1 00:00:13,338 --> 00:00:14,278 Mooie snor 2 00:00:14,278 --> 00:00:14,994 Wario 3 00:00:14,994 --> 00:00:15,958 Probeer de Mad Monk te bedonderen 4 00:00:15,958 --> 00:00:16,780 je zult er spijt van krijgen, joh 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,224 hoeveel dictators heb je nodig 6 00:00:18,224 --> 00:00:19,078 om een rijk te veranderen 7 00:00:19,078 --> 00:00:20,388 in een unie van geruïneerde staten 8 00:00:20,388 --> 00:00:21,231 het is een schande 9 00:00:21,231 --> 00:00:23,781 wat je deed met je eigen mensen 10 00:00:23,781 --> 00:00:25,371 je vader sloeg je als een hond 11 00:00:25,371 --> 00:00:26,588 en nu ben je slecht 12 00:00:26,588 --> 00:00:27,450 je komt uit Georgië, 13 00:00:27,450 --> 00:00:28,340 mooi Georgië 14 00:00:28,340 --> 00:00:30,068 en de geschiedenis boeken zeggen 15 00:00:30,068 --> 00:00:31,107 dat je een verknipte persoon bent 16 00:00:31,107 --> 00:00:31,732 gek in de kop 17 00:00:31,732 --> 00:00:32,561 die een superkracht heeft gebouwd 18 00:00:32,561 --> 00:00:33,443 maar ervoor heeft moeten boeten 19 00:00:33,443 --> 00:00:34,265 met de eindeloze vernietiging 20 00:00:34,265 --> 00:00:35,107 van Russische levens 21 00:00:35,107 --> 00:00:35,778 als jij de man van staal bent 22 00:00:35,778 --> 00:00:36,711 ik spuug kryptonite 23 00:00:36,711 --> 00:00:37,588 magiër met een grote lul 24 00:00:37,588 --> 00:00:38,439 bekend om te hypnotiseren 25 00:00:38,439 --> 00:00:39,388 ik kan je leven eindigen met een fluister 26 00:00:39,388 --> 00:00:40,318 aan je vrouw 27 00:00:40,318 --> 00:00:43,041 Kijk in mijn ogen jij zieke heks 28 00:00:43,041 --> 00:00:44,363 zie de ziel van de man 29 00:00:44,363 --> 00:00:46,370 die Moeder Rusland zijn slet maakte 30 00:00:46,370 --> 00:00:48,905 denk je dat ik iets om mijn vrouw geef? 31 00:00:48,905 --> 00:00:51,631 mijn eigen zoon zat van in de gevangenis 32 00:00:51,631 --> 00:00:53,111 en ik redde zijn leven niet 33 00:00:53,111 --> 00:00:53,802 je kwam er makkelijk af 34 00:00:53,802 --> 00:00:54,941 toen ze die lul aan het conserveren waren 35 00:00:54,941 --> 00:00:55,968 Ik zou je laten ophangen 36 00:00:55,968 --> 00:00:56,890 in een loopgraaf en schiet je neer 37 00:00:56,890 --> 00:00:57,390 je hele family 38 00:00:57,390 --> 00:00:57,636 doodgeschoten 39 00:00:57,636 --> 00:00:58,257 al je tovenaarvrienden 40 00:00:58,257 --> 00:00:58,757 doodgeschoten 41 00:00:58,757 --> 00:00:59,899 iedereen die je pierogi verkocht 42 00:00:59,899 --> 00:01:00,438 doodgeschoten 43 00:01:00,438 --> 00:01:01,461 je laten verhongeren tot dat je weg kwijnt 44 00:01:01,461 --> 00:01:02,453 ik versla zelf klootzakken 45 00:01:02,453 --> 00:01:03,447 wanneer ik opgebaard light 46 00:01:03,447 --> 00:01:04,566 de trots van Lenin nam Trotsky 47 00:01:04,566 --> 00:01:05,280 uit het beeld 48 00:01:05,280 --> 00:01:06,137 zal de hamer harder op je laten vallen 49 00:01:06,137 --> 00:01:07,381 dan dat ik Hitler met de vlakke hand sloeg 50 00:01:07,381 --> 00:01:08,428 Ik heb geen trots voor jullie 51 00:01:08,428 --> 00:01:10,955 die alles vernietigde na de revolutie 52 00:01:10,955 --> 00:01:13,264 om de middenklasse te stoppen 53 00:01:13,264 --> 00:01:14,920 ik vocht tegen de vastheid in de groeperingen. 54 00:01:14,920 --> 00:01:16,647 De gegroepeerde arbeidsklasse 55 00:01:16,647 --> 00:01:18,603 hebben mij hier gebracht om een stelling 56 00:01:18,603 --> 00:01:19,945 te brengen voor jullie klootzakken. 57 00:01:19,945 --> 00:01:21,385 Laat mij beginnen met jou daar 58 00:01:21,385 --> 00:01:22,280 Frankenstein 59 00:01:22,280 --> 00:01:23,716 iets dat komt uit R.L. Stine 60 00:01:23,716 --> 00:01:25,425 het is een hip hop soep rood over wit 61 00:01:25,425 --> 00:01:27,270 omdat de Tsaar zijn vrouw niks kan doen vanavond 62 00:01:27,270 --> 00:01:28,822 en Joseph jij hoorde mijn 63 00:01:28,822 --> 00:01:30,208 rechterhand te zijn 64 00:01:30,208 --> 00:01:31,961 maar je trouw verschrompelde 65 00:01:31,961 --> 00:01:33,309 zoals je rechterhand man 66 00:01:33,309 --> 00:01:35,067 onze hele toekomst was helder 67 00:01:35,067 --> 00:01:36,777 maar je liet je hart verduisteren 68 00:01:36,777 --> 00:01:38,597 en bracht een einde aan de grootste revolutie 69 00:01:38,597 --> 00:01:40,600 sinds de geboorte van Marx 70 00:01:41,460 --> 00:01:42,917 klop-klop-klop 71 00:01:43,193 --> 00:01:45,752 Zij iemand daar geboorte vlekken? 72 00:01:45,752 --> 00:01:48,053 yo ik ben de gastheer met de meeste openheid 73 00:01:48,053 --> 00:01:49,364 klootzakken maakte een troep 74 00:01:49,364 --> 00:01:50,588 en de oorlog werd koud 75 00:01:50,588 --> 00:01:52,373 schudde handen met beide Ronalds 76 00:01:52,373 --> 00:01:53,663 Reagan en McDonald's 77 00:01:53,663 --> 00:01:54,316 geen twijfel 78 00:01:54,316 --> 00:01:55,963 als je naam eindigt met "in" 79 00:01:55,963 --> 00:01:56,828 tijd om weg te gaan 80 00:01:56,828 --> 00:01:57,926 Ik had de ballen om 81 00:01:57,926 --> 00:01:59,582 Baryshnikov te laten dansen, gasten 82 00:01:59,582 --> 00:02:00,393 haalde de muur onderuit 83 00:02:00,393 --> 00:02:01,725 zoals de Kool-Aid man 84 00:02:01,725 --> 00:02:02,386 Oh Yeah! 85 00:02:02,386 --> 00:02:03,916 jullie twee moeten op yoga, ja 86 00:02:03,916 --> 00:02:05,049 Jij moet eens douchen, ja 87 00:02:05,049 --> 00:02:06,705 en jullie moeten allemaal leren 88 00:02:06,705 --> 00:02:08,955 om te handelen met echte kracht 89 00:02:08,955 --> 00:02:11,911 zij iemand daar echte kracht? 90 00:02:11,911 --> 00:02:12,871 Ja 91 00:02:12,871 --> 00:02:14,902 wil je aan mij komen? 92 00:02:14,902 --> 00:02:16,510 Ik spuug hete borsch 93 00:02:16,510 --> 00:02:18,232 wanneer ik deze beats vernietig 94 00:02:18,232 --> 00:02:19,830 ik blaas er op als een tuba 95 00:02:19,830 --> 00:02:21,608 wanneer ik "balling" in Cuba 96 00:02:21,608 --> 00:02:23,214 Doe judo bewegingen en geef onderwijs 97 00:02:23,214 --> 00:02:25,026 aan iedere communist, sukkah. 98 00:02:25,026 --> 00:02:26,844 Ik ben een president in mijn beste jaren 99 00:02:26,844 --> 00:02:28,577 mijn vijanden leiden me niet af 100 00:02:28,577 --> 00:02:30,123 de laatste man die me aanviel 101 00:02:30,123 --> 00:02:30,879 leefde maar een half leven 102 00:02:30,879 --> 00:02:32,353 dus kom maar op kameraad 103 00:02:32,353 --> 00:02:33,350 je weet niet wat je doet 104 00:02:33,350 --> 00:02:34,295 wanneer je probeert te rijmen 105 00:02:34,295 --> 00:02:35,478 tegen een geest zoals dat van Putin 106 00:02:35,478 --> 00:02:36,668 Je zult zien dat de ex-KGB 107 00:02:36,668 --> 00:02:37,500 is de beste MC 108 00:02:37,500 --> 00:02:40,107 in de ex-CCCP