1 00:00:13,338 --> 00:00:14,278 Bonito bigote, 2 00:00:14,278 --> 00:00:14,994 ¡Wario! 3 00:00:14,994 --> 00:00:15,958 Intenta meterte con el Monje Loco 4 00:00:15,958 --> 00:00:16,780 te arrepentirás, eh 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,224 ¿Cuántos dictadores se necesitan 6 00:00:18,224 --> 00:00:19,078 para convertir un imperio 7 00:00:19,078 --> 00:00:20,388 en una unión de estados arruinados? 8 00:00:20,388 --> 00:00:21,231 Es una desgracia 9 00:00:21,231 --> 00:00:23,781 lo que le hiciste a tu propia gente, 10 00:00:23,781 --> 00:00:25,371 tu papi te pegó como a un perro 11 00:00:25,371 --> 00:00:26,588 y ahora eres malvado. 12 00:00:26,588 --> 00:00:27,450 Eres de Georgia, 13 00:00:27,450 --> 00:00:28,340 dulce Georgia, 14 00:00:28,340 --> 00:00:30,068 y los libros de historia te desvelan 15 00:00:30,068 --> 00:00:31,107 como un hijo de puta perturbado, 16 00:00:31,107 --> 00:00:31,732 con la mente retorcida, 17 00:00:31,732 --> 00:00:32,561 quien construyó un superpoder, 18 00:00:32,561 --> 00:00:33,443 pero pagó el precio 19 00:00:33,443 --> 00:00:34,265 con la destrucción sin fin 20 00:00:34,265 --> 00:00:35,107 de vidas rusas 21 00:00:35,107 --> 00:00:35,778 Si tú eres el Hombre de Acero, 22 00:00:35,778 --> 00:00:36,711 yo escupo kriptonita. 23 00:00:36,711 --> 00:00:37,588 Gran verga mística 24 00:00:37,588 --> 00:00:38,439 conocida por hipnotizar, 25 00:00:38,439 --> 00:00:39,388 podría acabarte con un susurro 26 00:00:39,388 --> 00:00:40,318 para tu esposa. 27 00:00:40,318 --> 00:00:43,041 Mírame a los ojos, bruja perversa, 28 00:00:43,041 --> 00:00:44,363 Mira el alma del hombre 29 00:00:44,363 --> 00:00:46,370 que hizo a la Madre Rusia su perra. 30 00:00:46,370 --> 00:00:48,905 ¿Piensas que me importa una mierda mi esposa? 31 00:00:48,905 --> 00:00:51,631 ¡Mi propio hijo estuvo en prisión 32 00:00:51,631 --> 00:00:53,111 y no salvé su vida! 33 00:00:53,111 --> 00:00:53,802 Te fuiste 34 00:00:53,802 --> 00:00:54,941 fácilmente cuando pusieron esa verga en vinagre 35 00:00:54,941 --> 00:00:55,968 Dejaré tu cuello en un lazo, 36 00:00:55,968 --> 00:00:56,890 en una trinchera disparado, 37 00:00:56,890 --> 00:00:57,390 tu familia entera 38 00:00:57,390 --> 00:00:57,636 ¡disparada! 39 00:00:57,636 --> 00:00:58,257 todos tus amigos magos 40 00:00:58,257 --> 00:00:58,757 ¡disparados! 41 00:00:58,757 --> 00:00:59,899 A cualquiera que te vendiera pierogi 42 00:00:59,899 --> 00:01:00,438 ¡disparado! 43 00:01:00,438 --> 00:01:01,461 Dejarte hambriento hasta que te consumas 44 00:01:01,461 --> 00:01:02,453 Incluso aplasto hijos de puta 45 00:01:02,453 --> 00:01:03,447 cuando estoy embalsamado. 46 00:01:03,447 --> 00:01:04,566 El orgullo de Lenin hizo que Trotsky 47 00:01:04,566 --> 00:01:05,280 desapareciera del mapa. 48 00:01:05,280 --> 00:01:06,137 Dejo caer el martillo sobre ti más fuerte 49 00:01:06,137 --> 00:01:07,381 de lo que abofeteé a Hitler. 50 00:01:07,381 --> 00:01:08,428 ¡No tengo orgullo por ti, 51 00:01:08,428 --> 00:01:10,955 el que arruinó todo lo que mi revolución 52 00:01:10,955 --> 00:01:13,264 hizo para detener a la burguesía! 53 00:01:13,264 --> 00:01:14,920 ¡Luché contra la esclavitud de las clases! 54 00:01:14,920 --> 00:01:16,647 ¡El proletariado 55 00:01:16,647 --> 00:01:18,603 me ha traído aquí para escupir una tesis 56 00:01:18,603 --> 00:01:19,945 contra ustedes dos y sus traseros! 57 00:01:19,945 --> 00:01:21,385 Voy a comenzar contigo ¡tú! 58 00:01:21,385 --> 00:01:22,280 ¡Frankenstein, 59 00:01:22,280 --> 00:01:23,716 pareces a algo sacado de R.L. Stine, 60 00:01:23,716 --> 00:01:25,425 eres caldo de hip-hop, rojo sobre blanco, 61 00:01:25,425 --> 00:01:27,270 porque la mujer del Zar no te puede ayudar esta noche! 62 00:01:27,270 --> 00:01:28,822 ¡Y Joseph se suponía que serías 63 00:01:28,822 --> 00:01:30,208 mi mano derecha, 64 00:01:30,208 --> 00:01:31,961 pero tu lealtad se atrofió 65 00:01:31,961 --> 00:01:33,309 como tu mano derecha, hombre! 66 00:01:33,309 --> 00:01:35,067 ¡Nuestro futuro era brillante, 67 00:01:35,067 --> 00:01:36,777 dejaste que tu corazón se opacara, 68 00:01:36,777 --> 00:01:38,597 y detuviste la más grande revolución, 69 00:01:38,597 --> 00:01:40,600 desde el nacimiento de Marx! 70 00:01:41,460 --> 00:01:42,917 Toc, toc, toc, toc... 71 00:01:43,193 --> 00:01:45,752 ¿Alguien dijo marcas de nacimiento? 72 00:01:45,752 --> 00:01:48,053 ¡Hey! Soy el anfitrión con más Glasnost, 73 00:01:48,053 --> 00:01:49,364 los idiotas hicieron un desastre, 74 00:01:49,364 --> 00:01:50,588 y la guerra se puso fría. 75 00:01:50,588 --> 00:01:52,373 Yo estreché las manos con ambos Ronalds, 76 00:01:52,373 --> 00:01:53,663 Reagan y McDonald, 77 00:01:53,663 --> 00:01:54,316 ¡sin duda! 78 00:01:54,316 --> 00:01:55,963 Si tu nombre acaba en "in", 79 00:01:55,963 --> 00:01:56,828 es hora de largarse. 80 00:01:56,828 --> 00:01:57,926 Tuve las pelotas para dejar 81 00:01:57,926 --> 00:01:59,582 que Baryshnikov bailara ¡playa! 82 00:01:59,582 --> 00:02:00,393 Tumbé esa muralla, 83 00:02:00,393 --> 00:02:01,725 como el hombre Kool-Aid, 84 00:02:01,725 --> 00:02:02,386 ¡Oh, sí! 85 00:02:02,386 --> 00:02:03,916 Ustedes dos necesitan yoga, 86 00:02:03,916 --> 00:02:05,049 tú necesitas un baño, 87 00:02:05,049 --> 00:02:06,705 y todos ustedes deberían aprender 88 00:02:06,705 --> 00:02:08,955 ¡cómo manejar el verdadero poder! 89 00:02:08,955 --> 00:02:11,911 ¿Alguien dijo Verdadero Poder? 90 00:02:11,911 --> 00:02:12,871 Sí 91 00:02:12,871 --> 00:02:14,902 ¿quieres meterte conmigo? 92 00:02:14,902 --> 00:02:16,510 Yo escupo Borsch caliente 93 00:02:16,510 --> 00:02:18,232 mientras destrozo estas rimas, 94 00:02:18,232 --> 00:02:19,830 reventándolas como una tuba, 95 00:02:19,830 --> 00:02:21,608 mientras me relajo en Cuba, 96 00:02:21,608 --> 00:02:23,214 haciendo movimientos de judo y educando 97 00:02:23,214 --> 00:02:25,026 a cada perro comunista, 98 00:02:25,026 --> 00:02:26,844 Soy un presidente en mi mejor momento, 99 00:02:26,844 --> 00:02:28,577 mis enemigos no me distraen, 100 00:02:28,577 --> 00:02:30,123 el último hombre que me atacó 101 00:02:30,123 --> 00:02:30,879 vivió una media vida 102 00:02:30,879 --> 00:02:32,353 ¡Así que, camarada ven a mí, 103 00:02:32,353 --> 00:02:33,350 no sabes lo que haces, 104 00:02:33,350 --> 00:02:34,295 cuando intentas reventar una rima, 105 00:02:34,295 --> 00:02:35,478 contra una mente como Putin! 106 00:02:35,478 --> 00:02:36,668 ¡Descubrirás que éste ex-KGB 107 00:02:36,668 --> 00:02:37,500 es el mejor MC 108 00:02:37,500 --> 00:02:40,107 en la ex-CCCP!