WEBVTT 00:00:13.338 --> 00:00:14.278 Szép bajusz, 00:00:14.278 --> 00:00:14.994 Wario 00:00:14.994 --> 00:00:15.958 Próbálj csak kötözködni az őrült szerzetessel, 00:00:15.958 --> 00:00:16.780 bánni fogod. 00:00:16.780 --> 00:00:18.224 Hány diktátor kell ahhoz, 00:00:18.224 --> 00:00:19.078 hogy egy birodalmat 00:00:19.078 --> 00:00:20.388 romos államok uniójává tegyen? 00:00:20.388 --> 00:00:21.231 Szégyen az, 00:00:21.231 --> 00:00:23.781 amit a saját népeddel tettél. 00:00:23.781 --> 00:00:25.371 Az apád elvert, mint egy kutyát, 00:00:25.371 --> 00:00:26.588 és most gonosz vagy. 00:00:26.588 --> 00:00:27.450 Grúziából jöttél, 00:00:27.450 --> 00:00:28.340 az édes Grúziából, 00:00:28.340 --> 00:00:30.068 és a történelemkönyvek úgy jegyeztek fel, 00:00:30.068 --> 00:00:31.107 mint egy elcseszett köcsögöt, 00:00:31.107 --> 00:00:31.732 egy valódi őrültet, 00:00:31.732 --> 00:00:32.561 aki felépített egy szuperhatalmat, 00:00:32.561 --> 00:00:33.443 de megfizette az árát 00:00:33.443 --> 00:00:34.265 az orosz életek 00:00:34.265 --> 00:00:35.107 végtelen pusztításával 00:00:35.107 --> 00:00:35.778 Ha te az acélember vagy, 00:00:35.778 --> 00:00:36.711 én kriptonitot köpök! 00:00:36.711 --> 00:00:37.588 A nagy nőcsábász 00:00:37.588 --> 00:00:38.439 tudta, mi a nővel a dörgés, 00:00:38.439 --> 00:00:39.388 csak egy súgás a feleségednek 00:00:39.388 --> 00:00:40.318 és neked véged. 00:00:40.318 --> 00:00:43.041 Nézz a szemembe, te perverz boszorkány 00:00:43.041 --> 00:00:44.363 Lásd a férfi lelkét, aki 00:00:44.363 --> 00:00:46.370 Oroszország Anyuskát ribancává tette. 00:00:46.370 --> 00:00:48.905 Azt hiszed, érdekel a feleségem? 00:00:48.905 --> 00:00:51.631 A saját fiam börtönben végezte 00:00:51.631 --> 00:00:53.111 és nem mentettem ki onnan. 00:00:53.111 --> 00:00:53.802 Neked véged volt 00:00:53.802 --> 00:00:54.941 mikor bepácolták a levágott farkad. 00:00:54.941 --> 00:00:55.968 Egy kötéllel a nyakad körül hagynálak 00:00:55.968 --> 00:00:56.890 egy árokban, és BAMM! 00:00:56.890 --> 00:00:57.390 Az egész családod, 00:00:57.390 --> 00:00:57.636 BAMM! 00:00:57.636 --> 00:00:58.257 A boszorkány barátaid, 00:00:58.257 --> 00:00:58.757 BAMM! 00:00:58.757 --> 00:00:59.899 Akárki, aki pierogit adott el neked, 00:00:59.899 --> 00:01:00.438 BAMM! 00:01:00.438 --> 00:01:01.461 Napokig éhezel, mire meghalsz, 00:01:01.461 --> 00:01:02.453 még a temetésemen 00:01:02.453 --> 00:01:03.447 is hullanak a szemetek. 00:01:03.447 --> 00:01:04.566 Lenin büszkesége tüntette el Trockijt 00:01:04.566 --> 00:01:05.280 a képből. 00:01:05.280 --> 00:01:06.137 Jobban megcsaplak a kalapáccsal, 00:01:06.137 --> 00:01:07.381 mint ahogy lepofoztam Hitlert. 00:01:07.381 --> 00:01:08.428 Nem vagyok büszke rád, 00:01:08.428 --> 00:01:10.955 aki mindent elrontott, a forradalmam célja 00:01:10.955 --> 00:01:13.264 az volt, hogy megállítsuk a nagypolgárságot! 00:01:13.264 --> 00:01:14.920 Az osztályrendszer ellen harcoltam 00:01:14.920 --> 00:01:16.647 A proletártömeg 00:01:16.647 --> 00:01:18.603 hozott ide, hogy elmondjam téziseim 00:01:18.603 --> 00:01:19.945 Mindkettőtök ellen 00:01:19.945 --> 00:01:21.385 Kezdjük talán veled 00:01:21.385 --> 00:01:22.280 Frankenstein 00:01:22.280 --> 00:01:23.716 Úgy nézel ki, mint egy R.L. Stine regényben 00:01:23.716 --> 00:01:25.425 Piros halászlé a fehér felett 00:01:25.425 --> 00:01:27.270 mert a cár neje nem tud szart se csinálni ma este 00:01:27.270 --> 00:01:28.822 És Jozef, te lettél volna 00:01:28.822 --> 00:01:30.208 A jobb kezem! 00:01:30.208 --> 00:01:31.961 De a hűséged összeaszott 00:01:31.961 --> 00:01:33.309 mint a jobb kezed, ember! 00:01:33.309 --> 00:01:35.067 A jövőnk fényes volt, 00:01:35.067 --> 00:01:36.777 hagytad a szíves sötétségbe borulni 00:01:36.777 --> 00:01:38.597 És megállítottad a legjelentősebb forradalmat 00:01:38.597 --> 00:01:40.600 Marx születésétől fogva! 00:01:41.460 --> 00:01:42.917 kop-kop-kop 00:01:43.193 --> 00:01:45.752 Valaki azt mondta, forradalom? 00:01:45.752 --> 00:01:48.053 Yo, én vezetem a legtöbb glasznosztyot (változást) 00:01:48.053 --> 00:01:49.364 a seggfejek zűrt okoztak 00:01:49.364 --> 00:01:50.588 És a háború hideg lett 00:01:50.588 --> 00:01:52.373 Kezet fogtam mindkét Ronalddal 00:01:52.373 --> 00:01:53.663 Reagannel és Mcdonalddal 00:01:53.663 --> 00:01:54.316 Nincs kétség, 00:01:54.316 --> 00:01:55.963 ha a neved "in"-re végződik 00:01:55.963 --> 00:01:56.828 Ideje távozni 00:01:56.828 --> 00:01:57.926 Nekem volt tököm hagyni, 00:01:57.926 --> 00:01:59.582 hogy Barisnyikov táncolhasson 00:01:59.582 --> 00:02:00.393 Leromboltam a falat, 00:02:00.393 --> 00:02:01.725 akár a bontógolyó. 00:02:01.725 --> 00:02:02.386 Igen, vazze! 00:02:02.386 --> 00:02:03.916 Kettőtöknek jóga kéne. 00:02:03.916 --> 00:02:05.049 Neked meg egy zuhany. 00:02:05.049 --> 00:02:06.705 És mind meg kéne tanulnotok 00:02:06.705 --> 00:02:08.955 milyen is a valódi hatalom. 00:02:08.955 --> 00:02:11.911 Valaki azt mondta, valódi hatalom? 00:02:11.911 --> 00:02:12.871 Da! (Igen!) 00:02:12.871 --> 00:02:14.902 Velem akartok kikezdeni? 00:02:14.902 --> 00:02:16.510 Forro borscsot köpök 00:02:16.510 --> 00:02:18.232 Miközben a rímeket zúzom 00:02:18.232 --> 00:02:19.830 Fújjátok, mint egy tubát 00:02:19.830 --> 00:02:21.608 Míg meglátogatom Kubát 00:02:21.608 --> 00:02:23.214 Lekaratézok és lealázok 00:02:23.214 --> 00:02:25.026 Minden kommunista szukát 00:02:25.026 --> 00:02:26.844 Elnök vagyok a fénykoromban 00:02:26.844 --> 00:02:28.577 Az ellenségeim nem terelik el a figyelmem 00:02:28.577 --> 00:02:30.123 Az utolsó ember, aki megtámadott 00:02:30.123 --> 00:02:30.879 fél életet élt 00:02:30.879 --> 00:02:32.353 Szóval elvtársak, gyertek csak! 00:02:32.353 --> 00:02:33.350 Nem tudjátok, kivel kezdtek 00:02:33.350 --> 00:02:34.295 Mikor rímelni akartok 00:02:34.295 --> 00:02:35.478 Egy putyini elme ellen 00:02:35.478 --> 00:02:36.668 Rájössz, hogy a volt KGB-s 00:02:36.668 --> 00:02:37.500 A legjobb MC 00:02:37.500 --> 00:02:40.107 A volt Szovjetunióban