0:00:13.338,0:00:14.278 Fora brkovi 0:00:14.278,0:00:14.994 Wario 0:00:14.994,0:00:15.958 Nemoj se zezati s ludim monahom 0:00:15.958,0:00:16.780 Požalit ćeš, yo 0:00:16.780,0:00:18.224 Koliko diktatora je potrebno 0:00:18.224,0:00:19.078 Da se carstvo pretvori 0:00:19.078,0:00:20.388 U uniju razorenih država 0:00:20.388,0:00:21.231 Sramota je 0:00:21.231,0:00:23.781 Što si napravio vlastitim ljudima 0:00:23.781,0:00:25.371 Tvoj tata te tukao kao vola 0:00:25.371,0:00:26.588 I sad si zao 0:00:26.588,0:00:27.450 Ti si iz Gruzije 0:00:27.450,0:00:28.340 Drage Gruzije 0:00:28.340,0:00:30.068 I čitaju te kao (povijesnu) knjigu 0:00:30.068,0:00:31.107 Ti si munjen, zajeban 0:00:31.107,0:00:31.732 Iskrivljen, lud 0:00:31.732,0:00:32.561 Načinio si veliku moć 0:00:32.561,0:00:33.443 Ali si skupo platio cijenu 0:00:33.443,0:00:34.265 S nepovratnim uništavanjem 0:00:34.265,0:00:35.107 Nevinih ruskih života 0:00:35.107,0:00:35.778 Ako si ti Superman 0:00:35.778,0:00:36.711 Ja pljujem kriptonit 0:00:36.711,0:00:37.588 Mistik s velikim kurcem 0:00:37.588,0:00:38.439 Poznat da hipnotiziram 0:00:38.439,0:00:39.388 Mogu te uništiti 0:00:39.388,0:00:40.318 Jednim šaptom tvojoj ženi 0:00:40.318,0:00:43.041 Pogledaj u moje oči, izopačena vještice 0:00:43.041,0:00:44.363 Vidi dušu čovjeka 0:00:44.363,0:00:46.370 Koji je načinio Majku Rusiju svojom kujom 0:00:46.370,0:00:48.905 Ti stvarno misliš da me boli kurac za ženu? 0:00:48.905,0:00:51.631 Moj vlastiti sin je završio u zatvoru 0:00:51.631,0:00:53.111 I nisam mu spasio život 0:00:53.111,0:00:53.802 Brzo si pobjegao 0:00:53.802,0:00:54.941 Kad su ukiselili taj tvoj losov kurac 0:00:54.941,0:00:55.968 Da se mene pita 0:00:55.968,0:00:56.890 Bila bi omča i upucat' 0:00:56.890,0:00:57.390 Tvoju obitelj 0:00:57.390,0:00:57.636 Upucat' 0:00:57.636,0:00:58.257 Tvoje prijatelje čarobnjake 0:00:58.257,0:00:58.757 Upucat' 0:00:58.757,0:00:59.899 Bilo koga tko ti je prodao njoke 0:00:59.899,0:01:00.438 Upucat' 0:01:00.438,0:01:01.461 Gladovao bi sve dok ne bi propao 0:01:01.461,0:01:02.453 Ja sam čak ubijao 0:01:02.453,0:01:03.447 I iz lijesa 0:01:03.447,0:01:04.566 Lenjinov ponos je Trockog 0:01:04.566,0:01:05.280 Maknuo sa slika 0:01:05.280,0:01:06.137 A na tebe ću jače baciti čekić 0:01:06.137,0:01:07.381 Nego što sam zviznuo Hitlera 0:01:07.381,0:01:08.428 Ja, da se ponosim na tebe!? 0:01:08.428,0:01:10.955 Ti si uništio sve što je moja revolucija 0:01:10.955,0:01:13.264 Poduzimala da zaustavi buržoaziju 0:01:13.264,0:01:14.920 Izbio sam ropstvo iz klasa 0:01:14.920,0:01:16.647 Proleterske mase su mi omogućile 0:01:16.647,0:01:18.603 Da sad, ovdje, nadrobim teze 0:01:18.603,0:01:19.945 Protiv vas obojice majmuna 0:01:19.945,0:01:21.385 Počnimo s tobom 0:01:21.385,0:01:22.280 Frankensteine 0:01:22.280,0:01:23.716 Izgledaš poput nečeg od R. L. Stinea 0:01:23.716,0:01:25.425 Na kraju je ipak crvena čorba umjesto bijele 0:01:25.425,0:01:27.270 Jer je careva žena nesposobna 0:01:27.270,0:01:28.822 A ti, Josife, trebao si biti 0:01:28.822,0:01:30.208 Moja desna ruka 0:01:30.208,0:01:31.961 Ali se tvoja odanost smežurala 0:01:31.961,0:01:33.309 Kao tvoja desna ruka 0:01:33.309,0:01:35.067 Naša cijela budućnost je bila svijetla 0:01:35.067,0:01:36.777 Ali si dopustio da ti srce potamni 0:01:36.777,0:01:38.597 I time zaustavio najveću revoluciju 0:01:38.597,0:01:40.600 Od doba rođenja Marxa 0:01:41.460,0:01:42.917 Kuc kuc kuc kuc 0:01:43.193,0:01:45.752 Je li netko spomenuo madeže? (madeži = birthmarks) 0:01:45.752,0:01:48.053 Yo, ja sam domaćin s najviše glasnosti 0:01:48.053,0:01:49.364 Idioti su napravili nered 0:01:49.364,0:01:50.588 I rat je postao hladan 0:01:50.588,0:01:52.373 Rukovao sam se s oba Ronalda 0:01:52.373,0:01:53.663 Reaganom i McDonaldom 0:01:53.663,0:01:54.316 Bez sumnje 0:01:54.316,0:01:55.963 Ako ti ime završava na 'in' 0:01:55.963,0:01:56.828 Gubi se van 0:01:56.828,0:01:57.926 Imao sam muda dopustiti 0:01:57.926,0:01:59.582 Baryshnikovu da pleše 0:01:59.582,0:02:00.393 Srušio sam onaj zid 0:02:00.393,0:02:01.725 Kao onaj Kool-Aid frajer 0:02:01.725,0:02:02.386 O da! 0:02:02.386,0:02:03.916 Vas dvojica trebate jogu 0:02:03.916,0:02:05.049 Ti trebaš pod tuš 0:02:05.049,0:02:06.705 I svi vi trebate naučiti 0:02:06.705,0:02:08.955 Kako se nositi sa stvarnom moći 0:02:08.955,0:02:11.911 Je li netko rekao 'stvarna moć'? 0:02:11.911,0:02:12.871 Da 0:02:12.871,0:02:14.902 Želiš li imat' posla sa mnom? 0:02:14.902,0:02:16.510 Pljujem vruć borš 0:02:16.510,0:02:18.232 Dok rasturam ovaj ritam 0:02:18.232,0:02:19.830 Kao da pušem u tubu 0:02:19.830,0:02:21.608 Dok se kuglam na Kubi 0:02:21.608,0:02:23.214 Radim judo poteze i učim 0:02:23.214,0:02:25.026 Svaku komunističku kuju 0:02:25.026,0:02:26.844 Predsjednik sam za svog vrhunca 0:02:26.844,0:02:28.577 Moji neprijatelji me ne ometaju 0:02:28.577,0:02:30.123 Zadnji koji me napao 0:02:30.123,0:02:30.879 Zaživio je samo pola života 0:02:30.879,0:02:32.353 Pa se, druže, usudi doći ovamo 0:02:32.353,0:02:33.350 Ti ne znaš što radiš 0:02:33.350,0:02:34.295 Kad se pokušavaš nadmetati 0:02:34.295,0:02:35.478 Protiv uma kao što je Putin 0:02:35.478,0:02:36.668 Naći ćeš da je bivši član KGBa 0:02:36.668,0:02:37.500 Najbolji MC (reper) 0:02:37.500,0:02:40.107 U bivšem SSSRu