WEBVTT 00:00:17.125 --> 00:00:20.639 Le pavillon japonais a un trou dans le plafond et dans le sol. 00:00:21.730 --> 00:00:23.530 La pluie rentre par le toit. 00:00:26.594 --> 00:00:29.014 Le concept est que la pluie qui rentre, 00:00:29.283 --> 00:00:31.193 lie le bâtiment à la nature. 00:00:38.339 --> 00:00:41.891 J’ai décidé d’employer tout le bâtiment dans mon œuvre. 00:00:42.741 --> 00:00:46.081 [bruit continu] 00:00:46.288 --> 00:00:49.488 [air étrange] 00:00:50.440 --> 00:00:51.780 Selon un proverbe chinois: 00:00:52.081 --> 00:00:55.331 « La grenouille au fond d'un puits ne sait rien de la haute mer. » 00:00:55.418 --> 00:00:56.621 Au Japon, on aime dire, 00:00:56.676 --> 00:00:58.971 « Cette grenouille ne sait rien de la haute mer 00:00:59.194 --> 00:01:01.608 mais elle sait la hauteur du ciel. » 00:01:02.088 --> 00:01:03.838 [notes orchestrales] 00:01:05.469 --> 00:01:07.739 Je me suis mise à la place de cette grenouille. 00:01:08.170 --> 00:01:10.800 C’est comment j’ai conçu et développé mes images. 00:01:16.984 --> 00:01:19.264 Je préfère faire de la musique à l’écouter. 00:01:20.050 --> 00:01:22.820 Je connais le genre de bruits qui conviennent à une œuvre, 00:01:22.820 --> 00:01:24.657 et je peux les faire moi-même. 00:01:24.673 --> 00:01:28.543 [grondement] 00:01:44.745 --> 00:01:47.765 'Japanese Kitchen' a été ma première installation vidéo. 00:01:48.425 --> 00:01:51.005 Je l’ai créée comme projet de fin d’études. 00:01:51.995 --> 00:01:54.915 Pour décrocher mon premier emploi dans le domaine du design, 00:01:55.154 --> 00:01:58.316 J'ai mis toute ma technique et mes connaissances dans cette œuvre. 00:01:59.724 --> 00:02:04.264 [couteau qui coupe] 00:02:06.357 --> 00:02:08.817 [grincement de robinet] [eau qui coule] 00:02:10.120 --> 00:02:12.970 'Salaryman', femme au foyer ou lycéen, 00:02:13.172 --> 00:02:15.562 ce sont tous des personnages type. 00:02:17.188 --> 00:02:19.178 Je n'ai pas besoin de les expliquer, 00:02:19.224 --> 00:02:22.034 alors je peux travailler plus au contenu qu'au caractère. 00:02:22.741 --> 00:02:25.821 [chant guttural] 00:02:25.952 --> 00:02:29.562 [bruit de friture] 00:02:40.750 --> 00:02:42.760 Mon inspiration est la situation 00:02:42.784 --> 00:02:46.064 de la femme au foyer qui fait de la cuisine en écoutant la télé, 00:02:46.285 --> 00:02:48.932 une émission qui discuterait de l'actualité. 00:02:50.697 --> 00:02:53.617 T'apprendrais peut-être des choses douloureuses ou horribles, 00:02:53.617 --> 00:02:55.232 et ce parfois de suite, 00:02:55.263 --> 00:02:59.553 mais dix secondes après l'avoir apprise, tu l'as déjà oubliée. 00:03:02.536 --> 00:03:05.616 Le plus important, c'est de préparer le dîner. 00:03:07.671 --> 00:03:09.761 [chant guttural] 00:03:09.761 --> 00:03:13.069 [couteau qui coupe] 00:03:13.069 --> 00:03:14.922 [le chant continue] 00:03:15.102 --> 00:03:17.008 Certains la trouveraient douloureuse, 00:03:17.008 --> 00:03:18.686 d'autres amusante. 00:03:20.114 --> 00:03:22.552 [eau qui coule] [grincement du robinet] 00:03:25.001 --> 00:03:28.991 Quand je fais mes œuvres, 50% de la responsabilité me revient. 00:03:29.665 --> 00:03:32.815 L'autre moitié revient au spectateur. 00:03:32.920 --> 00:03:34.050 [coup de feu] 00:03:34.099 --> 00:03:36.359 C’est ainsi que l’œuvre s’accomplit.