0:00:12.940,0:00:14.580 [艾米·塞德丽丝][br]一场戏里你要是有替身, 0:00:14.580,0:00:15.600 应该去看看他们的服装。 0:00:15.600,0:00:17.380 那些服装没有扣子或拉链什么的。 0:00:17.380,0:00:19.500 就像穷人的衣服。 0:00:19.500,0:00:22.160 我总觉得比我穿的好。 0:00:22.160,0:00:23.120 [笑] 0:00:23.120,0:00:24.020 [马萨尔·德沙莫][br]你说什么? 0:00:24.020,0:00:25.460 这是件传家宝。 0:00:25.460,0:00:26.620 [塞德丽丝] 哦,当然,当然,当然... 0:00:26.620,0:00:28.120 [德沙莫] 我父亲,他是这么说的。 0:00:28.120,0:00:29.800 [德沙莫和塞德丽丝,模仿吸血鬼德古拉][br]--“所以你不会生病。”[br]--“所以你不会生病!” 0:00:29.800,0:00:31.680 [马萨尔·德沙莫:与艾米·塞德丽丝和朋友们制作电影] 0:00:31.680,0:00:32.680 [德沙莫][br]“当心,我的朋友。” 0:00:32.680,0:00:33.960 [塞德丽丝][br]“当心,我的朋友。” 0:00:33.980,0:00:34.700 好的。 0:00:35.180,0:00:35.739 [德沙莫] 好,准备。 0:00:36.760,0:00:37.760 开始! 0:00:37.760,0:00:39.460 [塞德丽丝] 下次会有午餐吃。 0:00:39.460,0:00:41.580 抱歉卷饼太油腻。 0:00:41.580,0:00:42.380 我先拜拜喽! 0:00:43.600,0:00:45.160 [德沙莫] 拍电影是个借口 0:00:45.160,0:00:50.240 能让一伙人像[br]大家庭一样聚起来。 0:00:50.240,0:00:50.740 --卡! 0:00:51.580,0:00:52.600 --不错,艾米! 0:00:59.280,0:01:03.780 [德沙莫] 我曾用Fisher-Price像素[br]摄像机和卡式磁带 0:01:03.780,0:01:05.439 拍摄这些影片。 0:01:05.700,0:01:06.939 我会邀请朋友过来 0:01:06.939,0:01:10.900 我们一起拍摄这些新奇的[br]小型艺术电影, 0:01:10.900,0:01:13.560 要不就是小型音乐录像[br]那类的东西。 0:01:13.860,0:01:15.520 [怒吠和尖叫] 0:01:32.380,0:01:36.280 这是这个片子的第三集,我正和[br]艾米·塞德丽丝, 0:01:36.280,0:01:37.560 还有雷蒙德·佩蒂邦一起拍摄。 0:01:39.860,0:01:41.160 他们开始是下棋 0:01:41.170,0:01:43.060 然后棋子都活过来 0:01:43.060,0:01:45.950 一起跳舞。 0:01:45.950,0:01:49.080 这一集里对话不多,[br]因为主要内容是跳舞。 0:01:50.140,0:01:53.960 我拍电影的时候,[br]我会做这些半成品的草图 [笑] 0:01:53.960,0:01:56.740 表示故事的前后顺序。 0:01:57.640,0:02:00.580 和艾米一道,我只要设置场景[br]然后让她... 0:02:00.580,0:02:03.020 随心现抓词,说出来。 0:02:03.860,0:02:05.880 [德沙莫][br]--“让我向您介绍,我的另一半。” 0:02:05.890,0:02:08.899 --"这是我亲爱的夫人,玛丽·雪莱·贝拉特里克斯。" 0:02:08.899,0:02:10.409 [塞德丽丝][br]-- 我希望你见见,我的另一半。 0:02:10.409,0:02:11.800 -- 这是我的内人, 0:02:12.740,0:02:14.400 -- 我孩子们的母亲。 0:02:14.740,0:02:15.620 -- 叫什么来着? 0:02:16.260,0:02:17.220 -- 雪莱... 0:02:21.140,0:02:21.780 [德沙莫][br]-- 开拍! 0:02:24.040,0:02:25.620 [塞德丽丝][br]-- “我是吸血鬼。我是吸血鬼。” 0:02:25.620,0:02:26.580 -- 对么? 0:02:26.580,0:02:27.200 -- 就是这样? 0:02:27.200,0:02:28.520 [德沙莫][br]--那是他跑开以后的词。 0:02:29.560,0:02:30.880 -- 好的,艾米,把它脱掉。 0:02:31.660,0:02:34.840 我遇见艾米·塞德丽丝[br]是在我们俩都认识的一个朋友, 0:02:34.840,0:02:36.250 他孩子的生日聚会上。 0:02:36.250,0:02:37.860 [塞德丽丝][br]--我觉得应该刮刮胡子。 0:02:37.860,0:02:41.219 [德沙莫] 我在给孩子的生日聚会[br]画这个图画, 0:02:41.219,0:02:43.200 艾米特别喜欢这个画。 0:02:43.200,0:02:47.129 她说那幅画让她对这位艺术家念念不忘:[笑][br]那就是马萨尔·德沙莫 0:02:47.129,0:02:48.599 [塞德丽丝] 他不断送给我艺术作品, 0:02:48.599,0:02:50.469 但这幅真是大[br]我都没法挂起来。 0:02:50.469,0:02:52.360 [德沙莫] 我们很快就熟络起来。 0:02:52.360,0:02:54.520 [塞德丽丝] 我喜欢这颜色,[br]喜欢这些画, 0:02:54.520,0:02:55.500 我喜欢人物, 0:02:55.500,0:02:56.860 动物和这些点点。 0:02:56.860,0:03:00.340 [德沙莫] 我总是很喜欢她[br]在喜剧中的对时机的掌握 0:03:00.340,0:03:03.260 还有她的活力。 0:03:03.260,0:03:05.720 [塞德丽丝][br]-- 我把这间屋子叫做冥想室。 0:03:05.730,0:03:07.109 --我在这吃芝士蛋糕。 0:03:07.109,0:03:09.409 [德沙莫] 她自己说的台词, 0:03:09.409,0:03:11.430 只要不是我写的, 0:03:11.430,0:03:12.430 就会好十倍。 0:03:12.430,0:03:13.950 [塞德丽丝][br]-- 这是我正在做的系列。 0:03:13.950,0:03:17.040 -- 我管它叫“我的名字是白色”系列。 0:03:17.760,0:03:20.080 -- 全是优柔寡断的白色。 0:03:20.680,0:03:23.420 [德沙莫] 我们曾讨论搞个合作。 0:03:23.420,0:03:26.730 结果就是这个我和雷蒙德·佩蒂邦 0:03:26.730,0:03:29.120 下棋的想法, 0:03:29.120,0:03:31.519 艾米·塞德丽丝扮演我自己。 0:03:31.519,0:03:32.729 [塞德丽丝] 我扮演的人物是谁? 0:03:32.729,0:03:33.729 我也弄不清。 0:03:33.729,0:03:34.960 我是马萨尔。 0:03:34.960,0:03:36.820 我觉得还是不问问题。 0:03:37.240,0:03:38.680 [雷蒙德·佩蒂邦][br]视觉是讲故事的最佳手段。 0:03:38.680,0:03:42.199 我是说,我不会觉得无聊,[br]只要能让他感兴趣... 0:03:42.200,0:03:43.240 [笑] 0:03:47.040,0:03:48.280 [塞德丽丝,模仿德古拉][br]-- 你过这边来! 0:03:48.280,0:03:49.500 -- 大卫 Z., 这边来。 0:03:49.500,0:03:50.620 -- 你要靠近我。 0:03:50.620,0:03:52.160 这是不是你所谓的,导演? 0:03:52.160,0:03:54.540 他就像一个 7 岁的孩子! 0:03:55.520,0:03:57.440 和他一起工作太好玩了。 0:03:57.449,0:03:59.119 他有种感觉,就像, 0:03:59.119,0:04:01.779 “我们穿上一些戏装,[br]我们要去玩得开心。” 0:04:01.779,0:04:02.779 “我们去玩吧。” 0:04:02.779,0:04:05.459 然后他开始编辑[br]弄清楚要表达什么。 0:04:05.459,0:04:06.459 他有点顽皮。 0:04:06.459,0:04:07.459 像孩子似的。 0:04:07.459,0:04:09.809 [德沙莫,模仿德拉古][br]她在那儿,我需要我的爱! 0:04:09.809,0:04:11.620 我这辈子里,你在哪里啊? 0:04:22.280,0:04:24.040 [塞德丽丝][br]--卡!卡!卡! 0:04:24.240,0:04:24.780 - 卡! 0:04:25.900,0:04:27.920 -- 灯光怎么啦? 0:04:27.920,0:04:29.120 -- 我们需要更多光! 0:04:29.460,0:04:31.300 --烟雾,怎么这么多烟? 0:04:31.300,0:04:33.640 -- 我都看不见跳舞演员的的裤裆啦。 0:04:33.640,0:04:35.280 -- 最后那排的,小闪星, 0:04:35.280,0:04:36.100 -- 你被开了。 0:04:37.520,0:04:38.700 -- 跳起来! 0:04:39.000,0:04:40.160 [音乐开始] 0:05:02.280,0:05:05.060 [德沙莫] 然后,项目完成后, 0:05:05.080,0:05:07.420 就像是悲伤离别。 0:05:11.680,0:05:14.030 但是通常在拍摄之后, 0:05:14.030,0:05:18.000 我真的很喜欢无人为伴,[br]努力工作。 0:05:23.080,0:05:24.340 [塞德丽丝][br]-- 完工啦! 0:05:24.340,0:05:25.120 -- 卡! 0:05:25.900,0:05:26.580 -- 太棒了! 0:05:27.260,0:05:28.020 -- 出租车!