0:00:13.338,0:00:14.278 mwstash oer 0:00:14.278,0:00:14.994 Wario 0:00:14.994,0:00:15.958 ceisiwch cyboli gyda'r Mad Monk 0:00:15.958,0:00:16.780 byddwch yn ddrwg gennym, yo... 0:00:16.780,0:00:18.224 faint o unbeniaid mae'n ei gymryd 0:00:18.224,0:00:19.078 i droi ymerodraeth 0:00:19.078,0:00:20.388 i mewn i undeb o wladwriaethau adfeiliedig 0:00:20.388,0:00:21.231 mae'n warth 0:00:21.231,0:00:23.781 beth wnaethoch chi i'ch pobl eu hunain 0:00:23.781,0:00:25.371 eich Daddy guro chi fel ci 0:00:25.371,0:00:26.588 ac yn awr eich bod yn ddrwg 0:00:26.588,0:00:27.450 ydych chi'n dod o Georgia... 0:00:27.450,0:00:28.340 Georgia melys 0:00:28.340,0:00:30.068 a'r llyfrau hanes yn datblygu ya 0:00:30.068,0:00:31.107 fel llanast fucka mutha 0:00:31.107,0:00:31.732 plygu yn y meddwl 0:00:31.732,0:00:32.561 a adeiladodd bŵer 0:00:32.561,0:00:33.443 ond fe dalodd y pris 0:00:33.443,0:00:34.265 gyda'r dinistr diddiwedd 0:00:34.265,0:00:35.107 o fywydau Rwsia 0:00:35.107,0:00:35.778 os ydych yn y dyn o ddur 0:00:35.778,0:00:36.711 Yr wyf yn boeri kryptonite 0:00:36.711,0:00:37.588 mawr cyfriniol dick 0:00:37.588,0:00:38.439 hysbys i hypnotize 0:00:38.439,0:00:39.388 Gallwn i chi orffen gyda sibrwd 0:00:39.388,0:00:40.318 i'ch gwraig 0:00:40.318,0:00:43.041 Edrych i mewn i fy llygaid i chi wrach wyrdroedig 0:00:43.041,0:00:44.363 gweld enaid y dyn 0:00:44.363,0:00:46.370 a wnaeth Mam Rwsia ei ast 0:00:46.370,0:00:48.905 ydych yn credu fy mod yn rhoi fuck am fy ngwraig? 0:00:48.905,0:00:51.631 fy mab got cloi i fyny yn y carchar 0:00:51.631,0:00:53.111 a doeddwn i ddim achub ei fywyd 0:00:53.111,0:00:53.802 gennych chi i ffwrdd 0:00:53.802,0:00:54.941 hawdd pan fyddant yn piclo y ceiliog Moose 0:00:54.941,0:00:55.968 Byddwn yn gadael eich gwddf mewn crocbren 0:00:55.968,0:00:56.890 mewn ffos a ergyd 0:00:56.890,0:00:57.390 eich teulu cyfan 0:00:57.390,0:00:57.636 ergyd 0:00:57.636,0:00:58.257 eich holl ffrindiau dewin 0:00:58.257,0:00:58.757 ergyd 0:00:58.757,0:00:59.899 unrhyw un sy'n gwerthu i chi Pierogi 0:00:59.899,0:01:00.438 ergyd 0:01:00.438,0:01:01.461 ydych yn llwgu am ddyddiau tan rydych yn gwastraffu i ffwrdd 0:01:01.461,0:01:02.453 Rwyf hyd yn oed mathru fuckers mam 0:01:02.453,0:01:03.447 pan oeddwn i'n gosod mewn cyflwr 0:01:03.447,0:01:04.566 balchder Lenin Trotsky cymerodd 0:01:04.566,0:01:05.280 allan o'r llun 0:01:05.280,0:01:06.137 gollwng y morthwyl ar chi galetach 0:01:06.137,0:01:07.381 na mi ast taro Hitler 0:01:07.381,0:01:08.428 Nid oes gennyf unrhyw balchder i chi 0:01:08.428,0:01:10.955 a difetha popeth fy chwyldro 0:01:10.955,0:01:13.264 yn ei wneud i atal y bourgeoisie 0:01:13.264,0:01:14.920 Yr wyf yn ymladd y caethiwed o ddosbarthiadau 0:01:14.920,0:01:16.647 y llu proletariat 0:01:16.647,0:01:18.603 wedi dod â fi yma i boeri traethawd ymchwil 0:01:18.603,0:01:19.945 yn erbyn y ddau eich asesu 0:01:19.945,0:01:21.385 gadewch i mi ddechrau gyda chi yno 0:01:21.385,0:01:22.280 Frankenstein 0:01:22.280,0:01:23.716 yn edrych fel rhywbeth allan o R.L. Stine 0:01:23.716,0:01:25.425 mae'n hip hop cawl coch dros gwyn 0:01:25.425,0:01:27.270 achosi Ni all gwraig y Tsar yn ei wneud cachu heno 0:01:27.270,0:01:28.822 a Joseph chi oedd i fod i fod yn 0:01:28.822,0:01:30.208 fy dyn llaw dde 0:01:30.208,0:01:31.961 ond mae eich teyrngarwch chrebachlyd i fyny 0:01:31.961,0:01:33.309 fel eich dyn llaw dde 0:01:33.309,0:01:35.067 ein dyfodol disglair cyfan yn 0:01:35.067,0:01:36.777 chi'n gadael i'ch calon tyfu dywyll 0:01:36.777,0:01:38.597 ac atal y chwyldro mwyaf 0:01:38.597,0:01:40.600 ers genedigaeth Marx 0:01:41.460,0:01:42.917 ..... 0:01:43.193,0:01:45.752 A oedd rhywun yn dweud mannau geni? 0:01:45.752,0:01:48.053 yo Fi yw'r llu gyda'r glasnost mwyaf 0:01:48.053,0:01:49.364 assholes gwneud llanast 0:01:49.364,0:01:50.588 ac yr oedd y rhyfel oer 0:01:50.588,0:01:52.373 ysgwyd llaw gyda Ronalds 0:01:52.373,0:01:53.663 Reagan a McDonalds 0:01:53.663,0:01:54.316 oes amheuaeth 0:01:54.316,0:01:55.963 os yw eich enw ddiweddu gyda 'yn' 0:01:55.963,0:01:56.828 amser i fynd allan 0:01:56.828,0:01:57.926 Cefais y peli i adael 0:01:57.926,0:01:59.582 Playa dawns Baryshnikov 0:01:59.582,0:02:00.393 rhwygo i lawr y wal 0:02:00.393,0:02:01.725 fel y dyn Kool-Cymorth 0:02:01.725,0:02:02.386 O Yeah! 0:02:02.386,0:02:03.916 gennych ddwy angen yoga 0:02:03.916,0:02:05.049 angen i chi gael cawod 0:02:05.049,0:02:06.705 ac mae angen i chi i gyd i ddysgu 0:02:06.705,0:02:08.955 sut i ymdrin â grym go iawn 0:02:08.955,0:02:11.911 wnaeth rhywun yn dweud grym go iawn? 0:02:11.911,0:02:12.871 Da 0:02:12.871,0:02:14.902 ydych am llanast gyda mi? 0:02:14.902,0:02:16.510 Yr wyf yn poeri borscht poeth 0:02:16.510,0:02:18.232 pan dwi'n malu curiadau hyn 0:02:18.232,0:02:19.830 chwythu i fyny fel tiwba 0:02:19.830,0:02:21.608 er fy mod i'n gwneud pellen yng Nghiwba 0:02:21.608,0:02:23.214 gwneud symudiadau jiwdo ac addysg 0:02:23.214,0:02:25.026 pob sukkah gomiwnyddol 0:02:25.026,0:02:26.844 Rwy'n llywydd yn fy prif 0:02:26.844,0:02:28.577 Nid yw fy ngelynion yn tynnu sylw i mi 0:02:28.577,0:02:30.123 y dyn olaf sydd wedi ymosod i mi 0:02:30.123,0:02:30.879 yn byw hanner oes 0:02:30.879,0:02:32.353 felly cydymaith yn dod ar mi 0:02:32.353,0:02:33.350 nad ydych yn yr hyn yr ydych yn ei wneud 0:02:33.350,0:02:34.295 pan fyddwch yn ceisio wal rhigwm 0:02:34.295,0:02:35.478 erbyn meddwl fel Putin 0:02:35.478,0:02:36.668 fe welwch fod y cyn-KGB 0:02:36.668,0:02:37.500 yw'r MC gorau 0:02:37.500,0:02:40.107 yn y cyn-cccp