0:00:01.699,0:00:04.096
Lo importante de una comida callejera
0:00:04.096,0:00:08.513
es que sea rápido, barato y rico.
0:00:09.112,0:00:14.830
Entonces, según lo que me dicen [br]mis clientes, sí entra en esa categoría.
0:00:14.880,0:00:16.869
[LOS ÍCONOS DE LA COMIDA CALLEJERA]
0:00:19.946,0:00:21.446
[DISTRITO SURQUILLO[br]LIMA, PERÚ]
0:00:23.086,0:00:25.468
El arroz con mariscos[br]se tiene que cocinar rápido.
0:00:25.568,0:00:27.602
Una vez que calienta bien el sartén,
0:00:27.602,0:00:30.066
ponemos aceite, dejamos que humee,
0:00:30.066,0:00:33.384
y entonces, en ese momento,[br]le agregamos los ingredientes a cocinar.
0:00:33.384,0:00:35.708
Se hace el fuego,
0:00:35.708,0:00:37.210
que a la gente tanto le gusta.
0:00:37.210,0:00:40.313
Entonces eso, simple... [br]culantro, y lo servimos.
0:00:40.548,0:00:43.603
Mi nombre es Tomás Matsufuji,
0:00:43.603,0:00:46.558
me dicen Toshi por lo que mi nombre[br]en japonés es Toshtake.
0:00:47.011,0:00:48.762
Soy el dueño de Al Toke Pez,
0:00:48.762,0:00:51.863
tenemos ocho años en el negocio.
0:00:52.063,0:00:55.115
Hacemos todo lo que es[br]pescados y mariscos.
0:00:55.115,0:00:59.628
Es una comida suave, rápida, al momento,
0:00:59.628,0:01:01.112
y sobretodo barata.
0:01:03.212,0:01:05.678
Al Toke Pez empezó con una idea.
0:01:05.811,0:01:07.830
Cuando estuve en Inglaterra,
0:01:07.830,0:01:10.462
habían estas tienditas de fish and chips[br]
0:01:10.462,0:01:14.380
que eran clásicamente una vitrina[br]donde te despachaban la comida
0:01:14.380,0:01:16.845
y tú ya veías dónde comerla.
0:01:16.912,0:01:18.303
Los takeaways.
0:01:18.665,0:01:19.965
Entonces dije:
0:01:19.965,0:01:24.727
¿Por qué no hacemos esto [br]en Perú con ceviches?
0:01:25.063,0:01:29.961
El ceviche es un plato que probablemente[br]lo puedes comer caminando en la calle...
0:01:30.646,0:01:32.750
Una cosa muy rápida de hacer
0:01:32.750,0:01:35.273
y a la gente le encanta.
0:01:36.263,0:01:39.279
Tenemos ceviche de pescado, [br]ceviches mixtos,
0:01:39.279,0:01:44.267
chicharrones, que es mariscos[br]o pescado frito en aceite...
0:01:44.897,0:01:46.766
arroz con mariscos,
0:01:47.912,0:01:49.677
sudado y leche de tigre.
0:01:50.783,0:01:53.103
He venido ayer y hoy porque me he quedado
0:01:53.103,0:01:56.133
extraordinariamente[br]maravillado de los sabores.
0:01:56.278,0:02:01.918
Y no nos interesa esperar un tiempo[br]para tener un asiento.
0:02:02.018,0:02:03.733
Sí, vale la pena.
0:02:04.412,0:02:09.208
El secreto del ceviche no[br]solamente es un pescado fresco.
0:02:09.413,0:02:11.888
El secreto del ceviche [br]es saber manejar al pescado.
0:02:11.888,0:02:14.361
Entender cómo quieres que lo preparen
0:02:14.361,0:02:17.285
porque todos los pescados son diferentes.
0:02:17.597,0:02:21.230
Entonces, el secreto es saber escoger[br]e intepretar a tu pescado,
0:02:21.230,0:02:26.078
decir este va ir con [br]más limón, menos sal,
0:02:26.078,0:02:30.514
ají limo o ají charapita o ají mochelo...
0:02:30.514,0:02:33.897
entonces es una experiencia [br]que yo he tenido bastante en este local.
0:02:33.962,0:02:36.465
Lo bueno es que la gente[br]no va a Al Toke Pez a buscar
0:02:36.465,0:02:38.375
un ceviche de tal pescado.
0:02:38.747,0:02:41.148
Van a comer el ceviche[br]de lo que yo ofrezco.
0:02:43.581,0:02:47.217
Bueno, mi comida es muy simple
0:02:47.705,0:02:50.913
pero trato de buscar buenos ingredientes.
0:02:53.786,0:02:56.670
(Toshi) Hola, buenos días. [br]Al mercado número 2 de Surquillo.
0:02:57.182,0:02:59.156
- (conductor) Siete soles.[br]- (Toshi) Bien.
0:03:00.525,0:03:02.652
(Toshi) Estamos yendo al mercado,
0:03:03.447,0:03:04.529
se llama La Paradita,
0:03:04.529,0:03:07.581
está la costado del mercado número 2[br]en el distrito de Surquillo.
0:03:07.652,0:03:13.535
Entonces, allí compro generalmente[br]la verdura, los abarrotes y el pescado.
0:03:13.788,0:03:17.363
Sí, voy todos los días [br]al mercado siempre...
0:03:17.423,0:03:21.726
y es bonito porque tú vas en la mañana[br]y es un desestrés.
0:03:21.967,0:03:25.130
Hablas con los vendedores,[br]te bromeas...
0:03:25.273,0:03:29.146
y es una manera de empezar bien el día,[br]de una manera positiva.
0:03:30.416,0:03:32.736
- (Toshi) ¿Recién llegan?[br]- (hombre 1) ¡Tú eres lo máximo!
0:03:32.768,0:03:34.278
(risas)
0:03:34.663,0:03:38.020
Los Charlies... ¡Los Charlies [br]para presidente!
0:03:38.050,0:03:39.236
(risas)
0:03:39.781,0:03:42.834
Compro cosas de estación,
0:03:42.966,0:03:44.967
cosas que no son caras,
0:03:45.113,0:03:48.464
que hay en abundancia[br]durante esa época del año.
0:03:48.766,0:03:53.610
Pescados que no están[br]en peligro de extinción,
0:03:53.829,0:03:55.916
nada de eso, sino que hay en abundancia.
0:03:56.611,0:03:59.331
(Toshi) ¿Cómo van? [br]¿Cómo van las cosas en el pesquero?
0:03:59.331,0:04:02.172
(vendedora) Todo tranquilo,[br]estará más convulsionado ahora.
0:04:02.172,0:04:03.812
(vendedor) Vamos a comenzar [br]con tu mercadillo.
0:04:03.812,0:04:04.667
(Toshi) Sí.
0:04:04.667,0:04:06.061
Seis kilos de filete.
0:04:06.351,0:04:07.983
Medio kilo de langostino,
0:04:07.983,0:04:09.382
una de camarón
0:04:09.382,0:04:10.716
y aparte, el pedido normal.
0:04:13.332,0:04:14.246
Mira.
0:04:15.261,0:04:19.120
Este se llama tramboyo, [br]mira, bien feo es, ¿no?
0:04:19.278,0:04:20.350
(risas)
0:04:21.757,0:04:24.448
Después la pota que es...
0:04:24.910,0:04:27.046
es como el calamar.
0:04:34.155,0:04:36.645
En verdad, en cuestión de comida...
0:04:37.245,0:04:38.335
yo no sé mucho.
0:04:38.435,0:04:41.944
Yo no he estudiado[br]para ser cocinero ni chef.
0:04:42.122,0:04:43.580
Yo nací acá en Lima
0:04:43.879,0:04:47.251
y toda mi vida yo me he criado en Perú.
0:04:48.014,0:04:51.546
Yo soy lo que se considera un nikkei,
0:04:53.301,0:04:54.889
un descendiente de japonés.
0:04:55.046,0:04:58.828
Con mi familia siempre [br]he aprendido a cocinar
0:04:58.901,0:05:00.471
desde joven, desde niño,
0:05:00.512,0:05:04.564
porque mi familia siempre ha tenido[br]negocios de restaurantes.
0:05:05.263,0:05:09.857
Mi papá ha sido bien reconocido,[br]muy querido en el ámbito gastronómico.
0:05:10.246,0:05:12.413
He estudiado acá.
0:05:13.096,0:05:15.548
Tuve la oportunidad[br]de viajar tres años a Inglaterra
0:05:15.548,0:05:17.738
para hacer un doctorado en química.
0:05:18.212,0:05:21.198
Cuando llegué de Inglaterra
0:05:21.198,0:05:22.479
tenía dos opciones:
0:05:22.479,0:05:26.496
o imprimir mi CV [br]y mandarlo por todos lados
0:05:27.672,0:05:30.943
para buscar trabajo como químico[br]o como ingeniero agrícola.
0:05:31.263,0:05:35.780
Y dije, menos gente voy a matar[br]en un restaurante.
0:05:36.003,0:05:39.795
Entonces, me dediqué a lavar platos[br]allí en el restaurante
0:05:39.795,0:05:42.536
para por lo menos no morirme de hambre,
0:05:42.536,0:05:47.958
y luego ayudaba en las diferentes[br]áreas del restaurante de mi padre.
0:05:48.065,0:05:50.680
Mucho me ha ayudado[br]mis estudios universitarios
0:05:50.680,0:05:52.862
en ingeniería y en química,
0:05:52.862,0:05:54.979
que me han abierto mucho más la mente.
0:05:54.979,0:05:58.863
Me ayuda a entender lo que[br]está pasando dentro de la sartén,
0:05:58.943,0:06:01.080
cómo los sabores se mezclan...
0:06:01.479,0:06:06.034
me permite proyectarme[br]a los sabores que quiero lograr.
0:06:11.863,0:06:12.938
Es 8:50 AM.
0:06:14.896,0:06:17.929
Estamos comenzando[br]a procesar todos los insumos.
0:06:19.133,0:06:22.969
Trabajo en cosas... más o menos [br]en limpiar, procesar el pescado
0:06:24.329,0:06:26.845
y los mariscos que hemos comprado.
0:06:27.314,0:06:29.599
En este caso, [br]estamos fileteando el pescado,
0:06:30.002,0:06:32.813
limpiándolo, quitándole las partes[br]que no nos vamos a comer.
0:06:33.064,0:06:35.279
Tenemos que apurarnos
0:06:35.279,0:06:38.059
y tenemos que estar listos[br]para esa hora, a las 11:30 AM.
0:06:39.322,0:06:41.998
Ya allí estamos fregados, pues.[br](risas)
0:06:42.825,0:06:46.986
Estamos cortando la pota.
0:06:48.678,0:06:50.933
La pota es el calamar gigante.
0:06:51.280,0:06:53.920
Es los que usamos para el ceviche[br]y para el chicharrón.
0:06:54.117,0:06:57.741
Lo cortamos bien delgado[br]para que sea suave
0:06:57.897,0:06:59.884
y para que el sabor no sea muy fuerte.
0:07:00.115,0:07:03.036
Y como verán, sigo cortando pota,[br]porque esto no se acaba,
0:07:03.255,0:07:04.988
falta bastante todavía.
0:07:05.196,0:07:07.751
Todos los días, pota, [br]pota, pota, pota, pota...
0:07:09.771,0:07:15.346
Decidí irme por el sendero de Al Toke Pez[br]de una comida barata
0:07:15.346,0:07:19.438
porque en el restaurante de mi padre[br]ya me tenía un poco agobiado.
0:07:19.995,0:07:21.567
Era demasiada preocupación,
0:07:21.567,0:07:26.329
no solamente en la comida [br]sino en el servicio al cliente,
0:07:26.329,0:07:30.938
es muchos costos que no tenían[br]nada que ver con la comida misma.
0:07:31.100,0:07:32.626
Yo dije, yo no quiero esto.
0:07:32.626,0:07:35.628
Yo quiero un local donde...
0:07:35.628,0:07:37.430
yo te dé la comida, tú me pagas,
0:07:37.430,0:07:39.013
y se acabó nuestra amistad.
0:07:39.184,0:07:41.767
O sea, eso es todo.
0:07:43.029,0:07:44.266
Un restaurante chico,
0:07:44.363,0:07:47.267
usando las mismas técnica [br]que usamos en el restaurante grande
0:07:47.267,0:07:49.806
para procesar nuestro marisco,[br]nuestro pescado,
0:07:50.158,0:07:53.839
pero hacerlo a precios mucho más baratos,[br]accesibles para todos.
0:07:54.385,0:07:57.229
Primero venían gente del barrio
0:07:57.229,0:08:00.407
y amigos míos que les había[br]pasado la voz que vengan a comer.
0:08:00.733,0:08:04.882
Pero de repente comenzaron[br]a venir gente de otros distritos...
0:08:05.405,0:08:08.948
hasta que comenzaron a venir[br]medios internacionales también.
0:08:09.617,0:08:11.722
¿Me considero famoso?
0:08:12.178,0:08:15.888
Sí, en el banco, por ejemplo,[br]por no pagar las deudas.
0:08:16.682,0:08:18.819
Ya no me dan préstamos.[br](risas)
0:08:28.706,0:08:30.642
(Toshi en inglés) ¡Bienvenidos!
0:08:37.782,0:08:40.132
Al principio solo íbamos[br]a hacer una barra
0:08:40.213,0:08:44.484
donde la gente pagaba y se llevaba[br]su comida a comer a otro lado.
0:08:44.995,0:08:47.512
Entonces, pusimos seis asientitos,
0:08:47.512,0:08:50.146
bien incómodos para que[br]no se queden mucho tiempo,
0:08:50.146,0:08:51.964
comían así, creo...
0:08:51.964,0:08:55.345
Y ya poco a poco dijimos,[br]estamos torturando mucho la gente,
0:08:55.345,0:08:58.427
y como casi seis años después,
0:08:58.427,0:09:02.529
hicimos una barra más grande,[br]con más asientos,
0:09:02.529,0:09:04.513
ese es Al Toke Pez en sí.
0:09:08.130,0:09:11.964
Bueno, Surquillo es un barrio emergente.
0:09:13.394,0:09:18.527
Frente Al Toke Pez es una zona[br]de bastante movimiento, tránsito,
0:09:18.527,0:09:20.613
todo el día escuchas bulla,
0:09:20.613,0:09:22.424
se revienta una llanta acá,
0:09:22.424,0:09:24.278
hay una pelea al otro lado,
0:09:24.278,0:09:26.067
un choque,
0:09:26.067,0:09:28.990
o todo el tiempo claxons,
0:09:28.990,0:09:31.913
bulla de la calle del tráfico,
0:09:31.913,0:09:35.503
pero eso le da vida al lugar...
0:09:35.503,0:09:37.359
es una parte de Al Toke Pez.
0:09:41.286,0:09:44.680
La gastronomía es algo que[br]nos ha traído mucha alegría.
0:09:44.810,0:09:47.871
Bueno, para mí la comida peruana
0:09:47.871,0:09:52.814
es un orgullo para todos lo peruanos.
0:09:53.762,0:09:57.529
No solamente es algo que [br]te metes a la boca, tragas y ya.
0:09:57.887,0:10:02.959
Es algo que compartir,[br]algo que nos une, y nos da...
0:10:03.716,0:10:05.254
La verdad es que está buenísimo.
0:10:05.364,0:10:07.696
Yo vivo aquí cerca de dos cuadras
0:10:07.696,0:10:09.391
y siempre que puedo vengo para acá,
0:10:09.391,0:10:10.238
me encanta.
0:10:10.310,0:10:12.236
Tomás tiene, creo yo, en mi opinión,
0:10:12.236,0:10:16.243
uno de los mejores ceviches [br]y pota frita del Perú.
0:10:16.396,0:10:19.274
(en inglés) Para mí el arroz frito[br]tiene un sabor nostálgico,
0:10:19.274,0:10:22.146
me recuerda a la comida asiática[br]porque vengo de Singapur...
0:10:22.146,0:10:24.185
y el ceviche está buenísimo.
0:10:24.185,0:10:26.897
Hasta ahora la mejor comida[br]que he probado en Suramérica.
0:10:26.897,0:10:30.083
(en inglés) Está en la lista[br]de los cinco mejores en Perú.
0:10:30.083,0:10:31.863
Me encanta, es súper simpático,
0:10:31.863,0:10:34.257
y es muy amable y humilde.
0:10:43.069,0:10:45.946
(Toshi) Al Toke Pez es realmente[br]parte de mi vida.
0:10:45.946,0:10:49.162
No es un restaurante,[br]es parte de mi forma de ser.
0:10:49.162,0:10:51.379
A mí me encanta trabajar con las manos.
0:10:51.379,0:10:54.311
Al Toke Pez es un reflejo, [br]aunque se vea feo o sucio,
0:10:54.311,0:10:55.696
todo eso es un reflejo de mí.
0:10:55.696,0:10:58.288
Quizás no sea así, pero...
0:10:59.054,0:11:03.212
Es mi estilo de vida el Al Toke Pez...
0:11:03.759,0:11:10.095
el estar siempre conectado[br]con mi material, con mis productos.
0:11:11.267,0:11:14.794
Es la manera por la que[br]me mantengo cuerdo en el restaurante.
0:11:15.114,0:11:18.278
Subtítulos en español por[br]Jenny Lam-Chowdhury