[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.09,0:00:03.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:03.51,0:00:10.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Оно што ја мислим о? Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Хипотека, дуг, новац сипа се ... Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,И сам осетио чворић ... Знам рак када сам га осећам. Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Где је она? Шта је она до? Никад позива, никада није говорио ни реч ... Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Стрес. Dialogue: 0,0:00:26.47,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,То је свачији пакао, Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.93,Default,,0000,0000,0000,,који угрожава наше умове, паљење наше ноћи, Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,упендинг нашу равнотежу, али није увек било тако. Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Једном, његова сврха је била да нас спасе. Dialogue: 0,0:00:41.09,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,ако си нормалан сисара, што стрес о Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:48.37,Default,,0000,0000,0000,,је три минута вриштећи терор у савани, након чега је било Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:49.87,Default,,0000,0000,0000,,преко са вама или сте више са тим. Dialogue: 0,0:00:49.87,0:00:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Али све се променило. Dialogue: 0,0:00:53.11,0:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Оно што је некада нам је помогла да преживимо сада је постао пошаст нашег живота. Dialogue: 0,0:00:57.48,0:01:00.61,Default,,0000,0000,0000,,И само расплакала, и плакао, и заплакао. Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Данас, Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:06.81,Default,,0000,0000,0000,,научна открића у области Dialogue: 0,0:01:06.81,0:01:10.04,Default,,0000,0000,0000,,и у лабораторији, Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:14.59,Default,,0000,0000,0000,,доказати да стрес није стање ума, али нешто мерљиво Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:20.33,Default,,0000,0000,0000,,и опасно. Ово није апстрактан појам. То није нешто што Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:24.21,Default,,0000,0000,0000,,можда једног дана треба да урадите нешто о томе. Морате да присуствују на њу Dialogue: 0,0:01:24.21,0:01:28.44,Default,,0000,0000,0000,,данас. У неким од најпознатијих неочекиваним местима, Dialogue: 0,0:01:28.44,0:01:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Научници откривају колико смртоносан стрес може бити. Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Хронични стрес могао да урадим нешто као суптилни Dialogue: 0,0:01:35.91,0:01:39.46,Default,,0000,0000,0000,,и као гротескно убију неке од ваших можданих ћелија. Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Утицај стреса могу наћи дубоко у нама, смањује наш мозак, Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:49.01,Default,,0000,0000,0000,,додајући масти нашим стомацима, чак и расплет наше хромозома. Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Ово је стварно ово није само неко Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:56.27,Default,,0000,0000,0000,,кукања. Dialogue: 0,0:01:56.27,0:01:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Стрес ... спаситељ, тиранин, куга ... Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,његов портрет откривен. Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:29.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Овај програм је омогућено доприноса за своје Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,ПБС-станица од гледалаца као што си ти. Хвала. Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Сви ми имамо лични однос са стресом, Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:49.93,Default,,0000,0000,0000,,али мало нас зна како то функционише у нама, Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:54.43,Default,,0000,0000,0000,,или да разумеју како је напад модерног света Dialogue: 0,0:02:54.43,0:03:01.31,Default,,0000,0000,0000,,нас могу да нагласим до тачке смрти. Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Мање увек знам шта можемо да урадимо поводом тога. Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Али, у последње три деценије, Универзитет Стенфорд неуробиологист Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Роберт Саполски, је унапређење наше разумевање стреса, Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Како то утиче на наша тела, и како наш друштвени положај може да нас више Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:31.97,Default,,0000,0000,0000,,или мање осетљиви. Да ли је агрегат лоша вест Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:35.87,Default,,0000,0000,0000,,и још много тога ... Већи део времена, можете наћи да наставе и истраживања у Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,високе постизање високог нагласио свет мозга науке. Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Рад је ово огроман контраст између ... Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:45.89,Default,,0000,0000,0000,,класа ... Али то је само део његове приче. Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:51.11,Default,,0000,0000,0000,,За неколико недеља сваке године или тако, Саполски помера своју лабораторију на место више Dialogue: 0,0:03:51.11,0:03:53.27,Default,,0000,0000,0000,,од 9.000 миља далеко Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:57.91,Default,,0000,0000,0000,,на Плаинес у Масаи Мара заповедника, у Кенији, Источној Африци. Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:08.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Роберт Саполски први пут дошао у Африци пре више од 30 година на слутње. Dialogue: 0,0:04:12.97,0:04:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Он је осумњичен да су могли да сазнају више о људској стреса и болести Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:21.86,Default,,0000,0000,0000,,гледајући нису људи, и он је знао Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:25.82,Default,,0000,0000,0000,,само нељуди. Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Ви живите у оваквом месту, ви сте бабун, а ви само треба да потрошите око Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,три сата дневно добија калорије. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:35.74,Default,,0000,0000,0000,,И ако имате само да раде три сата дневно, имаш девет сати слободног времена Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,сваки дан Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:40.02,Default,,0000,0000,0000,,посветити томе да неко други само бедни Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Нису се истакао лавови их јури све време, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,се оне оптерећен једни другима. Они који наглашавају социјалне и Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:53.29,Default,,0000,0000,0000,,психолошка врева Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:57.55,Default,,0000,0000,0000,,измислили својим врстама. Они су савршен модел за западњачка Dialogue: 0,0:04:57.55,0:04:58.59,Default,,0000,0000,0000,,стресом болести. Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Да бисте утврдили шта путарина стрес је узимао на њиховим телима, Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Саполски желео да погледате унутар ових дивљих бабуна на ћелијском нивоу Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:11.59,Default,,0000,0000,0000,,по први пут. Да бисте то урадили Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:15.45,Default,,0000,0000,0000,,он ће морати да преузме своју крв у већини скромном начин. Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:21.16,Default,,0000,0000,0000,,У суштини, оно што покушавате да урадите је анестезирали бабун, Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,без његовог знања да долази. Зато што не желим да имам било Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:27.05,Default,,0000,0000,0000,,ове антиципационој стреса, Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,тако да можете не само, знаш, у вашем џип и јури бабуна горе и доле на терену Dialogue: 0,0:05:30.52,0:05:32.96,Default,,0000,0000,0000,,за три сата, а на крају кад је даха, Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:38.47,Default,,0000,0000,0000,,дарт га са анестезијом. Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Сада су велике предности у блов гун Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,су да је прилично тиха, и Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:48.60,Default,,0000,0000,0000,,нема ни пуно покретних делова, али велики недостатак Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:55.23,Default,,0000,0000,0000,,је да то не иде далеко. Па шта сте управо провести Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:59.05,Default,,0000,0000,0000,,бизарна количина времена радили, покушава да схватим Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:02.22,Default,,0000,0000,0000,,како изгледају ноншалантно око бабуна. Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Имам га ... Време? Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:09.37,Default,,0000,0000,0000,,У реду, сада је брбљао. Dialogue: 0,0:06:09.37,0:06:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Поклич, ево га. Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Од сваког узорка крви бабун Роберт мери ниво хормона централне на стрес Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:18.87,Default,,0000,0000,0000,,одговор. Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Па, да има смисла о томе шта се дешава у вашем телу, имаш ово Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:27.69,Default,,0000,0000,0000,,два хормона који су се товарни коњи из целог стрес одговор. Један од њих ми све Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:28.11,Default,,0000,0000,0000,,знати Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:32.57,Default,,0000,0000,0000,,адреналин, Америцан версион, епинефрин, други је Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:36.59,Default,,0000,0000,0000,,мање познати хормон глукокортикоиди да излази из надбубрежне жлезде Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:40.72,Default,,0000,0000,0000,,уз адреналин и то су два окосница одговор на стрес. Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:43.89,Default,,0000,0000,0000,,То стрес одговор Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:47.14,Default,,0000,0000,0000,,и та два хормона су од кључног значаја за наш опстанак. Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:51.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:51.14,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Јер оно што је стрес у вези је да је неко врло намеру да исхрани Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Ви, или сте веома намеру да једе некога, а постоји непосредна криза Dialogue: 0,0:06:58.65,0:06:59.32,Default,,0000,0000,0000,,дешава. Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Када се кандидује за свој живот, Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Основе су све то питање. Плућа раде прековремено да пумпа мамута количине Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:10.46,Default,,0000,0000,0000,,кисеоника у крвоток. Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Срце жури да пумпа која кисеоник кроз тело Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:21.24,Default,,0000,0000,0000,,тако да мишићи одмах реагују. Потребан вам је крвни притисак до испоручи да Dialogue: 0,0:07:21.24,0:07:22.09,Default,,0000,0000,0000,,енергије. Dialogue: 0,0:07:22.09,0:07:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Морате да искључите нешто што није од суштинске важности ... раст, репродукција, знате, Dialogue: 0,0:07:27.01,0:07:29.55,Default,,0000,0000,0000,,да сте покренули за свој живот ово није време за овулацију, Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:33.55,Default,,0000,0000,0000,,поправка ткиво, све те ствари ... то учинити касније, ако постоји касније. Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Када Зебра побегне, његов стрес одговор гаси. Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Али људска бића не могу да пронађу своје Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:46.65,Default,,0000,0000,0000,,офф прекидач. Ми смо укључили истом стрес одговор Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:49.74,Default,,0000,0000,0000,,за чисто психолошких стања ... размишљајући о Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:54.23,Default,,0000,0000,0000,,озонског омотача, порези долази, морталитет, Dialogue: 0,0:07:54.23,0:07:57.41,Default,,0000,0000,0000,,30-годишње хипотеке ... скрећемо на истом стрес одговор и кључ Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:58.53,Default,,0000,0000,0000,,разлика постоји, Dialogue: 0,0:07:58.53,0:08:02.04,Default,,0000,0000,0000,,нисмо то радили за прави физиолошке разлога и ми то радимо Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,нон-стоп. Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Уколико не искључите одговор стрес када реагује на животним саобраћајним гужвама, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.83,Default,,0000,0000,0000,,ми ваљати у купатилу корозивна хормона. Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Иако то није живот или смрт, Dialogue: 0,0:08:17.04,0:08:20.11,Default,,0000,0000,0000,,ми хипервентилацију, наша срца фунта, Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:23.40,Default,,0000,0000,0000,,мишићи напети. Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Иронично, после неког времена одговор на стрес је више штете него Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Стрессор себе, Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:32.64,Default,,0000,0000,0000,,јер стрес је неки психолошки глупост да падаш за. Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Не Зебра на Земљи, ради за свој живот, да разумем зашто ... Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:40.65,Default,,0000,0000,0000,,страх од говоре у јавности Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:44.11,Default,,0000,0000,0000,,би довести до тога да лучи исте хормоне да ради у том тренутку Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:45.25,Default,,0000,0000,0000,,да сачувате свој живот. Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Стрес је начин на који тело од расте на изазов, Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:53.70,Default,,0000,0000,0000,,да ли је изазов је опасно по живот, тривијално Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:59.23,Default,,0000,0000,0000,,или забаву. Добијате праву количину стреса и ми то зовемо стимулација. Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Циљ у животу није да се ослободите стреса, циљ у животу је да имају право Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Тип стреса, Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:10.15,Default,,0000,0000,0000,,јер кад је прави тип, ми смо га волимо. Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Ми смо скок из наших мјеста да га искуство, ми плаћамо добар новац да се истакао тај начин. Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:15.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:20.53,Default,,0000,0000,0000,,То тежи да буде умерен стресору, где сте добили стресора који је пролазна ... то је Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:23.51,Default,,0000,0000,0000,,не без разлога Роллер Цоастер вожње нису дуго три недеље. Dialogue: 0,0:09:23.51,0:09:28.74,Default,,0000,0000,0000,,И најважније од свега, о чему се ради је да се одрекне мало контроле Dialogue: 0,0:09:28.74,0:09:34.66,Default,,0000,0000,0000,,у окружењу да је укупна осећа безбедно. Dialogue: 0,0:09:34.66,0:09:38.75,Default,,0000,0000,0000,,али у стварном животу толико нас примата, укључујући Робертс бабуни Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:50.83,Default,,0000,0000,0000,,контрола није опција. Овде имате велику мушко Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:54.23,Default,,0000,0000,0000,,који губи борбу и јури под-Адулт Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:59.37,Default,,0000,0000,0000,,који гризе на жена која шамара малолетницима да покуца одојче Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:02.42,Default,,0000,0000,0000,,из дрвета, а све у петнаест секунди Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:08.06,Default,,0000,0000,0000,,знате у мери у којој огроман компонента стреса је Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:12.27,Default,,0000,0000,0000,,недостатак контроле, недостатак предвидивости сте тамо и само седи Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:13.42,Default,,0000,0000,0000,,гледајући зебра Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:18.01,Default,,0000,0000,0000,,и неко други има лош дан и то је ваш задњи енд која ће да се исекли Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:21.32,Default,,0000,0000,0000,,неке изузетно психолошки стресан за Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:27.17,Default,,0000,0000,0000,,за људе ниже на хијерархији. Један од Робертс Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:31.09,Default,,0000,0000,0000,,рани открића је идентификовање везу између стреса Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:37.08,Default,,0000,0000,0000,,и хијерархија у бабуна. Неки бабоонс трупе су преко 100 снажним Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:42.03,Default,,0000,0000,0000,,као и ми развили су се велике мозгове за навигацију сложеност великих Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:43.78,Default,,0000,0000,0000,,друштва Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:46.95,Default,,0000,0000,0000,,опстанак овде захтева неку врсту Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:51.39,Default,,0000,0000,0000,,бабун политичку Савви са највише лукавих и агресивних мушкараца Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:54.54,Default,,0000,0000,0000,,стицање Топ Ранк и све перкс, Dialogue: 0,0:10:54.54,0:10:58.29,Default,,0000,0000,0000,,женке за избору, сва храна могу да једу Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:05.33,Default,,0000,0000,0000,,и бескрајна РЕТЕНУЕ вољних Гроомерс. Сваки мушкарац зна где је Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:06.68,Default,,0000,0000,0000,,стоји у друштву Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:10.64,Default,,0000,0000,0000,,ко може да га муче кога да може да мучи Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:14.22,Default,,0000,0000,0000,,и који заузврат тортурее може мучити Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Па то звучи као страшна ствар да признам након тридесет година, али Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Ја заправо не као бабуна све то много и није било појединачних људи током година Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:26.64,Default,,0000,0000,0000,,да ја апсолутно волим Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:30.76,Default,,0000,0000,0000,,али су они сплеткаре, превртљива Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Макијавелски гадови које повређују једни друге Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:38.01,Default,,0000,0000,0000,,тако да су велики за моју науку, мислим да нисам овде да комуницирамо са њима Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:42.19,Default,,0000,0000,0000,,они су савршени за оно што учим. Пре 22 година Dialogue: 0,0:11:42.19,0:11:45.87,Default,,0000,0000,0000,,у доби од 30 Саполски обележје истраживања Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:49.72,Default,,0000,0000,0000,,су му Гениус заједништво МацАртхур Фондације Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Његов рани рад Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:58.45,Default,,0000,0000,0000,,мерење хормоне стреса од извађеног крви је довело до две изузетне открића Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Ранг бабун је одредити ниво хормона стреса у свом систему Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:06.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:11.73,Default,,0000,0000,0000,,па ако сте доминантни мужјак можете очекивати ваши хормони стреса на ниском нивоу Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:15.76,Default,,0000,0000,0000,,а ако сте покорни Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:20.87,Default,,0000,0000,0000,,много већи, али је још открива налазиште Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:23.97,Default,,0000,0000,0000,,у узорку Саполски је ниских ранкери Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:27.08,Default,,0000,0000,0000,,су сиромашни су повећани срчани пулс Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:30.61,Default,,0000,0000,0000,,и повишеног крвног притиска. Ово је први пут Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:34.12,Default,,0000,0000,0000,,ко је везан стрес погоршања здравља Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:37.51,Default,,0000,0000,0000,,од примата у дивљини. У основи Dialogue: 0,0:12:37.51,0:12:41.69,Default,,0000,0000,0000,,ако сте под стресом, нездрава бабун у типичном трупа Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:45.55,Default,,0000,0000,0000,,високог крвног притиска. повишени нивои хормона стреса, имате имуни Dialogue: 0,0:12:45.55,0:12:47.31,Default,,0000,0000,0000,,систем који не функционише као добро Dialogue: 0,0:12:47.31,0:12:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Ваш репродуктивни систем је рањив него што је испао из Вхацк Dialogue: 0,0:12:51.42,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Ваш хемија мозак је онај који има неку сличност са оним што видите у Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:57.76,Default,,0000,0000,0000,,клинички депресивни људи Dialogue: 0,0:12:57.76,0:13:07.61,Default,,0000,0000,0000,,и све те ствари они нису предиктори здрав и чио старости Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:09.71,Default,,0000,0000,0000,,могао ово бити истина за то Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:13.05,Default,,0000,0000,0000,,други примат као Роберт Саполски Dialogue: 0,0:13:13.05,0:13:17.37,Default,,0000,0000,0000,,је праћење стреса у бабуни Професор Сер Мајкл Мармот Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:21.22,Default,,0000,0000,0000,,је водио студију у Великој Британији су багери здравље више од Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:25.25,Default,,0000,0000,0000,,28.000 људи током времена од четрдесет година Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:28.32,Default,,0000,0000,0000,,је именован за Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Вхитехалл, Цитадел оф британске државне службе у којој је сваки посао рангирана у Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:34.69,Default,,0000,0000,0000,,прецизна хијерархија Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:40.26,Default,,0000,0000,0000,,савршен лабораторија да утврди да ли код људи Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:43.53,Default,,0000,0000,0000,,можда постоји веза између чина и стреса Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да је ствар у вези стреса мислим да морам да погледам у оба Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:51.53,Default,,0000,0000,0000,,акутне и хроничне услови термини мислим да сам био под хроничним стресом Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:55.51,Default,,0000,0000,0000,,у овој организацији, једноставно зато што сам Скуаре Пег у округлу рупу Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Кевин Брукс је влада адвокат, његов чин Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Ниво 7 значи да има мало стажа у свом одељењу Dialogue: 0,0:14:03.91,0:14:06.98,Default,,0000,0000,0000,,живи живот подређен Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да је оно што сам био највише свјестан је тада оптерећење и како Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Имао сам највећи део под контролом, али један од мојих случајева није било Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:20.78,Default,,0000,0000,0000,,у потпуности под контролом и пустити да склизнути и то је помало као Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:24.77,Default,,0000,0000,0000,,био у аутомобилу ударио леда закрпе Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:27.90,Default,,0000,0000,0000,,и клизање, али ипак сам дошао у Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:31.25,Default,,0000,0000,0000,,У понедељак ујутру и мој непосредни руководилац Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:34.82,Default,,0000,0000,0000,,назовимо га Бен онда хоће да поразговара са вама, тако да смо пронашли собу Dialogue: 0,0:14:34.82,0:14:38.05,Default,,0000,0000,0000,,он затвори врата, онда он каже да зна шта сте урадили Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:42.29,Default,,0000,0000,0000,,знате шта се догодило док сте били одсутни нисмо могли наћи један од ваших фајлова Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Да ли знате шта то значи? Он ми је само дао Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:48.81,Default,,0000,0000,0000,,добро шутнуо, психолошки он ме учинио у Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:53.66,Default,,0000,0000,0000,,и на крају свега тога било је више претњи. То је у реду да је можда дисциплински ствар Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:57.67,Default,,0000,0000,0000,,па сам напустио просторију прешли ходнику у своју собу Dialogue: 0,0:14:57.67,0:15:01.64,Default,,0000,0000,0000,,и ја сам заплакао и плакао и плакао Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:05.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Сара Воодалл такође ради за владу Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:13.36,Default,,0000,0000,0000,,за разлику од Кевина она је виши државни службеник Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:17.37,Default,,0000,0000,0000,,постоји око стотину и шездесет људи извештавање са мном на крају Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:21.17,Default,,0000,0000,0000,,на овај или онај начин у оквиру сектора. Ја Dialogue: 0,0:15:21.17,0:15:24.91,Default,,0000,0000,0000,,заиста уживати у раду са нашим услугама је прилично динамична Dialogue: 0,0:15:24.91,0:15:28.78,Default,,0000,0000,0000,,окружење, то може бити прилично узбудљиво Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Ја волим да радим са много људи Dialogue: 0,0:15:32.05,0:15:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Ја стварно уживам у свом послу. Такви драматично различита размишљања Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:41.32,Default,,0000,0000,0000,,драматизују један од најважнијих невероватних научних сазнања у Вхитехалл Dialogue: 0,0:15:41.32,0:15:41.89,Default,,0000,0000,0000,,студија Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:44.92,Default,,0000,0000,0000,,прво еацх показао да Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:49.62,Default,,0000,0000,0000,,нижа сте били у хијерархији већи ризик од срчаних болести Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:53.34,Default,,0000,0000,0000,,и друге болести, тако да људи други из врха Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Имао већи ризик од оних на врху људи трећи од врха Dialogue: 0,0:15:57.02,0:16:00.08,Default,,0000,0000,0000,,имао већи ризик од оних другог одозго и побегао Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:05.19,Default,,0000,0000,0000,,сви пут од врха до дна. Ми се баве људима у стабилним пословима са Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:07.10,Default,,0000,0000,0000,,нема индустријских изложености Dialogue: 0,0:16:07.10,0:16:10.35,Default,,0000,0000,0000,,па ипак ваш положај у хијерархији Dialogue: 0,0:16:10.35,0:16:13.56,Default,,0000,0000,0000,,интимно везан за ризик од болести Dialogue: 0,0:16:13.56,0:16:16.69,Default,,0000,0000,0000,,и дужине живота. Био сам веома срећан Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Никада нисам доживео било какве проблеме са здрављем Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:23.59,Default,,0000,0000,0000,,откад сам у сениорској служби нисам имао слободан дан Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:26.87,Default,,0000,0000,0000,,са лошег здравља, био сам веома срећан Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:31.58,Default,,0000,0000,0000,,У мојој ситуацији мислим да је моја каријера је прилично Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:34.78,Default,,0000,0000,0000,,таинтед, је прилично Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:39.89,Default,,0000,0000,0000,,ухапшен зато што сам имао, на пример, за последње три године на раду сам био ван Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:40.55,Default,,0000,0000,0000,,болестан Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:45.05,Default,,0000,0000,0000,,за вероватно пола тог времена. Ова посебна студија је нека врста Росетта Dialogue: 0,0:16:45.05,0:16:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Kamen chitavog Teren јer Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:50.95,Default,,0000,0000,0000,,јe the British system drzhavne service svakiya Lima istu medical bliss Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:54.06,Default,,0000,0000,0000,,svakiya Ima Isti univerzalni systems zdravstvene zashtite Dialogue: 0,0:16:54.06,0:16:57.52,Default,,0000,0000,0000,,bash Kao and Baboon Baboon CBE јedu istu stvar they imaјu Isti NIVO Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:58.43,Default,,0000,0000,0000,,activity Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:02.28,Default,,0000,0000,0000,,the niјe stvar koјa Oh ako ste nizheg rank Baboon whether pushite lot and Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:05.36,Default,,0000,0000,0000,,piјete previshe and ako ste nizheg rank Britiskh drzhavnu service Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:09.29,Default,,0000,0000,0000,,momak Nicado code is not going to the doctor and let not dobiјete preventive vaccine, both Peninsula Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Studiјe iskљuchio sve ove zbuњuјe Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:16.83,Default,,0000,0000,0000,,and they produce practically identical to Results. In both countries the primacy Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:17.62,Default,,0000,0000,0000,,podeliti Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:21.56,Default,,0000,0000,0000,,postoјe Vrentshing soul and stomach being hazardous posleditsa Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:25.85,Default,,0000,0000,0000,,For svakiya podreђeni kao INTO јe Kevin Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:29.74,Default,,0000,0000,0000,,live belly baboon neizvesno postoјi alfa Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:32.96,Default,,0000,0000,0000,,strutting њegove stvari, gloriing on power Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Preko inco- drugog neko bezazlen Dialogue: 0,0:17:36.33,0:17:40.65,Default,,0000,0000,0000,,neko Nisko rangiraњe Dialogue: 0,0:17:40.65,0:17:48.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Imam hectares. Dialogue: 0,0:17:51.56,0:17:56.34,Default,,0000,0000,0000,,12:46 Yes, if you neko od Vidi where Strelitsa јe? Dialogue: 0,0:17:56.34,0:17:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Yes. Redu have MCRC koјi mislite yes јe veћi rangirani? Dialogue: 0,0:17:59.99,0:18:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Our momak ... Yes. Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Many pazhљivo check yes if other type of hectares not gњavi. Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Peninsula Godin Robert Dove svoјu poroditsu in Africa Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:18.16,Default,,0000,0000,0000,,њegova spouse Lisa neuropsiholog Sapolski Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:21.23,Default,,0000,0000,0000,,јe takoђe Urad opsezhno istrazhivaњe sa Baboon Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:24.77,Default,,0000,0000,0000,,and su prvi put Donel zaјedno svoјu detsu Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Beњamin and Reјchel. Doc detergents kao INTO Front view ... Dialogue: 0,0:18:31.80,0:18:35.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Baboon su sve potpuno spremni yes se od veoma prepao Dialogue: 0,0:18:40.91,0:18:44.59,Default,,0000,0000,0000,,љudski dolaze and dodiruјe јednu od ovih momaka Ali ha coverages Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:46.63,Default,,0000,0000,0000,,јuta he Viseu not postoјi Dialogue: 0,0:18:46.63,0:18:54.94,Default,,0000,0000,0000,,About moј Oh yes јe that he јe ... dumb Viseu Dialogue: 0,0:18:54.94,0:18:57.84,Default,,0000,0000,0000,,niјe bash ovo kao da odvesti detsu Rada given Dialogue: 0,0:18:57.84,0:19:01.51,Default,,0000,0000,0000,,Ali is well јe tsentralna karakteristika Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:05.29,Default,,0000,0000,0000,,јa to himself to the garden and to the spouse and moјa јa SMO Dialogue: 0,0:19:05.29,0:19:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Detsa and jelly so znaјu odakle SMO reached Dialogue: 0,0:19:09.82,0:19:13.84,Default,,0000,0000,0000,,as well ovo јe fundamentalno. Cao Yiwu prethodnim sezonama Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Robert Mary kako poјedintsi on svakiya Niva Baboon hiјerarhiјe Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:21.65,Default,,0000,0000,0000,,reaguјe on and oporavi od stresa Dialogue: 0,0:19:21.65,0:19:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Dakla it INTO Radim јe, garden ћemo yes osporava systems Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:29.43,Default,,0000,0000,0000,,sa rastuћim doses epinefrina Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Odgovor Baboon јe odmah buying from svoјoј krvi Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:41.54,Default,,0000,0000,0000,,vitalni znatsi koјi can Biti Oak zamrznute have nedogled Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:44.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:44.98,0:19:50.05,Default,,0000,0000,0000,,That јe ovaј magatsin potentsiјalnog znaњa and Imam 30 godina od quiet uzoraka krvi Dialogue: 0,0:19:50.05,0:19:51.74,Default,,0000,0000,0000,,zamrznuti have gostima in the marketing trenutku, јer Dialogue: 0,0:19:51.74,0:19:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Nicado kada se no knowledge Neki Huts Novi or Novi Neki Do you suppose or other iskochi Dialogue: 0,0:19:55.97,0:20:00.69,Default,,0000,0000,0000,,and that јe stvar koјu Treba pogledati and honor wadis uzorke kada Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Џimi know Carter јe bio predsednik. 50 ... 25 ... Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Predviђaјuћi arc Dometius Stresa јe recently ideјa, Dialogue: 0,0:20:09.38,0:20:14.31,Default,,0000,0000,0000,,for kada јe Robert јe Ratshel Godin nauchnitsi believed Stresa bio uzrok Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:20.82,Default,,0000,0000,0000,,od јedan very large problems. Ovo јe slick velikog Ameritsan Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Osobљe problem ... yes Rouge љut call the doctor ulkusne Dialogue: 0,0:20:26.05,0:20:33.58,Default,,0000,0000,0000,,izјeda Zid chovekovom Stomaki. Dialogue: 0,0:20:33.58,0:20:36.76,Default,,0000,0000,0000,,They have Bolov Stomaki of koјima say Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:40.32,Default,,0000,0000,0000,,gnaving, spaљivaњe, then there ochigledni Symptoms Chira on zhelutsu. Dialogue: 0,0:20:40.32,0:20:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Pre trideset Godin shta јe Bolesta koјa of decay at commemoration Swim kada you Dialogue: 0,0:20:44.46,0:20:45.48,Default,,0000,0000,0000,,pomiњemo Stresa ... Dialogue: 0,0:20:45.48,0:20:49.18,Default,,0000,0000,0000,,the јe chireva, Stresa and chireva. And Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:52.84,Default,,0000,0000,0000,,јe ovo prvi take me in Stresa Bolesta otkriven have stvari, 70 pre Godin. Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:57.41,Default,,0000,0000,0000,,It INTO zhelim Urad јe yes yes for for svom put. Dialogue: 0,0:20:57.41,0:21:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Moј becoming? Taco јe. Chir uzgaјati on the error vrstu oseћaњa. Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Morasha Biti sincere Prema sebi kako se of volume oseћate zbog toga. Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Pronalazheњe novog Dr. Sounds boљi kao odgovor on Me. Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Wes izmeђu and Stresa Dialogue: 0,0:21:10.74,0:21:15.31,Default,,0000,0000,0000,,chireva јe meјnstrim medical јevanђeљe to ranih 1980 blocked. Dialogue: 0,0:21:15.31,0:21:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Zatim Australiјski istrazhivachi sous identifikovali bakteriјe Dialogue: 0,0:21:19.43,0:21:22.16,Default,,0000,0000,0000,,kao Glavni uzrok chireva. Dialogue: 0,0:21:22.16,0:21:25.60,Default,,0000,0000,0000,,And ovo zbatsio intact poљe, ovo јe, Dialogue: 0,0:21:25.60,0:21:28.97,Default,,0000,0000,0000,,the mute nikakve Woese sa Stresa is јe bakteriјski poremeћaј. Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:32.43,Default,,0000,0000,0000,,And he јa spreman yes se hoards floor gastroenterologist at Zemљi kada su Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Chuo himself for iziђe and praised those noћi. That јe, cocoa, naјveћi Dialogue: 0,0:21:36.11,0:21:39.67,Default,,0000,0000,0000,,News Nicado Viseu su ... they ћe Morathi yes Sedna svoјe patsiјente and Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:43.96,Default,,0000,0000,0000,,uspostavite contact ochima feeds on their kako јe the ide, tacos yes, CBE stresan ... Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:48.37,Default,,0000,0000,0000,,the mute nikakve Woese sa Stresa is јe bakteriјski poremeћaј Taco ... but not bi Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Resheњe se upravљaњe Stresa Dialogue: 0,0:21:50.27,0:21:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Garden Bi could Beaty Do you suppose јednostavno kao pilule. Dialogue: 0,0:21:53.48,0:22:00.83,Default,,0000,0000,0000,,That јe bio large Napredak. Stresa niјe izazvati whitefish. Dialogue: 0,0:22:00.83,0:22:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Sluchaј shutter. Dialogue: 0,0:22:05.44,0:22:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Ali nekoliko kasniјe Godin, Dialogue: 0,0:22:08.22,0:22:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Istrazhivaњe јe Novi obrt. Nauchnitsi View Yes ovaј Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Cheer-izaziva bakteriјa niјe bio јedinstven ... I stvari, Dialogue: 0,0:22:16.42,0:22:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Chuck dviјe treћine secular populatsiјe Lima. Dialogue: 0,0:22:19.77,0:22:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Pa zashto Foundation itself deo ovih љudi razviјe Cheer? Dialogue: 0,0:22:25.06,0:22:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Istrazhivaњe otkriva da kada naglasio, Dialogue: 0,0:22:28.06,0:22:31.57,Default,,0000,0000,0000,,body pochiњe gasheњe indecent system Dialogue: 0,0:22:31.57,0:22:35.76,Default,,0000,0000,0000,,ukљuchuјuћi and the immune system. And Postal јe јasno yes Dialogue: 0,0:22:35.76,0:22:39.29,Default,,0000,0000,0000,,ako iskљuchite immune system, Stomaki bakteriјa Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Mauger pokrenuti Amok ... Јer it for the sake of Stresa, Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Behold izbrisati y our body is capable of so pochne yes corrected svoјe stomachne Sydow Dialogue: 0,0:22:48.31,0:22:53.68,Default,,0000,0000,0000,,kada pochnu yes Troon from ove ... From bakteriјe Stresa Dialogue: 0,0:22:53.68,0:22:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Mauger yes izazove whitefish od ometaњa body's ability to heal yes se. Dialogue: 0,0:22:59.18,0:23:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Ako Stresa Mauger yes threats immune system, Dialogue: 0,0:23:02.72,0:23:08.57,Default,,0000,0000,0000,,shta drugo Havots Mauger izazvati? Јedan odgovor dolazi of koloniјe zarobљenik Dialogue: 0,0:23:08.57,0:23:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Matsakue maјmuni Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:15.21,Default,,0000,0000,0000,,near Winston-Salem, North Tsarolina. Љudi misle Stresa Khao Nor for INTO drzhi Dialogue: 0,0:23:15.21,0:23:16.73,Default,,0000,0000,0000,,noћu them, or Dialogue: 0,0:23:16.73,0:23:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Do you suppose they fix it INTO Viche on svoјu detsu. Dialogue: 0,0:23:19.82,0:23:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Ali kada IU pitatsya, shta јe Stresa јa shall show Dialogue: 0,0:23:23.14,0:23:26.15,Default,,0000,0000,0000,,pogledate then јe the huge Ploce Dialogue: 0,0:23:26.15,0:23:29.42,Default,,0000,0000,0000,,In the marketing arteriјe, then it јe INTO јe Stresa. Dialogue: 0,0:23:29.42,0:23:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Two detseniјe Lefkara Tsarol Shiveli Dialogue: 0,0:23:32.43,0:23:36.29,Default,,0000,0000,0000,,prouchava arteriјe makakiјa. Dialogue: 0,0:23:36.29,0:23:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Kao Baboon and British drzhavnih sluzhbenika, Dialogue: 0,0:23:39.74,0:23:44.15,Default,,0000,0000,0000,,JVI primate se organizuјu have izrazito hiјerarhiјski Grupe, Dialogue: 0,0:23:44.15,0:23:51.10,Default,,0000,0000,0000,,and others on the subject јedni sotsiјalnu Stresa. Dialogue: 0,0:23:51.10,0:23:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Huts Stresa Mauger izazvati intenzivan negativan odgovor kardiovaskularne, Dialogue: 0,0:23:56.02,0:23:59.43,Default,,0000,0000,0000,,lupaњe srtsa on povishen krvni pritisak Dialogue: 0,0:23:59.43,0:24:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Dakla, ako Stresa sledeћi rank, but whether bi kardiovaskularni systems Visoko Dialogue: 0,0:24:05.03,0:24:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Macaques, Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Call hectares primacy director Biti drugachiјi od svoјih podreђenih? Dialogue: 0,0:24:10.39,0:24:12.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:12.38,0:24:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Cada Shiveli pogledao arteriјa Dominant maјmuna, Dialogue: 0,0:24:17.46,0:24:21.20,Default,,0000,0000,0000,,јedan sa little istoriјe Stresa њegove arteriјe sous clean. Dialogue: 0,0:24:21.20,0:24:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Ali arteriјe podreђenom Monkey Dialogue: 0,0:24:24.20,0:24:28.34,Default,,0000,0000,0000,,River јe sumornu And ... podreђeni arteriјa Dialogue: 0,0:24:28.34,0:24:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Ima many Viseu atherosclerosis build Dialogue: 0,0:24:31.46,0:24:35.03,Default,,0000,0000,0000,,њoј to have a dominant arteriјa Lima. Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Stresa and dobiјeni poplava Huts, MAOIs Dialogue: 0,0:24:38.33,0:24:41.44,Default,,0000,0000,0000,,povishen krvni pritisak, oshteћeњe arteriјa Sydow, Dialogue: 0,0:24:41.44,0:24:45.52,Default,,0000,0000,0000,,chineћi their repozitoriјumi of Plaka. Dialogue: 0,0:24:45.52,0:24:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Dakla, garden, kada se oseћaјu Threatening, arteriјe not proshiri, Dialogue: 0,0:24:50.02,0:24:53.58,Default,,0000,0000,0000,,and your srchani mishiћ not dobiјa Viseu krvi, cocoa and yes Dialogue: 0,0:24:53.58,0:24:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Mauger bring to srchanog impact. Ovo niјe apstraktan poјam, Do you suppose that niјe Dialogue: 0,0:24:59.09,0:24:59.49,Default,,0000,0000,0000,,yes Dialogue: 0,0:24:59.49,0:25:03.48,Default,,0000,0000,0000,,mozhda јednog given Required Yes Do you suppose at Urad take me, yes se needs јe Brin about њoј Dialogue: 0,0:25:03.48,0:25:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Danas, the јer Utichye starting at koјi Organize your funktsionishe, Dialogue: 0,0:25:07.15,0:25:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Stresa and Danas ћe utitsati to your zdravљe Sutra and godinama koјe dolaze. Dialogue: 0,0:25:12.14,0:25:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Sotsiјalni and psiholoshki Stresa Dialogue: 0,0:25:16.75,0:25:21.07,Default,,0000,0000,0000,,yes Do Matsakue, Houma or Baboon, Mauger yes blocks our arteriјe, Dialogue: 0,0:25:21.07,0:25:24.79,Default,,0000,0000,0000,,restrictive flow krvi, ugrozhavaјu zdravљe nasheg srtsa ... Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:28.75,Default,,0000,0000,0000,,and the јe itself pochetak Stresa јe Dialogue: 0,0:25:28.75,0:25:30.47,Default,,0000,0000,0000,,smrtonosni prokletstvo. Dialogue: 0,0:25:30.47,0:25:33.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:33.52,0:25:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Robert јe early istrazhivaњe Dialogue: 0,0:25:36.80,0:25:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Yes Stresa showed Mauger raditi us at јosh zastrashuјuћe Way. Dialogue: 0,0:25:41.54,0:25:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Pa kad himself poche Dialogue: 0,0:25:45.39,0:25:49.78,Default,,0000,0000,0000,,in the marketing shta Ambassador himself Završje sa focus on beat shta Dialogue: 0,0:25:49.78,0:25:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Izgledalo јe kraјњe neverovatno ideјu at the time, Dialogue: 0,0:25:52.92,0:25:56.95,Default,,0000,0000,0000,,koјi јe Stresa and chronicity chronicity izlagaњe Dialogue: 0,0:25:56.95,0:26:01.73,Default,,0000,0000,0000,,glukokortikoidi Urad Do you suppose I can let Cao Cao and grotesque suptilni Dialogue: 0,0:26:01.73,0:26:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Neka od killed your mozhdanih ћeliјa. Kao doctorate at Rockefeller in Univerzitetu Dialogue: 0,0:26:07.61,0:26:08.76,Default,,0000,0000,0000,,ranih 80 them, Dialogue: 0,0:26:08.76,0:26:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Sapolski saraђivao sa svoјim mentor, Dr. MtsEvan brucite, Dialogue: 0,0:26:13.21,0:26:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Yes Stresa track put in the brain. They set out laboratoriјskim patsovima sa chronicity Dialogue: 0,0:26:20.81,0:26:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Stresa Dialogue: 0,0:26:21.69,0:26:27.03,Default,,0000,0000,0000,,and zatim ispitao svoјe mozhdane ћeliјe. Tim јe Right neverovatan nalazit. Dialogue: 0,0:26:27.03,0:26:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Duck-soo ћeliјe normalno Pacov brain imaјu bike brink, Dialogue: 0,0:26:31.59,0:26:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Stresa under RATS mozhdane ћeliјe su bile drastichno maњi. Dialogue: 0,0:26:35.65,0:26:41.72,Default,,0000,0000,0000,,A shta јe naјinteresantniјe many starting beat Deo brain where the se Dialogue: 0,0:26:41.72,0:26:42.58,Default,,0000,0000,0000,,dogaђa se ... Dialogue: 0,0:26:42.58,0:26:48.38,Default,,0000,0000,0000,,hipokampus. Uzmi Intro neurobiologiјe have beat koјe moment posledњih 5000 and Godin Dialogue: 0,0:26:48.38,0:26:49.17,Default,,0000,0000,0000,,it INTO ste taught јe: Dialogue: 0,0:26:49.17,0:26:54.22,Default,,0000,0000,0000,,hipokampus se ucheњu and pamћeњu. Stresa in ovim Pacov Dialogue: 0,0:26:54.22,0:26:57.60,Default,,0000,0000,0000,,smaњio deo њihovog brain odgovorne for memoriјu. Dialogue: 0,0:26:57.60,0:27:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Stresa Utichye on pamћeњe two starting. Dialogue: 0,0:27:01.14,0:27:04.14,Default,,0000,0000,0000,,CHRONIC Stresa zaista Mauger promeniti Dialogue: 0,0:27:04.14,0:27:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Brain stake tacos yes SMO izgubili Abilities Dialogue: 0,0:27:08.00,0:27:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Yes zapamtite stvari kao INTO required. Vrlo ozbiљna Dialogue: 0,0:27:13.07,0:27:17.02,Default,,0000,0000,0000,,akutni Stresa Mauger Imathia јosh јedan efekat, Dialogue: 0,0:27:17.02,0:27:20.84,Default,,0000,0000,0000,,INTO јe honest ... nazivamo of Stresa fix it silly, Dialogue: 0,0:27:20.84,0:27:24.09,Default,,0000,0000,0000,,koјi fix it for you at nemoguћim, Dialogue: 0,0:27:24.09,0:27:27.96,Default,,0000,0000,0000,,in a brief period of vremenskom yes se stvari setite koјe savrsheno good to know. Dialogue: 0,0:27:27.96,0:27:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Mi Swee Sure taј phenomenon Swee Sure Yes јe јedan leђa od kada smo naglasili Dialogue: 0,0:27:32.61,0:27:34.71,Default,,0000,0000,0000,,alone is not dobiјa nikakav san uopshte. And Dialogue: 0,0:27:34.71,0:27:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Sledeћeg јutra devet have sati, NISM could Setites јednu for stvar Dialogue: 0,0:27:38.30,0:27:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Yes zavrshni haggard. Dialogue: 0,0:27:39.51,0:27:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Uzmesh choveka naglashavaјu and yes they are great time Dugo times Dialogue: 0,0:27:43.14,0:27:47.73,Default,,0000,0000,0000,,and five ћesh Imathia hipokampus koјi plaћa se kao good price. Dodatno Dialogue: 0,0:27:47.73,0:27:49.19,Default,,0000,0000,0000,,podrivaњe our zdravљe Dialogue: 0,0:27:49.19,0:27:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Stresa Mauger yes se oseћamo јasno јadno Dialogue: 0,0:27:52.31,0:27:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Carol Shiveli krenuli yes saznamo zashto Dialogue: 0,0:27:55.90,0:27:59.96,Default,,0000,0000,0000,,She thought it sa niјe Bede, Ali sa zadovoљstvom Dialogue: 0,0:27:59.96,0:28:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Shiveli sumњa yes postoјi Wes izmeђu Stresa Dialogue: 0,0:28:03.92,0:28:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Zadovoљstvo and where stoјimo on drushtvenoј hiјerarhiјi Dialogue: 0,0:28:07.24,0:28:12.05,Default,,0000,0000,0000,,bash kao Stresa zadovoљstvo povezan sa hemiјu brain Dialogue: 0,0:28:12.05,0:28:17.34,Default,,0000,0000,0000,,kada se neurotransmiter named dopaminski oslobaђa in the brain Dialogue: 0,0:28:17.34,0:28:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Behold vezuјe for receptor signalne zadovoљstvo Dialogue: 0,0:28:25.03,0:28:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Shiveli koristio positron emisiona tomografiјa Scenery so haggard mozak non-naglasio јe Dialogue: 0,0:28:29.23,0:28:30.01,Default,,0000,0000,0000,,primacy Dialogue: 0,0:28:30.01,0:28:35.51,Default,,0000,0000,0000,,our primate director. It seems INTO Dialogue: 0,0:28:35.51,0:28:39.80,Default,,0000,0000,0000,,јe yes mozak Dominant maјmuna upaliti light sa lot of dopamine Dialogue: 0,0:28:39.80,0:28:40.36,Default,,0000,0000,0000,,везивање Dialogue: 0,0:28:40.36,0:28:44.36,Default,,0000,0000,0000,,у овој области која је толико важно да награди и осјећај задовољства о животу Dialogue: 0,0:28:44.36,0:28:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Схивели онда погледао у подређени мозга Dialogue: 0,0:28:47.44,0:28:51.76,Default,,0000,0000,0000,,оно што смо открили је да су мозгови подређених мајмуна Dialogue: 0,0:28:51.76,0:28:55.29,Default,,0000,0000,0000,,су веома досадан јер нема Dialogue: 0,0:28:55.29,0:28:58.52,Default,,0000,0000,0000,,а још мање везују за рецептор дешава у овој области Dialogue: 0,0:28:58.52,0:29:02.97,Default,,0000,0000,0000,,зашто је то, шта је о овом делу мозга Dialogue: 0,0:29:02.97,0:29:06.29,Default,,0000,0000,0000,,када имате мање допамина све Dialogue: 0,0:29:06.29,0:29:11.12,Default,,0000,0000,0000,,око вас који сте иначе уживају у. је мање пријатно тако Dialogue: 0,0:29:11.12,0:29:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Сунце не сија тако светле трава није тако зелена Dialogue: 0,0:29:14.32,0:29:18.32,Default,,0000,0000,0000,,храна не укус тако добро да је то због начина на који ваш мозак функционише да Dialogue: 0,0:29:18.32,0:29:21.20,Default,,0000,0000,0000,,ви то радите и ваш мозак функционише на тај начин зато што су ниске Dialogue: 0,0:29:21.20,0:29:24.98,Default,,0000,0000,0000,,на хијерархији друштвеног статуса. Једна од карактеристика ниског ранга је био низак Dialogue: 0,0:29:24.98,0:29:25.56,Default,,0000,0000,0000,,ранкинг Dialogue: 0,0:29:25.56,0:29:29.79,Default,,0000,0000,0000,,реалност, чак и јача функција у време дођете до људи, је Dialogue: 0,0:29:29.79,0:29:32.91,Default,,0000,0000,0000,,не само што Ниско рангирање или сиромашни, то је осећање Dialogue: 0,0:29:32.91,0:29:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Ниско рангирање или сиромашан и једна од најбољих начина за друштво да се осећате Dialogue: 0,0:29:36.94,0:29:38.58,Default,,0000,0000,0000,,као један од сиромашни Dialogue: 0,0:29:38.58,0:29:41.67,Default,,0000,0000,0000,,је поново трљати нос изнова и изнова и изнова Dialogue: 0,0:29:41.67,0:29:45.97,Default,,0000,0000,0000,,са оним што немате. Ричмонд Калифорнија Dialogue: 0,0:29:45.97,0:29:50.11,Default,,0000,0000,0000,,град у коме се друштвима крајности се право приметио од вашег аутомобила Dialogue: 0,0:29:50.11,0:29:54.19,Default,,0000,0000,0000,,ово је редовна Пресељење у кардиолог Јеффреи Риттерман Dialogue: 0,0:29:54.19,0:29:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Можете научити много о невољи и Dialogue: 0,0:29:58.25,0:30:01.79,Default,,0000,0000,0000,,здравствени исход само од насеља сте посетили и Dialogue: 0,0:30:01.79,0:30:06.08,Default,,0000,0000,0000,,у овом крају животни век је прилично добра и Dialogue: 0,0:30:06.08,0:30:11.53,Default,,0000,0000,0000,,већина људи су прилично здрави и како смо до врха брда она Dialogue: 0,0:30:11.53,0:30:14.71,Default,,0000,0000,0000,,би могао да буде мало мање Dialogue: 0,0:30:14.71,0:30:18.22,Default,,0000,0000,0000,,привилегован и како правимо ову транзицију Dialogue: 0,0:30:18.22,0:30:21.75,Default,,0000,0000,0000,,социјални статус почне да пада Dialogue: 0,0:30:21.75,0:30:24.96,Default,,0000,0000,0000,,и одговарајуће у тим областима Dialogue: 0,0:30:24.96,0:30:30.60,Default,,0000,0000,0000,,здравствени исход је много горе и ови људи неће имати Dialogue: 0,0:30:30.60,0:30:32.42,Default,,0000,0000,0000,,исти животни век Dialogue: 0,0:30:32.42,0:30:39.12,Default,,0000,0000,0000,,као људи у том подручју средње класе смо почели. Dialogue: 0,0:30:39.12,0:30:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Људи су на опрезу, људи су на опрезу, они су живи више стресан живот Dialogue: 0,0:30:44.07,0:30:49.09,Default,,0000,0000,0000,,ово је заједница која се бави производњом високо хормоне стреса код људи Dialogue: 0,0:30:49.09,0:30:53.51,Default,,0000,0000,0000,,и прековремени рад је узима свој данак. Један од лекара је Риттерман Dialogue: 0,0:30:53.51,0:30:56.78,Default,,0000,0000,0000,,пацијент је 65-годишњи Емануел Џонсон Dialogue: 0,0:30:56.78,0:31:02.53,Default,,0000,0000,0000,,његова каријера је саветник у једној од америчких најопаснијих квартова Dialogue: 0,0:31:02.53,0:31:05.90,Default,,0000,0000,0000,,и прошле године, заправо мислим да смо имали четрдесет седам убистава Dialogue: 0,0:31:05.90,0:31:10.38,Default,,0000,0000,0000,,у последња четири дана имали смо 11 пуцњаве Три смрти Dialogue: 0,0:31:10.38,0:31:15.32,Default,,0000,0000,0000,,и девет пута од десет да ће то бити релативна Dialogue: 0,0:31:15.32,0:31:20.53,Default,,0000,0000,0000,,или неко Кладим се да деца знају. За Емануел Јохнсон Dialogue: 0,0:31:20.53,0:31:23.78,Default,,0000,0000,0000,,постоји цена за хроничне изложености стресу овом Dialogue: 0,0:31:23.78,0:31:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Пре пет година сам имао срчани удар И ја сам дијабетичар. Морам да радим на томе Dialogue: 0,0:31:29.09,0:31:30.02,Default,,0000,0000,0000,,стално Dialogue: 0,0:31:30.02,0:31:33.38,Default,,0000,0000,0000,,јер сам у овом послу двадесет година, зато је стресно Dialogue: 0,0:31:33.38,0:31:36.60,Default,,0000,0000,0000,,само радим свој посао, тако да током година, знате Dialogue: 0,0:31:36.60,0:31:40.67,Default,,0000,0000,0000,,холестерол, крвни притисак, шећер је дошао на касније Dialogue: 0,0:31:40.67,0:31:44.41,Default,,0000,0000,0000,,али стрес је увек пре него што су дошли на Dialogue: 0,0:31:44.41,0:31:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Емануел Јохнсон тело може да се говори још један причу о стреса Dialogue: 0,0:31:49.68,0:31:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Вхитехалл студија у Енглеској Dialogue: 0,0:31:52.69,0:31:57.48,Default,,0000,0000,0000,,фоунд невероватну везу између стреса, ваша позиција у друштвеној хијерархији Dialogue: 0,0:31:57.48,0:32:02.92,Default,,0000,0000,0000,,и како се угојила. Дакле, не може бити само Dialogue: 0,0:32:02.92,0:32:05.93,Default,,0000,0000,0000,,гоји, али и дистрибуције Dialogue: 0,0:32:05.93,0:32:09.34,Default,,0000,0000,0000,,тог масе и дистрибуцији тог тежине Dialogue: 0,0:32:09.34,0:32:14.19,Default,,0000,0000,0000,,стављајући га на око центра је везан за место у хијерархији Dialogue: 0,0:32:14.19,0:32:18.77,Default,,0000,0000,0000,,као и да са своје стране могу бити повезана са хроничним стресом стазама Dialogue: 0,0:32:18.77,0:32:22.66,Default,,0000,0000,0000,,тако смо рекли, да ли се то догодило код мајмуна Dialogue: 0,0:32:22.66,0:32:27.01,Default,,0000,0000,0000,,јер се организују у хијерархији превише и испоставило се да њега Dialogue: 0,0:32:27.01,0:32:27.56,Default,,0000,0000,0000,,не Dialogue: 0,0:32:27.56,0:32:31.80,Default,,0000,0000,0000,,подређени мајмуни имају веће шансе да имају масти у свом стомаку Dialogue: 0,0:32:31.80,0:32:37.60,Default,,0000,0000,0000,,онда су доминантни мајмуни. Мислим да је најневероватнија Dialogue: 0,0:32:37.60,0:32:40.86,Default,,0000,0000,0000,,запажање да Dialogue: 0,0:32:40.86,0:32:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Направио сам у мојој лабораторији је идеја да стрес Dialogue: 0,0:32:45.64,0:32:49.61,Default,,0000,0000,0000,,могло се заиста променити начин на који положи масти на вашем телу Dialogue: 0,0:32:49.61,0:32:53.95,Default,,0000,0000,0000,,за мене је то био бизарна идеја да би стварно могао Dialogue: 0,0:32:53.95,0:32:58.46,Default,,0000,0000,0000,,мењају начин на који се дистрибуира масти Dialogue: 0,0:32:58.46,0:33:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Саполски Схивели и други мисле стрес може бити кључни фактор у глобалном Dialogue: 0,0:33:03.56,0:33:04.89,Default,,0000,0000,0000,,епидемија гојазности Dialogue: 0,0:33:04.89,0:33:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Што је још горе масти довео на стрес Dialogue: 0,0:33:08.27,0:33:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Опасно је дебела. Знаш ону масти носио на деблу или стварно Dialogue: 0,0:33:15.37,0:33:20.63,Default,,0000,0000,0000,,унутар абдомена је много гори за вас од масти одвија на другим местима у телу Dialogue: 0,0:33:20.63,0:33:24.82,Default,,0000,0000,0000,,то другачије понаша, да производи различите врсте Dialogue: 0,0:33:24.82,0:33:28.72,Default,,0000,0000,0000,,хормони и хемикалије и има различите ефекте на ваше здравље Dialogue: 0,0:33:28.72,0:33:32.01,Default,,0000,0000,0000,,шта год да је да радови Dialogue: 0,0:33:32.01,0:33:35.91,Default,,0000,0000,0000,,за појединца, они треба да вреднују Dialogue: 0,0:33:35.91,0:33:39.77,Default,,0000,0000,0000,,стрес смањење. Мислим да је проблем у нашем друштву је да не Dialogue: 0,0:33:39.77,0:33:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Вредност смањење стреса смо, у ствари, вредности супротне Dialogue: 0,0:33:42.92,0:33:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Ми се дивимо особу која не само мултитаскс и ради две ствари одједном Dialogue: 0,0:33:48.42,0:33:52.38,Default,,0000,0000,0000,,али не пет ствари одједном. Ми се дивимо ту особу. Како су успели да Dialogue: 0,0:33:52.38,0:33:52.85,Default,,0000,0000,0000,,знате Dialogue: 0,0:33:52.85,0:33:55.89,Default,,0000,0000,0000,,То је невероватно стресна Dialogue: 0,0:33:55.89,0:34:01.12,Default,,0000,0000,0000,,начин да се живи морамо да променимо наше вредности и вредности људи који разумеју Dialogue: 0,0:34:01.12,0:34:10.15,Default,,0000,0000,0000,,уравнотежен и ведар живот Dialogue: 0,0:34:10.15,0:34:14.59,Default,,0000,0000,0000,,један тужан тренутак у историји открива да стрес може, у ствари, Dialogue: 0,0:34:14.59,0:34:22.68,Default,,0000,0000,0000,,оштетити нас много пре него што смо ни свесни Dialogue: 0,0:34:22.68,0:34:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Холандија касно 1944 Dialogue: 0,0:34:26.08,0:34:29.62,Default,,0000,0000,0000,,брутална зима и немилосрдна окупациона војска Dialogue: 0,0:34:29.62,0:34:32.73,Default,,0000,0000,0000,,кују заверу да гладују нације Dialogue: 0,0:34:32.73,0:34:37.64,Default,,0000,0000,0000,,позната је као холандског глађу зиме за оне који преживе данас Dialogue: 0,0:34:37.64,0:34:42.92,Default,,0000,0000,0000,,они су прогања успомене. Dialogue: 0,0:34:42.92,0:34:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Нисам имао ништа. Ја више не може нахранити мог сина. Dialogue: 0,0:34:46.70,0:34:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Био сам толико болестан. Dialogue: 0,0:34:50.05,0:34:53.18,Default,,0000,0000,0000,,А онда морате да се брине о детету. Dialogue: 0,0:34:53.18,0:34:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Открио сам да ужасно. Dialogue: 0,0:34:56.09,0:34:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Отишао сам у цркву на брани у палату поред, Dialogue: 0,0:34:59.40,0:35:03.33,Default,,0000,0000,0000,,и питао жену свештеника да ли ће подићи моје дете док се рат десио. Dialogue: 0,0:35:03.33,0:35:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Јер ја не могу то да урадим више. Dialogue: 0,0:35:09.08,0:35:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Холандски истраживач Теса Росебоом чуо многе од тих трагичних успомена Dialogue: 0,0:35:13.73,0:35:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Она и њен тим је желео да зна да ли је било дуготрајни ефекти Dialogue: 0,0:35:17.96,0:35:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Росебоом знао Dialogue: 0,0:35:21.54,0:35:25.63,Default,,0000,0000,0000,,да су наша тела реагују на глад на исти начин на који су одговорили на друго Dialogue: 0,0:35:25.63,0:35:26.41,Default,,0000,0000,0000,,стресори Dialogue: 0,0:35:26.41,0:35:29.48,Default,,0000,0000,0000,,па је кренуо да види да ли су фетуси у Dialogue: 0,0:35:29.48,0:35:34.80,Default,,0000,0000,0000,,жене трудне током ових тешких дана би могао бити под утицајем стреса Dialogue: 0,0:35:34.80,0:35:40.62,Default,,0000,0000,0000,,због прецизног евиденције од стране холандске Dialogue: 0,0:35:40.62,0:35:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Росебоом био у стању да идентификује више од 2400 људи Dialogue: 0,0:35:44.56,0:35:49.74,Default,,0000,0000,0000,,који су могли су измијењени. Она и њен тим Dialogue: 0,0:35:49.74,0:35:53.43,Default,,0000,0000,0000,,анализирали податке из оних који су рођени током и након глади Dialogue: 0,0:35:53.43,0:35:59.47,Default,,0000,0000,0000,,и дошао до закључка изненађујуће. Мислим да сте рекли да је Dialogue: 0,0:35:59.47,0:36:02.58,Default,,0000,0000,0000,,ове бебе су изложене стресу Dialogue: 0,0:36:02.58,0:36:07.75,Default,,0000,0000,0000,,у фетуса животу и они и даље трпе последице које Dialogue: 0,0:36:07.75,0:36:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Сада, шездесет година касније. Dialogue: 0,0:36:11.04,0:36:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Многи од холандских глад зимским деце живи данас Dialogue: 0,0:36:15.38,0:36:21.17,Default,,0000,0000,0000,,све у својим шездесетим годинама многи и даље носе ожиљке рата Dialogue: 0,0:36:21.17,0:36:25.25,Default,,0000,0000,0000,,утврдили смо да су деца која су зачета током глади Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:28.63,Default,,0000,0000,0000,,имају повећан ризик од кардиоваскуларних болести имају Dialogue: 0,0:36:28.63,0:36:31.87,Default,,0000,0000,0000,,море хиперхолестеролемија су Dialogue: 0,0:36:31.87,0:36:35.91,Default,,0000,0000,0000,,више реагују на стрес и генерално су у Dialogue: 0,0:36:35.91,0:36:39.17,Default,,0000,0000,0000,,сиромашнији здравља од људи који су рођени пре глади Dialogue: 0,0:36:39.17,0:36:42.81,Default,,0000,0000,0000,,или замишљен после њега Dialogue: 0,0:36:42.81,0:36:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Истраживачи сматрају да стрес хормона у крви мајке Dialogue: 0,0:36:46.20,0:36:50.02,Default,,0000,0000,0000,,изазвало промену у нервном систему фетуса који се борио са Dialogue: 0,0:36:50.02,0:36:50.93,Default,,0000,0000,0000,,гладовање Dialogue: 0,0:36:50.93,0:36:55.93,Default,,0000,0000,0000,,ово је фетуси први сусрет са стресом Dialogue: 0,0:36:55.93,0:37:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Шест деценија касније тела ових Холандски глади зимским деце Dialogue: 0,0:37:00.13,0:37:04.91,Default,,0000,0000,0000,,још увек нису заборавили. Оно што сада знамо је да Dialogue: 0,0:37:04.91,0:37:08.86,Default,,0000,0000,0000,,то није само твоје масне ћелије које завршити као рањива да се изгради Dialogue: 0,0:37:08.86,0:37:13.58,Default,,0000,0000,0000,,према догађајима као што је то, то је ваш мозак хемија, то је ваш способност учења Dialogue: 0,0:37:13.58,0:37:15.83,Default,,0000,0000,0000,,то је твој капацитет Dialogue: 0,0:37:15.83,0:37:19.98,Default,,0000,0000,0000,,да одговори на стрес адаптивно него маладаптивели Dialogue: 0,0:37:19.98,0:37:23.74,Default,,0000,0000,0000,,како лако можете упасти у депресију, колико је рањива си ти да психијатријско Dialogue: 0,0:37:23.74,0:37:24.82,Default,,0000,0000,0000,,поремећаји Dialogue: 0,0:37:24.82,0:37:29.03,Default,,0000,0000,0000,,још један домен у којем рано искуство и рано стрес може да напусти веома Dialogue: 0,0:37:29.03,0:37:33.89,Default,,0000,0000,0000,,веома лоше отисак. Да сам имао Dialogue: 0,0:37:33.89,0:37:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Опција Не бих се определио да буде Dialogue: 0,0:37:36.89,0:37:40.04,Default,,0000,0000,0000,,биполарни али сада када сам биполарни Dialogue: 0,0:37:40.04,0:37:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Ја ћу морати да живим са тим. Тешко ми је да буде флексибилан. Dialogue: 0,0:37:44.41,0:37:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Ја сам врло брзо љутње. Dialogue: 0,0:37:48.22,0:37:51.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:37:51.36,0:37:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Шта Холандски глад зима феномен је о је Dialogue: 0,0:37:54.45,0:37:58.57,Default,,0000,0000,0000,,искуство, окружење почиње много пре рођења и негативне Dialogue: 0,0:37:58.57,0:38:02.37,Default,,0000,0000,0000,,стресних окружења могу утиснути и оставити ожиљке Dialogue: 0,0:38:02.37,0:38:10.43,Default,,0000,0000,0000,,трајању рупа век. Dialogue: 0,0:38:10.43,0:38:16.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:38:16.49,0:38:25.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:38:25.74,0:38:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Водимо Dialogue: 0,0:38:26.63,0:38:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Отисци прстију јер нико бабун има исте отиске прстију као још једну. Dialogue: 0,0:38:31.27,0:38:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, управо смо гумених бомбона и ја се надам да се тамо и добити своје. Dialogue: 0,0:38:35.32,0:38:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Током овогодишње више генерација истраживања, Dialogue: 0,0:38:40.100,0:38:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Роберт који је провео своју каријеру документовање наглашава ефекте на Dialogue: 0,0:38:44.82,0:38:45.63,Default,,0000,0000,0000,,појединац Dialogue: 0,0:38:45.63,0:38:50.76,Default,,0000,0000,0000,,и на ћелије прати траг стреса још дубље у нашим телима Dialogue: 0,0:38:50.76,0:38:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Један од најинтересантнијих новом правцу у стрес истраживања Dialogue: 0,0:38:55.40,0:39:00.15,Default,,0000,0000,0000,,изводи ефекте стреса своде на вијака и орасима нивоу Dialogue: 0,0:39:00.15,0:39:04.63,Default,,0000,0000,0000,,како ћелије раде, како гени раде, да је пре пола десетак година нико није могао имати Dialogue: 0,0:39:04.63,0:39:05.21,Default,,0000,0000,0000,,замислити Dialogue: 0,0:39:05.21,0:39:10.85,Default,,0000,0000,0000,,они незамисливо генетски структуре тзв теломера Dialogue: 0,0:39:10.85,0:39:15.36,Default,,0000,0000,0000,,који штите крајеве хромозома од наших хабање Dialogue: 0,0:39:15.36,0:39:19.42,Default,,0000,0000,0000,,како старимо наши теломере скрате, оно што је занимљиво Dialogue: 0,0:39:19.42,0:39:22.91,Default,,0000,0000,0000,,је стрес путем хормона стреса Dialogue: 0,0:39:22.91,0:39:26.78,Default,,0000,0000,0000,,може да убрза скраћење теломера, па претпоставка је за Dialogue: 0,0:39:26.78,0:39:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Потпуно исти старости момци Dialogue: 0,0:39:28.70,0:39:32.71,Default,,0000,0000,0000,,ако сте нижег ранга момак који је управо маринирања у хормона стреса Dialogue: 0,0:39:32.71,0:39:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Ваши теломере ће бити краћи. Дакле, како ово силан налаз важи Dialogue: 0,0:39:38.15,0:39:38.90,Default,,0000,0000,0000,,нама Dialogue: 0,0:39:38.90,0:39:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Сан Рафаел Калифорнија Dialogue: 0,0:39:42.69,0:39:47.55,Default,,0000,0000,0000,,једном недељно Џенет Лоусон држи веома важан састанак Dialogue: 0,0:39:47.55,0:39:52.20,Default,,0000,0000,0000,,се придружила другим мајкама које деле околности које производе хронично Dialogue: 0,0:39:52.20,0:39:56.57,Default,,0000,0000,0000,,упоран стрес. Па ... али она губи равнотежу и то је страшно део Dialogue: 0,0:39:56.57,0:39:59.82,Default,,0000,0000,0000,,па смо изашли у ствари синоћ и купио нову кацигу само за забаву Dialogue: 0,0:39:59.82,0:40:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Она је све старији и желе више независности постаје теже Dialogue: 0,0:40:03.77,0:40:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Свака од ових жена је мајка детета са инвалидитетом Dialogue: 0,0:40:07.31,0:40:11.59,Default,,0000,0000,0000,,За нас мој син је само 8 и и довољно ту могу да поднесем и не дозвољавају Dialogue: 0,0:40:11.59,0:40:12.68,Default,,0000,0000,0000,,ја да одем Dialogue: 0,0:40:12.68,0:40:16.51,Default,,0000,0000,0000,,превише се, не могу. Имао сам пријатеља који је недавно рекао да мене Dialogue: 0,0:40:16.51,0:40:20.74,Default,,0000,0000,0000,,знате Мислим да заиста треба размотрити стављање Лекие на куће и Dialogue: 0,0:40:20.74,0:40:24.25,Default,,0000,0000,0000,,то је заиста стресан само по себи мислити Dialogue: 0,0:40:24.25,0:40:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Вау тако ... Dialogue: 0,0:40:28.29,0:40:32.35,Default,,0000,0000,0000,,па то је као Како можете да Dialogue: 0,0:40:32.35,0:40:35.98,Default,,0000,0000,0000,,чак кажу да? Она је, знате мало девојку Dialogue: 0,0:40:35.98,0:40:39.100,Default,,0000,0000,0000,,она је, иако она не могу да комуницирају Dialogue: 0,0:40:39.100,0:40:45.96,Default,,0000,0000,0000,,она воли Dialogue: 0,0:40:45.96,0:40:50.23,Default,,0000,0000,0000,,она воли Dialogue: 0,0:40:50.23,0:40:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Ови изванредни жене дошао на пажње биолога Dialogue: 0,0:40:53.54,0:40:58.52,Default,,0000,0000,0000,,доцтор Елизабетх Блацкбурн. Нисам знао директно појединце Dialogue: 0,0:40:58.52,0:41:02.71,Default,,0000,0000,0000,,али знам приче и ја сам мајка себе и тако кад сам чуо о томе Dialogue: 0,0:41:02.71,0:41:03.38,Default,,0000,0000,0000,,кохорта Dialogue: 0,0:41:03.38,0:41:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Стварно сам мислио да је вредно сазна Dialogue: 0,0:41:06.54,0:41:10.33,Default,,0000,0000,0000,,шта се стварно дешава у срцу ћелија у Dialogue: 0,0:41:10.33,0:41:15.49,Default,,0000,0000,0000,,ови мајке који раде тако тешка ствар за тако дуго Dialogue: 0,0:41:15.49,0:41:20.75,Default,,0000,0000,0000,,доктор Блекбурн је лидер у области истраживања теломера. Dialogue: 0,0:41:20.75,0:41:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Имамо 46 хромозома, а они су ограничени са Dialogue: 0,0:41:24.58,0:41:28.91,Default,,0000,0000,0000,,на крају сваке стране теломера. Нико није знао код људи Dialogue: 0,0:41:28.91,0:41:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Ветхер теломере и њихово хабање доле над животом Dialogue: 0,0:41:32.24,0:41:35.68,Default,,0000,0000,0000,,би утицати хроничног стреса, и тако, Dialogue: 0,0:41:35.68,0:41:38.84,Default,,0000,0000,0000,,ми смо одлучили да погледамо овај кохорти Dialogue: 0,0:41:38.84,0:41:44.03,Default,,0000,0000,0000,,хронично истакао мајке. И одлучили смо да питамо шта се дешава у њиховој Dialogue: 0,0:41:44.03,0:41:47.08,Default,,0000,0000,0000,,теломере и одржавању њихових теломера. Dialogue: 0,0:41:47.08,0:41:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Оно што смо открили је дужина теломера Dialogue: 0,0:41:50.79,0:41:54.22,Default,,0000,0000,0000,,директно се односи на износ од стреса Dialogue: 0,0:41:54.22,0:41:57.61,Default,,0000,0000,0000,,неко је под, а број година Dialogue: 0,0:41:57.61,0:42:02.13,Default,,0000,0000,0000,,да су били под стресом. Такви под стресом мајке постао фокус Dialogue: 0,0:42:02.13,0:42:04.45,Default,,0000,0000,0000,,студирају од стране лекара Блекбурн је колега, Dialogue: 0,0:42:04.45,0:42:07.75,Default,,0000,0000,0000,,психолог Елисса Епел. Dialogue: 0,0:42:07.75,0:42:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Мајке мале деце су веома нагласио група. Dialogue: 0,0:42:11.57,0:42:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Они су често супротстављене захтеве као што су балансирање рада Dialogue: 0,0:42:14.92,0:42:19.27,Default,,0000,0000,0000,,и брига за ученике, а често немају времена да се брину о себи. Dialogue: 0,0:42:19.27,0:42:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, ако додате поврх свега, екстра терет бриге Dialogue: 0,0:42:22.91,0:42:27.05,Default,,0000,0000,0000,,за дијете са посебним потребама, може да буде огромна. Dialogue: 0,0:42:27.05,0:42:31.34,Default,,0000,0000,0000,,може опорезовати управо резерве које одржавају људе, Dialogue: 0,0:42:31.34,0:42:34.93,Default,,0000,0000,0000,,а ако си под стресом, ако пријаве стрес, они имају тенденцију да се раније умре. Dialogue: 0,0:42:34.93,0:42:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Ове жене су скраћене теломере, смањена активност овог ензима, Dialogue: 0,0:42:40.08,0:42:44.18,Default,,0000,0000,0000,,и врло врло груба број за сваку годину сте водећи рачуна о хронично Dialogue: 0,0:42:44.18,0:42:45.09,Default,,0000,0000,0000,,болестан дете, Dialogue: 0,0:42:45.09,0:42:48.49,Default,,0000,0000,0000,,имаш око шест година у вредности од старења. Dialogue: 0,0:42:48.49,0:42:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Ово је стварно, ово није само неко кукања ... Dialogue: 0,0:42:51.86,0:42:55.50,Default,,0000,0000,0000,,ово је прави, озбиљан медицински Dialogue: 0,0:42:55.50,0:43:00.40,Default,,0000,0000,0000,,старење дешава, а видимо да је заправо изазива Dialogue: 0,0:43:00.40,0:43:03.62,Default,,0000,0000,0000,,поред хроничног стреса. Dialogue: 0,0:43:03.62,0:43:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Али, има наде. Доктор Блекбурн ко-открио Dialogue: 0,0:43:07.20,0:43:10.66,Default,,0000,0000,0000,,ензим, теломеразе, који може да поправи штету. Dialogue: 0,0:43:10.66,0:43:15.08,Default,,0000,0000,0000,,То је оно што ја зовем увек опасност од наде ... То је добро. То је добро ... Да. Dialogue: 0,0:43:15.08,0:43:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Прелиминарни подаци Dialogue: 0,0:43:19.29,0:43:24.58,Default,,0000,0000,0000,,сугерише да је састанак умова, као што је то, може заправо имати здравствену корист, Dialogue: 0,0:43:24.58,0:43:27.79,Default,,0000,0000,0000,,тако што стимулише исцељујуће ефекте теломеразе. Dialogue: 0,0:43:27.79,0:43:32.80,Default,,0000,0000,0000,,И смеје и смеје, ако не смеј, заборави, не могу да поднесем ... То је ... Dialogue: 0,0:43:32.80,0:43:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Оно што сам открио је да хумор је нешто ... Dialogue: 0,0:43:37.12,0:43:41.48,Default,,0000,0000,0000,,постоји одређени ниво црног хумора који имамо о нашим клинцима Dialogue: 0,0:43:41.48,0:43:45.72,Default,,0000,0000,0000,,да само ценимо, ми смо једини који примите шале, и Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:48.78,Default,,0000,0000,0000,,на неки начин ми смо једини који је дозвољено да се смеје на шале. Dialogue: 0,0:43:48.78,0:43:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Једно од питања у области стреса је, знате, шта су активни састојци Dialogue: 0,0:43:53.62,0:43:57.16,Default,,0000,0000,0000,,који смањују стрес и да промовише дуговечности? Dialogue: 0,0:43:57.16,0:44:01.12,Default,,0000,0000,0000,,А самилост и и брига за друге Dialogue: 0,0:44:01.12,0:44:06.02,Default,,0000,0000,0000,,мозда један од оних најважнијих састојака. Дакле, они можда фактори Dialogue: 0,0:44:06.02,0:44:08.92,Default,,0000,0000,0000,,да промовише дуговечност и повећати теломеразну, Dialogue: 0,0:44:08.92,0:44:12.03,Default,,0000,0000,0000,,и задржати наше ћелије подмлађивање и регенерацију Dialogue: 0,0:44:12.03,0:44:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, можда повезивање са и помагању другима Dialogue: 0,0:44:18.32,0:44:22.95,Default,,0000,0000,0000,,може да нам помогне да се поправе, а можда чак и дуже живе, Dialogue: 0,0:44:22.95,0:44:26.25,Default,,0000,0000,0000,,здравије животе. Dialogue: 0,0:44:26.25,0:44:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Пре двадесет година, Роберт добио шокантан преглед ове идеје. Dialogue: 0,0:44:30.78,0:44:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Први трупа је икада студирао, су бабуни осетио најближи Dialogue: 0,0:44:35.77,0:44:39.21,Default,,0000,0000,0000,,и написао књиге о доживео несрећу. Dialogue: 0,0:44:39.21,0:44:43.50,Default,,0000,0000,0000,,То би имало велики утицај на свог истраживања. Dialogue: 0,0:44:43.50,0:44:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Кеекорок трупа је један почео сам је пре тридесет година, Dialogue: 0,0:44:49.74,0:44:54.08,Default,,0000,0000,0000,,и они су ваше основно стари бабун трупа у то време, и што значи Dialogue: 0,0:44:54.08,0:44:57.76,Default,,0000,0000,0000,,мушкарци су били агресивни, а друштво је веома слојевита и Dialogue: 0,0:44:57.76,0:45:01.95,Default,,0000,0000,0000,,жене су много туге, и ваш основни ван рек бабоон трупе. Dialogue: 0,0:45:01.95,0:45:05.91,Default,,0000,0000,0000,,А онда око, до сада је скоро двадесет година пре Dialogue: 0,0:45:05.91,0:45:12.70,Default,,0000,0000,0000,,нешто страшно и научно веома интересантно десило са том трупе. Dialogue: 0,0:45:12.70,0:45:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Кеекорок трупа је да потрази за храном у депонији смећа на популаран Dialogue: 0,0:45:17.10,0:45:20.14,Default,,0000,0000,0000,,туристичка ложа. Dialogue: 0,0:45:20.14,0:45:24.39,Default,,0000,0000,0000,,то је фатално потез. Трасх укључено месо Dialogue: 0,0:45:24.39,0:45:27.50,Default,,0000,0000,0000,,таинтед са туберкулозе. Dialogue: 0,0:45:27.50,0:45:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Резултат је био да скоро половина мушкараца у трупи умро. Dialogue: 0,0:45:32.78,0:45:34.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:45:34.92,0:45:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Није неразумно, сам у депресији као пакао и проклето љути о томе шта Dialogue: 0,0:45:39.89,0:45:40.60,Default,,0000,0000,0000,,десило. Dialogue: 0,0:45:40.60,0:45:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Знате, када сте 30 година, можете приуштити да потроши много емоција на Dialogue: 0,0:45:45.37,0:45:46.92,Default,,0000,0000,0000,,бабун трупа, и Dialogue: 0,0:45:46.92,0:45:50.56,Default,,0000,0000,0000,,било је пуно емоција постоји. Dialogue: 0,0:45:50.56,0:45:54.83,Default,,0000,0000,0000,,За Роберт, деценија истраживања изгледа да су изгубљени. Dialogue: 0,0:45:54.83,0:45:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Али онда је направио занимљиву опсервацију Dialogue: 0,0:45:58.52,0:46:02.40,Default,,0000,0000,0000,,о томе ко је умро и ко је преживео. Dialogue: 0,0:46:02.40,0:46:05.78,Default,,0000,0000,0000,,То није био случајан који је умро. У том трупа, Dialogue: 0,0:46:05.78,0:46:10.30,Default,,0000,0000,0000,,ако сте били агресивни, а ако нису посебно друштвено повезани, Dialogue: 0,0:46:10.30,0:46:13.89,Default,,0000,0000,0000,,социјално афилијативни, ниси трошите време четкање и дружење, Dialogue: 0,0:46:13.89,0:46:17.59,Default,,0000,0000,0000,,ако си таква мушкарца си умро. Dialogue: 0,0:46:17.59,0:46:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Сваки алфа мужјак је нестао. Кеекорок трупа Dialogue: 0,0:46:21.66,0:46:26.08,Default,,0000,0000,0000,,је трансформисана. И оно што сте оставили са било Dialogue: 0,0:46:26.08,0:46:30.02,Default,,0000,0000,0000,,дупло више жена као мушкарци. И мушкарци који су преостали су били, Dialogue: 0,0:46:30.02,0:46:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Знаш, само да користи научну жаргон, они су били добри момци. Dialogue: 0,0:46:33.76,0:46:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Они нису били агресивни кретени, они су били добри према женки, они су веома Dialogue: 0,0:46:37.60,0:46:41.61,Default,,0000,0000,0000,,социјално афилијативни, потпуно трансформише атмосферу у трупи. Dialogue: 0,0:46:41.61,0:46:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Када мушка бабуни до адолесценције, Dialogue: 0,0:46:46.69,0:46:49.69,Default,,0000,0000,0000,,они обично напусте своје кућне чету и лутају, Dialogue: 0,0:46:49.69,0:46:53.48,Default,,0000,0000,0000,,на крају проналажење новог трупа. Dialogue: 0,0:46:53.48,0:46:58.21,Default,,0000,0000,0000,,А када би нови адолесцент мушкарци придруже трупе, они би дошли у као Јерки као и било Dialogue: 0,0:46:58.21,0:47:00.48,Default,,0000,0000,0000,,адолесцент мушкараца другдје на овој планети, Dialogue: 0,0:47:00.48,0:47:04.87,Default,,0000,0000,0000,,и било би им потребно око шест месеци да научи ... нисмо желели да у овом трупама. Dialogue: 0,0:47:04.87,0:47:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Ми то не радимо такве ствари. Нисмо толико агресивни. Ми проводимо више времена Dialogue: 0,0:47:07.99,0:47:11.87,Default,,0000,0000,0000,,неговатељско једни друге. Мушкарци су смиренији једни са другима. Ви не пљују Dialogue: 0,0:47:11.87,0:47:13.45,Default,,0000,0000,0000,,женско ако сте у лошем расположењу. Dialogue: 0,0:47:13.45,0:47:16.51,Default,,0000,0000,0000,,И што је потребно ове нове момке око шест месеци, и Dialogue: 0,0:47:16.51,0:47:21.95,Default,,0000,0000,0000,,они асимилују овај стил, и имате бабун културе у овом конкретном трупу Dialogue: 0,0:47:21.95,0:47:22.89,Default,,0000,0000,0000,,има културу Dialogue: 0,0:47:22.89,0:47:27.10,Default,,0000,0000,0000,,веома ниским нивоима агресије, и висок ниво социјалне припадности, они су Dialogue: 0,0:47:27.10,0:47:28.54,Default,,0000,0000,0000,,то ради двадесет година касније. Dialogue: 0,0:47:28.54,0:47:34.64,Default,,0000,0000,0000,,И тако трагедија је обезбедио Роберт са фундаменталним лекцију, Dialogue: 0,0:47:34.64,0:47:37.66,Default,,0000,0000,0000,,не само о ћелијама, али како Dialogue: 0,0:47:37.66,0:47:42.75,Default,,0000,0000,0000,,одсуство стреса може да утиче на друштво. Да ли ови момци имају исте проблеме Dialogue: 0,0:47:42.75,0:47:43.92,Default,,0000,0000,0000,,са високим крвним притиском? Dialogue: 0,0:47:43.92,0:47:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Не Да ли ови момци имају исте проблеме са хемије који се односи на мозгу Dialogue: 0,0:47:48.10,0:47:51.09,Default,,0000,0000,0000,,анксиозности нивоима хормона стреса? Нимало. Dialogue: 0,0:47:51.09,0:47:53.20,Default,,0000,0000,0000,,То није само чин, Dialogue: 0,0:47:53.20,0:47:58.35,Default,,0000,0000,0000,,то је оно што сте чин значи у вашем друштву. Исто важи и за људе, Dialogue: 0,0:47:58.35,0:48:02.88,Default,,0000,0000,0000,,само незнатним варијацијама. Ми припадамо више хијерархије, Dialogue: 0,0:48:02.88,0:48:08.09,Default,,0000,0000,0000,,а могуће је да имате најгори посао у својој корпорацији, и нема аутономију и контролу Dialogue: 0,0:48:08.09,0:48:09.29,Default,,0000,0000,0000,,и предвидљивост, Dialogue: 0,0:48:09.29,0:48:12.31,Default,,0000,0000,0000,,али ти си капитен компанија бејзбол тима те године. Dialogue: 0,0:48:12.31,0:48:16.03,Default,,0000,0000,0000,,И боље Кладим се да ће имати све врсте психолошких средстава за Dialogue: 0,0:48:16.03,0:48:16.78,Default,,0000,0000,0000,,одлучити Dialogue: 0,0:48:16.78,0:48:20.72,Default,,0000,0000,0000,,то је само посао, 9 до 5, то није оно што свет ради, какав је свет Dialogue: 0,0:48:20.72,0:48:21.69,Default,,0000,0000,0000,,о је Dialogue: 0,0:48:21.69,0:48:25.20,Default,,0000,0000,0000,,софтбол, ја сам главу мог тима, људи угледају на мене Dialogue: 0,0:48:25.20,0:48:29.39,Default,,0000,0000,0000,,и изађеш из које одлучује сте на врху хијерархије што је важно за вас. Dialogue: 0,0:48:29.39,0:48:36.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:48:36.31,0:48:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Па, то је радио ... и пуно бабоон изметом. Dialogue: 0,0:48:40.39,0:48:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Који, Dialogue: 0,0:48:44.05,0:48:50.70,Default,,0000,0000,0000,,под правим условима, са правом сезоне експеримент је златни рудник. Dialogue: 0,0:48:50.70,0:48:54.20,Default,,0000,0000,0000,,На жалост, овај пут око њега је само Dialogue: 0,0:48:54.20,0:49:02.78,Default,,0000,0000,0000,,кавез да морам да сада очистити. Dialogue: 0,0:49:02.78,0:49:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Ја студирам стрес за тридесет година, и чак сам Dialogue: 0,0:49:06.33,0:49:09.62,Default,,0000,0000,0000,,реците људима како треба да живе другачије, тако да претпостављам да би требало Dialogue: 0,0:49:09.62,0:49:11.77,Default,,0000,0000,0000,,су укључене све ово, а реалност је, Dialogue: 0,0:49:11.77,0:49:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Као, ја сам невероватно нагласио, и тип, и Dialogue: 0,0:49:15.07,0:49:19.77,Default,,0000,0000,0000,,слабо суочавања, и зашто би иначе студирам ствари 80 сати недељно? Dialogue: 0,0:49:19.77,0:49:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Нема сумње да све што сам саветује да изгубимо сав свој кредибилитет ако сам преврнути мртав Dialogue: 0,0:49:24.54,0:49:26.81,Default,,0000,0000,0000,,од срчаног удара у мојим раним 50-им. Dialogue: 0,0:49:26.81,0:49:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Нисам добар у раду са стресом. Dialogue: 0,0:49:30.11,0:49:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Знате, једна ствар која ради у своју корист је Волим свој посао и волим Dialogue: 0,0:49:34.49,0:49:36.56,Default,,0000,0000,0000,,сваки аспект тога, тако да је то добро ... Dialogue: 0,0:49:36.56,0:49:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Ипак, ово је прилично очигледно другачије место Dialogue: 0,0:49:40.78,0:49:43.96,Default,,0000,0000,0000,,него у савани у Источној Африци. Dialogue: 0,0:49:43.96,0:49:47.71,Default,,0000,0000,0000,,То можете учинити овде науку то је сасвим другачије и Dialogue: 0,0:49:47.71,0:49:51.18,Default,,0000,0000,0000,,интересантнији на неки начин, можете имати топле туш на више редовно Dialogue: 0,0:49:51.18,0:49:52.80,Default,,0000,0000,0000,,То је још Dialogue: 0,0:49:52.80,0:49:55.99,Default,,0000,0000,0000,,занимљиви, разноврсни свет у много начина Dialogue: 0,0:49:55.99,0:50:02.68,Default,,0000,0000,0000,,али постоји много вани да сте сигурни госпођице. Dialogue: 0,0:50:02.68,0:50:07.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:50:07.90,0:50:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Постоји прилично чудесан место, где Dialogue: 0,0:50:10.77,0:50:14.19,Default,,0000,0000,0000,,сваки оброк има добар укус, и Ви Dialogue: 0,0:50:14.19,0:50:21.51,Default,,0000,0000,0000,,десет пута више свесни сваког осећаја. Ово је тешко место за Dialogue: 0,0:50:21.51,0:50:24.91,Default,,0000,0000,0000,,доћи до годину за годином без добијања, мислим, веома Dialogue: 0,0:50:24.91,0:50:27.99,Default,,0000,0000,0000,,другачији метаболизам и темперамент. Dialogue: 0,0:50:27.99,0:50:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Ја сам више екстровертни овде, ја сам више, Dialogue: 0,0:50:31.09,0:50:34.76,Default,,0000,0000,0000,,више срећан ... Dialogue: 0,0:50:34.76,0:50:38.57,Default,,0000,0000,0000,,То је тешко место да не буде срећан. Dialogue: 0,0:50:38.57,0:50:42.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:50:42.20,0:50:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, један Dialogue: 0,0:50:45.50,0:50:49.41,Default,,0000,0000,0000,,противотров стресу може да се пронађе место где имамо контролу Dialogue: 0,0:50:49.41,0:50:53.38,Default,,0000,0000,0000,,али како ћемо рачунати са све време проводимо на послу Dialogue: 0,0:50:53.38,0:50:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Рекао бих да оно што смо научили из Dialogue: 0,0:50:57.22,0:51:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Вхитехалл студија, из студија не-хуманих примата Dialogue: 0,0:51:01.34,0:51:05.38,Default,,0000,0000,0000,,то су услови у којима људи живе и раде Dialogue: 0,0:51:05.38,0:51:08.55,Default,,0000,0000,0000,,су апсолутно од виталног значаја за здравље Dialogue: 0,0:51:08.55,0:51:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Виши државни службеник Сара Воодхалл Dialogue: 0,0:51:11.74,0:51:15.61,Default,,0000,0000,0000,,ужива у благодетима контроле. Не знам Dialogue: 0,0:51:15.61,0:51:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да пате од стреса не радим 100 сати недељно Dialogue: 0,0:51:19.27,0:51:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Ја контролише количину посла који радим да се уверите да Dialogue: 0,0:51:23.89,0:51:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Ја могу наставити да испоручује дугорочне Dialogue: 0,0:51:27.68,0:51:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Контрола ... количина контроле у тесној је вези Dialogue: 0,0:51:31.29,0:51:34.60,Default,,0000,0000,0000,,где сте у раду хијерархији Dialogue: 0,0:51:34.60,0:51:38.12,Default,,0000,0000,0000,,а оно што смо открили је у целини Dialogue: 0,0:51:38.12,0:51:41.34,Default,,0000,0000,0000,,људи пријављују да нам да су се ствари погоршале Dialogue: 0,0:51:41.34,0:51:44.71,Default,,0000,0000,0000,,да количина рада стреса је отишао горе Dialogue: 0,0:51:44.71,0:51:49.85,Default,,0000,0000,0000,,њихове болести стопе иду горе. Где људи пријављују да нам да су добили већу контролу Dialogue: 0,0:51:49.85,0:51:53.85,Default,,0000,0000,0000,,они се третирају прилично на послу, има више правде Dialogue: 0,0:51:53.85,0:51:57.06,Default,,0000,0000,0000,,у износу од третмана, тако ствари постају боље, Dialogue: 0,0:51:57.06,0:52:01.18,Default,,0000,0000,0000,,износ болести иде доле. Био сам веома срећан сам Dialogue: 0,0:52:01.18,0:52:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Никада нисам доживео никаквих проблема са моје здравље. Али, нису сви те среће Dialogue: 0,0:52:06.30,0:52:10.70,Default,,0000,0000,0000,,тако да постоји рецепт за велику већину нас Dialogue: 0,0:52:10.70,0:52:15.53,Default,,0000,0000,0000,,који нису на врху? Дајте људима већу укљученост у раду им дају више рећи у Dialogue: 0,0:52:15.53,0:52:16.57,Default,,0000,0000,0000,,шта они раде Dialogue: 0,0:52:16.57,0:52:20.19,Default,,0000,0000,0000,,дати им више награда у износу од напора ставе ван Dialogue: 0,0:52:20.19,0:52:23.90,Default,,0000,0000,0000,,и то добро може бити да нисте само здравије радно место Dialogue: 0,0:52:23.90,0:52:29.07,Default,,0000,0000,0000,,али продуктивније радно место као добро. Dialogue: 0,0:52:29.07,0:52:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Ја сам успео да постигне степен контроле Dialogue: 0,0:52:32.16,0:52:36.47,Default,,0000,0000,0000,,у овом тренутку сам у врло доброј позицији да је ово први пут да су се осећам Dialogue: 0,0:52:36.47,0:52:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Имао сам Dialogue: 0,0:52:37.27,0:52:41.54,Default,,0000,0000,0000,,шеф који ме цени. Он не доминира тим састанцима вратио седи Dialogue: 0,0:52:41.54,0:52:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Он позива људе да дају свој допринос, пушта друге људе столица Dialogue: 0,0:52:45.48,0:52:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Он је прави менаџер и он, од самог почетка када сам се вратио из мог најновијег оболелих Dialogue: 0,0:52:50.08,0:52:51.40,Default,,0000,0000,0000,,оставите пре шест месеци Dialogue: 0,0:52:51.40,0:52:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Он је био толико позитиван мислим да довољно феел Dialogue: 0,0:52:54.43,0:52:58.77,Default,,0000,0000,0000,,оснажени Dialogue: 0,0:52:58.77,0:53:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Ко би замислио Dialogue: 0,0:53:02.48,0:53:05.48,Default,,0000,0000,0000,,да ће нам Роберт је бабуни указују људе Dialogue: 0,0:53:05.48,0:53:10.43,Default,,0000,0000,0000,,ка без стреса утопије. Ово може звучати Dialogue: 0,0:53:10.43,0:53:15.43,Default,,0000,0000,0000,,мало маштовита, али мислим да оно што покушавамо да створимо Dialogue: 0,0:53:15.43,0:53:20.24,Default,,0000,0000,0000,,је боље друштво. Импликације обје бабуна Dialogue: 0,0:53:20.24,0:53:23.97,Default,,0000,0000,0000,,и британских државних служби је како можемо створити Dialogue: 0,0:53:23.97,0:53:29.26,Default,,0000,0000,0000,,друштво које има услове који ће омогућити људима да процвета Dialogue: 0,0:53:29.26,0:53:32.57,Default,,0000,0000,0000,,а то је где је то иде да створи Dialogue: 0,0:53:32.57,0:53:39.90,Default,,0000,0000,0000,,боље друштво које промовише људског развоја Dialogue: 0,0:53:39.90,0:53:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, шта су бабуни уче просечну особу у ту Dialogue: 0,0:53:42.94,0:53:46.14,Default,,0000,0000,0000,,не уједа некога зато што имаш лош дан Dialogue: 0,0:53:46.14,0:53:51.09,Default,,0000,0000,0000,,не само истискују на њих у било којој врсти начин, социјална припадност је изузетно Dialogue: 0,0:53:51.09,0:53:52.73,Default,,0000,0000,0000,,моћна ствар и Dialogue: 0,0:53:52.73,0:53:57.62,Default,,0000,0000,0000,,који је рекао неко ко живи у свету у којем амбиција и диск и унесите ствари Dialogue: 0,0:53:57.62,0:54:00.14,Default,,0000,0000,0000,,и све те врсте ствари доминира Dialogue: 0,0:54:00.14,0:54:05.25,Default,,0000,0000,0000,,те ствари су заиста важна и један од највећих облика друштвености Dialogue: 0,0:54:05.25,0:54:08.57,Default,,0000,0000,0000,,је давање него примање и Dialogue: 0,0:54:08.57,0:54:14.23,Default,,0000,0000,0000,,све те ствари чине за бољи свет Dialogue: 0,0:54:14.23,0:54:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Још једна од ствари која нас бабуни предају Dialogue: 0,0:54:17.54,0:54:22.22,Default,,0000,0000,0000,,је ако су у стању да у једној генерацији трансформишу оно што би требало Dialogue: 0,0:54:22.22,0:54:22.87,Default,,0000,0000,0000,,то бе Dialogue: 0,0:54:22.87,0:54:26.37,Default,,0000,0000,0000,,уџбеника друштвени системи врста, од уклесан у камену, Dialogue: 0,0:54:26.37,0:54:30.29,Default,,0000,0000,0000,,немамо оправдање када кажемо да су одређене иневитабилитиес о Dialogue: 0,0:54:30.29,0:54:34.90,Default,,0000,0000,0000,,људски социјални системи Dialogue: 0,0:54:34.90,0:54:39.31,Default,,0000,0000,0000,,И тако, прогањање питање које траје од Роберта животно дело Dialogue: 0,0:54:39.31,0:54:43.55,Default,,0000,0000,0000,,смо храбри довољно да учи од бабун? Dialogue: 0,0:54:43.55,0:54:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Кикарак трупа није само преживети без стреса Dialogue: 0,0:54:48.44,0:54:52.21,Default,,0000,0000,0000,,они процветала. Dialogue: 0,0:54:52.21,0:55:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Можемо ли? Dialogue: 0,0:55:01.94,0:55:05.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:55:05.85,0:55:10.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:55:10.24,0:55:13.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:55:13.80,0:55:16.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:55:16.80,0:55:19.77,Default,,0000,0000,0000,,