WEBVTT
00:00:01.699 --> 00:00:04.096 line:1
Lo importante de una comida callejera
00:00:04.096 --> 00:00:08.513 line:1
es que sea rápido, barato y rico.
00:00:09.112 --> 00:00:14.830 line:1
Entonces, según lo que me dicen
mis clientes, sí entra en esa categoría.
NOTE Paragraph
00:00:14.880 --> 00:00:16.869
[LOS ÍCONOS DE LA COMIDA CALLEJERA]
NOTE Paragraph
00:00:19.946 --> 00:00:21.446 line:1
[DISTRITO SURQUILLO
LIMA, PERÚ]
NOTE Paragraph
00:00:23.086 --> 00:00:25.468 line:1
El arroz con mariscos
se tiene que cocinar rápido.
00:00:25.568 --> 00:00:27.602 line:1
Una vez que calienta bien el sartén,
00:00:27.602 --> 00:00:30.066 line:1
ponemos aceite, dejamos que humee,
00:00:30.066 --> 00:00:33.384 line:1
y entonces, en ese momento,
le agregamos los ingredientes a cocinar.
00:00:33.384 --> 00:00:35.708 line:1
Se hace el fuego,
00:00:35.708 --> 00:00:37.210 line:1
que a la gente tanto le gusta.
00:00:37.210 --> 00:00:40.313 line:1
Entonces eso, simple...
culantro, y lo servimos.
NOTE Paragraph
00:00:40.548 --> 00:00:43.603 line:1
Mi nombre es Tomás Matsufuji,
00:00:43.603 --> 00:00:46.558 line:1
me dicen Toshi por lo que mi nombre
en japonés es Toshtake.
00:00:47.011 --> 00:00:48.762 line:1
Soy el dueño de Al Toke Pez,
00:00:48.762 --> 00:00:51.863 line:1
tenemos ocho años en el negocio.
00:00:52.063 --> 00:00:55.115 line:1
Hacemos todo lo que es
pescados y mariscos.
00:00:55.115 --> 00:00:59.628 line:1
Es una comida suave, rápida, al momento,
00:00:59.628 --> 00:01:01.112 line:1
y sobretodo barata.
NOTE Paragraph
00:01:03.212 --> 00:01:05.678 line:1
Al Toke Pez empezó con una idea.
00:01:05.811 --> 00:01:07.830 line:1
Cuando estuve en Inglaterra,
00:01:07.830 --> 00:01:10.462 line:1
habían estas tienditas de fish and chips
00:01:10.462 --> 00:01:14.380 line:1
que eran clásicamente una vitrina
donde te despachaban la comida
00:01:14.380 --> 00:01:16.845 line:1
y tú ya veías dónde comerla.
00:01:16.912 --> 00:01:18.303 line:1
Los takeaways.
00:01:18.665 --> 00:01:19.965 line:1
Entonces dije:
00:01:19.965 --> 00:01:24.727 line:1
¿Por qué no hacemos esto
en Perú con ceviches?
00:01:25.063 --> 00:01:29.961 line:1
El ceviche es un plato que probablemente
lo puedes comer caminando en la calle...
00:01:30.646 --> 00:01:32.750 line:1
Una cosa muy rápida de hacer
00:01:32.750 --> 00:01:35.273 line:1
y a la gente le encanta.
NOTE Paragraph
00:01:36.263 --> 00:01:39.279 line:1
Tenemos ceviche de pescado,
ceviches mixtos,
00:01:39.279 --> 00:01:44.267 line:1
chicharrones, que es mariscos
o pescado frito en aceite...
00:01:44.897 --> 00:01:46.766 line:1
arroz con mariscos,
00:01:47.912 --> 00:01:49.677 line:1
sudado y leche de tigre.
NOTE Paragraph
00:01:50.783 --> 00:01:53.103 line:1
He venido ayer y hoy porque me he quedado
00:01:53.103 --> 00:01:56.133 line:1
extraordinariamente
maravillado de los sabores.
00:01:56.278 --> 00:02:01.918 line:1
Y no nos interesa esperar un tiempo
para tener un asiento.
00:02:02.018 --> 00:02:03.733 line:1
Sí, vale la pena.
NOTE Paragraph
00:02:04.412 --> 00:02:09.208 line:1
El secreto del ceviche no
solamente es un pescado fresco.
00:02:09.413 --> 00:02:11.888 line:1
El secreto del ceviche
es saber manejar al pescado.
00:02:11.888 --> 00:02:14.361 line:1
Entender cómo quieres que lo preparen
00:02:14.361 --> 00:02:17.285 line:1
porque todos los pescados son diferentes.
00:02:17.597 --> 00:02:21.230 line:1
Entonces, el secreto es saber escoger
e intepretar a tu pescado,
00:02:21.230 --> 00:02:26.078 line:1
decir este va ir con
más limón, menos sal,
00:02:26.078 --> 00:02:30.514 line:1
ají limo o ají charapita o ají mochelo...
00:02:30.514 --> 00:02:33.897 line:1
entonces es una experiencia
que yo he tenido bastante en este local.
NOTE Paragraph
00:02:33.962 --> 00:02:36.465 line:1
Lo bueno es que la gente
no va a Al Toke Pez a buscar
00:02:36.465 --> 00:02:38.375 line:1
un ceviche de tal pescado.
00:02:38.747 --> 00:02:41.148 line:1
Van a comer el ceviche
de lo que yo ofrezco.
NOTE Paragraph
00:02:43.581 --> 00:02:47.217 line:1
Bueno, mi comida es muy simple
00:02:47.705 --> 00:02:50.913 line:1
pero trato de buscar buenos ingredientes.
NOTE Paragraph
00:02:53.786 --> 00:02:56.670 line:1
(Toshi) Hola, buenos días.
Al mercado número 2 de Surquillo.
NOTE Paragraph
00:02:57.182 --> 00:02:59.156 line:1
- (conductor) Siete soles.
- (Toshi) Bien.
NOTE Paragraph
00:03:00.525 --> 00:03:02.652 line:1
(Toshi) Estamos yendo al mercado,
00:03:03.447 --> 00:03:04.529 line:1
se llama La Paradita,
00:03:04.529 --> 00:03:07.581 line:1
está la costado del mercado número 2
en el distrito de Surquillo.
00:03:07.652 --> 00:03:13.535 line:1
Entonces, allí compro generalmente
la verdura, los abarrotes y el pescado.
00:03:13.788 --> 00:03:17.363 line:1
Sí, voy todos los días
al mercado siempre...
00:03:17.423 --> 00:03:21.726 line:1
y es bonito porque tú vas en la mañana
y es un desestrés.
00:03:21.967 --> 00:03:25.130 line:1
Hablas con los vendedores,
te bromeas...
00:03:25.273 --> 00:03:29.146 line:1
y es una manera de empezar bien el día,
de una manera positiva.
NOTE Paragraph
00:03:30.416 --> 00:03:32.736 line:1
- (Toshi) ¿Recién llegan?
- (hombre 1) ¡Tú eres lo máximo!
NOTE Paragraph
00:03:32.768 --> 00:03:34.278 line:1
(risas)
NOTE Paragraph
00:03:34.663 --> 00:03:38.020 line:1
(Toshi) Los Charlies... ¡Los Charlies
para presidente!
NOTE Paragraph
00:03:38.050 --> 00:03:39.236 line:1
(risas)
NOTE Paragraph
00:03:39.781 --> 00:03:42.834 line:1
Compro cosas de estación,
00:03:42.966 --> 00:03:44.967 line:1
cosas que no son caras,
00:03:45.113 --> 00:03:48.464 line:1
que hay en abundancia
durante esa época del año.
00:03:48.766 --> 00:03:53.610 line:1
Pescados que no están
en peligro de extinción,
00:03:53.829 --> 00:03:55.916 line:1
nada de eso, sino que hay en abundancia.
NOTE Paragraph
00:03:56.611 --> 00:03:59.331 line:1
(Toshi) ¿Cómo van?
¿Cómo van las cosas en el pesquero?
NOTE Paragraph
00:03:59.331 --> 00:04:02.172 line:1
(vendedora) Todo tranquilo,
estará más convulsionado ahora.
NOTE Paragraph
00:04:02.172 --> 00:04:03.812 line:1
(vendedor) Vamos a comenzar
con tu mercadillo.
NOTE Paragraph
00:04:03.812 --> 00:04:04.667 line:1
(Toshi) Sí.
00:04:04.667 --> 00:04:06.061 line:1
Seis kilos de filete.
00:04:06.351 --> 00:04:07.983 line:1
Medio kilo de langostino,
00:04:07.983 --> 00:04:09.382 line:1
una de camarón
00:04:09.382 --> 00:04:10.716 line:1
y aparte, el pedido normal.
00:04:13.332 --> 00:04:14.246 line:1
Mira.
00:04:15.261 --> 00:04:19.120 line:1
Este se llama tramboyo,
mira, bien feo es, ¿no?
00:04:19.278 --> 00:04:20.350 line:1
(risas)
NOTE Paragraph
00:04:21.757 --> 00:04:24.448 line:1
Después la pota que es...
00:04:24.910 --> 00:04:27.046 line:1
es como el calamar.
NOTE Paragraph
00:04:34.155 --> 00:04:36.645 line:1
En verdad, en cuestión de comida...
00:04:37.245 --> 00:04:38.335 line:1
yo no sé mucho.
00:04:38.435 --> 00:04:41.944 line:1
Yo no he estudiado
para ser cocinero ni chef.
NOTE Paragraph
00:04:42.122 --> 00:04:43.580 line:1
Yo nací acá en Lima
00:04:43.879 --> 00:04:47.251 line:1
y toda mi vida yo me he criado en Perú.
00:04:48.014 --> 00:04:51.546 line:1
Yo soy lo que se considera un nikkei,
00:04:53.301 --> 00:04:54.889 line:1
un descendiente de japonés.
00:04:55.046 --> 00:04:58.828 line:1
Con mi familia siempre
he aprendido a cocinar
00:04:58.901 --> 00:05:00.471 line:1
desde joven, desde niño,
00:05:00.512 --> 00:05:04.564 line:1
porque mi familia siempre ha tenido
negocios de restaurantes.
00:05:05.263 --> 00:05:09.857 line:1
Mi papá ha sido bien reconocido,
muy querido en el ámbito gastronómico.
NOTE Paragraph
00:05:10.246 --> 00:05:12.413 line:1
He estudiado acá.
00:05:13.096 --> 00:05:15.548 line:1
Tuve la oportunidad
de viajar tres años a Inglaterra
00:05:15.548 --> 00:05:17.738 line:1
para hacer un doctorado en química.
00:05:18.212 --> 00:05:21.198 line:1
Cuando llegué de Inglaterra
00:05:21.198 --> 00:05:22.479 line:1
tenía dos opciones:
00:05:22.479 --> 00:05:26.496 line:1
o imprimir mi CV
y mandarlo por todos lados
00:05:27.672 --> 00:05:30.943 line:1
para buscar trabajo como químico
o como ingeniero agrícola.
00:05:31.263 --> 00:05:35.780 line:1
Y dije, menos gente voy a matar
en un restaurante.
NOTE Paragraph
00:05:36.003 --> 00:05:39.795 line:1
Entonces, me dediqué a lavar platos
allí en el restaurante
00:05:39.795 --> 00:05:42.536 line:1
para por lo menos no morirme de hambre,
00:05:42.536 --> 00:05:47.958 line:1
y luego ayudaba en las diferentes
áreas del restaurante de mi padre.
NOTE Paragraph
00:05:48.065 --> 00:05:50.680 line:1
Mucho me ha ayudado
mis estudios universitarios
00:05:50.680 --> 00:05:52.862 line:1
en ingeniería y en química,
00:05:52.862 --> 00:05:54.979 line:1
que me han abierto mucho más la mente.
00:05:54.979 --> 00:05:58.863 line:1
Me ayuda a entender lo que
está pasando dentro de la sartén,
00:05:58.943 --> 00:06:01.080 line:1
cómo los sabores se mezclan...
00:06:01.479 --> 00:06:06.034 line:1
me permite proyectarme
a los sabores que quiero lograr.
NOTE Paragraph
00:06:11.863 --> 00:06:12.938 line:1
Es 8:50 AM.
NOTE Paragraph
00:06:14.896 --> 00:06:17.929 line:1
Estamos comenzando
a procesar todos los insumos.
00:06:19.133 --> 00:06:22.969 line:1
Trabajo en cosas... más o menos
en limpiar, procesar el pescado
00:06:24.329 --> 00:06:26.845 line:1
y los mariscos que hemos comprado.
00:06:27.314 --> 00:06:29.599 line:1
En este caso,
estamos fileteando el pescado,
00:06:30.002 --> 00:06:32.813 line:1
limpiándolo, quitándole las partes
que no nos vamos a comer.
00:06:33.064 --> 00:06:35.279 line:1
Tenemos que apurarnos
00:06:35.279 --> 00:06:38.059 line:1
y tenemos que estar listos
para esa hora, a las 11:30 AM.
00:06:39.322 --> 00:06:41.998 line:1
Ya allí estamos fregados, pues.
(risas)
NOTE Paragraph
00:06:42.825 --> 00:06:46.986 line:1
Estamos cortando la pota.
00:06:48.678 --> 00:06:50.933 line:1
La pota es el calamar gigante.
00:06:51.280 --> 00:06:53.920 line:1
Es los que usamos para el ceviche
y para el chicharrón.
00:06:54.117 --> 00:06:57.741 line:1
Lo cortamos bien delgado
para que sea suave
00:06:57.897 --> 00:06:59.884 line:1
y para que el sabor no sea muy fuerte.
00:07:00.115 --> 00:07:03.036 line:1
Y como verán, sigo cortando pota,
porque esto no se acaba,
00:07:03.255 --> 00:07:04.988 line:1
falta bastante todavía.
00:07:05.196 --> 00:07:07.751 line:1
Todos los días, pota,
pota, pota, pota, pota...
NOTE Paragraph
00:07:09.771 --> 00:07:15.346 line:1
Decidí irme por el sendero de Al Toke Pez
de una comida barata
00:07:15.346 --> 00:07:19.438 line:1
porque en el restaurante de mi padre
ya me tenía un poco agobiado.
00:07:19.995 --> 00:07:21.567 line:1
Era demasiada preocupación,
00:07:21.567 --> 00:07:26.329 line:1
no solamente en la comida
sino en el servicio al cliente,
00:07:26.329 --> 00:07:30.938 line:1
es muchos costos que no tenían
nada que ver con la comida misma.
NOTE Paragraph
00:07:31.100 --> 00:07:32.626 line:1
Yo dije, yo no quiero esto.
00:07:32.626 --> 00:07:35.628 line:1
Yo quiero un local donde...
00:07:35.628 --> 00:07:37.430 line:1
yo te dé la comida, tú me pagas,
00:07:37.430 --> 00:07:39.013 line:1
y se acabó nuestra amistad.
00:07:39.184 --> 00:07:41.767 line:1
O sea, eso es todo.
NOTE Paragraph
00:07:43.029 --> 00:07:44.266 line:1
Un restaurante chico,
00:07:44.363 --> 00:07:47.267 line:1
usando las mismas técnica
que usamos en el restaurante grande
00:07:47.267 --> 00:07:49.806 line:1
para procesar nuestro marisco,
nuestro pescado,
00:07:50.158 --> 00:07:53.839 line:1
pero hacerlo a precios mucho más baratos,
accesibles para todos.
NOTE Paragraph
00:07:54.385 --> 00:07:57.229 line:1
Primero venían gente del barrio
00:07:57.229 --> 00:08:00.407 line:1
y amigos míos que les había
pasado la voz que vengan a comer.
00:08:00.733 --> 00:08:04.882 line:1
Pero de repente comenzaron
a venir gente de otros distritos...
00:08:05.405 --> 00:08:08.948 line:1
hasta que comenzaron a venir
medios internacionales también.
NOTE Paragraph
00:08:09.617 --> 00:08:11.722 line:1
¿Me considero famoso?
00:08:12.178 --> 00:08:15.888 line:1
Sí, en el banco, por ejemplo,
por no pagar las deudas.
00:08:16.682 --> 00:08:18.819 line:1
Ya no me dan préstamos.
(risas)
NOTE Paragraph
00:08:28.706 --> 00:08:30.642 line:1
(Toshi en inglés) ¡Bienvenidos!
NOTE Paragraph
00:08:37.782 --> 00:08:40.132 line:1
Al principio solo íbamos
a hacer una barra
00:08:40.213 --> 00:08:44.484 line:1
donde la gente pagaba y se llevaba
su comida a comer a otro lado.
00:08:44.995 --> 00:08:47.512 line:1
Entonces, pusimos seis asientitos,
00:08:47.512 --> 00:08:50.146 line:1
bien incómodos para que
no se queden mucho tiempo,
00:08:50.146 --> 00:08:51.964 line:1
comían así, creo...
00:08:51.964 --> 00:08:55.345 line:1
Y ya poco a poco dijimos,
estamos torturando mucho la gente,
00:08:55.345 --> 00:08:58.427 line:1
y como casi seis años después,
00:08:58.427 --> 00:09:02.529 line:1
hicimos una barra más grande,
con más asientos,
00:09:02.529 --> 00:09:04.513 line:1
ese es Al Toke Pez en sí.
NOTE Paragraph
00:09:08.130 --> 00:09:11.964 line:1
Bueno, Surquillo es un barrio emergente.
00:09:13.394 --> 00:09:18.527 line:1
Frente Al Toke Pez es una zona
de bastante movimiento, tránsito,
00:09:18.527 --> 00:09:20.613 line:1
todo el día escuchas bulla,
00:09:20.613 --> 00:09:22.424 line:1
se revienta una llanta acá,
00:09:22.424 --> 00:09:24.278 line:1
hay una pelea al otro lado,
00:09:24.278 --> 00:09:26.067 line:1
un choque,
00:09:26.067 --> 00:09:28.990 line:1
o todo el tiempo claxons,
00:09:28.990 --> 00:09:31.913 line:1
bulla de la calle del tráfico,
00:09:31.913 --> 00:09:35.503 line:1
pero eso le da vida al lugar...
00:09:35.503 --> 00:09:37.359 line:1
es una parte de Al Toke Pez.
NOTE Paragraph
00:09:41.286 --> 00:09:44.680 line:1
La gastronomía es algo que
nos ha traído mucha alegría.
00:09:44.810 --> 00:09:47.871 line:1
Bueno, para mí la comida peruana
00:09:47.871 --> 00:09:52.814 line:1
es un orgullo para todos lo peruanos.
00:09:53.762 --> 00:09:57.529 line:1
No solamente es algo que
te metes a la boca, tragas y ya.
00:09:57.887 --> 00:10:02.959 line:1
Es algo que compartir,
algo que nos une, y nos da...
NOTE Paragraph
00:10:03.716 --> 00:10:05.254 line:1
La verdad es que está buenísimo.
00:10:05.364 --> 00:10:07.696 line:1
Yo vivo aquí cerca de dos cuadras
00:10:07.696 --> 00:10:09.391 line:1
y siempre que puedo vengo para acá,
00:10:09.391 --> 00:10:10.238 line:1
me encanta.
NOTE Paragraph
00:10:10.310 --> 00:10:12.236 line:1
Tomás tiene, creo yo, en mi opinión,
00:10:12.236 --> 00:10:16.243 line:1
uno de los mejores ceviches
y pota frita del Perú.
NOTE Paragraph
00:10:16.396 --> 00:10:19.274 line:1
(en inglés) Para mí el arroz frito
tiene un sabor nostálgico,
00:10:19.274 --> 00:10:22.146 line:1
me recuerda a la comida asiática
porque vengo de Singapur...
00:10:22.146 --> 00:10:24.185 line:1
y el ceviche está buenísimo.
00:10:24.185 --> 00:10:26.897 line:1
Hasta ahora la mejor comida
que he probado en Suramérica.
NOTE Paragraph
00:10:26.897 --> 00:10:30.083 line:1
(en inglés) Está en la lista
de los cinco mejores en Perú.
00:10:30.083 --> 00:10:31.863 line:1
Me encanta, es súper simpático,
00:10:31.863 --> 00:10:34.257 line:1
y es muy amable y humilde.
NOTE Paragraph
00:10:43.069 --> 00:10:45.946 line:1
(Toshi) Al Toke Pez es realmente
parte de mi vida.
00:10:45.946 --> 00:10:49.162 line:1
No es un restaurante,
es parte de mi forma de ser.
00:10:49.162 --> 00:10:51.379 line:1
A mí me encanta trabajar con las manos.
00:10:51.379 --> 00:10:54.311 line:1
Al Toke Pez es un reflejo,
aunque se vea feo o sucio,
00:10:54.311 --> 00:10:55.696 line:1
todo eso es un reflejo de mí.
00:10:55.696 --> 00:10:58.288 line:1
Quizás no sea así, pero...
00:10:59.054 --> 00:11:03.212 line:1
Es mi estilo de vida el Al Toke Pez...
00:11:03.759 --> 00:11:10.095 line:1
el estar siempre conectado
con mi material, con mis productos.
00:11:11.267 --> 00:11:14.794 line:1
Es la manera por la que
me mantengo cuerdo en el restaurante.
NOTE Paragraph
00:11:15.114 --> 00:11:18.278
Subtítulos en español por
Jenny Lam-Chowdhury