:00.200,0:15:03.120 Köszönöm, Jézus Krisztus, [br]a Tőled kapott szabadságot. 0:15:03.120,0:15:07.200 Köszönöm, Jézus Krisztus, [br]az isteni érintést. 0:15:07.200,0:15:13.640 Isten népe, ünnepeljetek tökéletes[br]szabadságban, 0:15:13.640,0:15:18.560 és járjatok a szabadság világosságánál. 0:15:18.560,0:15:24.480 Örüljetek, mert, amit Jézus Krisztus [br]mond, az a tiétek, 0:15:24.480,0:15:26.840 egészen a tiétek. 0:15:26.840,0:15:29.680 BIZONYSÁGTÉTELEK 0:15:29.680,0:15:31.120 Hello, Victor Makene vagyok. 0:15:31.120,0:15:33.280 20 éves egyetemi hallgató vagyok. 0:15:33.280,0:15:35.480 az Egyesült Királyságban élek. 0:15:35.480,0:15:38.360 2021 októberében, 0:15:38.360,0:15:42.280 az egyetemi kosárcsapattal edzettem 0:15:42.280,0:15:45.760 és keresztszalag szakadást szenvedtem. 0:15:45.760,0:15:47.520 Teljesen elszakadt. 0:15:47.520,0:15:49.440 Aznap éjszaka kaptam ezeket a mankókat 0:15:49.440,0:15:52.560 és hetekig ezekkel jártam. 0:15:52.560,0:15:58.720 Ezek nélkül nem is tudtam járni. 0:15:58.720,0:16:04.520 Az orvosok azt mondták, hogy ha újra [br]részt akarok venni bármilyen 0:16:04.520,0:16:09.040 aktív tevékenységben, vagy futni [br]szeretnék akkor meg kell műteni, 0:16:09.040,0:16:14.800 ami egy nagyon komoly műtét és, [br]amit egy hosszú felépülési idő követ. 0:16:14.800,0:16:17.440 Újjászületett keresztényként, hiszem, 0:16:17.440,0:16:20.160 hogy előbb Istent kell keresnem. 0:16:20.160,0:16:25.200 Ezért döntöttem úgy, hogy felveszem [br]a kapcsolatot a God's Heart Tv-vel 0:16:25.200,0:16:28.440 és elmondom nekik mi a helyzet. [br]A mai interaktív alkalom előtt, 0:16:28.440,0:16:31.560 nagyon instabilnak éreztem a térdemet, 0:16:31.560,0:16:35.480 nem tudtam sehova se menni a [br]térdmerevítőm nélkül. 0:16:35.480,0:16:37.200 Az imaszolgálat alatt, becsuktam a szemem, 0:16:37.200,0:16:38.960 0:16:38.960,0:16:43.480 0:16:43.480,0:16:47.160 0:16:47.160,0:16:48.960 0:16:48.960,0:16:50.840 0:16:50.840,0:16:53.960 0:16:53.960,0:16:56.360 0:16:56.360,0:16:59.680 0:16:59.680,0:17:00.680 0:17:00.680,0:17:03.960 0:17:03.960,0:17:06.880 0:17:06.880,0:17:10.000 0:17:10.000,0:17:11.200 0:17:11.200,0:17:15.120 0:17:15.120,0:17:17.400 0:17:17.400,0:17:21.680 0:17:21.680,0:17:27.520 0:17:27.520,0:17:36.520 0:17:36.520,0:17:40.360 0:17:40.360,0:17:47.080 0:17:47.080,0:17:52.560 0:17:52.560,0:17:54.080 0:17:54.080,0:17:56.280 0:17:56.280,0:17:58.080 0:17:58.080,0:18:01.800 0:18:01.800,0:18:05.440 0:18:05.440,0:18:07.640 0:18:07.640,0:18:11.200 0:18:11.200,0:18:14.240 0:18:14.240,0:18:16.640 0:18:16.640,0:18:19.040 0:18:19.040,0:18:22.880 0:18:22.880,0:18:26.760 0:18:26.760,0:18:33.320 0:18:33.320,0:18:35.000 0:18:35.000,0:18:41.040 0:18:41.040,0:18:48.000 0:18:48.000,0:18:52.360 0:18:52.360,0:18:56.760 0:18:56.760,0:18:58.760 0:18:58.760,0:19:04.040 0:19:04.040,0:19:09.960 0:19:09.960,0:19:14.000 0:19:14.000,0:19:18.840 0:19:18.840,0:19:21.560 0:19:21.560,0:19:26.240 0:19:26.240,0:19:31.440 0:19:31.440,0:19:34.240 0:19:34.240,0:19:37.480 0:19:37.480,0:19:40.560 0:19:40.560,0:19:42.400 0:19:42.400,0:19:45.800 0:19:45.800,0:19:48.640 0:19:48.640,0:19:54.320 0:19:54.320,0:19:57.440 0:19:57.440,0:20:02.840 0:20:02.840,0:20:04.800 0:20:04.800,0:20:06.200 0:20:06.200,0:20:11.440 0:20:11.440,0:20:15.640 0:20:15.640,0:20:18.840 0:20:18.840,0:20:23.200 0:20:23.200,0:20:27.960 0:20:27.960,0:20:32.200 0:20:32.200,0:20:35.560 0:20:35.560,0:20:38.360 0:20:38.360,0:20:40.720 0:20:44.880,0:20:52.880 0:20:52.880,0:20:59.440 0:20:59.440,0:21:05.920 0:21:05.920,0:21:12.960 0:21:12.960,0:21:16.720 0:21:16.720,0:21:20.880 0:21:20.880,0:21:24.080 0:21:24.080,0:21:27.800 0:21:27.800,0:21:31.240 0:21:31.240,0:21:34.240 0:21:34.240,0:21:43.200 0:21:43.200,0:21:45.800 0:21:45.800,0:21:47.280 0:21:47.280,0:21:53.280 0:21:53.280,0:21:56.640 0:21:56.640,0:22:00.840 0:22:00.840,0:22:04.040 0:22:04.040,0:22:07.720 0:22:07.720,0:22:11.320 0:22:11.320,0:22:13.640 0:22:13.640,0:22:14.880 0:22:14.880,0:22:17.280 0:22:17.280,0:22:19.480 0:22:19.480,0:22:22.880 0:22:22.880,0:22:26.480 0:22:26.480,0:22:30.960 0:22:30.960,0:22:35.120 0:22:35.120,0:22:36.040 0:22:36.040,0:22:40.120 0:22:40.120,0:22:43.720 0:22:43.720,0:22:46.680 0:22:46.680,0:22:52.400 0:22:52.400,0:22:56.880 0:22:56.880,0:22:59.240 0:22:59.240,0:23:00.760 0:23:00.760,0:23:04.000 0:23:04.000,0:23:12.640 0:23:12.640,0:23:14.320 0:23:14.320,0:23:21.440 0:23:21.440,0:23:24.600 0:23:24.600,0:23:26.960 0:23:26.960,0:23:30.920 0:23:30.960,0:23:35.000 0:23:35.000,0:23:43.600 0:23:43.600,0:23:47.760 0:23:47.760,0:23:50.880 0:23:50.880,0:23:56.200 0:23:56.200,0:23:58.400 0:23:58.400,0:24:03.640 0:24:03.640,0:24:08.880 0:24:08.880,0:24:10.520 0:24:10.520,0:24:13.800 0:24:13.800,0:24:27.960 0:24:27.960,0:24:33.320 0:24:33.320,0:24:38.320 0:24:38.320,0:24:40.840 0:24:40.840,0:24:50.000 0:24:50.000,0:24:52.000 0:24:52.000,0:24:55.880 0:24:55.880,0:25:00.440 0:25:00.440,0:25:04.840 0:25:04.840,0:25:10.800 0:25:10.800,0:25:15.720 0:25:15.720,0:25:19.200 0:25:19.200,0:25:23.720 0:25:23.720,0:25:30.840 0:25:30.840,0:25:34.600 0:25:34.600,0:25:39.120 0:25:39.120,0:25:41.840 0:25:41.840,0:25:46.680 0:25:46.680,0:25:50.280 0:25:50.280,0:25:53.000 0:25:53.000,0:25:55.200 0:25:55.200,0:25:56.760 0:25:56.760,0:26:00.400 0:26:00.400,0:26:06.880 0:26:06.880,0:26:10.360 0:26:10.360,0:26:14.520 0:26:14.520,0:26:17.760 0:26:17.760,0:26:21.480 0:26:21.480,0:26:23.680 0:26:23.680,0:26:26.840 0:26:26.840,0:26:29.680 0:26:29.680,0:26:31.960 0:26:31.960,0:26:36.600 0:26:36.600,0:26:39.480 0:26:39.480,0:26:43.240 0:26:43.240,0:26:45.600 0:26:45.600,0:26:47.120 0:26:47.120,0:26:49.360 0:26:49.360,0:26:51.280 0:26:51.280,0:26:54.920 0:26:54.920,0:26:57.520 0:26:57.520,0:26:59.480 0:26:59.480,0:27:01.520 0:27:01.520,0:27:06.920 0:27:06.920,0:27:12.320 0:27:12.320,0:27:19.440 0:27:19.440,0:27:21.920 0:27:21.920,0:27:28.440 0:27:28.440,0:27:30.760 0:27:30.760,0:27:33.600 0:27:33.600,0:27:34.600 0:27:34.600,0:27:36.600 0:27:36.600,0:27:42.120 0:27:42.120,0:27:44.840 0:27:44.840,0:27:46.920 0:27:46.920,0:27:53.760 0:27:53.760,0:27:56.000 0:27:56.000,0:28:04.600 0:28:04.600,0:28:10.000 0:28:10.000,0:28:12.160 0:28:12.160,0:28:15.640 0:28:15.640,0:28:21.840 0:28:21.840,0:28:27.160 0:28:27.160,0:28:31.200 0:28:31.200,0:28:35.560 0:28:35.560,0:28:41.480 0:28:41.480,0:28:47.360 0:28:47.360,0:28:51.160 0:28:51.160,0:28:55.240 0:28:55.240,0:28:58.400 0:28:58.400,0:29:01.320 0:29:01.320,0:29:04.200 0:29:04.200,0:29:09.000 0:29:09.000,0:29:14.120 0:29:14.120,0:29:15.880 0:29:15.880,0:29:18.840 0:29:18.840,0:29:24.240 0:29:24.240,0:29:27.440 0:29:27.440,0:29:30.880 0:29:30.880,0:29:33.880 0:29:33.880,0:29:36.800 0:29:36.800,0:29:39.880 0:29:39.880,0:29:42.640 0:29:42.640,0:29:44.960 0:29:44.960,0:29:48.160 0:29:48.160,0:29:53.280 0:29:53.280,0:29:56.760 0:29:56.760,0:30:04.240 0:30:04.240,0:30:05.760