WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:12.280 [Arlene Shechet: Sculpting Time] 00:00:13.168 --> 00:00:17.186 Je vais vois des pièces que je n'ai pas vues en 20 ans 00:00:17.480 --> 00:00:21.740 beaucoup d'entre elles étaient à différents endroits. 00:00:22.820 --> 00:00:26.325 Hélas, certaines n'ont pas pu être retrouvées. 00:00:33.760 --> 00:00:38.879 Il y a 25 ans, Carol, une amie proche, 00:00:38.879 --> 00:00:39.129 était mourante, très jeune-- 00:00:41.570 --> 00:00:44.960 pendant que moi, je faisais des bébés. 00:00:45.760 --> 00:00:50.940 Un jour, alors que c'était évident qu'il ne lui restait pas beaucoup de temps, 00:00:50.949 --> 00:00:56.359 je parlait, les larmes aux yeux, à un professeur Buddhiste. 00:00:56.359 --> 00:01:01.319 'Arrête d'en faire tout un plat,' me dit-il. 00:01:01.320 --> 00:01:07.620 Là, j'ai réalisé qu'il avait raison. 00:01:07.630 --> 00:01:07.880 "Tout le monde va mourir," me dit-il, 00:01:09.630 --> 00:01:12.210 "n'en fais pas tout un drame." 00:01:12.800 --> 00:01:15.147 Et pour la première fois, j'ai réalisé 00:01:16.330 --> 00:01:18.290 que j'allais mourir, 00:01:18.290 --> 00:01:20.500 ce qui n'aurait pas dû m'étonner, 00:01:20.500 --> 00:01:23.780 mais m'a grandement surprise, [RIRES] 00:01:23.780 --> 00:01:25.080 au fond de moi. 00:01:26.150 --> 00:01:31.890 Donc, pour honorer Carol, J'ai simplement jeté tout ce qu'il y avait dans mon studio 00:01:31.890 --> 00:01:32.164 et j'ai recommencé. 00:01:35.140 --> 00:01:39.070 Au lieu d'être une de ces New Yorkaises à dire, "Je n'ai pas le temps," 00:01:39.070 --> 00:01:44.050 J'ai dit "peu importe le temps qui reste c'est exactement le temps qu'il me faut." 00:01:48.800 --> 00:01:53.020 Le plâtre est une sorte de chronomètreur. 00:01:53.020 --> 00:01:56.640 Il change à chaque seconde pendant qu'il sèche. 00:01:57.420 --> 00:01:59.420 Bien que j'avais travaillé avec le plâtre, 00:01:59.420 --> 00:02:02.260 c'est là que j'ai fait attention à ce qui se passait, 00:02:02.260 --> 00:02:04.940 je prenais le mélange liquide et j'essayais de modeler, 00:02:04.940 --> 00:02:06.800 et il devenait dur progressivement. 00:02:06.800 --> 00:02:09.820 Je le façonnais sans moule. 00:02:09.820 --> 00:02:13.440 J'avais fait des peintures sur des peaux. 00:02:14.000 --> 00:02:17.940 Je me suis mise à les intégrer dessus. 00:02:19.880 --> 00:02:23.860 Peu importe si j'avais une heure ou cinq, 00:02:23.860 --> 00:02:28.480 je finissais un élément pendant ce temps là à partir de ce matériau; 00:02:28.480 --> 00:02:32.020 C'était le bonne chose à faire. 00:02:34.520 --> 00:02:37.080 Durant un an environ, sans en parler à personne, 00:02:37.090 --> 00:02:39.569 y compris mon mari, [RIRES] 00:02:39.569 --> 00:02:41.709 j'ai créé cette famille. 00:02:42.720 --> 00:02:46.960 Je les plaçais sur différents tabourets. 00:02:46.960 --> 00:02:50.140 Je les voyais vivants à ces endroits. 00:02:50.140 --> 00:02:52.140 Et donc, ils sont restés là. 00:02:53.840 --> 00:02:57.340 [Arlene Shechet: All at Once] 00:02:59.540 --> 00:03:03.260 Je n'aspirais pas à créer une forme parfaite; 00:03:03.260 --> 00:03:07.260 j'aspirais plutôt à créer ce sorte de de signifiant. 00:03:08.260 --> 00:03:11.740 Le vrai sens d'une icône, du moins pour moi, 00:03:11.740 --> 00:03:18.160 c'était de m'aider à me rappeler ce dont je voulais me rappeler. 00:03:21.060 --> 00:03:27.020 Après un certain temps, j'en suis arrivée à une forme qui me rappelait Buddha. 00:03:29.340 --> 00:03:32.620 Pour faire court, j'ai décidé de continuer sur ce chemin, 00:03:32.630 --> 00:03:38.870 car chercher la forme me drigeait, 00:03:38.870 --> 00:03:40.590 sans trop de direction. 00:03:46.040 --> 00:03:50.580 J'ai réellement vécu avec et apprécié cette installation. 00:03:52.700 --> 00:03:55.340 Cela ne sera pas aussi branché que dans mon studio, 00:03:55.349 --> 00:03:58.680 mais ça rend l'image de ce avec quoi j'ai vécu, 00:03:58.680 --> 00:04:03.020 un rappel que la vie est fragile- 00:04:03.020 --> 00:04:08.960 une question sur laquelle je médite tous les jours dans mon studio.