There is a fifth dimension
beyond that which is known
to man.
It is a dimension as vast as space
and as timeless as infinity.
It is the middle ground
between light and shadow,
between science and superstition,
and it lies between
the pit of man's fears
and the summit of his knowledge.
This is the dimension
of imagination.
It is an area which we call
the twilight zone.
Witness, if you will, a dungeon
made out of mountains,
salt flats and sand
that stretch to infinity.
The dungeon has an inmate--
[car horn honks]
James A. Corry--
and this is his residence:
metal shack.
an old touring car that squats
in the sun and goes nowhere,
for there is nowhere to go.
For the record, let it be known
that James A. Corry
is a convicted criminal
placed in solitary confinement.
Confinement, in this case,
stretches as far as the eye can see
because this particular dungeon
is on an asteroid
nine million miles from the earth.
Now witness, if you will,
a man's mind and body
shriveling in the sun--
a man dying of loneliness.
Entry, 15th day, sixth month, the
year four.
and all the days and the months
and the years are the same.
There'll be a supply ship
coming in soon, I think.
They're either due or overdue.
and I hope it's Allenby's ship
because he's a decent man
and he brings things for me.
like he brought in the parts
for that antique automobile.
I was a year putting that
thing together,
such as it is.
A whole year putting an
old car together.
but thank god for that car,
and for the hours I used up,
and the days and the weeks.
I can look at it out there,
and I know that it's real.
reality is what I need.
because what is there
left that i can believe in?
the desert and the wind?
the silence?
or myself?
CanIi believe in myself anymore?
[laughs and hoots with joy]
Allenby?
Allenby!
Allenby!
Allenby!
How are you, Corry?
All right. You?
Quite a place you've got here.
Glad you like it.
I didn't say I liked it.
I think it stinks.
Well, you don't have to live here.
No, but I have to come back here
four times a year.
That's eight months out of twelve, Cory,
away from earth.
Sometimes my kids don't even
recognize me when I come home.
But you, you've got it made here, haven't you, Cory?
Yeah, this makes for simple living,
doesn't it?
6,000 miles from north to south,
4,000 from east to west,
and all of it just like this.
All right, Adams, cut it out.
Now, we've only got
a 15-minute layover this time.
No one's checking on your schedule
way out here.
We can play a couple of games
of cards or something huh?
I'm sorry, Corry. If we delay
our time of departure
any longer than 15 minutes,
it just places us in a different
orbital position.
We'll never make it back to earth.
No, e would have to stay
here at least--
at least 14 days before it's
in position again.
Oh, 14 days! Hey look, I got some
beer saved.
we could play some cards.
I wish we could but, like I said,
we've only got 15 minutes.
What's a few minutes?
Hey look, we could play chess.
I built a chess set
and everything.
Let's go in.
Allenby, only two minutes
are gone.
two minutes have passed already.
we've only got 13 left.
Now look, I don't want to foul up
your schedule,
but how about one game of cards?
we just don't have the time.
we've been here
two minutes already,
and he hasn't asked
about the pardon.
How about it, Allenby?
You're out of luck,
the sentence reads 50 years,
and they're not even reviewing
cases of homicide.
You've been here
four years now,
so that makes 46 more to go,
so make yourself
comfortable, huh?
Corry, we don't make the rules.
All we do is deliver supplies
and pass on information.
I told you last time there's been pressure back home
about this kind of punishment.
A lot people think it's
unnecessarily cruel.
they may change their minds
and alter the law,
and imprison you on earth
like the old days.
but--
Who knows what the next couple
of years may bring?
Years?
Every morning, when I get up,
I tell myself this is
my last day of sanity.
I can't stand this loneliness
one more day.
not one more day!
By noon, when I can't
keep my fingers still,
and the inside of my mouth
feels like gunpowder and burnt copper,
down deep inside my gut
I get an ache that's
just pulling everything out.
Then I force myself to hold on
for one more day.
just one more day!
but I can't do that
for another 46 years.
I'll go right out of my mind.
You're breaking my heart.
Adams, you and Carstairs go get
the supplies.
Mr. Corry got a broken leg
or something?
You go ahead and do what I tell ya.
Now.
That big crate?
you know, the big one?
You treat that one gently.
Brought you some paperback books.
Thanks.
Corry, I brought you
something else too.
It'd mean my job if they ever suspect.
It'd be my neck if they found out for sure.
Look, Allelnby.
I don't want any gifts.
I don't want tidbits.
It makes me feel like an animal in a cage
with an old lady out there
who wants to throw peanuts at me
A pardon, Allenby.
That's the only gift I want.
I'm not a murderer.
I killed in self-defence.
There are still a lot of people who believe me
and it happens to be the truth! I killed in self-defence!
I know. I know all about it.
and I doubt if this would be of any cosolation to you, but--
this is not an easy assignment to handle--
stopping here four times a year
and having to look at a man's agony.
You're right, Allenby
It's very little consolation.
Well I can't bring you freedom.
All I can do is try to bring you things
that help keep your sanity.
something to--well anything so you can just fight loneliness.
(Adams)
Hey Captain!
You wanna open up this big crate?
Naw. Not yet.
Uh stay out there.
I'll be right out.
We got to go now.
We'll be back in three months.
Look, when you open up that crate
there's nothing you have to do
the item has been vacuum-packed
You'll need no activator of any kind.
The air will do that.
I left you a booklet inside
that will answer any of your questions.
Corry.
uh they don't know what it is that I've brought
so I'd appreciate your waiting until we get out of sight.
Have a good trip back.
Give my regards to broadway.
Sure, Corry.
I'll see you in three months.
Allenby?
I don't much care what's in it.
but for the thought--
for the decency--
thank you.
Quite welcome, Corry.
Hey Captain.
Captain?
Captain what's in the big crate, ah?
I'm not quite sure, really.
Maybe it's just an illusion.
maybe it's salvation.
I don't know.
Let's go.
"You are now the proud possessor
"of a robot built
in the form of a woman.
"to all intent and purpose,
this creature is a woman.
"physiologically
and psychologically,
"she is a human being
"with a set of emotions
and a memory track,
"the ability to reason,
to think and to speak.
"she is beyond illness and,
under normal circumstances,
"should have a lifespan
"similar to that
of a normal human being.
Her name is Alicia."
My name's Alicia.
What's your name?
Get out of here.
Get out of here!
I don't need no machine.
Go on! Get out of here!
My name's Alicia.
What's your name?
I brought you some water.
Put it over there.
It'll get warm
just sitting there.
How would you know?
I can feel thirst.
Yeah? What else can you feel?
I don't understand.
Can you feel heat?
Yes.
and cold?
yes.
and hunger?
How about pain?
Can you feel pain?
That, too.
How?
You're a machine, aren't you?
Yes.
Why would--
why didn't they build you
to look like a machine?
Why didn't they build
you out of metal
with bolts and wires
and electrodes
and things like that?
Why'd they turn you into a lie--
cover you with something
that looks like flesh--
give you a face?
a face that if I--
if I look at long enough, makes
me think--
makes me believe that--
it's a lie!
Corry?
Corry.
You mock me, you know that?
When you look at me, when you
talk to me, I'm being mocked.
I'm sorry.
You hurt me, Corry.
Hurt you?
How can I hurt you?
This isn't real flesh.
There aren't any nerves
under there.
There aren't any muscles
or tendons.
You're just like this heap--
a hunk of metal with arms and
legs instead of wheels.
But this heap doesn't mock me
the way you do.
It doesn't look at me
with make-believe eyes,
or talk to me with
a make-believe voice.
well, I'm sick of being mocked by
the memory of women.
and that's all you are--
a reminder to me
that I'm so lonely
I'm about to lose my mind.
I can feel loneliness, too.
Oh, Alicia, I'm sorry.
Alicia's been with
me now for 11 months.
It's difficult to write down
what has been the sum total
of this very strange
and bizarre relationship.
Is it man and woman?
Or man and machine?
I don't really know myself.
but there are times
when I do know
that Alicia is simply
an extension of me.
I hear my words coming from her,
my emotions,
the things that she
has learned to love
are those things that I've loved.
I'm not lonely anymore.
each day can now be lived with,
and I love Alicia.
Nothing else matters.
and that's the star Betelgeuse
that's in the constellation
of Orion
and there's the Great Bear.
see it with it's pointer stars
in line with the Northern Star?
and there's the
constellation Hercules.
God's beauty.
That's right, Alicia.
God's beauty.
That star, Corry.
What's that star?
That's not a star,
that's a ship.
A ship? But it can't be a ship.
There isn't one due
here for three months.
You said after the last time,
not for another three months.
It must be Allenby's ship.
He's the only one that ever
comes close.
They stop at the other asteroids,
then they come here.
That means we'll see them
in the morning.
We'd better get back to
the house then.
No.
Corry!
Corry!
Corry!
Corry, we've got
good news for you.
All the sentences
have been reviewed.
You've been given a pardon!
We're taking you back home
on this ship,
But we've got to take off
from here in exactly
in 20 minutes and we can't
wait longer.
We've been dodging
meteor storms all the way out,
and we're almost out of fuel.
Any longer than 20 minutes,
and we'll have passed
the point of departure,
and I don't think
we'd ever make it back.
Allenby, what did you say?
A pardon!
Corry, they've granted you
a pardon!
But it won't do any of us any good
Unless you get your stuff together and get ready
to move out, Corry.
We picked up seven other
men off asteroids.
We only have room for about 15 pounds
of stuff.
So you'd better pick up what you need
in a hurry and leave the rest of it behind.
15 pounds?
15 pounds?
I don't have 15 pounds of stuff.
All I have is a shirt,
a ledger book, a pencil
and a pair of shoes.
That car they can keep.
That'll be for the next
poor devil.
Aw, there won't be
any "next poor devil."
Good.
Good. I'm glad of that.
Alicia and I will climb
into that ship of yours,
and we'll look out the port,
and we'll give it all a big
kiss goodbye.
Who, Corry?
Oh, my dear god, I forgot her.
He's out of his mind.
Who's Alicia?
a robot
She's a woman.
Corry, she's a robot.
She's a woman!
She's gentle and kind.
Allenby, she kept me alive.
Why, if it wasn't for her,
I'd have been finished.
I'd have given up.
That's what you wouldn't let us look at, heh? The big crate.
We can't let this be a problem.
Problem? There's
no more problems.
There's no more problems on
heaven and earth.
We'll just climb in that ship
of yours
and when we hit that
big, beautiful green earth--
15 pounds.
Oh, wait a minute.
Oh wait a minute. You'll have to throw out
some equipment.
Alicia--she weighs more
than 15 pounds.
That's exactly the point, now, Corry.
Our ship is stripped right now.
We only have room for you
and that ledger and the pencil of yours.
You're going to have to leave that robot behind.
She's not a robot!
She's a woman!
- You don't understand. You leave her behind, that's murder!
- Corry, Corry
Corry, wait a minute.
I haven't got any
choice. Don't you understand?
No, you don't understand!
She's not a robot!
She's a woman!
Alicia! Alicia!
Corry!
Alicia! Alicia!
Alicia?
Alicia!
Come on, Corry.
We just want you to
get your gear packed
and get out of here.
We've got about 15 minutes, Captain.
Look, I'm not leaving without her, you understand!
Corry!
Alicia!
Alicia!
Alicia! Alicia, show them!
Talk to them! show them!
Talk to them, Alicia!
Show them!
Alicia, show them!
I don't have any choice, Corry.
I have no choice at all.
Corry?
Corry?
No! No!
No! No!!
(Il Robot Alicia) Corry. Corry.
(Alicia, robot-like)
Corry. Corry.
[scaricandosi] Corry. Corry.
[winding down]
Corry. Corry.
[In tono sempre più basso] Corry... Corry...
[lower in pitch]
Corry...Corry...
Capitano, dobbiamo andare.
We've got to go now, Captain.
Adesso andiamo.
We will go now.
Forza Corry.
Come on, Corry.
E' tempo di tornare a casa.
Time to go home.
E' tutto passato adesso, Corry.
It's all behind you now, Corry.
E' tutto passato.
It's all behind you.
Come un brutto sogno...
It's like a bad dream--
Un incubo.
a nightmare.
Quando ti sveglierai sarai nuovamente sulla terra.
When you wake up,
you'll be back on Earth.
Sarai a casa.
You'll be home.
Casa?
Home?
Esatto.
That's right.
Tutto ciò che ti lasci alle spalle è la solitudine.
All you're leaving behind
is loneliness.
Devo ricordarmelo.
I must remember that.
Devo ricordarmi di tenerlo a mente.
I must remember to keep that
in mind.
Un microscopico granulo di sabbia che flutta per lo spazio
On a microscopic piece of
sand that floats through space
è un frammento di vita umana, lasciato ad arruginire
is a fragment of a man's life,
left to rust
come il luogo dove ha vissuto, e la macchina che ha usato.
as the place he lived in, and
the machines he used.
senza più utilità, verranno disintegrati.
Without use,
they will disintegrate
dal vento alla sabbia e dagli anni che passeranno...
from the wind and the sand
and the years that act upon them--
Tutte le macchine del Signor Corry,
All of Mr. Corry's machines,
inclusa quella fatta a sua immagine,
including the one made in his image,
tenuta in vita dall'amore
kept alive by love
ma ora obsoleta nella Zona del Crepuscolo.
but now obsolete
in the Twilight Zone.