0:00:12.940,0:00:14.580 [AMY SEDARIS][br]Les doublures, 0:00:14.580,0:00:15.960 regardez ce qu'elles portent: 0:00:15.960,0:00:17.860 pas de boutons, de fermetures éclair... 0:00:17.960,0:00:19.500 Des vêtements de pauvres. 0:00:19.500,0:00:22.160 Et je les aime toujours plus[br]que ce que je porte. 0:00:22.160,0:00:23.120 [RIRE] 0:00:23.120,0:00:24.460 [MARCEL DZAMA][br]C'est-à-dire ? 0:00:24.460,0:00:25.790 C'est un héritage familial. 0:00:25.790,0:00:26.670 [A.S.] Ah ouais... 0:00:26.670,0:00:28.440 [M.D.] C'est ce que mon père m'a dit. 0:00:28.440,0:00:31.590 [MD & AS, IMITANT DRACULA] [br]"Pour que tu ne tombes pas malade !" 0:00:31.590,0:00:34.510 [Marcel Dzama : Faire des films [br]avec Amy Sedaris et des amis] 0:00:34.510,0:00:36.170 [MD & AS] "Porte-toi bien l'ami." 0:00:36.170,0:00:36.960 OK. 0:00:36.960,0:00:37.700 [MD] Très bien. 0:00:37.700,0:00:38.410 Action ! 0:00:38.410,0:00:40.230 [AD] Je mangerai la prochaine fois. 0:00:40.230,0:00:42.160 Désolée pour l'enchilada [br]trop gras. 0:00:42.160,0:00:42.890 Au revoir ! 0:00:42.890,0:00:44.810 [MD] Faire des films, c'est une excuse 0:00:44.810,0:00:49.575 pour juste réunir des gens [br]et passer du temps avec cette famille. 0:00:49.575,0:00:50.945 - Coupez ! 0:00:50.945,0:00:52.416 - C'est bien Amy ! 0:00:59.226,0:01:03.249 [MD] Je réalisais ces films [br]sur une caméra Fisher-Price à pixilation, 0:01:03.249,0:01:05.079 qui enregistrait sur des cassettes. 0:01:05.079,0:01:07.859 J'invitai des amis chez moi 0:01:07.859,0:01:10.459 et on tournait [br]ces étranges petits films artistiques 0:01:10.459,0:01:13.468 ou des clips musicaux,[br]ce genre de trucs. 0:01:13.468,0:01:15.384 [GROGNEMENT ET CRIS] 0:01:31.740,0:01:36.465 C'est le chapitre 3 de ce film[br]qu'on fait avec Amy Sedaris 0:01:36.465,0:01:37.685 et Raymond Pettibon. 0:01:39.815,0:01:41.565 Ils commencent une partie d'échecs 0:01:41.565,0:01:43.325 et les pièces prennent vie 0:01:43.325,0:01:45.585 et font une battle de danse entre elles. 0:01:45.585,0:01:49.094 A cause de toute la danse,[br]il n'y a pas beaucoup de dialogues. 0:02:37.860,0:02:41.219 0:02:41.219,0:02:43.200 0:02:43.200,0:02:47.129 0:02:47.129,0:02:48.599 0:02:48.599,0:02:50.469 0:02:50.469,0:02:52.360 0:02:52.360,0:02:54.520 0:02:54.520,0:02:55.500 0:02:55.500,0:02:56.860 0:02:56.860,0:03:00.340 0:03:00.340,0:03:03.260 0:03:03.260,0:03:05.720 0:03:05.730,0:03:07.109 0:03:07.109,0:03:09.409 0:03:09.409,0:03:11.430 0:03:11.430,0:03:12.430 0:03:12.430,0:03:13.950 0:03:13.950,0:03:17.040 0:03:17.760,0:03:20.080 0:03:20.680,0:03:23.420 0:03:23.420,0:03:26.730 0:03:26.730,0:03:29.120 0:03:29.120,0:03:31.519 0:03:31.519,0:03:32.729 0:03:32.729,0:03:33.729 0:03:33.729,0:03:34.960 0:03:34.960,0:03:36.820 0:03:37.240,0:03:38.680 0:03:38.680,0:03:42.199 0:03:42.200,0:03:43.240 0:03:47.040,0:03:48.280 0:03:48.280,0:03:49.500 0:03:49.500,0:03:50.620 0:03:50.620,0:03:52.160 0:03:52.160,0:03:54.540 0:03:55.520,0:03:57.440 0:03:57.449,0:03:59.119 0:03:59.119,0:04:01.779 0:04:01.779,0:04:02.779 0:04:02.779,0:04:05.459 0:04:05.459,0:04:06.459 0:04:06.459,0:04:07.459 0:04:07.459,0:04:09.809 0:04:09.809,0:04:11.620 0:04:22.280,0:04:24.040 0:04:24.240,0:04:24.780 0:04:25.900,0:04:27.920 0:04:27.920,0:04:29.120 0:04:29.460,0:04:31.300 0:04:31.300,0:04:33.640 0:04:33.640,0:04:35.280 0:04:35.280,0:04:36.100 0:04:37.520,0:04:38.700 0:04:39.000,0:04:40.160 0:05:02.280,0:05:05.060 0:05:05.080,0:05:07.420 0:05:11.680,0:05:14.030 0:05:14.030,0:05:18.000 0:05:23.080,0:05:24.340 0:05:24.340,0:05:25.120 0:05:25.900,0:05:26.580 0:05:27.260,0:05:28.020