WEBVTT 00:00:01.699 --> 00:00:04.096 line:1 Lo importante de una comida callejera 00:00:04.096 --> 00:00:08.513 line:1 es que sea rápido, barato y rico. 00:00:09.112 --> 00:00:14.830 line:1 Entonces, según lo que me dicen mis clientes, sí entra en esa categoría. NOTE Paragraph 00:00:14.880 --> 00:00:16.869 [LOS ÍCONOS DE LA COMIDA CALLEJERA] NOTE Paragraph 00:00:19.946 --> 00:00:21.446 line:1 [DISTRITO SURQUILLO LIMA, PERÚ] NOTE Paragraph 00:00:23.086 --> 00:00:25.468 line:1 El arroz con mariscos se tiene que cocinar rápido. 00:00:25.568 --> 00:00:27.602 line:1 Una vez que calienta bien el sartén, 00:00:27.602 --> 00:00:30.066 line:1 ponemos aceite, dejamos que humee, 00:00:30.066 --> 00:00:33.384 line:1 y entonces, en ese momento, le agregamos los ingredientes a cocinar. 00:00:33.384 --> 00:00:35.708 line:1 Se hace el fuego, 00:00:35.708 --> 00:00:37.210 line:1 que a la gente tanto le gusta. 00:00:37.210 --> 00:00:40.313 line:1 Entonces eso, simple... culantro, y lo servimos. NOTE Paragraph 00:00:40.548 --> 00:00:43.603 line:1 Mi nombre es Tomás Matsufuji, 00:00:43.603 --> 00:00:46.558 line:1 me dicen Toshi por lo que mi nombre en japonés es Toshtake. 00:00:47.011 --> 00:00:48.762 line:1 Soy el dueño de Al Toke Pez, 00:00:48.762 --> 00:00:51.863 line:1 tenemos ocho años en el negocio. 00:00:52.063 --> 00:00:55.115 line:1 Hacemos todo lo que es pescados y mariscos. 00:00:55.115 --> 00:00:59.628 line:1 Es una comida suave, rápida, al momento, 00:00:59.628 --> 00:01:01.112 line:1 y sobretodo barata. NOTE Paragraph 00:01:03.212 --> 00:01:05.678 line:1 Al Toke Pez empezó con una idea. 00:01:05.811 --> 00:01:07.830 line:1 Cuando estuve en Inglaterra, 00:01:07.830 --> 00:01:10.462 line:1 habían estas tienditas de fish and chips 00:01:10.462 --> 00:01:14.380 line:1 que eran clásicamente una vitrina donde te despachaban la comida 00:01:14.380 --> 00:01:16.845 line:1 y tú ya veías dónde comerla. 00:01:16.912 --> 00:01:18.303 line:1 Los takeaways. 00:01:18.665 --> 00:01:19.965 line:1 Entonces dije: 00:01:19.965 --> 00:01:24.727 line:1 ¿Por qué no hacemos esto en Perú con ceviches? 00:01:25.063 --> 00:01:29.961 line:1 El ceviche es un plato que probablemente lo puedes comer caminando en la calle... 00:01:30.646 --> 00:01:32.750 line:1 Una cosa muy rápida de hacer 00:01:32.750 --> 00:01:35.273 line:1 y a la gente le encanta. NOTE Paragraph 00:01:36.263 --> 00:01:39.279 line:1 Tenemos ceviche de pescado, ceviches mixtos, 00:01:39.279 --> 00:01:44.267 line:1 chicharrones, que es mariscos o pescado frito en aceite... 00:01:44.897 --> 00:01:46.766 line:1 arroz con mariscos, 00:01:47.912 --> 00:01:49.677 line:1 sudado y leche de tigre. NOTE Paragraph 00:01:50.783 --> 00:01:53.103 line:1 He venido ayer y hoy porque me he quedado 00:01:53.103 --> 00:01:56.133 line:1 extraordinariamente maravillado de los sabores. 00:01:56.278 --> 00:02:01.918 line:1 Y no nos interesa esperar un tiempo para tener un asiento. 00:02:02.018 --> 00:02:03.733 line:1 Sí, vale la pena. NOTE Paragraph 00:02:04.412 --> 00:02:09.208 line:1 El secreto del ceviche no solamente es un pescado fresco. 00:02:09.413 --> 00:02:11.888 line:1 El secreto del ceviche es saber manejar al pescado. 00:02:11.888 --> 00:02:14.361 line:1 Entender cómo quieres que lo preparen 00:02:14.361 --> 00:02:17.285 line:1 porque todos los pescados son diferentes. 00:02:17.597 --> 00:02:21.230 line:1 Entonces, el secreto es saber escoger e intepretar a tu pescado, 00:02:21.230 --> 00:02:26.078 line:1 decir este va ir con más limón, menos sal, 00:02:26.078 --> 00:02:30.514 line:1 ají limo o ají charapita o ají mochelo... 00:02:30.514 --> 00:02:33.897 line:1 entonces es una experiencia que yo he tenido bastante en este local. NOTE Paragraph 00:02:33.962 --> 00:02:36.465 line:1 Lo bueno es que la gente no va a Al Toke Pez a buscar 00:02:36.465 --> 00:02:38.375 line:1 un ceviche de tal pescado. 00:02:38.747 --> 00:02:41.148 line:1 Van a comer el ceviche de lo que yo ofrezco. NOTE Paragraph 00:02:43.581 --> 00:02:47.217 line:1 Bueno, mi comida es muy simple 00:02:47.705 --> 00:02:50.913 line:1 pero trato de buscar buenos ingredientes. NOTE Paragraph 00:02:53.786 --> 00:02:56.670 line:1 (Toshi) Hola, buenos días. Al mercado número 2 de Surquillo. NOTE Paragraph 00:02:57.182 --> 00:02:59.156 line:1 - (conductor) Siete soles. - (Toshi) Bien. NOTE Paragraph 00:03:00.525 --> 00:03:02.652 line:1 (Toshi) Estamos yendo al mercado, 00:03:03.447 --> 00:03:04.529 line:1 se llama La Paradita, 00:03:04.529 --> 00:03:07.581 line:1 está la costado del mercado número 2 en el distrito de Surquillo. 00:03:07.652 --> 00:03:13.535 line:1 Entonces, allí compro generalmente la verdura, los abarrotes y el pescado. 00:03:13.788 --> 00:03:17.363 line:1 Sí, voy todos los días al mercado siempre... 00:03:17.423 --> 00:03:21.726 line:1 y es bonito porque tú vas en la mañana y es un desestrés. 00:03:21.967 --> 00:03:25.130 line:1 Hablas con los vendedores, te bromeas... 00:03:25.273 --> 00:03:29.146 line:1 y es una manera de empezar bien el día, de una manera positiva. NOTE Paragraph 00:03:30.416 --> 00:03:32.736 line:1 - (Toshi) ¿Recién llegan? - (hombre 1) ¡Tú eres lo máximo! NOTE Paragraph 00:03:32.768 --> 00:03:34.278 line:1 (risas) NOTE Paragraph 00:03:34.663 --> 00:03:38.020 line:1 (Toshi) Los Charlies... ¡Los Charlies para presidente! NOTE Paragraph 00:03:38.050 --> 00:03:39.236 line:1 (risas) NOTE Paragraph 00:03:39.781 --> 00:03:42.834 line:1 Compro cosas de estación, 00:03:42.966 --> 00:03:44.967 line:1 cosas que no son caras, 00:03:45.113 --> 00:03:48.464 line:1 que hay en abundancia durante esa época del año. 00:03:48.766 --> 00:03:53.610 line:1 Pescados que no están en peligro de extinción, 00:03:53.829 --> 00:03:55.916 line:1 nada de eso, sino que hay en abundancia. NOTE Paragraph 00:03:56.611 --> 00:03:59.331 line:1 (Toshi) ¿Cómo van? ¿Cómo van las cosas en el pesquero? NOTE Paragraph 00:03:59.331 --> 00:04:02.172 line:1 (vendedora) Todo tranquilo, estará más convulsionado ahora. NOTE Paragraph 00:04:02.172 --> 00:04:03.812 line:1 (vendedor) Vamos a comenzar con tu mercadillo. NOTE Paragraph 00:04:03.812 --> 00:04:04.667 line:1 (Toshi) Sí. 00:04:04.667 --> 00:04:06.061 line:1 Seis kilos de filete. 00:04:06.351 --> 00:04:07.983 line:1 Medio kilo de langostino, 00:04:07.983 --> 00:04:09.382 line:1 una de camarón 00:04:09.382 --> 00:04:10.716 line:1 y aparte, el pedido normal. 00:04:13.332 --> 00:04:14.246 line:1 Mira. 00:04:15.261 --> 00:04:19.120 line:1 Este se llama tramboyo, mira, bien feo es, ¿no? 00:04:19.278 --> 00:04:20.350 line:1 (risas) NOTE Paragraph 00:04:21.757 --> 00:04:24.448 line:1 Después la pota que es... 00:04:24.910 --> 00:04:27.046 line:1 es como el calamar. NOTE Paragraph 00:04:34.155 --> 00:04:36.645 line:1 En verdad, en cuestión de comida... 00:04:37.245 --> 00:04:38.335 line:1 yo no sé mucho. 00:04:38.435 --> 00:04:41.944 line:1 Yo no he estudiado para ser cocinero ni chef. NOTE Paragraph 00:04:42.122 --> 00:04:43.580 line:1 Yo nací acá en Lima 00:04:43.879 --> 00:04:47.251 line:1 y toda mi vida yo me he criado en Perú. 00:04:48.014 --> 00:04:51.546 line:1 Yo soy lo que se considera un nikkei, 00:04:53.301 --> 00:04:54.889 line:1 un descendiente de japonés. 00:04:55.046 --> 00:04:58.828 line:1 Con mi familia siempre he aprendido a cocinar 00:04:58.901 --> 00:05:00.471 line:1 desde joven, desde niño, 00:05:00.512 --> 00:05:04.564 line:1 porque mi familia siempre ha tenido negocios de restaurantes. 00:05:05.263 --> 00:05:09.857 line:1 Mi papá ha sido bien reconocido, muy querido en el ámbito gastronómico. NOTE Paragraph 00:05:10.246 --> 00:05:12.413 line:1 He estudiado acá. 00:05:13.096 --> 00:05:15.548 line:1 Tuve la oportunidad de viajar tres años a Inglaterra 00:05:15.548 --> 00:05:17.738 line:1 para hacer un doctorado en química. 00:05:18.212 --> 00:05:21.198 line:1 Cuando llegué de Inglaterra 00:05:21.198 --> 00:05:22.479 line:1 tenía dos opciones: 00:05:22.479 --> 00:05:26.496 line:1 o imprimir mi CV y mandarlo por todos lados 00:05:27.672 --> 00:05:30.943 line:1 para buscar trabajo como químico o como ingeniero agrícola. 00:05:31.263 --> 00:05:35.780 line:1 Y dije, menos gente voy a matar en un restaurante. NOTE Paragraph 00:05:36.003 --> 00:05:39.795 line:1 Entonces, me dediqué a lavar platos allí en el restaurante 00:05:39.795 --> 00:05:42.536 line:1 para por lo menos no morirme de hambre, 00:05:42.536 --> 00:05:47.958 line:1 y luego ayudaba en las diferentes áreas del restaurante de mi padre. NOTE Paragraph 00:05:48.065 --> 00:05:50.680 line:1 Mucho me ha ayudado mis estudios universitarios 00:05:50.680 --> 00:05:52.862 line:1 en ingeniería y en química, 00:05:52.862 --> 00:05:54.979 line:1 que me han abierto mucho más la mente. 00:05:54.979 --> 00:05:58.863 line:1 Me ayuda a entender lo que está pasando dentro de la sartén, 00:05:58.943 --> 00:06:01.080 line:1 cómo los sabores se mezclan... 00:06:01.479 --> 00:06:06.034 line:1 me permite proyectarme a los sabores que quiero lograr. NOTE Paragraph 00:06:11.863 --> 00:06:12.938 line:1 Es 8:50 AM. NOTE Paragraph 00:06:14.896 --> 00:06:17.929 line:1 Estamos comenzando a procesar todos los insumos. 00:06:19.133 --> 00:06:22.969 line:1 Trabajo en cosas... más o menos en limpiar, procesar el pescado 00:06:24.329 --> 00:06:26.845 line:1 y los mariscos que hemos comprado. 00:06:27.314 --> 00:06:29.599 line:1 En este caso, estamos fileteando el pescado, 00:06:30.002 --> 00:06:32.813 line:1 limpiándolo, quitándole las partes que no nos vamos a comer. 00:06:33.064 --> 00:06:35.279 line:1 Tenemos que apurarnos 00:06:35.279 --> 00:06:38.059 line:1 y tenemos que estar listos para esa hora, a las 11:30 AM. 00:06:39.322 --> 00:06:41.998 line:1 Ya allí estamos fregados, pues. (risas) NOTE Paragraph 00:06:42.825 --> 00:06:46.986 line:1 Estamos cortando la pota. 00:06:48.678 --> 00:06:50.933 line:1 La pota es el calamar gigante. 00:06:51.280 --> 00:06:53.920 line:1 Es los que usamos para el ceviche y para el chicharrón. 00:06:54.117 --> 00:06:57.741 line:1 Lo cortamos bien delgado para que sea suave 00:06:57.897 --> 00:06:59.884 line:1 y para que el sabor no sea muy fuerte. 00:07:00.115 --> 00:07:03.036 line:1 Y como verán, sigo cortando pota, porque esto no se acaba, 00:07:03.255 --> 00:07:04.988 line:1 falta bastante todavía. 00:07:05.196 --> 00:07:07.751 line:1 Todos los días, pota, pota, pota, pota, pota... NOTE Paragraph 00:07:09.771 --> 00:07:15.346 line:1 Decidí irme por el sendero de Al Toke Pez de una comida barata 00:07:15.346 --> 00:07:19.438 line:1 porque en el restaurante de mi padre ya me tenía un poco agobiado. 00:07:19.995 --> 00:07:21.567 line:1 Era demasiada preocupación, 00:07:21.567 --> 00:07:26.329 line:1 no solamente en la comida sino en el servicio al cliente, 00:07:26.329 --> 00:07:30.938 line:1 es muchos costos que no tenían nada que ver con la comida misma. NOTE Paragraph 00:07:31.100 --> 00:07:32.626 line:1 Yo dije, yo no quiero esto. 00:07:32.626 --> 00:07:35.628 line:1 Yo quiero un local donde... 00:07:35.628 --> 00:07:37.430 line:1 yo te dé la comida, tú me pagas, 00:07:37.430 --> 00:07:39.013 line:1 y se acabó nuestra amistad. 00:07:39.184 --> 00:07:41.767 line:1 O sea, eso es todo. NOTE Paragraph 00:07:43.029 --> 00:07:44.266 line:1 Un restaurante chico, 00:07:44.363 --> 00:07:47.267 line:1 usando las mismas técnica que usamos en el restaurante grande 00:07:47.267 --> 00:07:49.806 line:1 para procesar nuestro marisco, nuestro pescado, 00:07:50.158 --> 00:07:53.839 line:1 pero hacerlo a precios mucho más baratos, accesibles para todos. NOTE Paragraph 00:07:54.385 --> 00:07:57.229 line:1 Primero venían gente del barrio 00:07:57.229 --> 00:08:00.407 line:1 y amigos míos que les había pasado la voz que vengan a comer. 00:08:00.733 --> 00:08:04.882 line:1 Pero de repente comenzaron a venir gente de otros distritos... 00:08:05.405 --> 00:08:08.948 line:1 hasta que comenzaron a venir medios internacionales también. NOTE Paragraph 00:08:09.617 --> 00:08:11.722 line:1 ¿Me considero famoso? 00:08:12.178 --> 00:08:15.888 line:1 Sí, en el banco, por ejemplo, por no pagar las deudas. 00:08:16.682 --> 00:08:18.819 line:1 Ya no me dan préstamos. (risas) NOTE Paragraph 00:08:28.706 --> 00:08:30.642 line:1 (Toshi en inglés) ¡Bienvenidos! NOTE Paragraph 00:08:37.782 --> 00:08:40.132 line:1 Al principio solo íbamos a hacer una barra 00:08:40.213 --> 00:08:44.484 line:1 donde la gente pagaba y se llevaba su comida a comer a otro lado. 00:08:44.995 --> 00:08:47.512 line:1 Entonces, pusimos seis asientitos, 00:08:47.512 --> 00:08:50.146 line:1 bien incómodos para que no se queden mucho tiempo, 00:08:50.146 --> 00:08:51.964 line:1 comían así, creo... 00:08:51.964 --> 00:08:55.345 line:1 Y ya poco a poco dijimos, estamos torturando mucho la gente, 00:08:55.345 --> 00:08:58.427 line:1 y como casi seis años después, 00:08:58.427 --> 00:09:02.529 line:1 hicimos una barra más grande, con más asientos, 00:09:02.529 --> 00:09:04.513 line:1 ese es Al Toke Pez en sí. NOTE Paragraph 00:09:08.130 --> 00:09:11.964 line:1 Bueno, Surquillo es un barrio emergente. 00:09:13.394 --> 00:09:18.527 line:1 Frente Al Toke Pez es una zona de bastante movimiento, tránsito, 00:09:18.527 --> 00:09:20.613 line:1 todo el día escuchas bulla, 00:09:20.613 --> 00:09:22.424 line:1 se revienta una llanta acá, 00:09:22.424 --> 00:09:24.278 line:1 hay una pelea al otro lado, 00:09:24.278 --> 00:09:26.067 line:1 un choque, 00:09:26.067 --> 00:09:28.990 line:1 o todo el tiempo claxons, 00:09:28.990 --> 00:09:31.913 line:1 bulla de la calle del tráfico, 00:09:31.913 --> 00:09:35.503 line:1 pero eso le da vida al lugar... 00:09:35.503 --> 00:09:37.359 line:1 es una parte de Al Toke Pez. NOTE Paragraph 00:09:41.286 --> 00:09:44.680 line:1 La gastronomía es algo que nos ha traído mucha alegría. 00:09:44.810 --> 00:09:47.871 line:1 Bueno, para mí la comida peruana 00:09:47.871 --> 00:09:52.814 line:1 es un orgullo para todos lo peruanos. 00:09:53.762 --> 00:09:57.529 line:1 No solamente es algo que te metes a la boca, tragas y ya. 00:09:57.887 --> 00:10:02.959 line:1 Es algo que compartir, algo que nos une, y nos da... NOTE Paragraph 00:10:03.716 --> 00:10:05.254 line:1 La verdad es que está buenísimo. 00:10:05.364 --> 00:10:07.696 line:1 Yo vivo aquí cerca de dos cuadras 00:10:07.696 --> 00:10:09.391 line:1 y siempre que puedo vengo para acá, 00:10:09.391 --> 00:10:10.238 line:1 me encanta. NOTE Paragraph 00:10:10.310 --> 00:10:12.236 line:1 Tomás tiene, creo yo, en mi opinión, 00:10:12.236 --> 00:10:16.243 line:1 uno de los mejores ceviches y pota frita del Perú. NOTE Paragraph 00:10:16.396 --> 00:10:19.274 line:1 (en inglés) Para mí el arroz frito tiene un sabor nostálgico, 00:10:19.274 --> 00:10:22.146 line:1 me recuerda a la comida asiática porque vengo de Singapur... 00:10:22.146 --> 00:10:24.185 line:1 y el ceviche está buenísimo. 00:10:24.185 --> 00:10:26.897 line:1 Hasta ahora la mejor comida que he probado en Suramérica. NOTE Paragraph 00:10:26.897 --> 00:10:30.083 line:1 (en inglés) Está en la lista de los cinco mejores en Perú. 00:10:30.083 --> 00:10:31.863 line:1 Me encanta, es súper simpático, 00:10:31.863 --> 00:10:34.257 line:1 y es muy amable y humilde. NOTE Paragraph 00:10:43.069 --> 00:10:45.946 line:1 (Toshi) Al Toke Pez es realmente parte de mi vida. 00:10:45.946 --> 00:10:49.162 line:1 No es un restaurante, es parte de mi forma de ser. 00:10:49.162 --> 00:10:51.379 line:1 A mí me encanta trabajar con las manos. 00:10:51.379 --> 00:10:54.311 line:1 Al Toke Pez es un reflejo, aunque se vea feo o sucio, 00:10:54.311 --> 00:10:55.696 line:1 todo eso es un reflejo de mí. 00:10:55.696 --> 00:10:58.288 line:1 Quizás no sea así, pero... 00:10:59.054 --> 00:11:03.212 line:1 Es mi estilo de vida el Al Toke Pez... 00:11:03.759 --> 00:11:10.095 line:1 el estar siempre conectado con mi material, con mis productos. 00:11:11.267 --> 00:11:14.794 line:1 Es la manera por la que me mantengo cuerdo en el restaurante. NOTE Paragraph 00:11:15.114 --> 00:11:18.278 Subtítulos en español por Jenny Lam-Chowdhury