1 00:00:13,338 --> 00:00:14,278 Bela bigodaça, 2 00:00:14,278 --> 00:00:14,994 Wario! 3 00:00:14,994 --> 00:00:15,958 Tenta meter-te com o Monge Louco, 4 00:00:15,958 --> 00:00:16,780 Vais-te arrepender, meu! 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,224 Quantos ditadores são precisos 6 00:00:18,224 --> 00:00:19,078 Para transformar um império 7 00:00:19,078 --> 00:00:20,388 Numa união de estados arruinados?! 8 00:00:20,388 --> 00:00:21,231 É uma desgraça 9 00:00:21,231 --> 00:00:23,781 O que fizeste ao teu povo! 10 00:00:23,781 --> 00:00:25,371 O teu pai espancava-te como um cão, 11 00:00:25,371 --> 00:00:26,588 E agora és mau! 12 00:00:26,588 --> 00:00:27,450 Vens da Georgia, 13 00:00:27,450 --> 00:00:28,340 Bela Georgia 14 00:00:28,340 --> 00:00:30,068 E os livros de História revelam-te! 15 00:00:30,068 --> 00:00:31,107 Como um filho-da-mãe perturbado 16 00:00:31,107 --> 00:00:31,732 Que não regula bem da cabeça, 17 00:00:31,732 --> 00:00:32,561 Construiu uma super-potência 18 00:00:32,561 --> 00:00:33,443 Mas pagou o preço 19 00:00:33,443 --> 00:00:34,265 Com a destruição infinda 20 00:00:34,265 --> 00:00:35,107 De vidas russas! 21 00:00:35,107 --> 00:00:35,778 Se és o homem de aço 22 00:00:35,778 --> 00:00:36,711 Eu cuspo Kryptonite! 23 00:00:36,711 --> 00:00:37,588 O místico da pila grande 24 00:00:37,588 --> 00:00:38,439 Com o poder de hipnotizar, 25 00:00:38,439 --> 00:00:39,388 Dou cabo de ti com um sussuro 26 00:00:39,388 --> 00:00:40,318 À tua esposa! 27 00:00:40,318 --> 00:00:43,041 Olha nos meus olhos, seu bruxo pervertido 28 00:00:43,041 --> 00:00:44,363 E vê a alma do homem, 29 00:00:44,363 --> 00:00:46,370 que fez da Mãe Russia a sua puta! 30 00:00:46,370 --> 00:00:48,905 Acha que me importo com a minha esposa? 31 00:00:48,905 --> 00:00:51,631 O meu próprio filho foi capturado, 32 00:00:51,631 --> 00:00:53,111 E eu não lhe salvei a vida! 33 00:00:53,111 --> 00:00:53,802 Foram simpáticos, 34 00:00:53,802 --> 00:00:54,941 Quando te cortaram essa pila grande! 35 00:00:54,941 --> 00:00:55,968 Eu enforcava-te 36 00:00:55,968 --> 00:00:56,890 Numa trincheira e fuzilava-te! 37 00:00:56,890 --> 00:00:57,390 A tua família inteira, 38 00:00:57,390 --> 00:00:57,636 Fuzilada! 39 00:00:57,636 --> 00:00:58,257 Todos os teus amiguinhos bruxos, 40 00:00:58,257 --> 00:00:58,757 Fuzilados! 41 00:00:58,757 --> 00:00:59,899 Quem te tivesse vendido pierogi 42 00:00:59,899 --> 00:01:00,438 Fuzilado! 43 00:01:00,438 --> 00:01:01,461 Esfomeava-te até desapareceres. 44 00:01:01,461 --> 00:01:02,453 Continuo a destruir filhos-da-mãe 45 00:01:02,453 --> 00:01:03,447 Mesmo no meu túmulo. 46 00:01:03,447 --> 00:01:04,566 O orgulho de Lenin, 47 00:01:04,566 --> 00:01:05,280 livrei-me do Trotsky. 48 00:01:05,280 --> 00:01:06,137 Dou-te com o martelo mais depressa 49 00:01:06,137 --> 00:01:07,381 Do que espanquei Hitler 50 00:01:07,381 --> 00:01:08,428 Eu não tenho orgulho nenhum por ti, 51 00:01:08,428 --> 00:01:10,955 que arruinaste tudo que a minha revolução 52 00:01:10,955 --> 00:01:13,264 Fazia para parar a burguesia! 53 00:01:13,264 --> 00:01:14,920 Defendi a luta de classes, 54 00:01:14,920 --> 00:01:16,647 E a massa do proletariado, 55 00:01:16,647 --> 00:01:18,603 Trouxe-me aqui para defender uma tese 56 00:01:18,603 --> 00:01:19,945 Contra vocês os dois! 57 00:01:19,945 --> 00:01:21,385 Vou começar por ti! Tu aí, 58 00:01:21,385 --> 00:01:22,280 Frankenstein! 59 00:01:22,280 --> 00:01:23,716 Pareces saído dum livro de R.L. Stine! 60 00:01:23,716 --> 00:01:25,425 Hoje vais comer caldinho vermelho, 61 00:01:25,425 --> 00:01:27,270 Porque a esposa do Czar está fechada para obras! 62 00:01:27,270 --> 00:01:28,822 E Josef, era suposto seres 63 00:01:28,822 --> 00:01:30,208 A minha mão direita! 64 00:01:30,208 --> 00:01:31,961 Mas a tua lealdade encolheu 65 00:01:31,961 --> 00:01:33,309 Como a TUA mão direita! 66 00:01:33,309 --> 00:01:35,067 O nosso futuro era brilhante, 67 00:01:35,067 --> 00:01:36,777 Mas deixaste o teu coração escurecer 68 00:01:36,777 --> 00:01:38,597 E paraste a maior revolução, 69 00:01:38,597 --> 00:01:40,600 desde a nascença de Marx! 70 00:01:41,460 --> 00:01:42,917 Truz-truz.... 71 00:01:43,193 --> 00:01:45,752 Alguém falou em "marca de nascença"? 72 00:01:45,752 --> 00:01:48,053 Yo, sou o anfitrião com mais Glasnost. 73 00:01:48,053 --> 00:01:49,364 Os caras-de-cú fizeram merda, 74 00:01:49,364 --> 00:01:50,588 E a guerra ficou fria. 75 00:01:50,588 --> 00:01:52,373 Apertei a mão aos dois Ronalds, 76 00:01:52,373 --> 00:01:53,663 O Reagan e o MacDonald's, 77 00:01:53,663 --> 00:01:54,316 Podes crer. 78 00:01:54,316 --> 00:01:55,963 Se o teu nome termina com "in", 79 00:01:55,963 --> 00:01:56,828 É hora de ir embora. 80 00:01:56,828 --> 00:01:57,926 Eu tive tomates para 81 00:01:57,926 --> 00:01:59,582 Deixar o Baryshnikov dançar, meu! 82 00:01:59,582 --> 00:02:00,393 Deitei abaixo o Muro 83 00:02:00,393 --> 00:02:01,725 Como o boneco da Kool-Aid. 84 00:02:01,725 --> 00:02:02,386 "OH, YEAAAH!" 85 00:02:02,386 --> 00:02:03,916 Vocês dois precisam de Yoga, 86 00:02:03,916 --> 00:02:05,049 Tu precisas dum banho, 87 00:02:05,049 --> 00:02:06,705 E vocês todos precisam aprender 88 00:02:06,705 --> 00:02:08,955 Como lidar com poder a sério! 89 00:02:08,955 --> 00:02:11,911 Alguém falou em poder verdadeiro? 90 00:02:11,911 --> 00:02:12,871 Da 91 00:02:12,871 --> 00:02:14,902 Querem meter-se comigo? 92 00:02:14,902 --> 00:02:16,510 Eu cuspo borsch quente 93 00:02:16,510 --> 00:02:18,232 Quando canto estas rimas 94 00:02:18,232 --> 00:02:19,830 A soprar numa tuba 95 00:02:19,830 --> 00:02:21,608 Enquanto danço em Cuba 96 00:02:21,608 --> 00:02:23,214 A usar golpes de judo para dar lições 97 00:02:23,214 --> 00:02:25,026 A todas as putas comunistas. 98 00:02:25,026 --> 00:02:26,844 Eu sou um presidente no meu auge, 99 00:02:26,844 --> 00:02:28,577 Os meus inimigos não me preocupam 100 00:02:28,577 --> 00:02:30,123 O ultimo homem que me atacou 101 00:02:30,123 --> 00:02:30,879 Viveu uma só meia vida 102 00:02:30,879 --> 00:02:32,353 Por isso vem, camarada, mete-te comigo. 103 00:02:32,353 --> 00:02:33,350 Não sabes o que fazes 104 00:02:33,350 --> 00:02:34,295 Quando tentas rimar melhor 105 00:02:34,295 --> 00:02:35,478 Que um génio como o Putin 106 00:02:35,478 --> 00:02:36,668 Vais descobrir que o ex-KGB 107 00:02:36,668 --> 00:02:37,500 É o melhor MC 108 00:02:37,500 --> 00:02:40,107 Em toda a ex-CCCP...