0:00:01.699,0:00:04.096 Lo importante de una comida callejera 0:00:04.096,0:00:08.513 es que sea rápido, barato y rico. 0:00:09.112,0:00:14.830 Entonces, según lo que me dicen [br]mis clientes, sí entra en esa categoría. 0:00:14.880,0:00:16.869 [LOS ÍCONOS DE LA COMIDA CALLEJERA] 0:00:19.946,0:00:21.446 [DISTRITO SURQUILLO[br]LIMA, PERÚ] 0:00:23.086,0:00:25.468 El arroz con mariscos[br]se tiene que cocinar rápido. 0:00:25.568,0:00:27.602 Una vez que calienta bien el sartén, 0:00:27.602,0:00:30.066 ponemos aceite, dejamos que humee, 0:00:30.066,0:00:33.384 y entonces, en ese momento,[br]le agregamos los ingredientes a cocinar. 0:00:33.384,0:00:35.708 Se hace el fuego, 0:00:35.708,0:00:37.210 que a la gente tanto le gusta. 0:00:37.210,0:00:40.313 Entonces eso, simple... [br]culantro, y lo servimos. 0:00:40.548,0:00:43.603 Mi nombre es Tomás Matsufuji, 0:00:43.603,0:00:46.558 me dicen Toshi por lo que mi nombre[br]en japonés es Toshtake. 0:00:47.011,0:00:48.762 Soy el dueño de Al Toke Pez, 0:00:48.762,0:00:51.863 tenemos ocho años en el negocio. 0:00:52.063,0:00:55.115 Hacemos todo lo que es[br]pescados y mariscos. 0:00:55.115,0:00:59.628 Es una comida suave, rápida, al momento, 0:00:59.628,0:01:01.112 y sobretodo barata. 0:01:03.212,0:01:05.678 Al Toke Pez empezó con una idea. 0:01:05.811,0:01:07.830 Cuando estuve en Inglaterra, 0:01:07.830,0:01:10.462 habían estas tienditas de fish and chips[br] 0:01:10.462,0:01:14.380 que eran clásicamente una vitrina[br]donde te despachaban la comida 0:01:14.380,0:01:16.845 y tú ya veías dónde comerla. 0:01:16.912,0:01:18.303 Los takeaways. 0:01:18.665,0:01:19.965 Entonces dije: 0:01:19.965,0:01:24.727 ¿Por qué no hacemos esto [br]en Perú con ceviches? 0:01:25.063,0:01:29.961 El ceviche es un plato que probablemente[br]lo puedes comer caminando en la calle... 0:01:30.646,0:01:32.750 Una cosa muy rápida de hacer 0:01:32.750,0:01:35.273 y a la gente le encanta. 0:01:36.263,0:01:39.279 Tenemos ceviche de pescado, [br]ceviches mixtos, 0:01:39.279,0:01:44.267 chicharrones, que es mariscos[br]o pescado frito en aceite... 0:01:44.897,0:01:46.766 arroz con mariscos, 0:01:47.912,0:01:49.677 sudado y leche de tigre. 0:01:50.783,0:01:53.103 He venido ayer y hoy porque me he quedado 0:01:53.103,0:01:56.133 extraordinariamente[br]maravillado de los sabores. 0:01:56.278,0:02:01.918 Y no nos interesa esperar un tiempo[br]para tener un asiento. 0:02:02.018,0:02:03.733 Sí, vale la pena. 0:02:04.412,0:02:09.208 El secreto del ceviche no[br]solamente es un pescado fresco. 0:02:09.413,0:02:11.888 El secreto del ceviche [br]es saber manejar al pescado. 0:02:11.888,0:02:14.361 Entender cómo quieres que lo preparen 0:02:14.361,0:02:17.285 porque todos los pescados son diferentes. 0:02:17.597,0:02:21.230 Entonces, el secreto es saber escoger[br]e intepretar a tu pescado, 0:02:21.230,0:02:26.078 decir este va ir con [br]más limón, menos sal, 0:02:26.078,0:02:30.514 ají limo o ají charapita o ají mochelo... 0:02:30.514,0:02:33.897 entonces es una experiencia [br]que yo he tenido bastante en este local. 0:02:33.962,0:02:36.465 Lo bueno es que la gente[br]no va a Al Toke Pez a buscar 0:02:36.465,0:02:38.375 un ceviche de tal pescado. 0:02:38.747,0:02:41.148 Van a comer el ceviche[br]de lo que yo ofrezco. 0:02:43.581,0:02:47.217 Bueno, mi comida es muy simple 0:02:47.705,0:02:50.913 pero trato de buscar buenos ingredientes. 0:02:53.786,0:02:56.670 (Toshi) Hola, buenos días. [br]Al mercado número 2 de Surquillo. 0:02:57.182,0:02:59.156 - (conductor) Siete soles.[br]- (Toshi) Bien. 0:03:00.525,0:03:02.652 (Toshi) Estamos yendo al mercado, 0:03:03.447,0:03:04.529 se llama La Paradita, 0:03:04.529,0:03:07.581 está la costado del mercado número 2[br]en el distrito de Surquillo. 0:03:07.652,0:03:13.535 Entonces, allí compro generalmente[br]la verdura, los abarrotes y el pescado. 0:03:13.788,0:03:17.363 Sí, voy todos los días [br]al mercado siempre... 0:03:17.423,0:03:21.726 y es bonito porque tú vas en la mañana[br]y es un desestrés. 0:03:21.967,0:03:25.130 Hablas con los vendedores,[br]te bromeas... 0:03:25.273,0:03:29.146 y es una manera de empezar bien el día,[br]de una manera positiva. 0:03:30.416,0:03:32.736 - (Toshi) ¿Recién llegan?[br]- (hombre 1) ¡Tú eres lo máximo! 0:03:32.768,0:03:34.278 (risas) 0:03:34.663,0:03:38.020 Los Charlies... ¡Los Charlies [br]para presidente! 0:03:38.050,0:03:39.236 (risas) 0:03:39.781,0:03:42.834 Compro cosas de estación, 0:03:42.966,0:03:44.967 cosas que no son caras, 0:03:45.113,0:03:48.464 que hay en abundancia[br]durante esa época del año. 0:03:48.766,0:03:53.610 Pescados que no están[br]en peligro de extinción, 0:03:53.829,0:03:55.916 nada de eso, sino que hay en abundancia. 0:03:56.611,0:03:59.331 (Toshi) ¿Cómo van? [br]¿Cómo van las cosas en el pesquero? 0:03:59.331,0:04:02.172 (vendedora) Todo tranquilo,[br]estará más convulsionado ahora. 0:04:02.172,0:04:03.812 (vendedor) Vamos a comenzar [br]con tu mercadillo. 0:04:03.812,0:04:04.667 (Toshi) Sí. 0:04:04.667,0:04:06.061 Seis kilos de filete. 0:04:06.351,0:04:07.983 Medio kilo de langostino, 0:04:07.983,0:04:09.382 una de camarón 0:04:09.382,0:04:10.716 y aparte, el pedido normal. 0:04:13.332,0:04:14.246 Mira. 0:04:15.261,0:04:19.120 Este se llama tramboyo, [br]mira, bien feo es, ¿no? 0:04:19.278,0:04:20.350 (risas) 0:04:21.757,0:04:24.448 Después la pota que es... 0:04:24.910,0:04:27.046 es como el calamar. 0:04:34.155,0:04:36.645 En verdad, en cuestión de comida... 0:04:37.245,0:04:38.335 yo no sé mucho. 0:04:38.435,0:04:41.944 Yo no he estudiado[br]para ser cocinero ni chef. 0:04:42.122,0:04:43.580 Yo nací acá en Lima 0:04:43.879,0:04:47.251 y toda mi vida yo me he criado en Perú. 0:04:48.014,0:04:51.546 Yo soy lo que se considera un nikkei, 0:04:53.301,0:04:54.889 un descendiente de japonés. 0:04:55.046,0:04:58.828 Con mi familia siempre [br]he aprendido a cocinar 0:04:58.901,0:05:00.471 desde joven, desde niño, 0:05:00.512,0:05:04.564 porque mi familia siempre ha tenido[br]negocios de restaurantes. 0:05:05.263,0:05:09.857 Mi papá ha sido bien reconocido,[br]muy querido en el ámbito gastronómico. 0:05:10.246,0:05:12.413 He estudiado acá. 0:05:13.096,0:05:15.548 Tuve la oportunidad[br]de viajar tres años a Inglaterra 0:05:15.548,0:05:17.738 para hacer un doctorado en química. 0:05:18.212,0:05:21.198 Cuando llegué de Inglaterra 0:05:21.198,0:05:22.479 tenía dos opciones: 0:05:22.479,0:05:26.496 o imprimir mi CV [br]y mandarlo por todos lados 0:05:27.672,0:05:30.943 para buscar trabajo como químico[br]o como ingeniero agrícola. 0:05:31.263,0:05:35.780 Y dije, menos gente voy a matar[br]en un restaurante. 0:05:36.003,0:05:39.795 Entonces, me dediqué a lavar platos[br]allí en el restaurante 0:05:39.795,0:05:42.536 para por lo menos no morirme de hambre, 0:05:42.536,0:05:47.958 y luego ayudaba en las diferentes[br]áreas del restaurante de mi padre. 0:05:48.065,0:05:50.680 Mucho me ha ayudado[br]mis estudios universitarios 0:05:50.680,0:05:52.862 en ingeniería y en química, 0:05:52.862,0:05:54.979 que me han abierto mucho más la mente. 0:05:54.979,0:05:58.863 Me ayuda a entender lo que[br]está pasando dentro de la sartén, 0:05:58.943,0:06:01.080 cómo los sabores se mezclan... 0:06:01.479,0:06:06.034 me permite proyectarme[br]a los sabores que quiero lograr. 0:06:11.863,0:06:12.938 Es 8:50 AM. 0:06:14.896,0:06:17.929 Estamos comenzando[br]a procesar todos los insumos. 0:06:19.133,0:06:22.969 Trabajo en cosas... más o menos [br]en limpiar, procesar el pescado 0:06:24.329,0:06:26.845 y los mariscos que hemos comprado. 0:06:27.314,0:06:29.599 En este caso, [br]estamos fileteando el pescado, 0:06:30.002,0:06:32.813 limpiándolo, quitándole las partes[br]que no nos vamos a comer. 0:06:33.064,0:06:35.279 Tenemos que apurarnos 0:06:35.279,0:06:38.059 y tenemos que estar listos[br]para esa hora, a las 11:30 AM. 0:06:39.322,0:06:41.998 Ya allí estamos fregados, pues.[br](risas) 0:06:42.825,0:06:46.986 Estamos cortando la pota. 0:06:48.678,0:06:50.933 La pota es el calamar gigante. 0:06:51.280,0:06:53.920 Es los que usamos para el ceviche[br]y para el chicharrón. 0:06:54.117,0:06:57.741 Lo cortamos bien delgado[br]para que sea suave 0:06:57.897,0:06:59.884 y para que el sabor no sea muy fuerte. 0:07:00.115,0:07:03.036 Y como verán, sigo cortando pota,[br]porque esto no se acaba, 0:07:03.255,0:07:04.988 falta bastante todavía. 0:07:05.196,0:07:07.751 Todos los días, pota, [br]pota, pota, pota, pota... 0:07:09.771,0:07:15.346 Decidí irme por el sendero de Al Toke Pez[br]de una comida barata 0:07:15.346,0:07:19.438 porque en el restaurante de mi padre[br]ya me tenía un poco agobiado. 0:07:19.995,0:07:21.567 Era demasiada preocupación, 0:07:21.567,0:07:26.329 no solamente en la comida [br]sino en el servicio al cliente, 0:07:26.329,0:07:30.938 es muchos costos que no tenían[br]nada que ver con la comida misma. 0:07:31.100,0:07:32.626 Yo dije, yo no quiero esto. 0:07:32.626,0:07:35.628 Yo quiero un local donde... 0:07:35.628,0:07:37.430 yo te dé la comida, tú me pagas, 0:07:37.430,0:07:39.013 y se acabó nuestra amistad. 0:07:39.184,0:07:41.767 O sea, eso es todo. 0:07:43.029,0:07:44.266 Un restaurante chico, 0:07:44.363,0:07:47.267 usando las mismas técnica [br]que usamos en el restaurante grande 0:07:47.267,0:07:49.806 para procesar nuestro marisco,[br]nuestro pescado, 0:07:50.158,0:07:53.839 pero hacerlo a precios mucho más baratos,[br]accesibles para todos. 0:07:54.385,0:07:57.229 Primero venían gente del barrio 0:07:57.229,0:08:00.407 y amigos míos que les había[br]pasado la voz que vengan a comer. 0:08:00.733,0:08:04.882 Pero de repente comenzaron[br]a venir gente de otros distritos... 0:08:05.405,0:08:08.948 hasta que comenzaron a venir[br]medios internacionales también. 0:08:09.617,0:08:11.722 ¿Me considero famoso? 0:08:12.178,0:08:15.888 Sí, en el banco, por ejemplo,[br]por no pagar las deudas. 0:08:16.682,0:08:18.819 Ya no me dan préstamos.[br](risas) 0:08:28.706,0:08:30.642 (Toshi en inglés) ¡Bienvenidos! 0:08:37.782,0:08:40.132 Al principio solo íbamos[br]a hacer una barra 0:08:40.213,0:08:44.484 donde la gente pagaba y se llevaba[br]su comida a comer a otro lado. 0:08:44.995,0:08:47.512 Entonces, pusimos seis asientitos, 0:08:47.512,0:08:50.146 bien incómodos para que[br]no se queden mucho tiempo, 0:08:50.146,0:08:51.964 comían así, creo... 0:08:51.964,0:08:55.345 Y ya poco a poco dijimos,[br]estamos torturando mucho la gente, 0:08:55.345,0:08:58.427 y como casi seis años después, 0:08:58.427,0:09:02.529 hicimos una barra más grande,[br]con más asientos, 0:09:02.529,0:09:04.513 ese es Al Toke Pez en sí. 0:09:08.130,0:09:11.964 Bueno, Surquillo es un barrio emergente. 0:09:13.394,0:09:18.527 Frente Al Toke Pez es una zona[br]de bastante movimiento, tránsito, 0:09:18.527,0:09:20.613 todo el día escuchas bulla, 0:09:20.613,0:09:22.424 se revienta una llanta acá, 0:09:22.424,0:09:24.278 hay una pelea al otro lado, 0:09:24.278,0:09:26.067 un choque, 0:09:26.067,0:09:28.990 o todo el tiempo claxons, 0:09:28.990,0:09:31.913 bulla de la calle del tráfico, 0:09:31.913,0:09:35.503 pero eso le da vida al lugar... 0:09:35.503,0:09:37.359 es una parte de Al Toke Pez. 0:09:41.286,0:09:44.680 La gastronomía es algo que[br]nos ha traído mucha alegría. 0:09:44.810,0:09:47.871 Bueno, para mí la comida peruana 0:09:47.871,0:09:52.814 es un orgullo para todos lo peruanos. 0:09:53.762,0:09:57.529 No solamente es algo que [br]te metes a la boca, tragas y ya. 0:09:57.887,0:10:02.959 Es algo que compartir,[br]algo que nos une, y nos da... 0:10:03.716,0:10:05.254 La verdad es que está buenísimo. 0:10:05.364,0:10:07.696 Yo vivo aquí cerca de dos cuadras 0:10:07.696,0:10:09.391 y siempre que puedo vengo para acá, 0:10:09.391,0:10:10.238 me encanta. 0:10:10.310,0:10:12.236 Tomás tiene, creo yo, en mi opinión, 0:10:12.236,0:10:16.243 uno de los mejores ceviches [br]y pota frita del Perú. 0:10:16.396,0:10:19.274 (en inglés) Para mí el arroz frito[br]tiene un sabor nostálgico, 0:10:19.274,0:10:22.146 me recuerda a la comida asiática[br]porque vengo de Singapur... 0:10:22.146,0:10:24.185 y el ceviche está buenísimo. 0:10:24.185,0:10:26.897 Hasta ahora la mejor comida[br]que he probado en Suramérica. 0:10:26.897,0:10:30.083 (en inglés) Está en la lista[br]de los cinco mejores en Perú. 0:10:30.083,0:10:31.863 Me encanta, es súper simpático, 0:10:31.863,0:10:34.257 y es muy amable y humilde. 0:10:43.069,0:10:45.946 (Toshi) Al Toke Pez es realmente[br]parte de mi vida. 0:10:45.946,0:10:49.162 No es un restaurante,[br]es parte de mi forma de ser. 0:10:49.162,0:10:51.379 A mí me encanta trabajar con las manos. 0:10:51.379,0:10:54.311 Al Toke Pez es un reflejo, [br]aunque se vea feo o sucio, 0:10:54.311,0:10:55.696 todo eso es un reflejo de mí. 0:10:55.696,0:10:58.288 Quizás no sea así, pero... 0:10:59.054,0:11:03.212 Es mi estilo de vida el Al Toke Pez... 0:11:03.759,0:11:10.095 el estar siempre conectado[br]con mi material, con mis productos. 0:11:11.267,0:11:14.794 Es la manera por la que[br]me mantengo cuerdo en el restaurante. 0:11:15.114,0:11:18.278 Subtítulos en español por[br]Jenny Lam-Chowdhury