1 00:00:13,338 --> 00:00:14,278 Ria đẹp đấy 2 00:00:14,278 --> 00:00:14,994 thằng Wario 3 00:00:14,994 --> 00:00:15,958 Đừng có dại mà đùa với Mad Monk 4 00:00:15,958 --> 00:00:16,780 Mày sẽ phải hối tiếc đó, yo 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,224 Chả biết thế gian cần bao thằng độc tài 6 00:00:18,224 --> 00:00:19,078 Để biến cả một đế chế 7 00:00:19,078 --> 00:00:20,388 thành 1 đống nát như bươm 8 00:00:20,388 --> 00:00:21,231 Những gì mày đã làm cho dân tộc 9 00:00:21,231 --> 00:00:23,781 chỉ là sỉ nhục nó 10 00:00:23,781 --> 00:00:25,371 Bố mày đánh mày không hơn 1 con chó 11 00:00:25,371 --> 00:00:26,588 Và bây giờ thì mày độc ác không khác thằng cha mày 12 00:00:26,588 --> 00:00:27,450 Mày đến từ Georgia 13 00:00:27,450 --> 00:00:28,340 Georgia tuyệt vời 14 00:00:28,340 --> 00:00:30,068 Và tất cả những tài liệu lịch sử đều tố cáo mày 15 00:00:30,068 --> 00:00:31,107 như một thằng điên 16 00:00:31,107 --> 00:00:31,732 với suy nghĩ lệch lạch 17 00:00:31,732 --> 00:00:32,561 mày là cái thằng xây dựng chế độ độc tài 18 00:00:32,561 --> 00:00:33,443 nhưng cuối cùng trả cái giá 19 00:00:33,443 --> 00:00:34,265 với vô vàn cái chết 20 00:00:34,265 --> 00:00:35,107 của những người Nga vô tội 21 00:00:35,107 --> 00:00:35,778 Nếu mày là superman 22 00:00:35,778 --> 00:00:36,711 thì tao sẽ là Kryptonite 23 00:00:36,711 --> 00:00:37,588 Cái dái thần thánh của tao 24 00:00:37,588 --> 00:00:38,439 biết thuật thôi miên 25 00:00:38,439 --> 00:00:39,388 Và rốt cục thì tao cũng sẽ kết liễu mày qua vài lời nói 26 00:00:39,388 --> 00:00:40,318 với vợ mày 27 00:00:40,318 --> 00:00:43,041 Ê nhìn thẳng vào mắt tao xem thằng phù thủy biến thái 28 00:00:43,041 --> 00:00:44,363 Để nhìn thấy linh hồn của kẻ 29 00:00:44,363 --> 00:00:46,370 đã biến Mẹ Nga thành con điếm của hắn 30 00:00:46,370 --> 00:00:48,905 Mày nghĩ tao quan tâm tới vợ tao chắc? 31 00:00:48,905 --> 00:00:51,631 Chính tao nhốt thằng con vào ngục 32 00:00:51,631 --> 00:00:53,111 Và tao kệ cụ nó chết 33 00:00:53,111 --> 00:00:53,802 Mày bị giết 34 00:00:53,802 --> 00:00:54,941 Và bọn nó thì cắt dái của mày dễ dàng 35 00:00:54,941 --> 00:00:55,968 Tao treo cổ mày lên 36 00:00:55,968 --> 00:00:56,890 Siết cò và BẮN 37 00:00:56,890 --> 00:00:57,390 Cả cái gia đình mày 38 00:00:57,390 --> 00:00:57,636 Tao xử Bắn ! 39 00:00:57,636 --> 00:00:58,257 Tất cả lũ bạn phù thủy của mày 40 00:00:58,257 --> 00:00:58,757 Bắn ! 41 00:00:58,757 --> 00:00:59,899 Kể cả những thằng bán bánh cho mày 42 00:00:59,899 --> 00:01:00,438 Bắn 43 00:01:00,438 --> 00:01:01,461 Tao sẽ hủy sạch mọi thứ và để mày chết đói 44 00:01:01,461 --> 00:01:02,453 Tao khiến cho cúng nó sợ chết 45 00:01:02,453 --> 00:01:03,447 kể cả khi bố mày đã xuống mồ 46 00:01:03,447 --> 00:01:04,566 Niềm tự hào của Lê-nin hả? 47 00:01:04,566 --> 00:01:05,280 Tao ném Trosky xuống mồ rồi 48 00:01:05,280 --> 00:01:06,137 Tao sẽ cho mày thấy sức mạnh của CHIẾC BÚA 49 00:01:06,137 --> 00:01:07,381 Mạnh hơn cả khi tao tát vỡ mồm thằng Hitler 50 00:01:07,381 --> 00:01:08,428 Tao chả tự hào về mày 51 00:01:08,428 --> 00:01:10,955 cái thằng chó đã phá nát cuộc cách mạng của tao 52 00:01:10,955 --> 00:01:13,264 Sinh ra để chặn bọn chó tư sản 53 00:01:13,264 --> 00:01:14,920 Tao đấu tranh cho giai cấp nô lệ 54 00:01:14,920 --> 00:01:16,647 và cả giai cấp vô sản 55 00:01:16,647 --> 00:01:18,603 Tao tới đây để đưa ra luận án 56 00:01:18,603 --> 00:01:19,945 đập vào mặt chúng mày 57 00:01:19,945 --> 00:01:21,385 Để tao bắt đầu với mày 58 00:01:21,385 --> 00:01:22,280 thằng Frankenstein dị hơm 59 00:01:22,280 --> 00:01:23,716 nhìn mày như thằng bước ra từ truyện của R.L.Stine 60 00:01:23,716 --> 00:01:25,425 Món chowder Đỏ thắng mẹ nó Trắng rôi 61 00:01:25,425 --> 00:01:27,270 Vợ của thằng Tsar làm dc đéo gì tối này 62 00:01:27,270 --> 00:01:28,822 Và mày Joseph, mày vốn phải là 63 00:01:28,822 --> 00:01:30,208 cánh tay phải của tao 64 00:01:30,208 --> 00:01:31,961 nhưng lòng trung thành của mày cũng quắt lại 65 00:01:31,961 --> 00:01:33,309 như cánh tay phải của mày 66 00:01:33,309 --> 00:01:35,067 Tương lai của ta vốn tươi sáng 67 00:01:35,067 --> 00:01:36,777 Mày lại trở thành ác quỉ 68 00:01:36,777 --> 00:01:38,597 Và phá nát cuộc cách mạng vĩ đại nhất 69 00:01:38,597 --> 00:01:40,600 từ khi Marx ra đời 70 00:01:41,460 --> 00:01:42,917 Nock..nock..nock... 71 00:01:43,193 --> 00:01:45,752 Đứa nào vừa nhắc đến vết Bớt hả? (birth of marx - birthmark) 72 00:01:45,752 --> 00:01:48,053 yo, tao là đứa thằng thắng nhất 73 00:01:48,053 --> 00:01:49,364 mấy thằng chúng mày chỉ có phá 74 00:01:49,364 --> 00:01:50,588 và khi chiến tranh lạnh nổ ra 75 00:01:50,588 --> 00:01:52,373 Tao bắt tay với cả thằng Ronalds Reagan 76 00:01:52,373 --> 00:01:53,663 và McDonald's 77 00:01:53,663 --> 00:01:54,316 không nghi ngờ 78 00:01:54,316 --> 00:01:55,963 Mấy thằng cộng sản tên "in" 79 00:01:55,963 --> 00:01:56,828 thì đến lúc cút mẹ đi rồi 80 00:01:56,828 --> 00:01:57,926 Bố mày đủ liều để cho 81 00:01:57,926 --> 00:01:59,582 Baryshnikov nhảy playa 82 00:01:59,582 --> 00:02:00,393 phá vỡ bước tường đó 83 00:02:00,393 --> 00:02:01,725 giống như Kool-Aid man 84 00:02:01,725 --> 00:02:02,386 Oh yeah ! 85 00:02:02,386 --> 00:02:03,916 2 thằng chúng mày cầnhọc yoga 86 00:02:03,916 --> 00:02:05,049 mày cần tấm 87 00:02:05,049 --> 00:02:06,705 và tất cả chúng mày cần học 88 00:02:06,705 --> 00:02:08,955 làm thế nào để sử dụng quyền lực thực sự 89 00:02:08,955 --> 00:02:11,911 Đứa nào nào vừa nói thực quyền hả? 90 00:02:11,911 --> 00:02:12,871 Da 91 00:02:12,871 --> 00:02:14,902 Chúng mày muốn gây sự với tao? 92 00:02:14,902 --> 00:02:16,510 Tao nhổ hot borsch 93 00:02:16,510 --> 00:02:18,232 khi tao đang nghiền beats 94 00:02:18,232 --> 00:02:19,830 tao thổi nó như tuba 95 00:02:19,830 --> 00:02:21,608 trong khi tao đang ở Cuba 96 00:02:21,608 --> 00:02:23,214 đánh Judo và làm bố 97 00:02:23,214 --> 00:02:25,026 của tất cả lũ cộng sản, bitch (sukkah = bitch) 98 00:02:25,026 --> 00:02:26,844 Bố mày là tổng thống ở kì xuân xanh 99 00:02:26,844 --> 00:02:28,577 Mấy thằng đối đầu không thể làm tao xao nhãng 100 00:02:28,577 --> 00:02:30,123 thằng cuối cùng chống lại tao 101 00:02:30,123 --> 00:02:30,879 may mắn còn lại nửa cái mạng 102 00:02:30,879 --> 00:02:32,353 nên đồng chí cứ vào đây 103 00:02:32,353 --> 00:02:33,350 mày không biết mày đang làm gì đâu 104 00:02:33,350 --> 00:02:34,295 khi mày cố để tạo ra nhịp điệu 105 00:02:34,295 --> 00:02:35,478 đối đầu với Putin tao 106 00:02:35,478 --> 00:02:36,668 Mày tìm thấy cựu nhân viên KGB 107 00:02:36,668 --> 00:02:37,500 là rapper giỏi nhất (MC là danh hiệu cho rapper giỏi) 108 00:02:37,500 --> 00:02:40,107 của Liên Bang Xô Viết cũ