[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Vom vorbi despre\NImperiul Maurya, Dialogue: 0,0:00:03.34,0:00:06.73,Default,,0000,0000,0000,,care nu este doar unul dintre cele\Nmai mari imperii din istoria Indiei, Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:09.38,Default,,0000,0000,0000,,ci este chiar cel mai mare imperiu. Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Este și unul dintre cele mai mari\Nimperii din lume. Dialogue: 0,0:00:12.60,0:00:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a avea puțin context, Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:19.91,Default,,0000,0000,0000,,putem vedea unde se află\Npe marea axă a istoriei Indiei antice, Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:23.05,Default,,0000,0000,0000,,și observăm că viața lui Buddha Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:27.12,Default,,0000,0000,0000,,și detaliile reale ale vieții sale\Nsunt supuse dezbaterilor. Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Dar putem vedea că viața\Nși învățăturile sale Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:35.28,Default,,0000,0000,0000,,au avut loc cu aproximativ 150-200 de ani Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:39.02,Default,,0000,0000,0000,,înainte de apariția Imperiului Maurya, Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:42.05,Default,,0000,0000,0000,,care va rezista\Npentru aproximativ încă 150 de ani. Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Și este important de reținut, Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,deoarece, după cum vom vedea,\Nbudismul are o influență puternică Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:50.100,Default,,0000,0000,0000,,asupra Imperiului Maurya\Nși poate la fel de important, Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Imperiul Maurya are o influență mare Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,asupra răspândirii budismului. Dialogue: 0,0:00:59.23,0:01:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Deci, să ne concentrăm pe\Ncum arăta subcontinentul indian Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:08.39,Default,,0000,0000,0000,,spre sfârșitul secolului al IV-lea î.e.n. Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Mare parte din nordul Indiei este dominată Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:18.09,Default,,0000,0000,0000,,de Imperiul Nanda,\Ncu capitala la Pataliputra, Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:22.47,Default,,0000,0000,0000,,aflat în regiunea, sau în regatul Magadha, Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:27.40,Default,,0000,0000,0000,,o regiune antică și sediul puterii\Nîn India de Nord pentru o vreme. Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Sunt prezente și alte regate,\Nprecum Kalinga. Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Și în sudul Indiei\Nsunt mai multe regate. Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Există izvoare istorice ale unui regat\Ndestul de puternic Dialogue: 0,0:01:38.19,0:01:41.28,Default,,0000,0000,0000,,în Bengal, numit Gangaridai. Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Poate îți amintești din materialele\Ndespre Alexandru cel Mare Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:49.54,Default,,0000,0000,0000,,că aproximativ în această perioadă,\Nîn jurul anului 326, Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Alexandru a cucerit o mare parte\Ndin Afganistan și Pakistanul modern Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,și a ajuns la granițele\NImperiului Nanda din India. Dialogue: 0,0:02:00.02,0:02:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Poate îți amintești și că în același timp, Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Alexandru cel Mare și soldații săi\Nau decis să se oprească. Dialogue: 0,0:02:06.90,0:02:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Erau obosiți, unele izvoare istorice\Nspun că le era frică Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.47,Default,,0000,0000,0000,,să încerce să cucerească alt imperiu, Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:14.18,Default,,0000,0000,0000,,îndeosebi atât de departe de casă. Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:17.30,Default,,0000,0000,0000,,A fost totodată perioada\Nîn care Alexandru cel Mare Dialogue: 0,0:02:17.54,0:02:20.60,Default,,0000,0000,0000,,a hotărât să se întoarcă\Nși să lase regiunea Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:25.60,Default,,0000,0000,0000,,în seama unor guvernatori și generali. Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este contextul\Nîn care apare Imperiul Maurya. Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Iar cum apare cu adevărat\Neste încă învăluit în istorie. Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:45.11,Default,,0000,0000,0000,,În cele din urmă, un cuceritor\Npe nume Chandragupta Maurya Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,cucerește Imperiul Nanda și nu numai, Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:52.98,Default,,0000,0000,0000,,ci pe măsură ce Alexandru cel Mare\Nse retrage, Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,cucerește câteva dintre teritoriile\Nocupate de acesta. Dialogue: 0,0:03:00.10,0:03:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este o statuie\Ncare-l reprezintă pe Chandragupta Maurya Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:13.35,Default,,0000,0000,0000,,și vedem că într-un deceniu\Nde la înființarea imperiului, Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:15.81,Default,,0000,0000,0000,,a cucerit mare parte\Ndin Imperiul Nanda Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:21.42,Default,,0000,0000,0000,,și a recuperat o parte importantă\Ndin teritoriu de la greci, Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,care va deveni, în cele din urmă,\NImperiul Seleucid. Dialogue: 0,0:03:25.84,0:03:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Seleucus a fost unul\Ndintre generalii lui Alexandru Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:33.23,Default,,0000,0000,0000,,care a înființat o dinastie\Nîn Persia, Orientul Mijlociu, Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:37.09,Default,,0000,0000,0000,,după moartea lui Alexandru. Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Iar Chandragupta Maurya\Nduce mai multe bătălii cu Seleucus, Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:50.75,Default,,0000,0000,0000,,și iese învingător, căsătorindu-se\Ncu una dintre fiicele lui Seleucus. Dialogue: 0,0:03:51.11,0:03:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, apare Dinastia Maurya,\Ncunoscută ca Imperiul Maurya. Dialogue: 0,0:03:58.70,0:04:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Chandragupta Maurya, prin aproximativ 297, Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:09.35,Default,,0000,0000,0000,,decide să fie mai devotat jainismului Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:14.06,Default,,0000,0000,0000,,și vom vorbi în alte materiale\Ndespre Mahavira și jainism. Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:18.86,Default,,0000,0000,0000,,El devine ascetic\Nși lasă regatul, sau imperiul, Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:21.76,Default,,0000,0000,0000,,în mâinile fiului său, Bindusara. Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Bindusara reușește să cucerească\Nmai mult din India, Dialogue: 0,0:04:25.98,0:04:30.46,Default,,0000,0000,0000,,extinzând imperiul spre sud. Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Dar Bindusara nu reușește să cucerească\Nregatul Kalinga. Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Bindusara moare\Nîn jurul anului 273-272 î.e.n. Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:48.37,Default,,0000,0000,0000,,și apoi izbucnește un război civil\Nîntre fii lui Bindusara Dialogue: 0,0:04:48.74,0:04:53.20,Default,,0000,0000,0000,,pentru conducerea regatului. Dialogue: 0,0:04:53.84,0:05:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Dar fiul care iese învingător este Ashoka. Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Ashoka este una dintre,\Ndacă nu chiar cea mai importantă Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:10.10,Default,,0000,0000,0000,,figură istorică din istoria Indiei. Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Ashoka obține puterea \Nprin 270 î.e.n., Dialogue: 0,0:05:18.49,0:05:21.88,Default,,0000,0000,0000,,după un război civil sângeros,\Nconform legendei. Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:25.76,Default,,0000,0000,0000,,La începutul vieții este considerat\No figură nemiloasă, Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:29.70,Default,,0000,0000,0000,,omorându-și frații pentru a obține puterea Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:35.51,Default,,0000,0000,0000,,și este axat\Npe cucerirea regatului Kalinga. Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în 262-261 duce un război important Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:46.49,Default,,0000,0000,0000,,și reușește să cucerească regatul Kalinga, Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.15,Default,,0000,0000,0000,,care a fost în această zonă. Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Acest fapt, potrivit izvoarelor istorice Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:55.18,Default,,0000,0000,0000,,și relatărilor lui Ashoka, Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:58.04,Default,,0000,0000,0000,,devine un important punct de cotitură Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:02.91,Default,,0000,0000,0000,,atât în viața lui Ashoka,\Ncât și în istoria Indiei și a lumii, Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:06.35,Default,,0000,0000,0000,,acestea sunt însemnările lui directe\Nși sentimentele sale Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:10.42,Default,,0000,0000,0000,,cu privire la cele întâmplate în Kalinga. Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Iar aceste relatări provin din ceea ce\Neste cunoscut drept Edictele lui Ashoka. Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce Imperiul Maurya\Ns-a extins sub conducerea lui Ashoka, Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:23.88,Default,,0000,0000,0000,,acesta a avut pace și prosperitate. Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:27.06,Default,,0000,0000,0000,,El își răspândește edictele\Nîn tot imperiul, Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:30.15,Default,,0000,0000,0000,,pe ceea ce cunoaștem\Ndrept „pilonii lui Ashoka”, Dialogue: 0,0:06:30.18,0:06:33.27,Default,,0000,0000,0000,,pe care și-a scris credințele\Nși lucrurile pe care le-a făcut. Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Le-a scris și pe stânci\Nși pietre, în tot imperiul. Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este cel în care a scris\Ndespre cucerirea de la Kalinga. Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Este destul de interesant. Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:45.81,Default,,0000,0000,0000,,„Preaiubitul zeilor, regele Piyadasi”, Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:49.26,Default,,0000,0000,0000,,aici se referă la sine\Nca preaiubitul zeilor, regele Piyadasi, Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:53.83,Default,,0000,0000,0000,,„a cucerit Kalinga\Nla 8 ani de la încoronare.” Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, observăm că a fost încoronat\Nîn jurul anului 270. Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Cucerește în jurul anului 262. Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:04.78,Default,,0000,0000,0000,,„150 000 au fost deportați,\N100 000 au fost omorâți” Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:07.12,Default,,0000,0000,0000,,„și mulți alții au murit din alte cauze.” Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:09.78,Default,,0000,0000,0000,,„După ce a fost cucerită Kalinga,” Dialogue: 0,0:07:10.10,0:07:13.28,Default,,0000,0000,0000,,„preaiubitul zeilor a început să simtă,”\Nvorbește despre sine, Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:17.52,Default,,0000,0000,0000,,„preaiubitul zeilor a început\Nsă simtă chemarea dhamma.” Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Dhamma este același cuvânt\Npe care noi îl folosim astăzi, dharma. Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Și poți înțelege dharma\Nca ordinea cosmică a lucrurilor. Dialogue: 0,0:07:27.52,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, pentru budiști,\Nreprezintă învățăturile lui Buddha, Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:32.72,Default,,0000,0000,0000,,sau ale religiei budiste. Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Deci, „preaiubitul\Nzeilor a început să simtă” Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:40.27,Default,,0000,0000,0000,,„o puternică chemare pentru dhamma,\Niubire față de dhamma,” Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:42.12,Default,,0000,0000,0000,,și pentru instruire în dhamma. Dialogue: 0,0:07:42.63,0:07:47.34,Default,,0000,0000,0000,,„Acum preaiubitul zeilor simte remușcări\Npentru că a cucerit Kalinga.” Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Este chiar interesant. Dialogue: 0,0:07:49.52,0:07:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Nu avem mulți cuceritori,\Nmai ales în istoria antică, Dialogue: 0,0:07:52.98,0:07:55.23,Default,,0000,0000,0000,,care, după uciderea a sute de mii, Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:58.18,Default,,0000,0000,0000,,sau fiind responsabil pentru moartea\Na câtorva sute de mii, Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:01.51,Default,,0000,0000,0000,,să simtă remușcare și să scrie asta. Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Și nu doar că acest lucru profund\Nvine de la un cuceritor, Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:09.68,Default,,0000,0000,0000,,ne și amintește despre cât de sângeroase\Nerau războaiele antice. Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Este un punct de cotitură pentru el. Dialogue: 0,0:08:11.99,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Se întoarce la budism\Nși devine anti-violență, Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:20.45,Default,,0000,0000,0000,,nu doar față de oameni,\Ndar și față de animale. Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Devine budist devotat Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:26.40,Default,,0000,0000,0000,,și finanțează templele budiste\Ndin tot imperiul. Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Trimite misionari budiști în toată lumea Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:32.52,Default,,0000,0000,0000,,și este văzut drept primul om Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:35.61,Default,,0000,0000,0000,,responsabil pentru răspândirea budismului, Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:38.78,Default,,0000,0000,0000,,din Europa până în Orientul Îndepărtat. Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Am vorbit despre edictele sale. Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:44.46,Default,,0000,0000,0000,,A început să facă multe proiecte publice, Dialogue: 0,0:08:44.68,0:08:47.28,Default,,0000,0000,0000,,să sape fântâni,\Nsă ridice spitale și grădini publice, Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:49.52,Default,,0000,0000,0000,,oferă acces la educație,\Ninclusiv pentru femei. Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:52.50,Default,,0000,0000,0000,,În timpul domniei sale,\Nîntinderea imperiului Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:56.43,Default,,0000,0000,0000,,a fost mai mare\Ndecât a oricărui alt imperiu din India. Dialogue: 0,0:08:56.45,0:09:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Cu 50% mai mare\Ndecât cea a Indiei moderne. Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Erau aproape 50 de milioane de oameni Dialogue: 0,0:09:05.07,0:09:08.32,Default,,0000,0000,0000,,sub conducerea Imperiul Maurya\Nși a lui Ashoka. Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:11.42,Default,,0000,0000,0000,,După moartea lui Ashoka, Dialogue: 0,0:09:11.85,0:09:14.81,Default,,0000,0000,0000,,imperiul are conducători\Ndin ce în ce mai slabi Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:20.26,Default,,0000,0000,0000,,și aproximativ în 184-185 î.e.n.\Najunge sub conducerea Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:23.71,Default,,0000,0000,0000,,unei dinastii mai puțin importante\Ndin întreaga sferă a istoriei. Dialogue: 0,0:09:24.40,0:09:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Doar pentru a înțelege importanța\Nlui Ashoka în sfera istoriei, Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:37.16,Default,,0000,0000,0000,,iată un citat al lui H.G. Wells\Ndin lucrarea sa, The Outline of History. Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:39.79,Default,,0000,0000,0000,,„Ashoka a lucrat\Npentru nevoile oamenilor.” Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:44.75,Default,,0000,0000,0000,,„Printre zecile de mii de nume de monarhi\Nadunate pe columnele istoriei,” Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:50.82,Default,,0000,0000,0000,,„numele lui Asoka, sau Ashoka, strălucește\Nși strălucește aproape singur, ca o stea.” Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:55.30,Default,,0000,0000,0000,,„De la Volga până în Japonia\Nnumele lui încă este respectat.” Dialogue: 0,0:09:55.80,0:09:58.02,Default,,0000,0000,0000,,În mare parte\Ndatorită răspândirii budismului. Dialogue: 0,0:09:58.44,0:10:01.36,Default,,0000,0000,0000,,„Mai mulți oameni din prezent îl cinstesc” Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:06.18,Default,,0000,0000,0000,,„decât cei care au auzit vreodată\Nnumele lui Constantin sau Carol cel Mare.” Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Și doar pentru a observa impactul\Nlui Ashoka, Dialogue: 0,0:10:09.41,0:10:11.63,Default,,0000,0000,0000,,chiar și asupra Indiei moderne, Dialogue: 0,0:10:11.65,0:10:14.70,Default,,0000,0000,0000,,aceasta este chakra lui Ashoka, Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:17.32,Default,,0000,0000,0000,,și dacă privești\Nsteagul Indiei, Dialogue: 0,0:10:17.35,0:10:20.55,Default,,0000,0000,0000,,chakra lui Ashoka se află\Nchiar în mijloc Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:25.55,Default,,0000,0000,0000,,și face parte din emblema\NRepublicii India de astăzi, Dialogue: 0,0:10:25.69,0:10:29.38,Default,,0000,0000,0000,,deoarece, după schimbarea sa\Nîntr-un conducător mai binevoitor, Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:33.89,Default,,0000,0000,0000,,este considerat un conducător model\Ndin istoria Indiei Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:36.50,Default,,0000,0000,0000,,și, conform unor istorici,\Nchiar din toată istoria.