0:00:13.338,0:00:14.278 Лепи бркићи 0:00:14.278,0:00:14.994 Варио 0:00:14.994,0:00:15.958 Пробај да се зајебаваш са Лудим свештеником 0:00:15.958,0:00:16.780 и биће ти жао , е 0:00:16.780,0:00:18.224 колико диктатора је потребно 0:00:18.224,0:00:19.078 да се империја претвори 0:00:19.078,0:00:20.388 у унију срушених држава 0:00:20.388,0:00:21.231 То је срамота 0:00:21.231,0:00:23.781 шта си радио свом народу 0:00:23.781,0:00:25.371 Ћале те је тукао као пашче 0:00:25.371,0:00:26.588 и сада си зао 0:00:26.588,0:00:27.450 Из Георгиа си 0:00:27.450,0:00:28.340 Слатке Георгиа 0:00:28.340,0:00:30.068 И историјски уџбеници ти проваљују 0:00:30.068,0:00:31.107 као поремећен мајкојебач 0:00:31.107,0:00:31.732 савијен у уму 0:00:31.732,0:00:32.561 који је створио супер моћ 0:00:32.561,0:00:33.443 али је платио цену 0:00:33.443,0:00:34.265 са бескрајним уништавањем 0:00:34.265,0:00:35.107 Руских живота 0:00:35.107,0:00:35.778 Ако си ти Челични човек 0:00:35.778,0:00:36.711 Ја онда пљујем криптонит 0:00:36.711,0:00:37.588 Мистик са великим 0:00:37.588,0:00:38.439 који хипнотише 0:00:38.439,0:00:39.388 могу да те окончам са шапутом 0:00:39.388,0:00:40.318 твојој жени 0:00:40.318,0:00:43.041 Погледај ме у очи перверзна вештице 0:00:43.041,0:00:44.363 погледај душу човека 0:00:44.363,0:00:46.370 који је Мајку Русију направио својом кучком 0:00:46.370,0:00:48.905 Мислиш да ме заболе за моју жену? 0:00:48.905,0:00:51.631 мој син је стрпан у затвор 0:00:51.631,0:00:53.111 и нисам му спасао живот 0:00:53.111,0:00:53.802 прошао си 0:00:53.802,0:00:54.941 лагано кад су укисели тај лосов курац 0:00:54.941,0:00:55.968 Оставио бих ти врат у омчи 0:00:55.968,0:00:56.890 у рову и упуцан 0:00:56.890,0:00:57.390 твоју целу фамилију 0:00:57.390,0:00:57.636 упуцао бих 0:00:57.636,0:00:58.257 све твоје пријатеље чаробњаке 0:00:58.257,0:00:58.757 упуцао бих 0:00:58.757,0:00:59.899 било ко ко ти је продао дрогу 0:00:59.899,0:01:00.438 упуцао бих 0:01:00.438,0:01:01.461 Огладњивао бих те данима док се не распаднеш 0:01:01.461,0:01:02.453 Чак уништавам мајкојебце 0:01:02.453,0:01:03.447 док сам у влади 0:01:03.447,0:01:04.566 понос Лењина је одвео Троцкија 0:01:04.566,0:01:05.280 ван слике 0:01:05.280,0:01:06.137 Ударићу те чекићем јаче 0:01:06.137,0:01:07.381 него што сам ошамарио Хитлера 0:01:07.381,0:01:08.428 Ја немам понос за тебе 0:01:08.428,0:01:10.955 ко је уништио све што је моја револуција 0:01:10.955,0:01:13.264 чинила да заустави буржоазију 0:01:13.264,0:01:14.920 Борио сам се против разлике између класа 0:01:14.920,0:01:16.647 Пролетеријанске масе 0:01:16.647,0:01:18.603 су ме довеле овде да испљунем тезу 0:01:18.603,0:01:19.945 против обоје од вас магарца 0:01:19.945,0:01:21.385 Да почнем са тобом ту 0:01:21.385,0:01:22.280 Франкенштајн 0:01:22.280,0:01:23.716 Изгледаш као нешто изашло из R.L. Stine 0:01:23.716,0:01:25.425 Хип хоп чорба црвено преко белог 0:01:25.425,0:01:27.270 Јер Царева жена не може ништа да учини вечерас 0:01:27.270,0:01:28.822 А ти Јосефе си требао да будеш 0:01:28.822,0:01:30.208 моја десна рука 0:01:30.208,0:01:31.961 али оданост ти се скупила 0:01:31.961,0:01:33.309 као твоја мала главица 0:01:33.309,0:01:35.067 цела будућност нам је била светла 0:01:35.067,0:01:36.777 дозволио си срцу да буде црно 0:01:36.777,0:01:38.597 и зауставио си највећу револуцију 0:01:38.597,0:01:40.600 од рођења Маркса 0:01:41.460,0:01:42.917 Куц куц куц 0:01:43.193,0:01:45.752 Је л` неко поменуо марке? 0:01:45.752,0:01:48.053 Еј ја сам домаћин са највише Гласност 0:01:48.053,0:01:49.364 чмареви су направили срање 0:01:49.364,0:01:50.588 и рат је захладнео 0:01:50.588,0:01:52.373 руковао сам се са оба Роналда 0:01:52.373,0:01:53.663 Регеном и Мекдоналдом 0:01:53.663,0:01:54.316 Без сумље 0:01:54.316,0:01:55.963 Ако ти се има завршава са ин 0:01:55.963,0:01:56.828 време је да бришеш 0:01:56.828,0:01:57.926 Имао сам муда да дозволим 0:01:57.926,0:01:59.582 Баришниковом да плеше човече 0:01:59.582,0:02:00.393 срушио тај зид 0:02:00.393,0:02:01.725 као Кул-Ејд човек 0:02:01.725,0:02:02.386 Оо Даа 0:02:02.386,0:02:03.916 Вама двојици треба јога 0:02:03.916,0:02:05.049 Теби треба туш 0:02:05.049,0:02:06.705 И сви ви морате да научите 0:02:06.705,0:02:08.955 да се носите са правом моћи 0:02:08.955,0:02:11.911 Је л` неко поменуо праву моћ? 0:02:11.911,0:02:12.871 Даа 0:02:12.871,0:02:14.902 `оћеш да се качиш самном 0:02:14.902,0:02:16.510 Пљујем врелу попару 0:02:16.510,0:02:18.232 док бацам ове риме 0:02:18.232,0:02:19.830 надуван као туба 0:02:19.830,0:02:21.608 док куглам у Куби 0:02:21.608,0:02:23.214 радим џудо потезе и учим 0:02:23.214,0:02:25.026 све комунисте 0:02:25.026,0:02:26.844 Ја сам председник у врхунцу 0:02:26.844,0:02:28.577 непријатељи ме не ометају 0:02:28.577,0:02:30.123 задњи човек који ме је напао 0:02:30.123,0:02:30.879 завршио је као у Каунтер Страјку 0:02:30.879,0:02:32.353 па друже `ајде нападни ме 0:02:32.353,0:02:33.350 не желиш то да урадиш 0:02:33.350,0:02:34.295 да пробаш да бациш риму 0:02:34.295,0:02:35.478 против ума као Путиновог 0:02:35.478,0:02:36.668 Видећеш да су бивши КГБ 0:02:36.668,0:02:37.500 најбољиии МЦ 0:02:37.500,0:02:40.107 У целом бившом СССР-у.