0:00:13.338,0:00:14.278 bonic bigoti 0:00:14.278,0:00:14.994 Wario 0:00:14.994,0:00:15.958 fica't amb el Monjo Boig 0:00:15.958,0:00:16.780 i ho lamentaràs, 0:00:16.780,0:00:18.224 quants dictadors fan falta 0:00:18.224,0:00:19.078 per a convertir un imperi 0:00:19.078,0:00:20.388 en una unió d'estats ruïnosos? 0:00:20.388,0:00:21.231 és una vergonya 0:00:21.231,0:00:23.781 el que vas fer al teu propi poble 0:00:23.781,0:00:25.371 el teu pare et pegava com un gos 0:00:25.371,0:00:26.588 i ara ets malvat 0:00:26.588,0:00:27.450 ets de Geòrgia, 0:00:27.450,0:00:28.340 la dolça Geòrgia 0:00:28.340,0:00:30.068 i els llibres d'història et revelen 0:00:30.068,0:00:31.107 com un ressentit filldeputa 0:00:31.107,0:00:31.732 de ment pertorbada 0:00:31.732,0:00:32.561 que va construir un superpoder 0:00:32.561,0:00:33.443 però va haver de pagar-ne el preu 0:00:33.443,0:00:34.265 amb la destrucció infinita 0:00:34.265,0:00:35.107 de vides russes 0:00:35.107,0:00:35.778 si tu ets l'home d'acer 0:00:35.778,0:00:36.711 jo escupo criptonita 0:00:36.711,0:00:37.588 místic de gran polla 0:00:37.588,0:00:38.439 conegut per hipnotitzar 0:00:38.439,0:00:39.388 podria acabar amb tu amb un xiuxiueig 0:00:39.388,0:00:40.318 a la teva dona 0:00:40.318,0:00:43.041 Mira'm als ulls, bruixa pervertida 0:00:43.041,0:00:44.363 contempla l'ànima de l'home 0:00:44.363,0:00:46.370 que féu de la Mare Rússia el seu putot 0:00:46.370,0:00:48.905 creus que m'importa un rave la meva dona? 0:00:48.905,0:00:51.631 el meu propi fill va ser empresonat 0:00:51.631,0:00:53.111 i no li vaig salvar la vida 0:00:53.111,0:00:53.802 et vas escapar fàcilment 0:00:53.802,0:00:54.941 quan van envinagrar aquell penis d'ant 0:00:54.941,0:00:55.968 et fotria el coll en una soga 0:00:55.968,0:00:56.890 d'una trinxera i dispararia 0:00:56.890,0:00:57.390 la teva família sencera 0:00:57.390,0:00:57.636 Tret!!! 0:00:57.636,0:00:58.257 tots els teus amics mags 0:00:58.257,0:00:58.757 Tret!!! 0:00:58.757,0:00:59.899 tothom qui et va vendre pierogi (plat rus) 0:00:59.899,0:01:00.438 Tret!!! 0:01:00.438,0:01:01.461 faig que et moris de gana per dies fins que et consumeixis 0:01:01.461,0:01:02.453 fins i tot esclafo botiflers 0:01:02.453,0:01:03.447 a la meva capella ardent 0:01:03.447,0:01:04.566 l'orgull de Lenin va fer fora 0:01:04.566,0:01:05.280 Trotski del mapa 0:01:05.280,0:01:06.137 et foto cops de martell amb més força 0:01:06.137,0:01:07.381 que quan vaig estomacar Hitler 0:01:07.381,0:01:08.428 No tinc cap orgull per tu 0:01:08.428,0:01:10.955 ho vas espatllar tot, la meva revolució 0:01:10.955,0:01:13.264 estava aconseguint frenar la burgesia 0:01:13.264,0:01:14.920 Jo vaig lluitar contra l'esclavitud de les classes 0:01:14.920,0:01:16.647 i les masses del proletariat 0:01:16.647,0:01:18.603 m'han portat fins aquí per a vomitar una tesi 0:01:18.603,0:01:19.945 contra el vostre parell de culs 0:01:19.945,0:01:21.385 comencem per tu 0:01:21.385,0:01:22.280 Frankenstein 0:01:22.280,0:01:23.716 que sembles algú sortit d'un llibre d'R.L. Stine 0:01:23.716,0:01:25.425 això són rojos sobre blancs, com les sopes en aquest hip hop 0:01:25.425,0:01:27.270 perquè aquesta nit la tsarina no hi pot fer res 0:01:27.270,0:01:28.822 i Iósif, tu havies d'ésser 0:01:28.822,0:01:30.208 el meu braç dret 0:01:30.208,0:01:31.961 però la teva lleialtat va podrir-se 0:01:31.961,0:01:33.309 com la teva mà dreta! 0:01:33.309,0:01:35.067 el nostre futur era brillant 0:01:35.067,0:01:36.777 però vas deixar enfosquir el teu cor 0:01:36.777,0:01:38.597 i vas frenar la revolució més gran 0:01:38.597,0:01:40.600 des de Marx al seu naixement!!! 0:01:41.460,0:01:42.917 Toc, toc, toc, toc 0:01:43.193,0:01:45.752 Algú ha dit "marques de naixement"? 0:01:45.752,0:01:48.053 Ep, sóc l'amfitrió amb més Glasnost (política de transparència) 0:01:48.053,0:01:49.364 uns imbècils van embolicar la troca 0:01:49.364,0:01:50.588 i la guerra es va refredar 0:01:50.588,0:01:52.373 vaig estrènyer la mà als dos Ronalds 0:01:52.373,0:01:53.663 el Reagan i el McDonald's, 0:01:53.663,0:01:54.316 sens dubte! 0:01:54.316,0:01:55.963 Si el teu nom acaba en 'in', 0:01:55.963,0:01:56.828 és hora de marxar 0:01:56.828,0:01:57.926 vaig tenir els collons 0:01:57.926,0:01:59.582 de deixar ballar Baryshnikov 0:01:59.582,0:02:00.393 i vaig tirar aquell mur a terra 0:02:00.393,0:02:01.725 com l'home de "Kool-Aid" 0:02:01.725,0:02:02.386 Oh, sí!!! 0:02:02.386,0:02:03.916 vosaltres dos necessiteu ioga 0:02:03.916,0:02:05.049 i tu, una dutxa 0:02:05.049,0:02:06.705 i tots vosaltres heu d'aprendre 0:02:06.705,0:02:08.955 com fer anar un veritable poder 0:02:08.955,0:02:11.911 Algú ha dit veritable poder? 0:02:11.911,0:02:12.871 Da ("sí" en rus) 0:02:12.871,0:02:14.902 voleu ficar-vos amb mi? 0:02:14.902,0:02:16.510 Escupo borsch calent (sopa de bledes russa) 0:02:16.510,0:02:18.232 quan esclafo aquests bledes 0:02:18.232,0:02:19.830 ho faig petar com una tuba 0:02:19.830,0:02:21.608 mentre faig vida de ric a Cuba 0:02:21.608,0:02:23.214 fent moviments de judo i formant 0:02:23.214,0:02:25.026 tot patètic comunista 0:02:25.026,0:02:26.844 sóc un president en el meu millor moment 0:02:26.844,0:02:28.577 els meus enemics no em distreuen 0:02:28.577,0:02:30.123 l'últim home que em va atacar 0:02:30.123,0:02:30.879 només va viure mitja vida 0:02:30.879,0:02:32.353 així que, vine a mi, camarada 0:02:32.353,0:02:33.350 no saps el que estàs fent 0:02:33.350,0:02:34.295 quan proves de llançar una rima 0:02:34.295,0:02:35.478 contra una ment com la de Putin 0:02:35.478,0:02:36.668 trobareu que l'ex-KGB 0:02:36.668,0:02:37.500 és el millor MC (raper) 0:02:37.500,0:02:40.107 de la ex-CCCP (URSS)