1 00:00:13,338 --> 00:00:14,278 Drsnej knírek 2 00:00:14,278 --> 00:00:14,994 válečníčku 3 00:00:14,994 --> 00:00:15,958 zkus si pohrávat s rozzlobeným mnichem 4 00:00:15,958 --> 00:00:16,780 budeš toho litovat! 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,224 Kolik diktátorů je potřeba 6 00:00:18,224 --> 00:00:19,078 aby se říše změnila 7 00:00:19,078 --> 00:00:20,388 v unii zruinovaných států 8 00:00:20,388 --> 00:00:21,231 je to ostuda 9 00:00:21,231 --> 00:00:23,781 co jsi udělal svým vlastním lidem 10 00:00:23,781 --> 00:00:25,371 tvůj táta tě bil jak psa 11 00:00:25,371 --> 00:00:26,588 a ty jsi teď zlej 12 00:00:26,588 --> 00:00:27,450 Jsi z Gruzie 13 00:00:27,450 --> 00:00:28,340 sladká Gruzie 14 00:00:28,340 --> 00:00:30,068 a knihy dějin tě rozvinuly! 15 00:00:30,068 --> 00:00:31,107 Jako zpackaný zmrd 16 00:00:31,107 --> 00:00:31,732 jsi mi uvízl v mysli 17 00:00:31,732 --> 00:00:32,561 Vytvořil jsi obrovskou sílu 18 00:00:32,561 --> 00:00:33,443 ale zaplatil cenu 19 00:00:33,443 --> 00:00:34,265 s nekonečnou destrukcí 20 00:00:34,265 --> 00:00:35,107 Ruských životů 21 00:00:35,107 --> 00:00:35,778 pokud jsi muž z ocele 22 00:00:35,778 --> 00:00:36,711 plivu kryptonit! 23 00:00:36,711 --> 00:00:37,588 Velký tajemný čurák 24 00:00:37,588 --> 00:00:38,439 já vím jak hypnotizovat 25 00:00:38,439 --> 00:00:39,388 dokážu tě skončit pošeptáním 26 00:00:39,388 --> 00:00:40,318 ke tvé ženě. 27 00:00:40,318 --> 00:00:43,041 Podívej se mi do očí, ty perverzní čaroději 28 00:00:43,041 --> 00:00:44,363 podívej se na duši muže 29 00:00:44,363 --> 00:00:46,370 který udělal z Matičky Rusi svojí děvku! 30 00:00:46,370 --> 00:00:48,905 Myslíš si že mě zajímá moje žena? 31 00:00:48,905 --> 00:00:51,631 Můj vlastní syn byl zatčen 32 00:00:51,631 --> 00:00:53,111 a já ho nezachránil! 33 00:00:53,111 --> 00:00:53,802 Vypnul sis lehce 34 00:00:53,802 --> 00:00:54,941 když nakládáš losí penis? 35 00:00:54,941 --> 00:00:55,968 Dám tvůj krk do oprátky 36 00:00:55,968 --> 00:00:56,890 v zákopu a zastřelím tě! 37 00:00:56,890 --> 00:00:57,390 Tvoje celá rodina! 38 00:00:57,390 --> 00:00:57,636 Zastřeleni! 39 00:00:57,636 --> 00:00:58,257 Všichni tví čarodějničtí kamarádi! 40 00:00:58,257 --> 00:00:58,757 Zastřeleni! 41 00:00:58,757 --> 00:00:59,899 Každý co ti prodal pirohy! 42 00:00:59,899 --> 00:01:00,438 Zastřeleni! 43 00:01:00,438 --> 00:01:01,461 Nechám tě vyhladovět dokud neskomíráš! 44 00:01:01,461 --> 00:01:02,453 Tak sem udělal se sviněmi, 45 00:01:02,453 --> 00:01:03,447 který jsou ve stavu, 46 00:01:03,447 --> 00:01:04,566 Leninova pýcha vymazala Trockého 47 00:01:04,566 --> 00:01:05,280 z obrazu! 48 00:01:05,280 --> 00:01:06,137 Rozmlátím tě silněji 49 00:01:06,137 --> 00:01:07,381 než jsem profackoval Hitlera! 50 00:01:07,381 --> 00:01:08,428 Nejsem na tebe pyšný, 51 00:01:08,428 --> 00:01:10,955 když jsi zničil všechnu celou revoluci 52 00:01:10,955 --> 00:01:13,264 proti buržoazii! 53 00:01:13,264 --> 00:01:14,920 Bojoval sem proti otroctví ve třídách 54 00:01:14,920 --> 00:01:16,647 proletářské masy! 55 00:01:16,647 --> 00:01:18,603 A vzalo mě to sem, abych plival teze 56 00:01:18,603 --> 00:01:19,945 proti oboum vašim prdelím. 57 00:01:19,945 --> 00:01:21,385 Nech mě začít s tebou tam, 58 00:01:21,385 --> 00:01:22,280 Frankensteine, 59 00:01:22,280 --> 00:01:23,716 vypadáš jako něco z R. L. Stinea. 60 00:01:23,716 --> 00:01:25,425 Je to hip-hopová rybí polévka, červená přes bílou, 61 00:01:25,425 --> 00:01:27,270 a proto teď carova žena nemůže nic dělat! 62 00:01:27,270 --> 00:01:28,822 A Josefe, ty jsi měl být 63 00:01:28,822 --> 00:01:30,208 mou pravou rukou, 64 00:01:30,208 --> 00:01:31,961 jenže tvá loajalita se scvrkla 65 00:01:31,961 --> 00:01:33,309 jako tvá pravá ruka. 66 00:01:33,309 --> 00:01:35,067 Celá naše budoucnost byla světlá, 67 00:01:35,067 --> 00:01:36,777 ale tys nechal ve svém srdci růst temnotu, 68 00:01:36,777 --> 00:01:38,597 a zastavil jsi tu největší revoluci 69 00:01:38,597 --> 00:01:40,600 od zrození Marxe! 70 00:01:41,460 --> 00:01:42,917 Ťuk ťuk ťuk ťuk 71 00:01:43,193 --> 00:01:45,752 Říkal někdo mateřská znaménka? 72 00:01:45,752 --> 00:01:48,053 Jo já sem hostitel s největší glastností 73 00:01:48,053 --> 00:01:49,364 Hlupáci udělali bordel 74 00:01:49,364 --> 00:01:50,588 a válka se ochladila 75 00:01:50,588 --> 00:01:52,373 potřásl jsem si ruce s oběma Ronaldy 76 00:01:52,373 --> 00:01:53,663 Reaganem a McDonaldem, 77 00:01:53,663 --> 00:01:54,316 bez pochyby. 78 00:01:54,316 --> 00:01:55,963 Pokud vaše jméno končí na "in", 79 00:01:55,963 --> 00:01:56,828 je čas, abyste vypadli. 80 00:01:56,828 --> 00:01:57,926 Mám koule abych nechal 81 00:01:57,926 --> 00:01:59,582 Baryshnikova tančit - hráče! 82 00:01:59,582 --> 00:02:00,393 Shodil jsem tu zeď 83 00:02:00,393 --> 00:02:01,725 jako Kool-Aid Man 84 00:02:01,725 --> 00:02:02,386 Oh Yeah! 85 00:02:02,386 --> 00:02:03,916 Vy dva potřebujete jógu. 86 00:02:03,916 --> 00:02:05,049 Ty si dej sprchu. 87 00:02:05,049 --> 00:02:06,705 A vy všichni se musíte naučit 88 00:02:06,705 --> 00:02:08,955 jak ovládat opravdovou sílu! 89 00:02:08,955 --> 00:02:11,911 Říkal někdo opravdová síla? 90 00:02:11,911 --> 00:02:12,871 Ano 91 00:02:12,871 --> 00:02:14,902 Chcete si se mnou zahrávat? 92 00:02:14,902 --> 00:02:16,510 Plivu hořký boršč, 93 00:02:16,510 --> 00:02:18,232 když rozbíjím tento beat. 94 00:02:18,232 --> 00:02:19,830 Nechám to vybouchnout jako tubu 95 00:02:19,830 --> 00:02:21,608 zatímco se válím na Kubě. 96 00:02:21,608 --> 00:02:23,214 Dělám judo manévry a cvičím 97 00:02:23,214 --> 00:02:25,026 každou komunistickou svini 98 00:02:25,026 --> 00:02:26,844 Jsem prezident i premiér, 99 00:02:26,844 --> 00:02:28,577 mí nepřátelé mě nezmatou. 100 00:02:28,577 --> 00:02:30,123 Poslední muž, který na mě zaútočil, 101 00:02:30,123 --> 00:02:30,879 žil jen půlku života, 102 00:02:30,879 --> 00:02:32,353 tak pojď na mě, soudruhu! 103 00:02:32,353 --> 00:02:33,350 Vždyť nevíš co děláš 104 00:02:33,350 --> 00:02:34,295 když se snažíš složit rým 105 00:02:34,295 --> 00:02:35,478 a proti tobě stojí mozek Putina 106 00:02:35,478 --> 00:02:36,668 Zjistíš, že ex-KGB 107 00:02:36,668 --> 00:02:37,500 je nejlepší MC 108 00:02:37,500 --> 00:02:40,107 v bývalé SSSR!