0:00:13.338,0:00:14.278 Ria đẹp đấy 0:00:14.278,0:00:14.994 thằng Wario 0:00:14.994,0:00:15.958 Đừng có dại mà đùa với Mad Monk 0:00:15.958,0:00:16.780 Mày sẽ phải hối tiếc đó, yo 0:00:16.780,0:00:18.224 Chả biết thế gian cần bao thằng độc tài 0:00:18.224,0:00:19.078 Để biến cả một đế chế 0:00:19.078,0:00:20.388 thành 1 đống nát như bươm 0:00:20.388,0:00:21.231 Những gì mày đã làm cho dân tộc 0:00:21.231,0:00:23.781 chỉ là sỉ nhục nó 0:00:23.781,0:00:25.371 Bố mày đánh mày không hơn 1 con chó 0:00:25.371,0:00:26.588 Và bây giờ thì mày độc ác không khác thằng cha mày 0:00:26.588,0:00:27.450 Mày đến từ Georgia 0:00:27.450,0:00:28.340 Georgia tuyệt vời 0:00:28.340,0:00:30.068 Và tất cả những tài liệu lịch sử đều tố cáo mày 0:00:30.068,0:00:31.107 như một thằng điên 0:00:31.107,0:00:31.732 với suy nghĩ lệch lạch 0:00:31.732,0:00:32.561 mày là cái thằng xây dựng chế độ độc tài 0:00:32.561,0:00:33.443 nhưng cuối cùng trả cái giá 0:00:33.443,0:00:34.265 với vô vàn cái chết 0:00:34.265,0:00:35.107 của những người Nga vô tội 0:00:35.107,0:00:35.778 Nếu mày là superman 0:00:35.778,0:00:36.711 thì tao sẽ là Kryptonite 0:00:36.711,0:00:37.588 Cái dái thần thánh của tao 0:00:37.588,0:00:38.439 biết thuật thôi miên 0:00:38.439,0:00:39.388 Và rốt cục thì tao cũng sẽ kết liễu mày qua vài lời nói 0:00:39.388,0:00:40.318 với vợ mày 0:00:40.318,0:00:43.041 Ê nhìn thẳng vào mắt tao xem thằng phù thủy biến thái 0:00:43.041,0:00:44.363 Để nhìn thấy linh hồn của kẻ 0:00:44.363,0:00:46.370 đã biến Mẹ Nga thành con điếm của hắn 0:00:46.370,0:00:48.905 Mày nghĩ tao quan tâm tới vợ tao chắc? 0:00:48.905,0:00:51.631 Chính tao nhốt thằng con vào ngục 0:00:51.631,0:00:53.111 Và tao kệ cụ nó chết 0:00:53.111,0:00:53.802 Mày bị giết 0:00:53.802,0:00:54.941 Và bọn nó thì cắt dái của mày dễ dàng 0:00:54.941,0:00:55.968 Tao treo cổ mày lên 0:00:55.968,0:00:56.890 Siết cò và BẮN 0:00:56.890,0:00:57.390 Cả cái gia đình mày 0:00:57.390,0:00:57.636 Tao xử Bắn ! 0:00:57.636,0:00:58.257 Tất cả lũ bạn phù thủy của mày 0:00:58.257,0:00:58.757 Bắn ! 0:00:58.757,0:00:59.899 Kể cả những thằng bán bánh cho mày 0:00:59.899,0:01:00.438 Bắn 0:01:00.438,0:01:01.461 Tao sẽ hủy sạch mọi thứ và để mày chết đói 0:01:01.461,0:01:02.453 Tao khiến cho cúng nó sợ chết 0:01:02.453,0:01:03.447 kể cả khi bố mày đã xuống mồ 0:01:03.447,0:01:04.566 Niềm tự hào của Lê-nin hả? 0:01:04.566,0:01:05.280 Tao ném Trosky xuống mồ rồi 0:01:05.280,0:01:06.137 Tao sẽ cho mày thấy sức mạnh của CHIẾC BÚA 0:01:06.137,0:01:07.381 Mạnh hơn cả khi tao tát vỡ mồm thằng Hitler 0:01:07.381,0:01:08.428 Tao chả tự hào về mày 0:01:08.428,0:01:10.955 cái thằng chó đã phá nát cuộc cách mạng của tao 0:01:10.955,0:01:13.264 Sinh ra để chặn bọn chó tư sản 0:01:13.264,0:01:14.920 Tao đấu tranh cho giai cấp nô lệ 0:01:14.920,0:01:16.647 và cả giai cấp vô sản 0:01:16.647,0:01:18.603 Tao tới đây để đưa ra luận án 0:01:18.603,0:01:19.945 đập vào mặt chúng mày 0:01:19.945,0:01:21.385 Để tao bắt đầu với mày 0:01:21.385,0:01:22.280 thằng Frankenstein dị hơm 0:01:22.280,0:01:23.716 nhìn mày như thằng bước ra từ truyện của R.L.Stine 0:01:23.716,0:01:25.425 Món chowder Đỏ thắng mẹ nó Trắng rôi 0:01:25.425,0:01:27.270 Vợ của thằng Tsar làm dc đéo gì tối này 0:01:27.270,0:01:28.822 Và mày Joseph, mày vốn phải là 0:01:28.822,0:01:30.208 cánh tay phải của tao 0:01:30.208,0:01:31.961 nhưng lòng trung thành của mày cũng quắt lại 0:01:31.961,0:01:33.309 như cánh tay phải của mày 0:01:33.309,0:01:35.067 Tương lai của ta vốn tươi sáng 0:01:35.067,0:01:36.777 Mày lại trở thành ác quỉ 0:01:36.777,0:01:38.597 Và phá nát cuộc cách mạng vĩ đại nhất 0:01:38.597,0:01:40.600 từ khi Marx ra đời 0:01:41.460,0:01:42.917 Nock..nock..nock... 0:01:43.193,0:01:45.752 Đứa nào vừa nhắc đến vết Bớt hả? (birth of marx - birthmark) 0:01:45.752,0:01:48.053 yo, tao là đứa thằng thắng nhất 0:01:48.053,0:01:49.364 mấy thằng chúng mày chỉ có phá 0:01:49.364,0:01:50.588 và khi chiến tranh lạnh nổ ra 0:01:50.588,0:01:52.373 Tao bắt tay với cả thằng Ronalds Reagan 0:01:52.373,0:01:53.663 và McDonald's 0:01:53.663,0:01:54.316 không nghi ngờ 0:01:54.316,0:01:55.963 Mấy thằng cộng sản tên "in" 0:01:55.963,0:01:56.828 thì đến lúc cút mẹ đi rồi 0:01:56.828,0:01:57.926 Bố mày đủ liều để cho 0:01:57.926,0:01:59.582 Baryshnikov nhảy playa 0:01:59.582,0:02:00.393 phá vỡ bước tường đó 0:02:00.393,0:02:01.725 giống như Kool-Aid man 0:02:01.725,0:02:02.386 Oh yeah ! 0:02:02.386,0:02:03.916 2 thằng chúng mày cầnhọc yoga 0:02:03.916,0:02:05.049 mày cần tấm 0:02:05.049,0:02:06.705 và tất cả chúng mày cần học 0:02:06.705,0:02:08.955 làm thế nào để sử dụng quyền lực thực sự 0:02:08.955,0:02:11.911 Đứa nào nào vừa nói thực quyền hả? 0:02:11.911,0:02:12.871 Da 0:02:12.871,0:02:14.902 Chúng mày muốn gây sự với tao? 0:02:14.902,0:02:16.510 Tao nhổ hot borsch 0:02:16.510,0:02:18.232 khi tao đang nghiền beats 0:02:18.232,0:02:19.830 tao thổi nó như tuba 0:02:19.830,0:02:21.608 trong khi tao đang ở Cuba 0:02:21.608,0:02:23.214 đánh Judo và làm bố 0:02:23.214,0:02:25.026 của tất cả lũ cộng sản, bitch (sukkah = bitch) 0:02:25.026,0:02:26.844 Bố mày là tổng thống ở kì xuân xanh 0:02:26.844,0:02:28.577 Mấy thằng đối đầu không thể làm tao xao nhãng 0:02:28.577,0:02:30.123 thằng cuối cùng chống lại tao 0:02:30.123,0:02:30.879 may mắn còn lại nửa cái mạng 0:02:30.879,0:02:32.353 nên đồng chí cứ vào đây 0:02:32.353,0:02:33.350 mày không biết mày đang làm gì đâu 0:02:33.350,0:02:34.295 khi mày cố để tạo ra nhịp điệu 0:02:34.295,0:02:35.478 đối đầu với Putin tao 0:02:35.478,0:02:36.668 Mày tìm thấy cựu nhân viên KGB 0:02:36.668,0:02:37.500 là rapper giỏi nhất (MC là danh hiệu cho rapper giỏi) 0:02:37.500,0:02:40.107 của Liên Bang Xô Viết cũ