1 00:00:13,338 --> 00:00:14,278 Szép bajusz, 2 00:00:14,278 --> 00:00:14,994 Wario 3 00:00:14,994 --> 00:00:15,958 Próbálj csak kötözködni az őrült szerzetessel, 4 00:00:15,958 --> 00:00:16,780 bánni fogod. 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,224 Hány diktátor kell ahhoz, 6 00:00:18,224 --> 00:00:19,078 hogy egy birodalmat 7 00:00:19,078 --> 00:00:20,388 romos államok uniójává tegyen? 8 00:00:20,388 --> 00:00:21,231 Szégyen az, 9 00:00:21,231 --> 00:00:23,781 amit a saját népeddel tettél. 10 00:00:23,781 --> 00:00:25,371 Az apád elvert, mint egy kutyát, 11 00:00:25,371 --> 00:00:26,588 és most gonosz vagy. 12 00:00:26,588 --> 00:00:27,450 Grúziából jöttél, 13 00:00:27,450 --> 00:00:28,340 az édes Grúziából, 14 00:00:28,340 --> 00:00:30,068 és a történelemkönyvek úgy jegyeztek fel, 15 00:00:30,068 --> 00:00:31,107 mint egy elcseszett köcsögöt, 16 00:00:31,107 --> 00:00:31,732 egy valódi őrültet, 17 00:00:31,732 --> 00:00:32,561 aki felépített egy szuperhatalmat, 18 00:00:32,561 --> 00:00:33,443 de megfizette az árát 19 00:00:33,443 --> 00:00:34,265 az orosz életek 20 00:00:34,265 --> 00:00:35,107 végtelen pusztításával 21 00:00:35,107 --> 00:00:35,778 Ha te az acélember vagy, 22 00:00:35,778 --> 00:00:36,711 én kriptonitot köpök! 23 00:00:36,711 --> 00:00:37,588 A nagy nőcsábász 24 00:00:37,588 --> 00:00:38,439 tudta, mi a nővel a dörgés, 25 00:00:38,439 --> 00:00:39,388 csak egy súgás a feleségednek 26 00:00:39,388 --> 00:00:40,318 és neked véged. 27 00:00:40,318 --> 00:00:43,041 Nézz a szemembe, te perverz boszorkány 28 00:00:43,041 --> 00:00:44,363 Lásd a férfi lelkét, aki 29 00:00:44,363 --> 00:00:46,370 Oroszország Anyuskát ribancává tette. 30 00:00:46,370 --> 00:00:48,905 Azt hiszed, érdekel a feleségem? 31 00:00:48,905 --> 00:00:51,631 A saját fiam börtönben végezte 32 00:00:51,631 --> 00:00:53,111 és nem mentettem ki onnan. 33 00:00:53,111 --> 00:00:53,802 Neked véged volt 34 00:00:53,802 --> 00:00:54,941 mikor bepácolták a levágott farkad. 35 00:00:54,941 --> 00:00:55,968 Egy kötéllel a nyakad körül hagynálak 36 00:00:55,968 --> 00:00:56,890 egy árokban, és BAMM! 37 00:00:56,890 --> 00:00:57,390 Az egész családod, 38 00:00:57,390 --> 00:00:57,636 BAMM! 39 00:00:57,636 --> 00:00:58,257 A boszorkány barátaid, 40 00:00:58,257 --> 00:00:58,757 BAMM! 41 00:00:58,757 --> 00:00:59,899 Akárki, aki pierogit adott el neked, 42 00:00:59,899 --> 00:01:00,438 BAMM! 43 00:01:00,438 --> 00:01:01,461 Napokig éhezel, mire meghalsz, 44 00:01:01,461 --> 00:01:02,453 még a temetésemen 45 00:01:02,453 --> 00:01:03,447 is hullanak a szemetek. 46 00:01:03,447 --> 00:01:04,566 Lenin büszkesége tüntette el Trockijt 47 00:01:04,566 --> 00:01:05,280 a képből. 48 00:01:05,280 --> 00:01:06,137 Jobban megcsaplak a kalapáccsal, 49 00:01:06,137 --> 00:01:07,381 mint ahogy lepofoztam Hitlert. 50 00:01:07,381 --> 00:01:08,428 Nem vagyok büszke rád, 51 00:01:08,428 --> 00:01:10,955 aki mindent elrontott, a forradalmam célja 52 00:01:10,955 --> 00:01:13,264 az volt, hogy megállítsuk a nagypolgárságot! 53 00:01:13,264 --> 00:01:14,920 Az osztályrendszer ellen harcoltam 54 00:01:14,920 --> 00:01:16,647 A proletártömeg 55 00:01:16,647 --> 00:01:18,603 hozott ide, hogy elmondjam téziseim 56 00:01:18,603 --> 00:01:19,945 Mindkettőtök ellen 57 00:01:19,945 --> 00:01:21,385 Kezdjük talán veled 58 00:01:21,385 --> 00:01:22,280 Frankenstein 59 00:01:22,280 --> 00:01:23,716 Úgy nézel ki, mint egy R.L. Stine regényben 60 00:01:23,716 --> 00:01:25,425 Piros halászlé a fehér felett 61 00:01:25,425 --> 00:01:27,270 mert a cár neje nem tud szart se csinálni ma este 62 00:01:27,270 --> 00:01:28,822 És Jozef, te lettél volna 63 00:01:28,822 --> 00:01:30,208 A jobb kezem! 64 00:01:30,208 --> 00:01:31,961 De a hűséged összeaszott 65 00:01:31,961 --> 00:01:33,309 mint a jobb kezed, ember! 66 00:01:33,309 --> 00:01:35,067 A jövőnk fényes volt, 67 00:01:35,067 --> 00:01:36,777 hagytad a szíves sötétségbe borulni 68 00:01:36,777 --> 00:01:38,597 És megállítottad a legjelentősebb forradalmat 69 00:01:38,597 --> 00:01:40,600 Marx születésétől fogva! 70 00:01:41,460 --> 00:01:42,917 kop-kop-kop 71 00:01:43,193 --> 00:01:45,752 Valaki azt mondta, forradalom? 72 00:01:45,752 --> 00:01:48,053 Yo, én vezetem a legtöbb glasznosztyot (változást) 73 00:01:48,053 --> 00:01:49,364 a seggfejek zűrt okoztak 74 00:01:49,364 --> 00:01:50,588 És a háború hideg lett 75 00:01:50,588 --> 00:01:52,373 Kezet fogtam mindkét Ronalddal 76 00:01:52,373 --> 00:01:53,663 Reagannel és Mcdonalddal 77 00:01:53,663 --> 00:01:54,316 Nincs kétség, 78 00:01:54,316 --> 00:01:55,963 ha a neved "in"-re végződik 79 00:01:55,963 --> 00:01:56,828 Ideje távozni 80 00:01:56,828 --> 00:01:57,926 Nekem volt tököm hagyni, 81 00:01:57,926 --> 00:01:59,582 hogy Barisnyikov táncolhasson 82 00:01:59,582 --> 00:02:00,393 Leromboltam a falat, 83 00:02:00,393 --> 00:02:01,725 akár a bontógolyó. 84 00:02:01,725 --> 00:02:02,386 Igen, vazze! 85 00:02:02,386 --> 00:02:03,916 Kettőtöknek jóga kéne. 86 00:02:03,916 --> 00:02:05,049 Neked meg egy zuhany. 87 00:02:05,049 --> 00:02:06,705 És mind meg kéne tanulnotok 88 00:02:06,705 --> 00:02:08,955 milyen is a valódi hatalom. 89 00:02:08,955 --> 00:02:11,911 Valaki azt mondta, valódi hatalom? 90 00:02:11,911 --> 00:02:12,871 Da! (Igen!) 91 00:02:12,871 --> 00:02:14,902 Velem akartok kikezdeni? 92 00:02:14,902 --> 00:02:16,510 Forro borscsot köpök 93 00:02:16,510 --> 00:02:18,232 Miközben a rímeket zúzom 94 00:02:18,232 --> 00:02:19,830 Fújjátok, mint egy tubát 95 00:02:19,830 --> 00:02:21,608 Míg meglátogatom Kubát 96 00:02:21,608 --> 00:02:23,214 Lekaratézok és lealázok 97 00:02:23,214 --> 00:02:25,026 Minden kommunista szukát 98 00:02:25,026 --> 00:02:26,844 Elnök vagyok a fénykoromban 99 00:02:26,844 --> 00:02:28,577 Az ellenségeim nem terelik el a figyelmem 100 00:02:28,577 --> 00:02:30,123 Az utolsó ember, aki megtámadott 101 00:02:30,123 --> 00:02:30,879 fél életet élt 102 00:02:30,879 --> 00:02:32,353 Szóval elvtársak, gyertek csak! 103 00:02:32,353 --> 00:02:33,350 Nem tudjátok, kivel kezdtek 104 00:02:33,350 --> 00:02:34,295 Mikor rímelni akartok 105 00:02:34,295 --> 00:02:35,478 Egy putyini elme ellen 106 00:02:35,478 --> 00:02:36,668 Rájössz, hogy a volt KGB-s 107 00:02:36,668 --> 00:02:37,500 A legjobb MC 108 00:02:37,500 --> 00:02:40,107 A volt Szovjetunióban