[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.09,0:00:03.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:03.51,0:00:10.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Какво съм аз мисля за? Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Ипотека, дълг, пари изливат ... Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,И аз се почувствах буца ... Знам, рак, когато аз го чувствам. Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Къде е тя? Какво е намислила? Никога не вика, никога не каза нито дума ... Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Стрес. Dialogue: 0,0:00:26.47,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Това е ад на всички, Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.93,Default,,0000,0000,0000,,bedeviling нашите умове, запалвайки нашите нощи, Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:36.48,Default,,0000,0000,0000,,слагайки край нашето равновесие, но това не винаги е било така. Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Веднъж, имаше за цел да ни спаси. Dialogue: 0,0:00:41.09,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,ако сте нормален бозайник, какво напрежение около Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:48.37,Default,,0000,0000,0000,,е три минути на крещи терор върху савана, след което то е било Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:49.87,Default,,0000,0000,0000,,с вас или сте над с. Dialogue: 0,0:00:49.87,0:00:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Но всичко се промени. Dialogue: 0,0:00:53.11,0:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Онова, което някога ни помогна да оцелее сега се е превърнало бича на живота ни. Dialogue: 0,0:00:57.48,0:01:00.61,Default,,0000,0000,0000,,И аз просто избухна в сълзи и плака, плака. Dialogue: 0,0:01:00.61,0:01:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Днес Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:06.81,Default,,0000,0000,0000,,научни открития, в областта Dialogue: 0,0:01:06.81,0:01:10.04,Default,,0000,0000,0000,,и в лабораторията, Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:14.59,Default,,0000,0000,0000,,докаже, че стресът не е състояние на ума, но нещо измеримо Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:20.33,Default,,0000,0000,0000,,и опасно. Това не е абстрактно понятие. Това не е нещо, което Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Може би някой ден трябва да се направи нещо по въпроса. Трябва да се грижат за него Dialogue: 0,0:01:24.21,0:01:28.44,Default,,0000,0000,0000,,днес. В някои от най-неочаквани места, Dialogue: 0,0:01:28.44,0:01:32.35,Default,,0000,0000,0000,,учените разкриват колко може да причини смърт на стреса. Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Хроничният стрес може да се направи нещо като unsubtle Dialogue: 0,0:01:35.91,0:01:39.46,Default,,0000,0000,0000,,и гротескно като убива някои от клетките на мозъка ви. Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Влиянието на стреса може да се намери дълбоко вътре в нас, свиване мозъците ни, Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:49.01,Default,,0000,0000,0000,,добавяне на мазнини, за да ни кореми, дори разнищване нашите хромозоми. Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално това не е просто някой, Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:56.27,Default,,0000,0000,0000,,пищи. Dialogue: 0,0:01:56.27,0:01:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Стресът ... спасител, тиранин, чума ... Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,си портрет разкрива. Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:29.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Тази програма е станало възможно чрез вноски във вашия Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,PBS станция от зрителите като теб. Благодаря. Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Всички ние имаме лична връзка със стреса, Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:49.93,Default,,0000,0000,0000,,но малцина от нас знаят как тя работи в нас, Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:54.43,Default,,0000,0000,0000,,или разбере как на яростната атака на съвременния свят Dialogue: 0,0:02:54.43,0:03:01.31,Default,,0000,0000,0000,,може да ни подчертае пред прага на смъртта. Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Още по-малко знаят какво можем да направим за него. Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Но през последните три десетилетия, Stanford University невробиолог Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Robert Sapolsky, е напредва разбирането ни за стрес, Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:27.34,Default,,0000,0000,0000,,как тя влияе на телата ни, и как нашето социално положение може да ни направи по- Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:31.97,Default,,0000,0000,0000,,или по-малко податливи. Е съвкупната Лошата новина Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:35.87,Default,,0000,0000,0000,,и още ... През повечето време, можете да намерите преподаването му и изследване в Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,постигане на високо, високо подчерта свят на науката за мозъка. Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Хартията е тази огромна разлика между ... Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:45.89,Default,,0000,0000,0000,,клас ... Но това е само част от историята си. Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:51.11,Default,,0000,0000,0000,,В продължение на няколко седмици всяка година или така, Sapolsky измества лабораторията си на едно място, по- Dialogue: 0,0:03:51.11,0:03:53.27,Default,,0000,0000,0000,,от 9000 мили Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:57.91,Default,,0000,0000,0000,,на Plaines на резервата Масай Мара в Кения, Източна Африка. Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:08.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Robert Sapolsky идва за първи път Африка преди повече от 30 години на предчувствие. Dialogue: 0,0:04:12.97,0:04:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Той подозира, че може да разберете повече за човешкия стрес и болести Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:21.86,Default,,0000,0000,0000,,като погледнете в нечовеци, и той знаеше Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:25.82,Default,,0000,0000,0000,,само не-хора. Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Вие живеете в място като това, вие сте бабуин, и вие само трябва да похарчи около Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,три часа на ден да си калории. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:35.74,Default,,0000,0000,0000,,И ако вие само трябва да работят по три часа на ден, имаш девет часа свободно време Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,всеки ден Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:40.02,Default,,0000,0000,0000,,да се посвети на вземане на някой друг просто нещастен Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Те не са се подчертава от лъвове гони тях през цялото време, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,те се подчертава от всеки друг. Те се подчертава от социално и Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:53.29,Default,,0000,0000,0000,,психологическа надменността Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:57.55,Default,,0000,0000,0000,,изобретен от собствения си вид. Те са идеален модел за западен Dialogue: 0,0:04:57.55,0:04:58.59,Default,,0000,0000,0000,,стрес, свързани с болестта. Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,За да се определи точно какво влияние на стреса е като по телата им, Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Sapolsky искаше да погледне вътре в тези диви бабуини на клетъчно ниво Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:11.59,Default,,0000,0000,0000,,за първи път. За да направите това Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:15.45,Default,,0000,0000,0000,,той ще трябва да вземе кръвта им по най-скромен начин. Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:21.16,Default,,0000,0000,0000,,По принцип, това, което се опитвам да направя е обезболявам бабуин, Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,без той да разбере, че идва. Защото вие не искате да имате Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:27.05,Default,,0000,0000,0000,,на този предварителен стрес, Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,така че не може просто, нали знаете, качете се на джипа и гони павиан нагоре и надолу по терена Dialogue: 0,0:05:30.52,0:05:32.96,Default,,0000,0000,0000,,продължение на три часа, и накрая, когато той е скучен, Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:38.47,Default,,0000,0000,0000,,му стрела с упойка. Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Сега големите предимства на една пушка удар Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,са, че той е почти безшумна, а Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:48.60,Default,,0000,0000,0000,,има не един куп движещи се части, но големият недостатък Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:55.23,Default,,0000,0000,0000,,е, че тя не отива много далеч. Така че това, което прекарват само Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:59.05,Default,,0000,0000,0000,,странен период от време прави, се опитвам да разбера Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:02.22,Default,,0000,0000,0000,,как да изглежда равнодушен около павиан. Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Имаш го ... Time? Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Добре, той се клатушка сега. Dialogue: 0,0:06:09.37,0:06:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Whoop, там отива. Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:18.04,Default,,0000,0000,0000,,От всяка павиан кръвна проба, Robert измерва нивата на хормоните централни за стреса Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:18.87,Default,,0000,0000,0000,,отговор. Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Е, за да има смисъл от това, което се случва в тялото ти, имаш тях Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:27.69,Default,,0000,0000,0000,,два хормона, които са работни коне на целия стрес отговор. Един от тях всички Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:28.11,Default,,0000,0000,0000,,зная Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:32.57,Default,,0000,0000,0000,,адреналин, American версия, епинефрин, а другият е Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:36.59,Default,,0000,0000,0000,,по-малко известен хормон, наречен глюкокортикоиди, която излиза на надбъбречната жлеза Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:40.72,Default,,0000,0000,0000,,заедно с адреналин и това са две опори на отговора на стрес. Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Това реакция на стрес Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:47.14,Default,,0000,0000,0000,,и тези два хормона са от решаващо значение за нашето оцеляване. Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:51.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:51.14,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Защото това, което е около стреса е, че някой е много намерение за хранене Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Вие или сте много намерение да яде някой, и там е незабавна криза Dialogue: 0,0:06:58.65,0:06:59.32,Default,,0000,0000,0000,,става. Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Когато се кандидатира за живота си, Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Основите са, че материята. Бели дробове работят извънредно, за да изпомпва огромни количества Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:10.46,Default,,0000,0000,0000,,кислород в кръвта. Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Раси на сърцето да изпомпва, че кислорода в цялото тяло Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:21.24,Default,,0000,0000,0000,,така мускулите реагират мигновено. Нужен ви е кръвното ви налягане, да достави това Dialogue: 0,0:07:21.24,0:07:22.09,Default,,0000,0000,0000,,енергия. Dialogue: 0,0:07:22.09,0:07:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да се изключи всичко, което не е от съществено значение ... растеж, възпроизводство, нали знаеш, Dialogue: 0,0:07:27.01,0:07:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Ако пък се кандидатира за живота си не е време да се овулация, Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:33.55,Default,,0000,0000,0000,,възстановяването на тъканите, всички тези неща ... да го направя по-късно, ако има по-късно. Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Когато зебрата бягства, неговата реакция на стрес се изключва. Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Но хората не може да изглежда да намерят своето Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:46.65,Default,,0000,0000,0000,,изключване. Ние включите точно същата реакция на стрес Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:49.74,Default,,0000,0000,0000,,за чисто психологически състояния ... мисля за Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:54.23,Default,,0000,0000,0000,,озоновия слой, данъците идват, смъртност, Dialogue: 0,0:07:54.23,0:07:57.41,Default,,0000,0000,0000,,30-годишните ипотеки ... ние се обърнат на една и съща реакция на стрес и ключът Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Разликата е, Dialogue: 0,0:07:58.53,0:08:02.04,Default,,0000,0000,0000,,ние не го правим за недвижими физиологична причина и ние го правим Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,нон-стоп. Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Като не изключвате отговора на стрес, когато реагира на задръствания в живота, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.83,Default,,0000,0000,0000,,ние валя в корозивна баня на хормони. Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки, че това не е живот и смърт, Dialogue: 0,0:08:17.04,0:08:20.11,Default,,0000,0000,0000,,ние хипервентилация, сърцата ни Паунд, Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:23.40,Default,,0000,0000,0000,,мускули напрегната. Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:27.82,Default,,0000,0000,0000,,По ирония на съдбата, след известно време отговора на стрес е по-вреден от Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Самата стресор, Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:32.64,Default,,0000,0000,0000,,защото стресор е някакъв психологически глупости, че сте влюбва. Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Не зебра на Земята, се кандидатира за живота си, ще разберете защо ... Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:40.65,Default,,0000,0000,0000,,страх от говоренето пред публика Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:44.11,Default,,0000,0000,0000,,ще ви накара да се отделят същите хормони, които тя прави в този момент Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:45.25,Default,,0000,0000,0000,,за да спаси живота си. Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Стресът е начинът, по който в организма на повишаващите да е предизвикателство, Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:53.70,Default,,0000,0000,0000,,дали предизвикателството е животозастрашаващо, тривиално Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:59.23,Default,,0000,0000,0000,,или забавно. Можете да получите точното количество стрес и ние го наричаме стимулация. Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Целта в живота е не да се отървете от стреса, като целта в живота е да имат право Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:03.75,Default,,0000,0000,0000,,вид стрес, Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:10.15,Default,,0000,0000,0000,,защото, когато това е правилният тип, ние го обичаме. Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Ние скочи от нашите места, за да го опит, ние плащат добри пари, за да се подчертае по този начин. Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:15.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Тя има тенденция да бъде умерен стрес, когато имаш стресор това е преходно ... това е Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Не за нищо влакче в увеселителен парк вози не са дълги три седмици. Dialogue: 0,0:09:23.51,0:09:28.74,Default,,0000,0000,0000,,И най-вече, това, което те са на път е, че вие се откаже малко контрол Dialogue: 0,0:09:28.74,0:09:34.66,Default,,0000,0000,0000,,в обстановка, че като цяло се чувства в безопасност. Dialogue: 0,0:09:34.66,0:09:38.75,Default,,0000,0000,0000,,но в реалния живот за толкова много от нас примати, включително Робъртс павиани Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:50.83,Default,,0000,0000,0000,,контрол не е опция. Тук имате голям мъжки Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:54.23,Default,,0000,0000,0000,,който губи битка и гони под-възрастни Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:59.37,Default,,0000,0000,0000,,който хапе по женски, който удря непълнолетен, който хлопа бебе Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:02.42,Default,,0000,0000,0000,,от дърво, всички в петнадесет секунди Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Знаете ли, че в частта, в огромна част от стрес е Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:12.27,Default,,0000,0000,0000,,липса на контрол, липса на предвидимост седите там и просто Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:13.42,Default,,0000,0000,0000,,гледане на зебра Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:18.01,Default,,0000,0000,0000,,и някой друг е като лош ден и това е Вашата отзад, че ще се получи, замахна Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:21.32,Default,,0000,0000,0000,,някои изключително психологически стрес за Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:27.17,Default,,0000,0000,0000,,за хора, по-надолу в йерархията. Един от Roberts Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:31.09,Default,,0000,0000,0000,,ранните откровения се идентифицират връзката между стреса Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:37.08,Default,,0000,0000,0000,,и йерархия в бабуни. Някои бабуини войски са над 100 силно Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:42.03,Default,,0000,0000,0000,,като нас, те са се развили големи мозъци, за да се движите със сложността на голяма Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:43.78,Default,,0000,0000,0000,,общества Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:46.95,Default,,0000,0000,0000,,оцеляване тук, изисква един вид Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:51.39,Default,,0000,0000,0000,,павиан политически грамотни с най-хитри и агресивни мъже Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:54.54,Default,,0000,0000,0000,,набира топ ранг и всички бакшиш, Dialogue: 0,0:10:54.54,0:10:58.29,Default,,0000,0000,0000,,жени за избора, всичката храна, те могат да се хранят Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:05.33,Default,,0000,0000,0000,,и един безкраен retenue на желаещи Грумери. Всеки от мъжки пол знае къде Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:06.68,Default,,0000,0000,0000,,стои в обществото Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:10.64,Default,,0000,0000,0000,,кой може да го измъчва когото той може да измъчва Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:14.22,Default,,0000,0000,0000,,и който на свой ред на torturee да измъчва Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Ами това звучи като нещо ужасно да си призная тридесет години, но Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Аз всъщност не харесват павиани чак толкова много и не е имало отделни момчета през годините Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:26.64,Default,,0000,0000,0000,,че аз абсолютно любов Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:30.76,Default,,0000,0000,0000,,но те са тези интриги, бек-пронизваща Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Макиавели копелета, които вредят един на друг Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:38.01,Default,,0000,0000,0000,,така че те са много добър начин за моята наука, искам да кажа, че не съм тук, за да общуваме с тях Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:42.19,Default,,0000,0000,0000,,те са идеални за това, което уча. Преди 22 години Dialogue: 0,0:11:42.19,0:11:45.87,Default,,0000,0000,0000,,на възраст от забележителност изследвания 30 Sapolsky на Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:49.72,Default,,0000,0000,0000,,му печели Genius стипендия на фондация Макартър Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:53.07,Default,,0000,0000,0000,,ранното му творчество Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:58.45,Default,,0000,0000,0000,,измерване на хормоните на стреса от екстрахира кръв доведе до две забележителни открития Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Място бабуин на определяне на нивото на хормона на стреса в неговата система Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:06.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:11.73,Default,,0000,0000,0000,,така че ако сте с господстващо мъжки можете да очаквате вашите хормони на стреса да е слаба Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:15.76,Default,,0000,0000,0000,,и ако сте покорни Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:20.87,Default,,0000,0000,0000,,много по-висока, но е още по-показателна търсене Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:23.97,Default,,0000,0000,0000,,в проба от ниски редовия Sapolsky на Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:27.08,Default,,0000,0000,0000,,нямащите са се увеличили сърдечния ритъм Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:30.61,Default,,0000,0000,0000,,и по-висока кръвно налягане. Това беше първият път, Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:34.12,Default,,0000,0000,0000,,някой е свързан стреса на влошаващото се здраве Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:37.51,Default,,0000,0000,0000,,на примат в дивата природа. В основата си Dialogue: 0,0:12:37.51,0:12:41.69,Default,,0000,0000,0000,,ако сте подчерта, нездравословен начин на павиан в типичен войски Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:45.55,Default,,0000,0000,0000,,високо кръвно налягане. повишени нива на хормоните на стреса, които имате имунен Dialogue: 0,0:12:45.55,0:12:47.31,Default,,0000,0000,0000,,система, която не работи, както и Dialogue: 0,0:12:47.31,0:12:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Вашата репродуктивна система е по-уязвима за да бъде нокаутиран повреден Dialogue: 0,0:12:51.42,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,мозъка си химията е този, който има някаква прилика с това, което виждате в Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:57.76,Default,,0000,0000,0000,,клинично депресирани хора Dialogue: 0,0:12:57.76,0:13:07.61,Default,,0000,0000,0000,,и всички тези неща тези, които не са предиктори на един здрав и сърдечен старостта Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:09.71,Default,,0000,0000,0000,,може ли това да е истина за това Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:13.05,Default,,0000,0000,0000,,други примати като Robert Sapolsky Dialogue: 0,0:13:13.05,0:13:17.37,Default,,0000,0000,0000,,бе мониторинг стрес в бабуни професор сър Майкъл Мармот Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:21.22,Default,,0000,0000,0000,,водеше проучване във Великобритания те проследяват здравето на повече от Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:25.25,Default,,0000,0000,0000,,28 000 души в течение четиридесет години Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:28.32,Default,,0000,0000,0000,,той е обявен за Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Whitehall, цитадела на британската държавна служба, където всяка работа се класира в Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:34.69,Default,,0000,0000,0000,,точна йерархия Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:40.26,Default,,0000,0000,0000,,перфектната лаборатория да определи дали при хора Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:43.53,Default,,0000,0000,0000,,е възможно да има връзка между ранг и стреса Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Искам да кажа, че е най-хубавото на стреса Мисля, ти трябва да го погледнете и в двете Dialogue: 0,0:13:48.05,0:13:51.53,Default,,0000,0000,0000,,остри термини и хронични отношение мисля, че съм бил под хроничен стрес Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:55.51,Default,,0000,0000,0000,,в тази организация, просто защото аз съм квадратна тапа в кръгла дупка Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Кевин Брукс е държавен адвокат, неговия ранг Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:03.91,Default,,0000,0000,0000,,ниво 7 означава, че той има малко старшинство в неговия отдел Dialogue: 0,0:14:03.91,0:14:06.98,Default,,0000,0000,0000,,той живее живота на един подчинен Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че това, което аз бях най-наясно в момента е натовареността и как Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Имах голямата част от него е под контрол, но един от моите случаи не е Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:20.78,Default,,0000,0000,0000,,изцяло под контрол Оставих го да се измъкне и това беше малко като Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:24.77,Default,,0000,0000,0000,,е в кола удря ледена пластир Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:27.90,Default,,0000,0000,0000,,и кънки, но въпреки това съм дошъл Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:31.25,Default,,0000,0000,0000,,В понеделник сутринта и ми прекия ръководител Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:34.82,Default,,0000,0000,0000,,нека да го наричат Бен, после иска поговоря с вас, така че ние се намери стая Dialogue: 0,0:14:34.82,0:14:38.05,Default,,0000,0000,0000,,той затваря вратата, а след това той казва, че знаете какво сте направили Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Знаете ли какво се е случило, докато сте били далеч не успяхме да намерим един от вашите файлове Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Знаеш ли какво означава това? Той просто ми даде Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:48.81,Default,,0000,0000,0000,,добра разкарване, психически той ме направи над Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:53.66,Default,,0000,0000,0000,,и в края на това, че е по-заплахи. Той беше прав, че това е може би дисциплинарно значение Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:57.67,Default,,0000,0000,0000,,така че аз напусна стаята премина по коридора към стаята си Dialogue: 0,0:14:57.67,0:15:01.64,Default,,0000,0000,0000,,и аз просто избухна в сълзи и плаках и плаках Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:05.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Сара Woodall също работи за правителството Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:13.36,Default,,0000,0000,0000,,за разлика от Kevin е висш държавен служител Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:17.37,Default,,0000,0000,0000,,има около сто и шестдесет души, които докладват на мен в крайна сметка Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:21.17,Default,,0000,0000,0000,,една или друга в рамките на сектора начин. Правя Dialogue: 0,0:15:21.17,0:15:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Наистина ми харесва да работя с нашата услуга е доста динамична Dialogue: 0,0:15:24.91,0:15:28.78,Default,,0000,0000,0000,,среда, това може да бъде доста широка Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Харесва ми да работя с много хора Dialogue: 0,0:15:32.05,0:15:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Аз наистина се ползват моя работа. Такива драстично различни отражения Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:41.32,Default,,0000,0000,0000,,драматизира един от най-изумителните научни открития в Whitehall Dialogue: 0,0:15:41.32,0:15:41.89,Default,,0000,0000,0000,,проучване Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:44.92,Default,,0000,0000,0000,,На първо място всеки показа, че Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:49.62,Default,,0000,0000,0000,,по-ниската си бил в йерархията толкова по-висок риск от сърдечно-съдови заболявания Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:53.34,Default,,0000,0000,0000,,и други заболявания, така че хората секунди от върха Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:57.02,Default,,0000,0000,0000,,имали по-висок риск от тези в топ хората трета от върха Dialogue: 0,0:15:57.02,0:16:00.08,Default,,0000,0000,0000,,има по-висок риск от втора от върха и изтича Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:05.19,Default,,0000,0000,0000,,по целия път от горе до долу. Ние се занимаваме с хора в стабилни работни места с Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:07.10,Default,,0000,0000,0000,,няма промишлени експозиции Dialogue: 0,0:16:07.10,0:16:10.35,Default,,0000,0000,0000,,и все пак си позиция в йерархията Dialogue: 0,0:16:10.35,0:16:13.56,Default,,0000,0000,0000,,интимно свързани с риска от заболяване Dialogue: 0,0:16:13.56,0:16:16.69,Default,,0000,0000,0000,,и дължина на живот. Аз съм бил много щастлив Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Аз никога не са имали никакви проблеми с моето здраве Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:23.59,Default,,0000,0000,0000,,откакто съм във висшия услугата не съм имал почивен ден Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:26.87,Default,,0000,0000,0000,,с влошено здраве, аз съм бил много щастлив Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:31.58,Default,,0000,0000,0000,,В моята ситуация, аз мисля, че кариерата ми е почти Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:34.78,Default,,0000,0000,0000,,опетнен, е почти Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:39.89,Default,,0000,0000,0000,,арестуван, защото аз съм имал, например, за последните три години, по време на работа съм бил изключен Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:40.55,Default,,0000,0000,0000,,болен Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:45.05,Default,,0000,0000,0000,,за вероятно половината време. Това специално проучване, е нещо като Розетския Dialogue: 0,0:16:45.05,0:16:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Stone на цяло поле, защото Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:50.95,Default,,0000,0000,0000,,това е британската система на публичната служба, всеки има същия медицински грижи Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Всеки трябва същия универсална здравна система Dialogue: 0,0:16:54.06,0:16:57.52,Default,,0000,0000,0000,,точно като павианите всички павианите ядат едно и също нещо, те имат същото ниво Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:58.43,Default,,0000,0000,0000,,дейност Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:02.28,Default,,0000,0000,0000,,това не е от нещата, които О, ако сте по-нисък ранг павиан пушите до много и Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:05.36,Default,,0000,0000,0000,,пиете прекалено много и ако си по-нисък ранг британската държавна служба Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:09.29,Default,,0000,0000,0000,,човек никога не можете да отидете на лекар и да не получите превантивни ваксини и двете от тази Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:11.46,Default,,0000,0000,0000,,изследвания изключват всички тия обърква Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:16.83,Default,,0000,0000,0000,,и те произвеждат почти идентични констатации. От двете страни на примат Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:17.62,Default,,0000,0000,0000,,вододел Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:21.56,Default,,0000,0000,0000,,има душевни внезапния истории и животозастрашаващи последствия Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:25.85,Default,,0000,0000,0000,,За всички свои подчинени, като Kevin Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:29.74,Default,,0000,0000,0000,,живее живот на несигурност павиан там е алфа Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:32.96,Default,,0000,0000,0000,,перчи си неща, хвалим във властта Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:36.33,Default,,0000,0000,0000,,над някой друг някой нищо неподозиращ Dialogue: 0,0:17:36.33,0:17:40.65,Default,,0000,0000,0000,,някой ниско класиране Dialogue: 0,0:17:40.65,0:17:48.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Имаш го. Dialogue: 0,0:17:51.56,0:17:56.34,Default,,0000,0000,0000,,12:46 ли някой от вас да види къде стрела е? Dialogue: 0,0:17:56.34,0:17:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Да. Добре момчета, които според вас е по-висок ранг? Dialogue: 0,0:17:59.99,0:18:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Нашият човек ... Да. Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Много внимателно се уверете, че другият не го кавга. Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:14.20,Default,,0000,0000,0000,,тази година Робърт донесе със семейството си в Африка Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:18.16,Default,,0000,0000,0000,,съпругата му невропсихолог Lisa Sapolsky Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:21.23,Default,,0000,0000,0000,,също свърши задълбочени изследвания с бабуни Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:24.77,Default,,0000,0000,0000,,и за първи път донесоха заедно децата си Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Бенджамин и Рейчъл. Като заспал, колкото изглежда ... Dialogue: 0,0:18:31.80,0:18:35.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:40.91,Default,,0000,0000,0000,,всички павианите са напълно готови да се получи много откачи от Dialogue: 0,0:18:40.91,0:18:44.59,Default,,0000,0000,0000,,човек идва отново и докосва един от тези момчета, но го покрийте с Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:46.63,Default,,0000,0000,0000,,зебло и той вече не съществува Dialogue: 0,0:18:46.63,0:18:54.94,Default,,0000,0000,0000,,О, Боже мой, той е там, той е ... не е там вече Dialogue: 0,0:18:54.94,0:18:57.84,Default,,0000,0000,0000,,това не е съвсем като вземат децата си да работят ден Dialogue: 0,0:18:57.84,0:19:01.51,Default,,0000,0000,0000,,но това е доста централен елемент от Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:05.29,Default,,0000,0000,0000,,кой съм аз до сега и които аз и съпругата ми сме Dialogue: 0,0:19:05.29,0:19:09.82,Default,,0000,0000,0000,,и децата искат да знаят откъде идваме Dialogue: 0,0:19:09.82,0:19:13.84,Default,,0000,0000,0000,,и това е доста фундаментална. Както и в предишните сезони Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Robert измерва колко лица на всички нива на йерархията на бабун Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:21.65,Default,,0000,0000,0000,,реагира и възстановява от стреса Dialogue: 0,0:19:21.65,0:19:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Така че това, което правим и да е, ние сега ще оспори системата Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:29.43,Default,,0000,0000,0000,,с нарастващи дози от епинефрин Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:37.81,Default,,0000,0000,0000,,отговор на павиан се веднага вдигна в кръвта си Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:41.54,Default,,0000,0000,0000,,жизнените показатели, които могат да бъдат дълбоко замразени за вечни времена Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:44.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:44.98,0:19:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Това е този склад на потенциала от знания и аз имам 30 години на тези кръвни проби Dialogue: 0,0:19:50.05,0:19:51.74,Default,,0000,0000,0000,,замразени далеч в този момент, защото Dialogue: 0,0:19:51.74,0:19:55.97,Default,,0000,0000,0000,,никога не знаете кога свежи хормон или свежи нещо или други изскача Dialogue: 0,0:19:55.97,0:20:00.69,Default,,0000,0000,0000,,и това е нещо, което да погледнете и да започне да изтегля този проби от времето, когато Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Знаете ли, че Джими Картър беше президент. 50 ... 25 ... Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:09.38,Default,,0000,0000,0000,,В очакване на дълга обсега на стреса е скорошно идея, Dialogue: 0,0:20:09.38,0:20:14.31,Default,,0000,0000,0000,,за една, когато Робърт беше възрастта на Рейчъл, учените са вярвали стрес е причина Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:20.82,Default,,0000,0000,0000,,само на един основен проблем. Това е снимка на големи американски Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:26.05,Default,,0000,0000,0000,,проблем персонал ... грозна рана, която лекарите наричат пептична язва Dialogue: 0,0:20:26.05,0:20:33.58,Default,,0000,0000,0000,,разяждат стената на стомаха на човека. Dialogue: 0,0:20:33.58,0:20:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Тези болки в стомаха, че говорите за, Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:40.32,Default,,0000,0000,0000,,разкъсващ, изгарянето, това са очевидни симптоми на стомашна язва. Dialogue: 0,0:20:40.32,0:20:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Преди тридесет години, какво е заболяването, което идва на ум на всеки, когато Dialogue: 0,0:20:44.46,0:20:45.48,Default,,0000,0000,0000,,спомена стрес ... Dialogue: 0,0:20:45.48,0:20:49.18,Default,,0000,0000,0000,,това е язва, стрес и язви. И Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:52.84,Default,,0000,0000,0000,,това е първият стрес, свързани с болестта открити в действителност преди 70 години. Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Това, което искам да направя е да се работи върху отношението ви. Dialogue: 0,0:20:57.41,0:21:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Моето отношение? Точно така. Язви размножават по грешен вид на чувствата. Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да бъдем честни със себе си за начина, по който се чувствам за това. Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Намирането на нов лекар звучи като по-добър отговор за мен. Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Връзката между стрес и Dialogue: 0,0:21:10.74,0:21:15.31,Default,,0000,0000,0000,,язви беше мейнстрийм медицинска евангелие до началото на 1980-те години. Dialogue: 0,0:21:15.31,0:21:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Тогава Австралийски изследователи са идентифицирали бактерии Dialogue: 0,0:21:19.43,0:21:22.16,Default,,0000,0000,0000,,като основна причина за язви. Dialogue: 0,0:21:22.16,0:21:25.60,Default,,0000,0000,0000,,И това съсипа цялата област, това е, Dialogue: 0,0:21:25.60,0:21:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Няма нищо общо с стрес, това е бактериална разстройство. Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:32.43,Default,,0000,0000,0000,,И аз съм готов да се обзаложи половината от гастроентеролози на Земята, когато те Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Чух за това, излезе и празнува тази нощ. Това е, като, най-великият Dialogue: 0,0:21:36.11,0:21:39.67,Default,,0000,0000,0000,,новини ... никога вече бяха те ще трябва да седне на пациентите си, и Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:43.96,Default,,0000,0000,0000,,направи контакт с очи и да ги питам как е върви, така че, нищо стресиращо ... Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Няма нищо общо с стрес, това е бактериална разстройство ... Така че вече не би ли Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:50.27,Default,,0000,0000,0000,,разтвор да бъде управление на стреса, Dialogue: 0,0:21:50.27,0:21:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Сега тя може да бъде нещо толкова просто като едно хапче. Dialogue: 0,0:21:53.48,0:22:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Това беше голям пробив. Стресът не причинява язви. Dialogue: 0,0:22:00.83,0:22:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Случаят е приключен. Dialogue: 0,0:22:05.44,0:22:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Но няколко години по-късно, Dialogue: 0,0:22:08.22,0:22:12.60,Default,,0000,0000,0000,,изследването взе нов обрат. Учените открили, че този Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:16.42,Default,,0000,0000,0000,,язва бактерии не беше уникални ... всъщност, Dialogue: 0,0:22:16.42,0:22:19.77,Default,,0000,0000,0000,,толкова, колкото две трети от населението на света има. Dialogue: 0,0:22:19.77,0:22:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Така че, защо само една малка част от тези хора развиват язви? Dialogue: 0,0:22:25.06,0:22:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Изследвания показват, че когато подчерта, Dialogue: 0,0:22:28.06,0:22:31.57,Default,,0000,0000,0000,,тялото започва да изключите всички несъществени системи, Dialogue: 0,0:22:31.57,0:22:35.76,Default,,0000,0000,0000,,включително на имунната система. И стана ясно, че, Dialogue: 0,0:22:35.76,0:22:39.29,Default,,0000,0000,0000,,ако се изключи имунната система, стомашни бактерии Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:43.63,Default,,0000,0000,0000,,може да вилнея ... Защото това, което стресът прави, Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:48.31,Default,,0000,0000,0000,,се унищожи способността на тялото да започне да се ремонтира стомаха стени Dialogue: 0,0:22:48.31,0:22:53.68,Default,,0000,0000,0000,,когато те започват гниене далеч от тази бактерия ... Така стреса Dialogue: 0,0:22:53.68,0:22:59.18,Default,,0000,0000,0000,,може да причини язви чрез нарушаване на способността на тялото ни да се излекува. Dialogue: 0,0:22:59.18,0:23:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Ако стресът може да подкопае имунната система, Dialogue: 0,0:23:02.72,0:23:08.57,Default,,0000,0000,0000,,какви други поразии може да го сеят? Един отговор идва от една колония от плен Dialogue: 0,0:23:08.57,0:23:09.86,Default,,0000,0000,0000,,макак Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:15.21,Default,,0000,0000,0000,,близо Уинстън-Салем, Северна Каролина. Хората си мислят, на стреса като нещо, което държи Dialogue: 0,0:23:15.21,0:23:16.73,Default,,0000,0000,0000,,ги през нощта, или Dialogue: 0,0:23:16.73,0:23:19.82,Default,,0000,0000,0000,,нещо, което ги кара да се крещи на децата си. Dialogue: 0,0:23:19.82,0:23:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Но, когато ме питат, какво е стрес, казвам Dialogue: 0,0:23:23.14,0:23:26.15,Default,,0000,0000,0000,,погледнеш, това е този огромен плака Dialogue: 0,0:23:26.15,0:23:29.42,Default,,0000,0000,0000,,в тази артерия, че това, което е стрес. Dialogue: 0,0:23:29.42,0:23:32.43,Default,,0000,0000,0000,,В продължение на две десетилетия лекар Carol Shively Dialogue: 0,0:23:32.43,0:23:36.29,Default,,0000,0000,0000,,е изучаване на артериите на макаци. Dialogue: 0,0:23:36.29,0:23:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Подобно на бабуини и британски държавни служители, Dialogue: 0,0:23:39.74,0:23:44.15,Default,,0000,0000,0000,,тези примати се организират в отчетливо йерархически групи, Dialogue: 0,0:23:44.15,0:23:51.10,Default,,0000,0000,0000,,и един предмет друг до социално напрежение. Dialogue: 0,0:23:51.10,0:23:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Хормоните на стреса може да предизвика интензивен отрицателен отговор на сърдечно-съдовата, Dialogue: 0,0:23:56.02,0:23:59.43,Default,,0000,0000,0000,,удари на сърцето, при повишено кръвно налягане Dialogue: 0,0:23:59.43,0:24:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Така че, ако стреса следва ранг, ще сърдечно-съдовата система на високопоставен Dialogue: 0,0:24:05.03,0:24:06.00,Default,,0000,0000,0000,,макак, Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:10.39,Default,,0000,0000,0000,,го наричат примат CEO, да се различава от своя подчинен? Dialogue: 0,0:24:10.39,0:24:12.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:12.38,0:24:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Когато Shively погледна артериите на господстващо маймуна, Dialogue: 0,0:24:17.46,0:24:21.20,Default,,0000,0000,0000,,един с малко история на стрес, неговите артерии бяха чисти. Dialogue: 0,0:24:21.20,0:24:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Но артерии подчинен маймуна Dialogue: 0,0:24:24.20,0:24:28.34,Default,,0000,0000,0000,,каза мрачна приказка ... Подчинено артерия Dialogue: 0,0:24:28.34,0:24:31.46,Default,,0000,0000,0000,,има много по-атеросклероза строителство Dialogue: 0,0:24:31.46,0:24:35.03,Default,,0000,0000,0000,,до вътре в нея, отколкото с господстващо артерия има. Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Стресът и полученият поток от хормони, имаше Dialogue: 0,0:24:38.33,0:24:41.44,Default,,0000,0000,0000,,повишено кръвно налягане, уврежда стените на артериите, Dialogue: 0,0:24:41.44,0:24:45.52,Default,,0000,0000,0000,,което ги прави хранилища на плака. Dialogue: 0,0:24:45.52,0:24:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Така че сега, когато се почувстват застрашени, артериите не се разширяват, Dialogue: 0,0:24:50.02,0:24:53.58,Default,,0000,0000,0000,,и сърдечния мускул не получава повече кръв, и че Dialogue: 0,0:24:53.58,0:24:59.09,Default,,0000,0000,0000,,може да доведе до сърдечен удар. Това не е абстрактно понятие, това не е нещо Dialogue: 0,0:24:59.09,0:24:59.49,Default,,0000,0000,0000,,че Dialogue: 0,0:24:59.49,0:25:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Може би някой ден трябва да се направи нещо по въпроса, трябва да се грижи за него Dialogue: 0,0:25:03.48,0:25:07.15,Default,,0000,0000,0000,,днес, защото това се отразява на начина, по който тялото ви функции, Dialogue: 0,0:25:07.15,0:25:12.14,Default,,0000,0000,0000,,и стрес днес ще се отрази на здравето ви утре и за години напред. Dialogue: 0,0:25:12.14,0:25:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Социален и психологически стрес, Dialogue: 0,0:25:16.75,0:25:21.07,Default,,0000,0000,0000,,дали макак, човешки, или павиан, може да запуши артериите ни, Dialogue: 0,0:25:21.07,0:25:24.79,Default,,0000,0000,0000,,ограничи притока на кръв, да застраши здравето на нашето сърце ... Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:28.75,Default,,0000,0000,0000,,и това е само началото на стреса на Dialogue: 0,0:25:28.75,0:25:30.47,Default,,0000,0000,0000,,смъртоносна проклятие. Dialogue: 0,0:25:30.47,0:25:33.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:33.52,0:25:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Началото на изследванията на Робърт Dialogue: 0,0:25:36.80,0:25:41.54,Default,,0000,0000,0000,,демонстрира, че стресът може да работи върху нас в един още по-страшен начин. Dialogue: 0,0:25:41.54,0:25:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Е, обратно, когато започвах Dialogue: 0,0:25:45.39,0:25:49.78,Default,,0000,0000,0000,,в този бизнес, което аз ликвидация се фокусира върху това, което беше Dialogue: 0,0:25:49.78,0:25:52.92,Default,,0000,0000,0000,,изглежда крайно неправдоподобно идея за времето си, Dialogue: 0,0:25:52.92,0:25:56.95,Default,,0000,0000,0000,,който е хроничен стрес и хронично излагане на Dialogue: 0,0:25:56.95,0:26:01.73,Default,,0000,0000,0000,,глюкокортикоиди може да направи нещо толкова unsubtle и гротескно като Dialogue: 0,0:26:01.73,0:26:07.61,Default,,0000,0000,0000,,убие някои от клетките на мозъка ви. Като докторант към университета Рокфелер в Dialogue: 0,0:26:07.61,0:26:08.76,Default,,0000,0000,0000,,ранните 80, Dialogue: 0,0:26:08.76,0:26:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Sapolsky сътрудничил с наставника си, доктор Брус Макюън, Dialogue: 0,0:26:13.21,0:26:20.81,Default,,0000,0000,0000,,да следват пътя на стрес в мозъка. Те подлагат лабораторни плъхове до хронична Dialogue: 0,0:26:20.81,0:26:21.69,Default,,0000,0000,0000,,стрес, Dialogue: 0,0:26:21.69,0:26:27.03,Default,,0000,0000,0000,,и след това се изследва техните мозъчни клетки. Екипът прави удивително откритие. Dialogue: 0,0:26:27.03,0:26:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Докато клетките на нормални мозъците на плъхове имат обширни клонове, Dialogue: 0,0:26:31.59,0:26:35.65,Default,,0000,0000,0000,,подчертаха плъхове мозъчни клетки са драстично по-малки. Dialogue: 0,0:26:35.65,0:26:41.72,Default,,0000,0000,0000,,И това, което е най-интересното в много отношения е част от мозъка, когато това Dialogue: 0,0:26:41.72,0:26:42.58,Default,,0000,0000,0000,,се случва ... Dialogue: 0,0:26:42.58,0:26:48.38,Default,,0000,0000,0000,,хипокампуса. Взимаш Intro невробиология по всяко време за последните 5000 година и Dialogue: 0,0:26:48.38,0:26:49.17,Default,,0000,0000,0000,,това което си научил е: Dialogue: 0,0:26:49.17,0:26:54.22,Default,,0000,0000,0000,,хипокампуса е ученето и паметта. Стресът в тези плъхове Dialogue: 0,0:26:54.22,0:26:57.60,Default,,0000,0000,0000,,се сви от страна на мозъка си, отговорен за паметта. Dialogue: 0,0:26:57.60,0:27:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Стресът засяга паметта по два начина. Dialogue: 0,0:27:01.14,0:27:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Хроничният стрес може действително да се промени Dialogue: 0,0:27:04.14,0:27:08.00,Default,,0000,0000,0000,,мозъчни вериги, така че да губят способността Dialogue: 0,0:27:08.00,0:27:13.07,Default,,0000,0000,0000,,да си спомня неща, тъй като имаме нужда да. Много тежка Dialogue: 0,0:27:13.07,0:27:17.02,Default,,0000,0000,0000,,остро стресово може да има и друг ефект, Dialogue: 0,0:27:17.02,0:27:20.84,Default,,0000,0000,0000,,която често е ... ние наричаме стрес прави глупава, Dialogue: 0,0:27:20.84,0:27:24.09,Default,,0000,0000,0000,,което прави невъзможно за вас в, Dialogue: 0,0:27:24.09,0:27:27.96,Default,,0000,0000,0000,,кратки периоди от време, за да си спомнят неща Много добре знаеш. Dialogue: 0,0:27:27.96,0:27:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Ние всички знаем, че явление, ние всички знаем, че един от гърба, когато ние подчерта Dialogue: 0,0:27:32.61,0:27:34.71,Default,,0000,0000,0000,,себе си, като не получава никакви сън изобщо. И Dialogue: 0,0:27:34.71,0:27:38.30,Default,,0000,0000,0000,,На следващата сутрин в девет часа, ние не може да си спомни едно нещо за Dialogue: 0,0:27:38.30,0:27:39.51,Default,,0000,0000,0000,,че финален изпит. Dialogue: 0,0:27:39.51,0:27:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Взимаш човек и да ги подчертая големия път, дълго време, Dialogue: 0,0:27:43.14,0:27:47.73,Default,,0000,0000,0000,,и ти започваш да имат хипокампуса, че плаща цената, както добре. Освен Dialogue: 0,0:27:47.73,0:27:49.19,Default,,0000,0000,0000,,подкопава здравето ни Dialogue: 0,0:27:49.19,0:27:52.31,Default,,0000,0000,0000,,стресът може да ни накара да се чувстват нещастни обикновена Dialogue: 0,0:27:52.31,0:27:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Carol Shively тръгнал да разберете защо Dialogue: 0,0:27:55.90,0:27:59.96,Default,,0000,0000,0000,,тя не започна с мизерията, но с удоволствие Dialogue: 0,0:27:59.96,0:28:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Shively подозира, че има връзка между стрес Dialogue: 0,0:28:03.92,0:28:07.24,Default,,0000,0000,0000,,удоволствие и къде стоим в социалната йерархия Dialogue: 0,0:28:07.24,0:28:12.05,Default,,0000,0000,0000,,само като стрес, удоволствие е свързана с химията на мозъка Dialogue: 0,0:28:12.05,0:28:17.34,Default,,0000,0000,0000,,когато невротрансмитер, наречен допамин се освобождава в мозъка Dialogue: 0,0:28:17.34,0:28:25.03,Default,,0000,0000,0000,,тя се свързва с рецепторите сигнализация удоволствие Dialogue: 0,0:28:25.03,0:28:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Shively използва томография емисионна томография скенер, за да се разгледа мозъка на нестресирани Dialogue: 0,0:28:29.23,0:28:30.01,Default,,0000,0000,0000,,примат Dialogue: 0,0:28:30.01,0:28:35.51,Default,,0000,0000,0000,,нашата примат CEO. Това, което виждаме Dialogue: 0,0:28:35.51,0:28:39.80,Default,,0000,0000,0000,,е, че мозъкът на доминиращите маймуни светват ярко с много допамин Dialogue: 0,0:28:39.80,0:28:40.36,Default,,0000,0000,0000,,подвързване Dialogue: 0,0:28:40.36,0:28:44.36,Default,,0000,0000,0000,,в тази област, която е толкова важно да се възнагради и чувство удоволствие за живота Dialogue: 0,0:28:44.36,0:28:47.44,Default,,0000,0000,0000,,След Shively погледна мозъка на подчинените Dialogue: 0,0:28:47.44,0:28:51.76,Default,,0000,0000,0000,,това, което открихме е, че мозъкът на подчинените маймуните Dialogue: 0,0:28:51.76,0:28:55.29,Default,,0000,0000,0000,,са много скучна, защото има Dialogue: 0,0:28:55.29,0:28:58.52,Default,,0000,0000,0000,,много по-малко рецептор-свързващия случва в тази област Dialogue: 0,0:28:58.52,0:29:02.97,Default,,0000,0000,0000,,защо е така, за какво става въпрос тази област на мозъка Dialogue: 0,0:29:02.97,0:29:06.29,Default,,0000,0000,0000,,когато имате по-малко допамин всичко Dialogue: 0,0:29:06.29,0:29:11.12,Default,,0000,0000,0000,,около вас, че вие обикновено приемаме удоволствие инча е по-малко удоволствие, така че Dialogue: 0,0:29:11.12,0:29:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Sun не блести толкова ярко тревата не е толкова зелено Dialogue: 0,0:29:14.32,0:29:18.32,Default,,0000,0000,0000,,храна не толкова добър вкус, че е заради начина, по който мозъкът ви работи, че Dialogue: 0,0:29:18.32,0:29:21.20,Default,,0000,0000,0000,,което правиш, че и вашият мозък функционира по този начин, защото вие сте с ниско Dialogue: 0,0:29:21.20,0:29:24.98,Default,,0000,0000,0000,,йерархията на социален статус. Една особеност на нисък ранг е ниска Dialogue: 0,0:29:24.98,0:29:25.56,Default,,0000,0000,0000,,класиране Dialogue: 0,0:29:25.56,0:29:29.79,Default,,0000,0000,0000,,реалността, още по-силен функция от времето, когато стигнем до хората, е Dialogue: 0,0:29:29.79,0:29:32.91,Default,,0000,0000,0000,,не просто е ниско класиране или бедни, това е чувството Dialogue: 0,0:29:32.91,0:29:36.94,Default,,0000,0000,0000,,нисък ранг или лошо и един от най-добрите начини за обществото, за да ви накара да се чувствате Dialogue: 0,0:29:36.94,0:29:38.58,Default,,0000,0000,0000,,като един от най-нямащите Dialogue: 0,0:29:38.58,0:29:41.67,Default,,0000,0000,0000,,е да се разтърка носа си отново и отново и отново Dialogue: 0,0:29:41.67,0:29:45.97,Default,,0000,0000,0000,,с това, което не е нужно. Richmond California Dialogue: 0,0:29:45.97,0:29:50.11,Default,,0000,0000,0000,,един град, където обществата крайности могат да бъдат забелязани още от колата си Dialogue: 0,0:29:50.11,0:29:54.19,Default,,0000,0000,0000,,това е редовен пътуват на кардиолог Jeffrey Ritterman Dialogue: 0,0:29:54.19,0:29:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Можете да научите много за страданията и Dialogue: 0,0:29:58.25,0:30:01.79,Default,,0000,0000,0000,,здравето резултат само от кварталите, които посещавате, и Dialogue: 0,0:30:01.79,0:30:06.08,Default,,0000,0000,0000,,в този квартал на продължителността на живота е доста добър и Dialogue: 0,0:30:06.08,0:30:11.53,Default,,0000,0000,0000,,повечето от хората са доста здрави и тъй като ние се изкачат на върха на хълма, тя Dialogue: 0,0:30:11.53,0:30:14.71,Default,,0000,0000,0000,,получава да бъде малко по-малко Dialogue: 0,0:30:14.71,0:30:18.22,Default,,0000,0000,0000,,привилегирована и както ние правим този преход Dialogue: 0,0:30:18.22,0:30:21.75,Default,,0000,0000,0000,,социалния статус започва да се откажа Dialogue: 0,0:30:21.75,0:30:24.96,Default,,0000,0000,0000,,и съответно в тези области Dialogue: 0,0:30:24.96,0:30:30.60,Default,,0000,0000,0000,,здравния Резултатът е много по-зле и тези хора няма да имат Dialogue: 0,0:30:30.60,0:30:32.42,Default,,0000,0000,0000,,същата продължителност на живота Dialogue: 0,0:30:32.42,0:30:39.12,Default,,0000,0000,0000,,като хората в този район средната класа започнахме инча Dialogue: 0,0:30:39.12,0:30:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Хората са нащрек, хората са бдителни, те живеят по-стресиращо живот Dialogue: 0,0:30:44.07,0:30:49.09,Default,,0000,0000,0000,,това е една общност, която произвежда високо стресови хормони в хората Dialogue: 0,0:30:49.09,0:30:53.51,Default,,0000,0000,0000,,и извънреден труд отнема своите жертви. Един от лекар Ritterman на Dialogue: 0,0:30:53.51,0:30:56.78,Default,,0000,0000,0000,,пациент е 65-годишният Емануел Johnson Dialogue: 0,0:30:56.78,0:31:02.53,Default,,0000,0000,0000,,кариерата му е насоки съветник в един от най-опасните квартали на Америка Dialogue: 0,0:31:02.53,0:31:05.90,Default,,0000,0000,0000,,както миналата година всъщност мисля, че имахме четиридесет и седем убийства Dialogue: 0,0:31:05.90,0:31:10.38,Default,,0000,0000,0000,,през последните четири дни имахме 11 стрелби три смъртни случая Dialogue: 0,0:31:10.38,0:31:15.32,Default,,0000,0000,0000,,и девет от десет пъти, че ще ходи да бъде роднина Dialogue: 0,0:31:15.32,0:31:20.53,Default,,0000,0000,0000,,или някой, Обзалагам се, децата знаят. За Emanuel Johnson Dialogue: 0,0:31:20.53,0:31:23.78,Default,,0000,0000,0000,,има цена за хронично излагане на този стрес Dialogue: 0,0:31:23.78,0:31:29.09,Default,,0000,0000,0000,,преди пет години съм получил инфаркт съм диабетик също. Трябва да работя върху него Dialogue: 0,0:31:29.09,0:31:30.02,Default,,0000,0000,0000,,постоянно Dialogue: 0,0:31:30.02,0:31:33.38,Default,,0000,0000,0000,,защото аз съм бил в този бизнес двайсет години, така че просто това е стресиращо Dialogue: 0,0:31:33.38,0:31:36.60,Default,,0000,0000,0000,,просто работят на работа, така че през годините, че, знаете, Dialogue: 0,0:31:36.60,0:31:40.67,Default,,0000,0000,0000,,холестерола, кръвното налягане, захарта влезе на мястото по-късно Dialogue: 0,0:31:40.67,0:31:44.41,Default,,0000,0000,0000,,но стресът винаги е бил преди те дойдоха на Dialogue: 0,0:31:44.41,0:31:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Тяло Emanuel Джонсън може да се каже още една история за стреса Dialogue: 0,0:31:49.68,0:31:52.69,Default,,0000,0000,0000,,проучването Уайтхол в Англия Dialogue: 0,0:31:52.69,0:31:57.48,Default,,0000,0000,0000,,открива невероятна връзка между стреса, вашата позиция в социалната йерархия Dialogue: 0,0:31:57.48,0:32:02.92,Default,,0000,0000,0000,,и как можете да пълнеем. Така че това не може да бъде само Dialogue: 0,0:32:02.92,0:32:05.93,Default,,0000,0000,0000,,пускането на тегло, но и разпределението Dialogue: 0,0:32:05.93,0:32:09.34,Default,,0000,0000,0000,,от това тегло и разпределението на това тегло Dialogue: 0,0:32:09.34,0:32:14.19,Default,,0000,0000,0000,,го поставя на около центъра е свързана с позицията в йерархията Dialogue: 0,0:32:14.19,0:32:18.77,Default,,0000,0000,0000,,и че от своя страна може да бъде свързана с хронични пътеки стрес Dialogue: 0,0:32:18.77,0:32:22.66,Default,,0000,0000,0000,,така казахме, се случва това при маймуни Dialogue: 0,0:32:22.66,0:32:27.01,Default,,0000,0000,0000,,защото те се организират в йерархия прекалено и се оказва, че тя Dialogue: 0,0:32:27.01,0:32:27.56,Default,,0000,0000,0000,,прави Dialogue: 0,0:32:27.56,0:32:31.80,Default,,0000,0000,0000,,подчинени маймуни са по-склонни да имат съдържание на мазнини в коремната област Dialogue: 0,0:32:31.80,0:32:37.60,Default,,0000,0000,0000,,След това са доминиращи маймуни. Мисля, че най-невероятните Dialogue: 0,0:32:37.60,0:32:40.86,Default,,0000,0000,0000,,наблюдението, че Dialogue: 0,0:32:40.86,0:32:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Аз направих в моята лаборатория е тази идея, че стресът Dialogue: 0,0:32:45.64,0:32:49.61,Default,,0000,0000,0000,,в действителност може да се промени начина, по който депозира мазнини по тялото си Dialogue: 0,0:32:49.61,0:32:53.95,Default,,0000,0000,0000,,ми се, че е странен идея, която в действителност можете да Dialogue: 0,0:32:53.95,0:32:58.46,Default,,0000,0000,0000,,промени начина на мазнини се разпределя Dialogue: 0,0:32:58.46,0:33:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Sapolsky Shively и други смятат, стрес може да бъде решаващ фактор в глобалната Dialogue: 0,0:33:03.56,0:33:04.89,Default,,0000,0000,0000,,епидемията от затлъстяване Dialogue: 0,0:33:04.89,0:33:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Дори по-лошо мазнини, предизвикана от стрес Dialogue: 0,0:33:08.27,0:33:15.37,Default,,0000,0000,0000,,е опасно мазнини. Вие знаете, че мазнините извършва на багажника или действително Dialogue: 0,0:33:15.37,0:33:20.63,Default,,0000,0000,0000,,в корема е много по-лошо за вас, отколкото мазнините проведе на друго място в тялото Dialogue: 0,0:33:20.63,0:33:24.82,Default,,0000,0000,0000,,се държи различно, произвежда различни видове Dialogue: 0,0:33:24.82,0:33:28.72,Default,,0000,0000,0000,,хормони и химикали и има различен ефект върху вашето здраве Dialogue: 0,0:33:28.72,0:33:32.01,Default,,0000,0000,0000,,каквото и да е, че работи Dialogue: 0,0:33:32.01,0:33:35.91,Default,,0000,0000,0000,,за физическо лице, те трябва да ценим Dialogue: 0,0:33:35.91,0:33:39.77,Default,,0000,0000,0000,,намаляване на стреса. Мисля, че проблемът в нашето общество е, че ние не правим Dialogue: 0,0:33:39.77,0:33:42.92,Default,,0000,0000,0000,,стойност намаляване на стреса ние всъщност стойност обратното Dialogue: 0,0:33:42.92,0:33:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Ние се възхищаваме на човек, който не само multitasks и прави две неща наведнъж Dialogue: 0,0:33:48.42,0:33:52.38,Default,,0000,0000,0000,,но прави пет неща наведнъж. Ние се възхищаваме на това лице. Как те управляват, че Dialogue: 0,0:33:52.38,0:33:52.85,Default,,0000,0000,0000,,ти знаеш Dialogue: 0,0:33:52.85,0:33:55.89,Default,,0000,0000,0000,,това е невероятно стресиращо Dialogue: 0,0:33:55.89,0:34:01.12,Default,,0000,0000,0000,,начин на живот трябва да променим нашите ценности и стойността хора, които разбират Dialogue: 0,0:34:01.12,0:34:10.15,Default,,0000,0000,0000,,балансиран и ведър живот Dialogue: 0,0:34:10.15,0:34:14.59,Default,,0000,0000,0000,,един сърцераздирателен момент в историята разкрива, че стресът може в действителност Dialogue: 0,0:34:14.59,0:34:22.68,Default,,0000,0000,0000,,повреди нас много преди ние сме дори наясно Dialogue: 0,0:34:22.68,0:34:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Holland края на 1944 г. Dialogue: 0,0:34:26.08,0:34:29.62,Default,,0000,0000,0000,,брутална зима и безпощадна армия от професиите Dialogue: 0,0:34:29.62,0:34:32.73,Default,,0000,0000,0000,,заговорничат да гладуват нация Dialogue: 0,0:34:32.73,0:34:37.64,Default,,0000,0000,0000,,тя е известна като холандската гладна зима за тези, които оцеляват днес Dialogue: 0,0:34:37.64,0:34:42.92,Default,,0000,0000,0000,,те се преследва спомени. Dialogue: 0,0:34:42.92,0:34:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Нямах нищо. Аз вече не може да изхрани сина ми. Dialogue: 0,0:34:46.70,0:34:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Бях толкова болен. Dialogue: 0,0:34:50.05,0:34:53.18,Default,,0000,0000,0000,,И тогава ще трябва да се грижи за едно дете. Dialogue: 0,0:34:53.18,0:34:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Открих, че ужасно. Dialogue: 0,0:34:56.09,0:34:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Отидох до църквата на язовир в близост до двореца, Dialogue: 0,0:34:59.40,0:35:03.33,Default,,0000,0000,0000,,и попита съпругата на свещеника дали тя ще се повиши детето ми, докато войната се състоя. Dialogue: 0,0:35:03.33,0:35:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Защото аз не мога да го направя повече. Dialogue: 0,0:35:09.08,0:35:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Холандски изследовател Теса Roseboom бях чувал много от тези трагични спомени Dialogue: 0,0:35:13.73,0:35:17.96,Default,,0000,0000,0000,,тя и нейният екип исках да знам дали има някакви ехото Dialogue: 0,0:35:17.96,0:35:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Roseboom знаеше Dialogue: 0,0:35:21.54,0:35:25.63,Default,,0000,0000,0000,,че телата ни реагират на глад в много по същия начин те реагират на други Dialogue: 0,0:35:25.63,0:35:26.41,Default,,0000,0000,0000,,стресори Dialogue: 0,0:35:26.41,0:35:29.48,Default,,0000,0000,0000,,така че тя е посочено да се види дали фетусите на Dialogue: 0,0:35:29.48,0:35:34.80,Default,,0000,0000,0000,,жени забременяват по време на тези трудни дни биха могли да бъдат засегнати от стрес Dialogue: 0,0:35:34.80,0:35:40.62,Default,,0000,0000,0000,,тъй като на щателен деловодната от холандската Dialogue: 0,0:35:40.62,0:35:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Roseboom е в състояние да идентифицира над 2400 души Dialogue: 0,0:35:44.56,0:35:49.74,Default,,0000,0000,0000,,които биха могли да бъдат повлияни. Тя и нейният екип Dialogue: 0,0:35:49.74,0:35:53.43,Default,,0000,0000,0000,,анализира данните от тези, родени по време и след гладът Dialogue: 0,0:35:53.43,0:35:59.47,Default,,0000,0000,0000,,и стигна до изненадващ извод. Мисля, че може да се каже, че Dialogue: 0,0:35:59.47,0:36:02.58,Default,,0000,0000,0000,,тези бебета са били изложени на стрес Dialogue: 0,0:36:02.58,0:36:07.75,Default,,0000,0000,0000,,в ембрионален живот и те са още страда от последиците от това Dialogue: 0,0:36:07.75,0:36:11.04,Default,,0000,0000,0000,,сега, шейсет години по-късно. Dialogue: 0,0:36:11.04,0:36:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Много от холандските глада зимни деца живеят днес Dialogue: 0,0:36:15.38,0:36:21.17,Default,,0000,0000,0000,,всички в техните шейсетте мнозина все още носи белезите от войната Dialogue: 0,0:36:21.17,0:36:25.25,Default,,0000,0000,0000,,ние открихме, че бебетата, които са били заченати по време на глад Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:28.63,Default,,0000,0000,0000,,имат повишен риск от сърдечно-съдови заболявания имат Dialogue: 0,0:36:28.63,0:36:31.87,Default,,0000,0000,0000,,повече хиперхолестеролемия са Dialogue: 0,0:36:31.87,0:36:35.91,Default,,0000,0000,0000,,по-отзивчиви към стрес и обикновено са в Dialogue: 0,0:36:35.91,0:36:39.17,Default,,0000,0000,0000,,по-лошо здраве, отколкото хората, които са родени преди глад Dialogue: 0,0:36:39.17,0:36:42.81,Default,,0000,0000,0000,,или измислени, след като Dialogue: 0,0:36:42.81,0:36:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Изследователите смятат, че хормоните на стреса в кръвта на майката Dialogue: 0,0:36:46.20,0:36:50.02,Default,,0000,0000,0000,,предизвика промяна в нервната система на плода, тъй като се бореше с Dialogue: 0,0:36:50.02,0:36:50.93,Default,,0000,0000,0000,,гладуване Dialogue: 0,0:36:50.93,0:36:55.93,Default,,0000,0000,0000,,това е фетусите първата среща със стреса Dialogue: 0,0:36:55.93,0:37:00.13,Default,,0000,0000,0000,,шест десетилетия по-късно телата на тези холандски глад зимни деца Dialogue: 0,0:37:00.13,0:37:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Все още не съм забравил. Това, което ние вече знаем, е, че Dialogue: 0,0:37:04.91,0:37:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Това не е само мастните клетки, които внесено е уязвима за изграждане на Dialogue: 0,0:37:08.86,0:37:13.58,Default,,0000,0000,0000,,към събития като този, това е вашият мозък химия, това е способността ви да научите Dialogue: 0,0:37:13.58,0:37:15.83,Default,,0000,0000,0000,,това е капацитета си Dialogue: 0,0:37:15.83,0:37:19.98,Default,,0000,0000,0000,,да реагира на стреса адаптивно отколкото maladaptively Dialogue: 0,0:37:19.98,0:37:23.74,Default,,0000,0000,0000,,как лесно да паднеш в депресия, колко уязвими сте да психиатрична Dialogue: 0,0:37:23.74,0:37:24.82,Default,,0000,0000,0000,,разстройства Dialogue: 0,0:37:24.82,0:37:29.03,Default,,0000,0000,0000,,още една сфера, в която ранен опит и началото на стрес може да остави много Dialogue: 0,0:37:29.03,0:37:33.89,Default,,0000,0000,0000,,много лошо отпечатък. Ако бях имала Dialogue: 0,0:37:33.89,0:37:36.89,Default,,0000,0000,0000,,опция не бих избрала да бъде Dialogue: 0,0:37:36.89,0:37:40.04,Default,,0000,0000,0000,,биполярно но сега, че съм биполярно Dialogue: 0,0:37:40.04,0:37:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Ще трябва да живея с нея. Трудно ми е да бъдем гъвкави. Dialogue: 0,0:37:44.41,0:37:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм много бърза да се гневи. Dialogue: 0,0:37:48.22,0:37:51.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:37:51.36,0:37:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Какво холандския гладна зима явлението е около е Dialogue: 0,0:37:54.45,0:37:58.57,Default,,0000,0000,0000,,опит, среди започват много преди раждането и неблагоприятни Dialogue: 0,0:37:58.57,0:38:02.37,Default,,0000,0000,0000,,стресови среди може отпечатък и оставят белези Dialogue: 0,0:38:02.37,0:38:10.43,Default,,0000,0000,0000,,траен дупка живот. Dialogue: 0,0:38:10.43,0:38:16.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:38:16.49,0:38:25.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:38:25.74,0:38:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Ние сме като Dialogue: 0,0:38:26.63,0:38:31.27,Default,,0000,0000,0000,,отпечатъци, защото никой не павиан има същите отпечатъци като още един. Dialogue: 0,0:38:31.27,0:38:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Така че ние просто се желирани мечета и се надявам да се получи там и да си вземе. Dialogue: 0,0:38:35.32,0:38:40.100,Default,,0000,0000,0000,,По време на тази година няколко поколения научни изследвания, Dialogue: 0,0:38:40.100,0:38:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Робърт, който е прекарал кариерата си документиране подчертава ефектите върху Dialogue: 0,0:38:44.82,0:38:45.63,Default,,0000,0000,0000,,индивидуален Dialogue: 0,0:38:45.63,0:38:50.76,Default,,0000,0000,0000,,и върху клетката проследява следите на стреса още по-дълбоко в тялото си Dialogue: 0,0:38:50.76,0:38:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Един от най-интересните ново направление в стрес изследвания Dialogue: 0,0:38:55.40,0:39:00.15,Default,,0000,0000,0000,,е като на ефектите от стреса надолу до болтове и гайки ниво Dialogue: 0,0:39:00.15,0:39:04.63,Default,,0000,0000,0000,,как клетки работят, как гените работят, че преди половин дузина години никой не би могъл да има Dialogue: 0,0:39:04.63,0:39:05.21,Default,,0000,0000,0000,,представял Dialogue: 0,0:39:05.21,0:39:10.85,Default,,0000,0000,0000,,тези невъобразими генетични структури, наречени теломери Dialogue: 0,0:39:10.85,0:39:15.36,Default,,0000,0000,0000,,които защитават краищата на нашите хромозоми от разнищване Dialogue: 0,0:39:15.36,0:39:19.42,Default,,0000,0000,0000,,тъй като ние възраст нашите теломери скъсяват, което е интересно Dialogue: 0,0:39:19.42,0:39:22.91,Default,,0000,0000,0000,,е стрес с помощта на хормоните на стреса Dialogue: 0,0:39:22.91,0:39:26.78,Default,,0000,0000,0000,,може да ускори съкращаването на теломерите, толкова предположението е за Dialogue: 0,0:39:26.78,0:39:28.70,Default,,0000,0000,0000,,точно същите възраст момчетата Dialogue: 0,0:39:28.70,0:39:32.71,Default,,0000,0000,0000,,ако сте по-нисък ранг човек, който току-що мариноване в хормоните на стреса Dialogue: 0,0:39:32.71,0:39:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Вашите теломери ще бъде по-кратък. И така, как този страхотен констатация прилага Dialogue: 0,0:39:38.15,0:39:38.90,Default,,0000,0000,0000,,за нас Dialogue: 0,0:39:38.90,0:39:42.69,Default,,0000,0000,0000,,San Rafael California Dialogue: 0,0:39:42.69,0:39:47.55,Default,,0000,0000,0000,,веднъж седмично Janet Lawson държи много важна среща Dialogue: 0,0:39:47.55,0:39:52.20,Default,,0000,0000,0000,,тя се присъединява към други майки, които споделят обстоятелства, които произвеждат хронична Dialogue: 0,0:39:52.20,0:39:56.57,Default,,0000,0000,0000,,непрестанното стрес. Така че ... но тя губи равновесие и това е страшното Dialogue: 0,0:39:56.57,0:39:59.82,Default,,0000,0000,0000,,така че ние просто излезе всъщност снощи и купих нов шлем просто за забавление Dialogue: 0,0:39:59.82,0:40:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Тя става все по-възрастните и искат повече независимост става все по-трудно Dialogue: 0,0:40:03.77,0:40:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Всяка една от тези жени е майка на дете с увреждане Dialogue: 0,0:40:07.31,0:40:11.59,Default,,0000,0000,0000,,За нас синът ми е само на 8 и и има достатъчно мога да се справя и не позволявам Dialogue: 0,0:40:11.59,0:40:12.68,Default,,0000,0000,0000,,аз да отида Dialogue: 0,0:40:12.68,0:40:16.51,Default,,0000,0000,0000,,твърде много, аз не мога. Имах един приятел наскоро, който ми каза: Dialogue: 0,0:40:16.51,0:40:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Знаете ли, че аз мисля, че наистина трябва да обмислят въвеждането Лекси в дома и Dialogue: 0,0:40:20.74,0:40:24.25,Default,,0000,0000,0000,,че беше наистина стресиращо и на себе си да мисли Dialogue: 0,0:40:24.25,0:40:28.29,Default,,0000,0000,0000,,wahou така ... Dialogue: 0,0:40:28.29,0:40:32.35,Default,,0000,0000,0000,,така че това е така как може да се Dialogue: 0,0:40:32.35,0:40:35.98,Default,,0000,0000,0000,,дори да се каже, че? Тя е, вие знаете малко приятелката Dialogue: 0,0:40:35.98,0:40:39.100,Default,,0000,0000,0000,,тя е, въпреки че тя наистина не може да комуникира Dialogue: 0,0:40:39.100,0:40:45.96,Default,,0000,0000,0000,,тя обича Dialogue: 0,0:40:45.96,0:40:50.23,Default,,0000,0000,0000,,тя обича Dialogue: 0,0:40:50.23,0:40:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Тези забележителни жени попаднаха в полезрението на биолог Dialogue: 0,0:40:53.54,0:40:58.52,Default,,0000,0000,0000,,лекар Елизабет Блекбърн. Аз не знам пряко индивидите Dialogue: 0,0:40:58.52,0:41:02.71,Default,,0000,0000,0000,,но знам, че историите и аз съм майка си и така, когато чух за това Dialogue: 0,0:41:02.71,0:41:03.38,Default,,0000,0000,0000,,група Dialogue: 0,0:41:03.38,0:41:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Аз наистина мислех, че е полезно да разбере Dialogue: 0,0:41:06.54,0:41:10.33,Default,,0000,0000,0000,,това, което наистина се случва в сърцето на клетките в Dialogue: 0,0:41:10.33,0:41:15.49,Default,,0000,0000,0000,,тези майки, които правят толкова трудно нещо за толкова дълго време Dialogue: 0,0:41:15.49,0:41:20.75,Default,,0000,0000,0000,,лекар Блекбърн е лидер в областта на теломерите изследвания. Dialogue: 0,0:41:20.75,0:41:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Ние имаме 46 хромозоми и те са с таван на разстояние Dialogue: 0,0:41:24.58,0:41:28.91,Default,,0000,0000,0000,,в края на всеки от теломери. Никой не знаеше при хора Dialogue: 0,0:41:28.91,0:41:32.24,Default,,0000,0000,0000,,овен теломери и тяхното разнищване надолу над живота Dialogue: 0,0:41:32.24,0:41:35.68,Default,,0000,0000,0000,,ще бъдат засегнати от хроничен стрес, и така, Dialogue: 0,0:41:35.68,0:41:38.84,Default,,0000,0000,0000,,решихме, че ще погледнете тази кохорта от Dialogue: 0,0:41:38.84,0:41:44.03,Default,,0000,0000,0000,,хронично подчерта майки. И ние решихме да попитам какво става с техния Dialogue: 0,0:41:44.03,0:41:47.08,Default,,0000,0000,0000,,теломерите и за поддържането на техните теломерите. Dialogue: 0,0:41:47.08,0:41:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Това, което открихме е дължината на теломерите Dialogue: 0,0:41:50.79,0:41:54.22,Default,,0000,0000,0000,,директно се отнася до количеството на стрес Dialogue: 0,0:41:54.22,0:41:57.61,Default,,0000,0000,0000,,някой е в процес, и по броя на годините Dialogue: 0,0:41:57.61,0:42:02.13,Default,,0000,0000,0000,,че те съм бил под стрес. Такива подчертаха майки застават във фокуса на Dialogue: 0,0:42:02.13,0:42:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Проучване на колегата лекар Блекбърн, Dialogue: 0,0:42:04.45,0:42:07.75,Default,,0000,0000,0000,,психолог Elissa Epel. Dialogue: 0,0:42:07.75,0:42:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Майки на малки деца са силно стресирана. Dialogue: 0,0:42:11.57,0:42:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Те често се балансират взаимно конкуриращи се нужди като работа Dialogue: 0,0:42:14.92,0:42:19.27,Default,,0000,0000,0000,,и отглеждане на дете, и често не разполагат с време, за да се грижи за себе си. Dialogue: 0,0:42:19.27,0:42:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Така че, ако добавите в началото на това, допълнителната тежест на грижите Dialogue: 0,0:42:22.91,0:42:27.05,Default,,0000,0000,0000,,за дете със специални нужди, тя може да бъде непоносимо. Dialogue: 0,0:42:27.05,0:42:31.34,Default,,0000,0000,0000,,тя може да обложи самите резерви, които поддържат хората, Dialogue: 0,0:42:31.34,0:42:34.93,Default,,0000,0000,0000,,и ако те са подчерта, ако те докладват стрес, те са склонни да умрат по-рано. Dialogue: 0,0:42:34.93,0:42:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Тези са съкратени теломери жени, намалена активност на този ензим, Dialogue: 0,0:42:40.08,0:42:44.18,Default,,0000,0000,0000,,и много много груб номер за всяка година, което се грижи за хронично Dialogue: 0,0:42:44.18,0:42:45.09,Default,,0000,0000,0000,,болно дете, Dialogue: 0,0:42:45.09,0:42:48.49,Default,,0000,0000,0000,,имаш около шест години струва на стареене. Dialogue: 0,0:42:48.49,0:42:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Това е реално, това не е просто някой да пищи ... Dialogue: 0,0:42:51.86,0:42:55.50,Default,,0000,0000,0000,,това е реално, медицински сериозна Dialogue: 0,0:42:55.50,0:43:00.40,Default,,0000,0000,0000,,стареене става, и ние можем да видим, че тя е причинен Dialogue: 0,0:43:00.40,0:43:03.62,Default,,0000,0000,0000,,от хроничен стрес. Dialogue: 0,0:43:03.62,0:43:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Но има надежда. Doctor Блекбърн съвместно открил Dialogue: 0,0:43:07.20,0:43:10.66,Default,,0000,0000,0000,,ензим, теломераза, които могат да се поправят щетите. Dialogue: 0,0:43:10.66,0:43:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Това е, което винаги съм се обадете на заплахата от надежда ... Това е добре. Това е добре ... Да. Dialogue: 0,0:43:15.08,0:43:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Предварителни данни Dialogue: 0,0:43:19.29,0:43:24.58,Default,,0000,0000,0000,,подсказва, че на среща на умовете, като например тази, всъщност може да има полза за здравето, Dialogue: 0,0:43:24.58,0:43:27.79,Default,,0000,0000,0000,,чрез стимулиране на лечебните ефекти на теломераза. Dialogue: 0,0:43:27.79,0:43:32.80,Default,,0000,0000,0000,,И се смеят и да се смеят, ако не се смее, да го забравя, че не може да се справя ... Това е ... Dialogue: 0,0:43:32.80,0:43:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Това, което открих е, че хуморът е нещо ... Dialogue: 0,0:43:37.12,0:43:41.48,Default,,0000,0000,0000,,има определено ниво на черен хумор, че имаме за нашите деца Dialogue: 0,0:43:41.48,0:43:45.72,Default,,0000,0000,0000,,че само ние оценяваме, ние сме единствените, които получават шегите, и Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:48.78,Default,,0000,0000,0000,,по начин, ние сме единствените, които имат право да се смея на шегите. Dialogue: 0,0:43:48.78,0:43:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Един от въпросите в областта на стреса е, нали знаеш, какви са активните съставки Dialogue: 0,0:43:53.62,0:43:57.16,Default,,0000,0000,0000,,че за намаляване на стреса и че насърчава дълголетието? Dialogue: 0,0:43:57.16,0:44:01.12,Default,,0000,0000,0000,,И състрадание и и грижа за другите Dialogue: 0,0:44:01.12,0:44:06.02,Default,,0000,0000,0000,,може би една от тези най-важни съставки. Така че, може би тези фактори Dialogue: 0,0:44:06.02,0:44:08.92,Default,,0000,0000,0000,,които насърчават дълголетие и увеличи теломераза, Dialogue: 0,0:44:08.92,0:44:12.03,Default,,0000,0000,0000,,и пази нашите клетки подмладяващ и възстановяващ Dialogue: 0,0:44:12.03,0:44:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Така че, може би свързвате с и подпомагане на другите Dialogue: 0,0:44:18.32,0:44:22.95,Default,,0000,0000,0000,,може да ни помогне да се поправи, а може би дори и живеят по-дълго, Dialogue: 0,0:44:22.95,0:44:26.25,Default,,0000,0000,0000,,по-здравословен живот. Dialogue: 0,0:44:26.25,0:44:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Преди двадесет години, Robert получи шокиращ Визуализация на тази идея. Dialogue: 0,0:44:30.78,0:44:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Първият отряд той някога е изучавал, павианите се чувства най-близо до Dialogue: 0,0:44:35.77,0:44:39.21,Default,,0000,0000,0000,,и е написал книги за претърпя бедствие. Dialogue: 0,0:44:39.21,0:44:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Тя ще има огромен ефект върху изследванията си. Dialogue: 0,0:44:43.50,0:44:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Потерята Keekorok е този, аз започнах с преди тридесет години, Dialogue: 0,0:44:49.74,0:44:54.08,Default,,0000,0000,0000,,и те бяха основния си стар павиан войски по това време, и което означава, Dialogue: 0,0:44:54.08,0:44:57.76,Default,,0000,0000,0000,,мъжките са агресивни, а обществото е силно разслоено и Dialogue: 0,0:44:57.76,0:45:01.95,Default,,0000,0000,0000,,женски взеха много мъка, и вашата основна разстояние багажник павиан войските на. Dialogue: 0,0:45:01.95,0:45:05.91,Default,,0000,0000,0000,,И след това около, от сега, преди почти двадесет години Dialogue: 0,0:45:05.91,0:45:12.70,Default,,0000,0000,0000,,нещо ужасяващо и научно много интересно се случи с този отряд. Dialogue: 0,0:45:12.70,0:45:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Потерята Keekorok взе за търсене на храна в бунището на популярната Dialogue: 0,0:45:17.10,0:45:20.14,Default,,0000,0000,0000,,туристическа хижа. Dialogue: 0,0:45:20.14,0:45:24.39,Default,,0000,0000,0000,,това е фатално ход. Боклук включени месо Dialogue: 0,0:45:24.39,0:45:27.50,Default,,0000,0000,0000,,опетнен с туберкулоза. Dialogue: 0,0:45:27.50,0:45:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Резултатът е, че близо половината от мъжете в потерята загинали. Dialogue: 0,0:45:32.78,0:45:34.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:45:34.92,0:45:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Не е неразумно, аз имам депресиран като ада и адски ядосан за това, което Dialogue: 0,0:45:39.89,0:45:40.60,Default,,0000,0000,0000,,случило. Dialogue: 0,0:45:40.60,0:45:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Знаеш ли, когато сте на 30 години, можете да си позволите да изразходваме много емоция на Dialogue: 0,0:45:45.37,0:45:46.92,Default,,0000,0000,0000,,бабуин войски, и Dialogue: 0,0:45:46.92,0:45:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Имаше много емоция там. Dialogue: 0,0:45:50.56,0:45:54.83,Default,,0000,0000,0000,,За Robert, десетилетие на изследвания изглежда са били загубени. Dialogue: 0,0:45:54.83,0:45:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Но след това той направи любопитна наблюдение Dialogue: 0,0:45:58.52,0:46:02.40,Default,,0000,0000,0000,,за това, кой е умрял и кой е оцелял. Dialogue: 0,0:46:02.40,0:46:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Това не беше случаен, който почина. В този отряд, Dialogue: 0,0:46:05.78,0:46:10.30,Default,,0000,0000,0000,,ако сте били агресивни, и ако не бяха особено социално свързани, Dialogue: 0,0:46:10.30,0:46:13.89,Default,,0000,0000,0000,,социално affiliative, че не прекарват времето си за оформяне и да излиза, Dialogue: 0,0:46:13.89,0:46:17.59,Default,,0000,0000,0000,,ако ви се налага този вид мъжки ти умря. Dialogue: 0,0:46:17.59,0:46:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Всеки алфа мъжки изчезна. Потерята Keekorok Dialogue: 0,0:46:21.66,0:46:26.08,Default,,0000,0000,0000,,са били трансформирани. И това, което бяха останали с е Dialogue: 0,0:46:26.08,0:46:30.02,Default,,0000,0000,0000,,два пъти повече жени като мъже. И мъжете, които бяха останали бяха, Dialogue: 0,0:46:30.02,0:46:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Знаеш ли, просто да използва научния жаргон, те са добри момчета. Dialogue: 0,0:46:33.76,0:46:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Те не са били агресивни смотаняци, те са приятни за жените, те бяха много Dialogue: 0,0:46:37.60,0:46:41.61,Default,,0000,0000,0000,,социално affiliative, тя напълно преобразен атмосферата в потерята. Dialogue: 0,0:46:41.61,0:46:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Когато мъжките павиани достигнат юношеството, Dialogue: 0,0:46:46.69,0:46:49.69,Default,,0000,0000,0000,,те обикновено напусне дома им войски и бродят, Dialogue: 0,0:46:49.69,0:46:53.48,Default,,0000,0000,0000,,в крайна сметка намери нов отряд. Dialogue: 0,0:46:53.48,0:46:58.21,Default,,0000,0000,0000,,И когато нови юноши мъже ще се присъединят към стадото, по който бяха дошли само като пастърма, както всеки Dialogue: 0,0:46:58.21,0:47:00.48,Default,,0000,0000,0000,,подрастващите мъжки другаде на тази планета, Dialogue: 0,0:47:00.48,0:47:04.87,Default,,0000,0000,0000,,и че ще ги вземе около шест месеца, за да научите ... ние не сме искали, че в този отряд. Dialogue: 0,0:47:04.87,0:47:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Ние не правим подобни неща. Ние не сме, че агресивно. Ние прекарваме повече време Dialogue: 0,0:47:07.99,0:47:11.87,Default,,0000,0000,0000,,оформяне помежду си. Мъжките са по-спокойни един с друг. Вие не зареже по Dialogue: 0,0:47:11.87,0:47:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Жена ако сте в лошо настроение. Dialogue: 0,0:47:13.45,0:47:16.51,Default,,0000,0000,0000,,И това отнема тези нови момчета около шест месеца, и Dialogue: 0,0:47:16.51,0:47:21.95,Default,,0000,0000,0000,,те усвоят този стил, а вие имате павиан култура в този конкретен ескадрон Dialogue: 0,0:47:21.95,0:47:22.89,Default,,0000,0000,0000,,има култура на Dialogue: 0,0:47:22.89,0:47:27.10,Default,,0000,0000,0000,,на много ниски нива на агресия, както и високо ниво на социална принадлежност, те са Dialogue: 0,0:47:27.10,0:47:28.54,Default,,0000,0000,0000,,правиш, че двадесет години по-късно. Dialogue: 0,0:47:28.54,0:47:34.64,Default,,0000,0000,0000,,И така трагедията е предоставила Robert с основен урок, Dialogue: 0,0:47:34.64,0:47:37.66,Default,,0000,0000,0000,,не само за клетки, но как на Dialogue: 0,0:47:37.66,0:47:42.75,Default,,0000,0000,0000,,липса на стрес може да окаже влияние на обществото. Дали тези момчета имат същите проблеми Dialogue: 0,0:47:42.75,0:47:43.92,Default,,0000,0000,0000,,с високо кръвно налягане? Dialogue: 0,0:47:43.92,0:47:48.10,Default,,0000,0000,0000,,No. ли тези момчета имат същите проблеми с химията на мозъка отнасящ Dialogue: 0,0:47:48.10,0:47:51.09,Default,,0000,0000,0000,,до нива на хормоните на стреса тревожност? Изобщо. Dialogue: 0,0:47:51.09,0:47:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Това не е просто вашия ранг; Dialogue: 0,0:47:53.20,0:47:58.35,Default,,0000,0000,0000,,това е, което означава, че вашият ранг в обществото. И същото важи и за хората, Dialogue: 0,0:47:58.35,0:48:02.88,Default,,0000,0000,0000,,само с леко изменение. Ние принадлежим към множество йерархии, Dialogue: 0,0:48:02.88,0:48:08.09,Default,,0000,0000,0000,,и може да се наложи най-тежката работа във вашата корпорация, и никой автономност и контрол Dialogue: 0,0:48:08.09,0:48:09.29,Default,,0000,0000,0000,,и предвидимост, Dialogue: 0,0:48:09.29,0:48:12.31,Default,,0000,0000,0000,,но вие сте капитан на екипа на компанията софтбол тази година. Dialogue: 0,0:48:12.31,0:48:16.03,Default,,0000,0000,0000,,И по-добре да се обзаложите, че ще има всякакви психологически средства, за да Dialogue: 0,0:48:16.03,0:48:16.78,Default,,0000,0000,0000,,реши Dialogue: 0,0:48:16.78,0:48:20.72,Default,,0000,0000,0000,,това е просто работа, 9-5, това не е това, което светът е на път, това, което светът е Dialogue: 0,0:48:20.72,0:48:21.69,Default,,0000,0000,0000,,за е Dialogue: 0,0:48:21.69,0:48:25.20,Default,,0000,0000,0000,,софтбол, аз съм начело на моя екип, хората гледат на мен Dialogue: 0,0:48:25.20,0:48:29.39,Default,,0000,0000,0000,,и сте излезли от които решават сте на върха на йерархията, което има значение за вас. Dialogue: 0,0:48:29.39,0:48:36.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:48:36.31,0:48:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Е, това е работил ... и много маймуни екскременти. Dialogue: 0,0:48:40.39,0:48:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Което, Dialogue: 0,0:48:44.05,0:48:50.70,Default,,0000,0000,0000,,че при подходящи условия, с експеримент правилния сезон е златна мина. Dialogue: 0,0:48:50.70,0:48:54.20,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление, този път това е просто Dialogue: 0,0:48:54.20,0:49:02.78,Default,,0000,0000,0000,,клетка, че аз трябва да се почисти сега. Dialogue: 0,0:49:02.78,0:49:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Аз уча стрес в продължение на тридесет години, а аз дори Dialogue: 0,0:49:06.33,0:49:09.62,Default,,0000,0000,0000,,казвам на хората как трябва да живеят по различен начин, така че се предполага, че трябва Dialogue: 0,0:49:09.62,0:49:11.77,Default,,0000,0000,0000,,са включили всичко това, а реалността е, Dialogue: 0,0:49:11.77,0:49:15.07,Default,,0000,0000,0000,,харесват, аз съм невероятно подчерта, и тип A, и Dialogue: 0,0:49:15.07,0:49:19.77,Default,,0000,0000,0000,,лошо справяне, и защо иначе ще уча неща 80 часа на седмица? Dialogue: 0,0:49:19.77,0:49:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Няма съмнение, че всичко, което съветва може да загуби целия си авторитет, ако аз преобръщам мъртъв Dialogue: 0,0:49:24.54,0:49:26.81,Default,,0000,0000,0000,,от сърдечен удар в ранните си 50 години. Dialogue: 0,0:49:26.81,0:49:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Аз не съм добър в справянето със стреса. Dialogue: 0,0:49:30.11,0:49:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Знаеш ли, едно нещо, което работи, за да ми предимство е, аз обичам моята работа и аз обичам Dialogue: 0,0:49:34.49,0:49:36.56,Default,,0000,0000,0000,,всеки аспект на играта, така че е добре ... Dialogue: 0,0:49:36.56,0:49:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки това, това е доста очевидно различно място Dialogue: 0,0:49:40.78,0:49:43.96,Default,,0000,0000,0000,,от саваната в Източна Африка. Dialogue: 0,0:49:43.96,0:49:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Можете да направите науката тук, че е много по-различна и Dialogue: 0,0:49:47.71,0:49:51.18,Default,,0000,0000,0000,,по-интересно в някои отношения, може да има душове с топла вода на по-редовно Dialogue: 0,0:49:51.18,0:49:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Това е по- Dialogue: 0,0:49:52.80,0:49:55.99,Default,,0000,0000,0000,,интересна, разнообразна свят, в много начини Dialogue: 0,0:49:55.99,0:50:02.68,Default,,0000,0000,0000,,но има много там, че сте сигурни, мис. Dialogue: 0,0:50:02.68,0:50:07.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:50:07.90,0:50:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Има доста чудотворната място, където Dialogue: 0,0:50:10.77,0:50:14.19,Default,,0000,0000,0000,,всяко хранене има добър вкус, и ти, са Dialogue: 0,0:50:14.19,0:50:21.51,Default,,0000,0000,0000,,десет пъти по-наясно с всяко усещане. Тежко е това място, за да Dialogue: 0,0:50:21.51,0:50:24.91,Default,,0000,0000,0000,,дойде година след година, без да, мисля, много Dialogue: 0,0:50:24.91,0:50:27.99,Default,,0000,0000,0000,,различен метаболизъм и темперамент. Dialogue: 0,0:50:27.99,0:50:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм по-екстровертни тук, аз съм повече, Dialogue: 0,0:50:31.09,0:50:34.76,Default,,0000,0000,0000,,по-щастлив ... Dialogue: 0,0:50:34.76,0:50:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Това е трудно място да не бъде щастлив. Dialogue: 0,0:50:38.57,0:50:42.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:50:42.20,0:50:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Така че един Dialogue: 0,0:50:45.50,0:50:49.41,Default,,0000,0000,0000,,антидот на стрес може да се намери място, където ние имаме контрол Dialogue: 0,0:50:49.41,0:50:53.38,Default,,0000,0000,0000,,но как да се справям с всичко, времето, което прекарваме по време на работа Dialogue: 0,0:50:53.38,0:50:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Бих казал, че това, което сме научили от Dialogue: 0,0:50:57.22,0:51:01.34,Default,,0000,0000,0000,,проучването Whitehall, от проучванията на нечовекоподобни примати Dialogue: 0,0:51:01.34,0:51:05.38,Default,,0000,0000,0000,,е на условията, в които хората живеят и работят Dialogue: 0,0:51:05.38,0:51:08.55,Default,,0000,0000,0000,,са абсолютно жизненоважно значение за здравето Dialogue: 0,0:51:08.55,0:51:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Старши служител Sara Woodhall Dialogue: 0,0:51:11.74,0:51:15.61,Default,,0000,0000,0000,,се радва на ползите от контрола. Аз не Dialogue: 0,0:51:15.61,0:51:19.27,Default,,0000,0000,0000,,мисля, че страдат от стрес Аз не работя 100 часа на седмица Dialogue: 0,0:51:19.27,0:51:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Аз се контролира количеството на работата, която правя, за да се уверите, че Dialogue: 0,0:51:23.89,0:51:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Мога да продължи да доставя дългосрочно Dialogue: 0,0:51:27.68,0:51:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Контрол ... количеството на контрол е тясно свързано Dialogue: 0,0:51:31.29,0:51:34.60,Default,,0000,0000,0000,,до мястото, където сте в професионалната йерархия Dialogue: 0,0:51:34.60,0:51:38.12,Default,,0000,0000,0000,,и това, което ние сме установили, е като цяло Dialogue: 0,0:51:38.12,0:51:41.34,Default,,0000,0000,0000,,хора съобщават за нас, че нещата са се влошили Dialogue: 0,0:51:41.34,0:51:44.71,Default,,0000,0000,0000,,че обемът на работата стрес се качил Dialogue: 0,0:51:44.71,0:51:49.85,Default,,0000,0000,0000,,заболяването си проценти се покачват. Когато хората се отчитат пред нас, че те има по-голям контрол Dialogue: 0,0:51:49.85,0:51:53.85,Default,,0000,0000,0000,,те се лекуват по-справедливо по време на работа, има повече справедливост Dialogue: 0,0:51:53.85,0:51:57.06,Default,,0000,0000,0000,,в размер на лечението, така нещата стават по-добри, Dialogue: 0,0:51:57.06,0:52:01.18,Default,,0000,0000,0000,,размерът на заболяване отива надолу. Аз съм бил много щастлив I Dialogue: 0,0:52:01.18,0:52:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Аз никога не са имали никакви проблеми с моето здраве. Но не всеки е толкова щастлив Dialogue: 0,0:52:06.30,0:52:10.70,Default,,0000,0000,0000,,така че има рецепта за по-голямата част от нас Dialogue: 0,0:52:10.70,0:52:15.53,Default,,0000,0000,0000,,които не са на върха? Дайте на хората по-голямо участие в работата им даде повече казват в Dialogue: 0,0:52:15.53,0:52:16.57,Default,,0000,0000,0000,,какво правят Dialogue: 0,0:52:16.57,0:52:20.19,Default,,0000,0000,0000,,да им даде по-голямо възнаграждение в размер на усилия те изнеса Dialogue: 0,0:52:20.19,0:52:23.90,Default,,0000,0000,0000,,и това може да се окаже, че не трябва само по-здравословен работното място Dialogue: 0,0:52:23.90,0:52:29.07,Default,,0000,0000,0000,,но по-продуктивен на работното място, както и. Dialogue: 0,0:52:29.07,0:52:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Аз бях успял да се постигне степен на контрол Dialogue: 0,0:52:32.16,0:52:36.47,Default,,0000,0000,0000,,в момента съм в много добра позиция това е първият път бяхме аз се чувствам Dialogue: 0,0:52:36.47,0:52:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Имал съм Dialogue: 0,0:52:37.27,0:52:41.54,Default,,0000,0000,0000,,шеф, който ме оценява. Той не доминира екипни срещи седне обратно Dialogue: 0,0:52:41.54,0:52:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Той кани хората да допринесе, той позволява на други хора стол Dialogue: 0,0:52:45.48,0:52:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Той е истински мениджър и той, още от самото начало, когато се върнах от последния ми болен Dialogue: 0,0:52:50.08,0:52:51.40,Default,,0000,0000,0000,,остави само преди шест месеца Dialogue: 0,0:52:51.40,0:52:54.43,Default,,0000,0000,0000,,той е толкова положителна Мисля, че се чувстват достатъчно Dialogue: 0,0:52:54.43,0:52:58.77,Default,,0000,0000,0000,,упълномощено Dialogue: 0,0:52:58.77,0:53:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Кой би предполагал Dialogue: 0,0:53:02.48,0:53:05.48,Default,,0000,0000,0000,,че павиани Робърт ще ни сочат хората Dialogue: 0,0:53:05.48,0:53:10.43,Default,,0000,0000,0000,,към стрес свободни утопия. Това може да звучи Dialogue: 0,0:53:10.43,0:53:15.43,Default,,0000,0000,0000,,малко нереален, но мисля, че това, което ние се опитваме да създадем Dialogue: 0,0:53:15.43,0:53:20.24,Default,,0000,0000,0000,,е по-добро общество. Последиците двете на павианите Dialogue: 0,0:53:20.24,0:53:23.97,Default,,0000,0000,0000,,и на британските държавни служби е как можем да създадем Dialogue: 0,0:53:23.97,0:53:29.26,Default,,0000,0000,0000,,едно общество, което има условия, които ще позволят на хората да процъфтяват Dialogue: 0,0:53:29.26,0:53:32.57,Default,,0000,0000,0000,,и това е, когато това е позиция да се създаде Dialogue: 0,0:53:32.57,0:53:39.90,Default,,0000,0000,0000,,по-добро общество, което насърчава човешкото процъфтяващ Dialogue: 0,0:53:39.90,0:53:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Е, какво значи павианите учат обикновения човек там Dialogue: 0,0:53:42.94,0:53:46.14,Default,,0000,0000,0000,,не хапят някого, защото имате лош ден Dialogue: 0,0:53:46.14,0:53:51.09,Default,,0000,0000,0000,,не просто измести върху тях в каквато и да е начин, социалното осигуряване е забележително Dialogue: 0,0:53:51.09,0:53:52.73,Default,,0000,0000,0000,,мощно нещо и Dialogue: 0,0:53:52.73,0:53:57.62,Default,,0000,0000,0000,,че споменатият от някой, който живее в един свят, където амбиция и с кола и въведете неща Dialogue: 0,0:53:57.62,0:54:00.14,Default,,0000,0000,0000,,и всичко това някак нещата доминира Dialogue: 0,0:54:00.14,0:54:05.25,Default,,0000,0000,0000,,тези неща са наистина важни и един от най-големите форми на социалност Dialogue: 0,0:54:05.25,0:54:08.57,Default,,0000,0000,0000,,дава отколкото получаване и Dialogue: 0,0:54:08.57,0:54:14.23,Default,,0000,0000,0000,,всички тези неща правят за по-добър свят Dialogue: 0,0:54:14.23,0:54:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Друго едно от нещата, които ни учат павиани Dialogue: 0,0:54:17.54,0:54:22.22,Default,,0000,0000,0000,,е, ако те са в състояние да, за едно поколение трансформира това, което се предполага, че Dialogue: 0,0:54:22.22,0:54:22.87,Default,,0000,0000,0000,,за Dialogue: 0,0:54:22.87,0:54:26.37,Default,,0000,0000,0000,,учебници социалните системи на сортиране, на гравирана в камък, Dialogue: 0,0:54:26.37,0:54:30.29,Default,,0000,0000,0000,,ние нямаме извинение, когато казваме, че те са определени неизбежности около Dialogue: 0,0:54:30.29,0:54:34.90,Default,,0000,0000,0000,,човешки социални системи Dialogue: 0,0:54:34.90,0:54:39.31,Default,,0000,0000,0000,,И така, натрапчива въпрос, която трае от живота работата на Робърт Dialogue: 0,0:54:39.31,0:54:43.55,Default,,0000,0000,0000,,сме достатъчно смел, за да се учим от бабуин? Dialogue: 0,0:54:43.55,0:54:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Потерята Kikarak не просто да оцелее без стрес Dialogue: 0,0:54:48.44,0:54:52.21,Default,,0000,0000,0000,,те процъфтява. Dialogue: 0,0:54:52.21,0:55:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Можем ли? Dialogue: 0,0:55:01.94,0:55:05.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:55:05.85,0:55:10.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:55:10.24,0:55:13.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:55:13.80,0:55:16.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:55:16.80,0:55:19.77,Default,,0000,0000,0000,,