0:00:02.489,0:00:07.382 經典饒舌爭霸戰 0:00:07.382,0:00:09.322 拉斯普丁 0:00:09.322,0:00:10.833 對決 0:00:10.833,0:00:12.916 史達林 0:00:12.916,0:00:13.337 開始 0:00:13.337,0:00:14.278 鬍子不錯喔 0:00:14.278,0:00:14.994 壞利歐 0:00:14.994,0:00:15.958 想跟我這瘋僧鬥 0:00:15.958,0:00:16.780 你會後悔唷 0:00:16.780,0:00:18.224 需要多少個獨裁者 0:00:18.224,0:00:19.078 才能把一個帝國 0:00:19.078,0:00:20.388 變成一坨廢物聯邦 0:00:20.388,0:00:21.231 欺壓自己的人民 0:00:21.231,0:00:23.781 真是有夠丟臉 0:00:23.781,0:00:25.371 被老爸當狗來打 0:00:25.371,0:00:26.588 難怪這麼邪惡 0:00:26.588,0:00:27.450 你來自喬治亞 0:00:27.450,0:00:28.340 美麗的喬治亞 0:00:28.340,0:00:30.068 歷史紀載的很清楚 0:00:30.068,0:00:31.107 說你變態神經 0:00:31.107,0:00:31.732 心理有病 0:00:31.732,0:00:32.561 為建立超級強權 0:00:32.561,0:00:33.443 卻付出慘痛代價 0:00:33.443,0:00:34.265 造成俄羅斯全國 0:00:34.265,0:00:35.107 生靈塗炭 0:00:35.107,0:00:35.778 你稱自己鋼鐵之人 0:00:35.778,0:00:36.711 我吐你滿臉氪里普奈 0:00:36.711,0:00:37.588 超屌神人就要 0:00:37.588,0:00:38.439 施展催眠大法 0:00:38.439,0:00:39.388 對你老婆下咒 0:00:39.388,0:00:40.318 讓你痛苦難捱 0:00:40.318,0:00:43.041 看著我的眼睛,你這變態妖巫 0:00:43.041,0:00:44.363 好好看看駕馭 0:00:44.363,0:00:46.370 俄羅斯祖國的男人的靈魂 0:00:46.370,0:00:48.905 你以為我會在乎我老婆? 0:00:48.905,0:00:51.631 連我兒子都被抓去坐牢 0:00:51.631,0:00:53.111 我根本不管他死活 0:00:53.111,0:00:53.802 你只被 0:00:53.802,0:00:54.941 閹掉拿去泡酒,算是便宜你 0:00:54.941,0:00:55.968 我會把你絞刑 0:00:55.968,0:00:56.890 活埋、然後槍斃 0:00:56.890,0:00:57.390 你全家人 0:00:57.390,0:00:57.636 槍斃 0:00:57.636,0:00:58.257 你的巫師朋友 0:00:58.257,0:00:58.757 槍斃 0:00:58.757,0:00:59.899 還有賣水餃給你的人 0:00:59.899,0:01:00.438 通通槍斃 0:01:00.438,0:01:01.461 餓你幾天讓你骨瘦如柴 0:01:01.461,0:01:02.453 連死我死了被瞻仰 0:01:02.453,0:01:03.447 都能壓垮你 0:01:03.447,0:01:04.566 我讓列寧感到驕傲 0:01:04.566,0:01:05.280 幹掉對手托洛斯基 0:01:05.280,0:01:06.137 用鐵鎚砸爛你 0:01:06.137,0:01:07.381 比呼希特勒巴掌還大力 0:01:07.381,0:01:08.428 我才沒有以你為傲 0:01:08.428,0:01:10.955 你毀了我的革命 0:01:10.955,0:01:13.264 我本來是要阻止資產階級 0:01:13.264,0:01:14.920 我奮力打垮階級差異 0:01:14.920,0:01:16.647 無產階級支持我 0:01:16.647,0:01:18.603 站出來用這些議題 0:01:18.603,0:01:19.945 來教訓你們兩個北七 0:01:19.945,0:01:21.385 就從你來開始 0:01:21.385,0:01:22.280 科學怪人 0:01:22.280,0:01:23.716 你根本就是恐怖小說跑出來 0:01:23.716,0:01:25.425 這碗嘻哈雜燴,紅潮壓過白 0:01:25.425,0:01:27.270 沙皇的老婆,今晚救你不來 0:01:27.270,0:01:28.822 然後約瑟夫,你本來該成為 0:01:28.822,0:01:30.208 我的心腹 0:01:30.208,0:01:31.961 但你的忠誠度就像 0:01:31.961,0:01:33.309 你的右手一樣乾枯 0:01:33.309,0:01:35.067 我們的前途本來一片光明 0:01:35.067,0:01:36.777 但是你的心腸卻轉向黑暗 0:01:36.777,0:01:38.597 馬克思誕生以來最偉大的革命 0:01:38.597,0:01:40.600 就這樣完蛋 0:01:41.460,0:01:42.917 叩叩叩叩 0:01:43.193,0:01:45.752 有人提到胎記嗎? 0:01:45.752,0:01:48.053 我是改革開放的主持人 0:01:48.053,0:01:49.364 混蛋們留下一堆爛攤 0:01:49.364,0:01:50.588 連戰爭也變得冷酷 0:01:50.588,0:01:52.373 和兩個隆納先生都握過手 0:01:52.373,0:01:53.663 雷根和麥當勞 0:01:53.663,0:01:54.316 沒錯 0:01:54.316,0:01:55.963 如果你名字結尾有in 0:01:55.963,0:01:56.828 最好快滾 0:01:56.828,0:01:57.926 我猛到讓 0:01:57.926,0:01:59.582 巴瑞希尼可夫為我跳舞 0:01:59.582,0:02:00.393 我拆牆的功力 0:02:00.393,0:02:01.725 可強過邱議瑩 0:02:01.725,0:02:02.386 喔耶! 0:02:02.386,0:02:03.916 你們兩個應該練練瑜珈 0:02:03.916,0:02:05.049 你快去洗澡 0:02:05.049,0:02:06.705 你們全部都該學學 0:02:06.705,0:02:08.955 如何掌握至高的權力 0:02:08.955,0:02:11.911 有人提到至高的權力嗎? 0:02:11.911,0:02:12.871 沒錯 0:02:12.871,0:02:14.902 你們想要跟我作對? 0:02:14.902,0:02:16.510 我唱出燙嘴的歌詞 0:02:16.510,0:02:18.232 掌握歌曲的節奏 0:02:18.232,0:02:19.830 不只歌喉震撼全場 0:02:19.830,0:02:21.608 我還拜訪了古巴 0:02:21.608,0:02:23.214 露幾手柔道招數 0:02:23.214,0:02:25.026 教教你們這些共產王八 0:02:25.026,0:02:26.844 我是總統我最屌 0:02:26.844,0:02:28.577 我的敵人根本無法讓我分心 0:02:28.577,0:02:30.123 上一個攻擊我的人 0:02:30.123,0:02:30.879 最後半死不活 0:02:30.879,0:02:32.353 所以同志,有種就來 0:02:32.353,0:02:33.350 你們根本搞不清楚狀況 0:02:33.350,0:02:34.295 竟然敢挑戰我 0:02:34.295,0:02:35.478 偉大普丁的唱功 0:02:35.478,0:02:36.668 你們即將體驗到我這前秘密警察 0:02:36.668,0:02:37.500 才是前蘇連 0:02:37.500,0:02:40.107 最棒的饒舌天王