1 00:00:10,092 --> 00:00:14,527 [música dedilhada] 2 00:00:34,018 --> 00:00:35,610 Jeff Wall: Estou sempre buscando aquela foto. 3 00:00:36,861 --> 00:00:37,660 É o que eu faço. 4 00:00:37,660 --> 00:00:39,329 Estou sempre buscando aquela foto. 5 00:00:43,039 --> 00:00:44,350 Alguns chamam isso de assunto. 6 00:00:45,000 --> 00:00:46,950 Eu apenas chamo de ponto de partida. 7 00:00:46,950 --> 00:00:47,820 São a mesma coisa. 8 00:00:47,820 --> 00:00:49,320 Alguma coisa aparece. 9 00:00:49,320 --> 00:00:56,300 Por exemplo, fora dessa construção, em 2001, eu saí pela porta, e 3 ou 4 pessoas 10 00:00:56,300 --> 00:00:59,886 carregando suas malas e mochilas foram atropeladas. 11 00:01:00,910 --> 00:01:02,750 Se eu tivesse uma câmera, teria fotografado, 12 00:01:02,750 --> 00:01:04,860 mas não é assim que faço as coisas. 13 00:01:04,860 --> 00:01:11,189 Então, eu sabia que precisava fazer uma reconstrução do evento, 14 00:01:11,189 --> 00:01:16,670 e eu andei duas quadras até onde fica o viaduto, logo aqui, 15 00:01:16,670 --> 00:01:21,937 vi a estrada íngreme e o céu, e pensei, "vou fazer aqui". 16 00:01:25,579 --> 00:01:30,010 E não fazia ideia do quanto eu queria fazer isso até ver aquilo acontecer, então 17 00:01:30,010 --> 00:01:31,490 foi por acaso. 18 00:01:32,082 --> 00:01:35,000 O acaso me conecta a algo que eu não estava conectado antes. 19 00:01:36,095 --> 00:01:39,575 Pode ser por ver uma imagem, por exemplo, 20 00:01:39,575 --> 00:01:44,616 quando fiz "The Sudden Gust of Wind" e vi essa pintura do Hokusai em um art book. 21 00:01:45,000 --> 00:01:47,832 Imediatamente me sugeriu que poderia ser refeita. 22 00:01:50,453 --> 00:01:54,120 Sabe, eu preciso esperar que as coisas aconteçam, 23 00:01:54,120 --> 00:01:58,816 e quando ocorrem, eu tenho que criar algo. 24 00:02:01,342 --> 00:02:04,591 Suponha que alguém tem uma caixa de leite, fez um gesto errado e tudo 25 00:02:04,591 --> 00:02:07,200 saiu jorrando para fora. 26 00:02:07,200 --> 00:02:09,209 Poderia facilmente acontecer. 27 00:02:09,209 --> 00:02:12,554 todos já derramaram leite, mas achei um jeito de tornar isso bem mais fascinante que 28 00:02:12,554 --> 00:02:15,900 um derramado qualquer. 29 00:02:15,900 --> 00:02:18,157 [dedilhado eletrônico suave] 30 00:02:19,432 --> 00:02:24,980 Eu conheço a cidade desde que nasci. 31 00:02:31,050 --> 00:02:32,530 Vivi aqui a maior parte da vida, e acho que quando você é de um lugar, ou você gosta 32 00:02:32,530 --> 00:02:38,330 ou odeia ele. 33 00:02:38,330 --> 00:02:39,763 Você conhece muito. 34 00:02:41,310 --> 00:02:42,500 Passou por muita coisa, então tenho sentimentos mistos sobre Vancouver, 35 00:02:42,500 --> 00:02:46,479 e sinto que quando estou trabalhando aqui, trabalho nesses sentimentos... 36 00:02:48,140 --> 00:02:53,546 e nunca sei dizer ao certo quem está à frente a cada momento. 37 00:02:55,959 --> 00:03:00,477 E eu gostaria de pensar que de algum modo as fotos que fiz têm isso nelas. 38 00:03:03,390 --> 00:03:08,891 ♪ 39 00:03:15,134 --> 00:03:27,943 Ainda não sei ao certo por que não sou pintor. 40 00:03:39,390 --> 00:03:42,220 Eu parei de pintar por volta de 1964 quando eu tinha uns 19 ou 20 anos, 41 00:03:42,220 --> 00:03:51,250 no meio dos anos 60, era apenas o começo daquela explosão de todo tipo de 42 00:03:51,250 --> 00:03:56,340 formas novas e alternativas de arte, 43 00:03:56,340 --> 00:03:58,760 coisas como arte conceitual, e por quaisquer razões, 44 00:03:58,760 --> 00:04:03,200 Vancouver era um lugar muito antenado naquela época. 45 00:04:03,200 --> 00:04:08,319 Então acabei me esquivando, sabe, 46 00:04:08,319 --> 00:04:09,500 de virar um pintor com um estúdio, 47 00:04:09,500 --> 00:04:12,819 o que eu tinha aos 15 anos, para tentar outras coisas. 48 00:04:12,819 --> 00:04:16,740 Pareceu pra mim que quando eu levei a sério a fotografia havia 49 00:04:20,370 --> 00:04:23,230 energias potencias no meio que não estavam sendo bem aproveitadas. 50 00:04:23,230 --> 00:04:29,232 Tinha a ver com a escala da foto, 51 00:04:30,753 --> 00:04:33,167 e parecia pra mim que não haviam razões técnicas 52 00:04:33,167 --> 00:04:35,195 para que a fotografia não crescesse mais. 53 00:04:36,470 --> 00:04:38,758 [barulho de máquina] 54 00:04:38,758 --> 00:04:42,053 Fotógrafos tem uma linda, molecular, 55 00:04:43,651 --> 00:04:45,442 granular superfície que tanto se mostra como se esconde na imagem que cria, 56 00:04:45,442 --> 00:04:51,117 Então há qualidades que são reveladas na fotografia quando ela se expande. 57 00:04:52,050 --> 00:04:57,771 [conversa ininteligível] 58 00:04:57,771 --> 00:05:00,229 Depois de ver alguns anúncios com iluminação de fundo, pensei, 59 00:05:00,229 --> 00:05:03,385 "Okay. 60 00:05:03,385 --> 00:05:04,203 Vou tentar 'à luz de fundo'. 61 00:05:04,203 --> 00:05:05,203 É até que interessante. 62 00:05:05,340 --> 00:05:06,590 Tem um tipo de luminosidade bem diferente." 63 00:05:06,590 --> 00:05:10,528 Então eu comecei a usá-la, e funcionou. 64 00:05:11,233 --> 00:05:14,411 Ela criou um objeto, e o objeto estava meio que, sabe, empático. 65 00:05:16,413 --> 00:05:22,995 Não tem regras reais sobre -- para mim ao menos -- 66 00:05:24,315 --> 00:05:28,250 como devo proceder, então às vezes, eu faço réplicas... 67 00:05:28,250 --> 00:05:33,850 Mas quando se começa a construir uma réplica, 68 00:05:36,695 --> 00:05:38,017 pode ficar bem empolgante e tecnicamente interessante e bem inspirador artisticamente 69 00:05:38,017 --> 00:05:44,069 de criar aquela coisa. 70 00:05:44,069 --> 00:05:45,270 [Jeff Wall] Para onde está olhando? 71 00:05:46,862 --> 00:05:47,893 — Minha mão, meu dedão. 72 00:05:47,893 --> 00:05:49,349 [Jeff Wall] Olhe para o rosto do Andrew. 73 00:05:49,349 --> 00:05:50,982 Agora. 74 00:05:51,187 --> 00:05:52,187 Sim, isso aí. 75 00:05:52,391 --> 00:05:53,108 Desse jeito. 76 00:05:53,108 --> 00:05:53,608 É, está bom. 77 00:05:53,608 --> 00:05:54,175 Segura. 78 00:05:54,403 --> 00:05:55,067 Vai. 79 00:05:55,067 --> 00:05:55,567 Pare. 80 00:05:56,754 --> 00:05:57,595 Vai. 81 00:05:58,534 --> 00:05:59,534 Pare. 82 00:06:00,803 --> 00:06:01,803 Nada nas minhas fotos é falso. 83 00:06:02,303 --> 00:06:04,669 Tudo que você vê está de fato acontecendo. 84 00:06:04,669 --> 00:06:06,310 — Ação. 85 00:06:06,310 --> 00:06:07,505 [Cliques de câmera e flash] 86 00:06:07,505 --> 00:06:08,280 Ficou boa. 87 00:06:08,280 --> 00:06:09,301 [Cliques de câmera, estouros de flash] 88 00:06:09,301 --> 00:06:11,240 Bom. 89 00:06:11,240 --> 00:06:12,270 Não há realmente diferença entre capturar um gesto por acidente ou capturá-lo 90 00:06:13,158 --> 00:06:19,810 por design, 91 00:06:19,810 --> 00:06:21,445 Então não é possível haver falsidade na fotografia, não mesmo. 92 00:06:21,900 --> 00:06:27,816 ♪ ♪ 93 00:06:28,613 --> 00:06:35,492 Não acho que é fácil praticar qualquer forma de arte muito bem, 94 00:06:52,080 --> 00:06:56,099 Então não há razões para a fotografia ser fácil. 95 00:06:56,099 --> 00:06:58,970 É fácil clicar no obturador. 96 00:06:58,970 --> 00:07:00,660 97 00:07:00,660 --> 00:07:02,690 98 00:07:03,851 --> 00:07:06,650 99 00:07:06,650 --> 00:07:09,389 100 00:07:09,389 --> 00:07:12,150 101 00:07:12,150 --> 00:07:14,930 102 00:07:14,930 --> 00:07:15,680 103 00:07:15,680 --> 00:07:20,266 104 00:07:20,266 --> 00:07:21,266 105 00:07:21,949 --> 00:07:25,180 106 00:07:25,999 --> 00:07:28,500 107 00:07:28,500 --> 00:07:33,379 108 00:07:33,379 --> 00:07:34,849 109 00:07:35,190 --> 00:07:38,190 110 00:07:38,190 --> 00:07:39,650 111 00:07:39,878 --> 00:07:41,341 112 00:07:48,395 --> 00:07:49,444 113 00:07:50,878 --> 00:07:52,880 114 00:07:54,815 --> 00:07:56,515 115 00:07:56,515 --> 00:07:59,334 116 00:08:00,340 --> 00:08:05,530 117 00:08:07,533 --> 00:08:11,879 118 00:08:11,879 --> 00:08:13,830 119 00:08:15,000 --> 00:08:20,480 120 00:08:20,480 --> 00:08:21,650 121 00:08:21,650 --> 00:08:24,190 122 00:08:24,190 --> 00:08:30,321 123 00:08:34,190 --> 00:08:40,270 124 00:08:40,270 --> 00:08:41,337 125 00:08:42,133 --> 00:08:44,718 126 00:08:46,265 --> 00:08:53,010 127 00:08:53,010 --> 00:08:55,179 128 00:08:55,179 --> 00:08:59,312 129 00:08:59,562 --> 00:09:03,501 130 00:09:04,810 --> 00:09:08,420 131 00:09:08,420 --> 00:09:10,690 132 00:09:10,690 --> 00:09:14,310 133 00:09:15,266 --> 00:09:16,573 134 00:09:16,573 --> 00:09:19,101 135 00:09:21,126 --> 00:09:26,301 [música acústica] 136 00:09:53,509 --> 00:09:56,518 Imagens não narram, 137 00:09:59,886 --> 00:10:02,140 elas apenas implicam uma narrativa, 138 00:10:02,140 --> 00:10:04,606 139 00:10:14,935 --> 00:10:17,980 140 00:10:17,980 --> 00:10:21,211 141 00:10:24,215 --> 00:10:28,499 142 00:10:29,796 --> 00:10:31,700 143 00:10:37,731 --> 00:10:42,373 144 00:10:45,446 --> 00:10:51,510 145 00:10:51,510 --> 00:10:54,476 146 00:10:55,819 --> 00:10:59,806 147 00:10:59,806 --> 00:11:03,750 148 00:11:03,750 --> 00:11:05,670 149 00:11:05,670 --> 00:11:06,700 150 00:11:06,700 --> 00:11:10,000 151 00:11:11,191 --> 00:11:14,644 152 00:11:15,100 --> 00:11:18,867 153 00:11:22,213 --> 00:11:27,970 154 00:11:27,970 --> 00:11:29,649 155 00:11:29,649 --> 00:11:31,234 156 00:11:32,668 --> 00:11:36,760 157 00:11:36,760 --> 00:11:39,339 158 00:11:39,339 --> 00:11:41,668 159 00:11:43,475 --> 00:11:48,100 160 00:11:49,466 --> 00:11:53,952 161 00:11:53,952 --> 00:11:57,051 162 00:11:58,712 --> 00:12:05,519 163 00:12:05,519 --> 00:12:10,120 164 00:12:10,120 --> 00:12:11,810 165 00:12:11,810 --> 00:12:15,000 166 00:12:16,685 --> 00:12:19,654 ♪ ♪ 167 00:12:19,654 --> 00:12:26,269 168 00:12:26,269 --> 00:12:29,590 169 00:12:29,590 --> 00:12:33,630 170 00:12:33,630 --> 00:12:35,899 171 00:12:36,946 --> 00:12:41,916 172 00:12:44,556 --> 00:12:51,153 173 00:12:53,839 --> 00:12:57,896 174 00:13:03,450 --> 00:13:07,750 175 00:13:07,750 --> 00:13:12,452 176 00:13:12,748 --> 00:13:17,196 177 00:13:17,947 --> 00:13:19,750 178 00:13:19,750 --> 00:13:22,000 179 00:13:22,842 --> 00:13:24,842 ♪ ♪ 180 00:13:25,755 --> 00:13:29,285 181 00:13:29,285 --> 00:13:31,766 ♪ ♪ 182 00:13:38,002 --> 00:13:49,845 [música eletrônica suave]