1 00:00:00,491 --> 00:00:04,521 Undertekster av Ai-Media 2 00:00:05,942 --> 00:00:18,562 ♪ (jazzmusikk) ♪ 3 00:00:19,822 --> 00:00:21,947 Hei, dere! I dag er det lørdag. 4 00:00:22,067 --> 00:00:28,105 Det er Splayday, men først skal jeg jobbe litt her i salongen. 5 00:00:28,219 --> 00:00:31,915 Jeg skal fikse Frøydis og Eileen, som er to venninner av meg. 6 00:00:32,075 --> 00:00:35,785 Så bærer det videre til Spaces. 7 00:00:36,806 --> 00:00:40,806 ♪ (jazzmusikk) ♪ 8 00:01:27,236 --> 00:01:29,696 - Ja, Eileen, er du fornøyd? - Veldig fornøyd. 9 00:01:29,810 --> 00:01:35,580 Se her: Det er en vellaget balayage dere er vitne til her. 10 00:01:38,921 --> 00:01:45,685 Da er jeg ferdig med å fikse meg, og klar til å dra til Spaces - 11 00:01:45,855 --> 00:01:48,195 - der jeg skal møte Splay-gjengen. 12 00:01:48,295 --> 00:01:50,725 Og så er det party senere. 13 00:01:50,823 --> 00:01:54,963 Første stopp er Spaces, eller noe ... 14 00:01:56,331 --> 00:01:57,252 Hei! 15 00:01:58,043 --> 00:01:59,272 Sjokk! 16 00:01:59,684 --> 00:02:03,142 Da har vi kommet til Spaces der vi har hatt noen foredrag. 17 00:02:03,252 --> 00:02:06,194 Ja. Jeg har vært her siden tidenes morgen. Du kom for litt siden. 18 00:02:06,324 --> 00:02:09,234 Jeg har jobba, dessverre, men sånn er livet. 19 00:02:09,614 --> 00:02:14,634 Vi skal være her litt til, så skal vi videre til Splay-kontoret. 20 00:02:15,802 --> 00:02:19,283 Der blir det en liten fest. Det spørs hvor lenge jeg holder ut der. 21 00:02:19,433 --> 00:02:25,003 Jeg har også tenkt på hvor lenge jeg skal blogge? Til det blir et par øl innabords. 22 00:02:27,628 --> 00:02:29,643 Jeg skal prøve å holde ut, eller ... 23 00:02:29,703 --> 00:02:32,935 Du må være der til slutten. Du drar ikke hjem klokka 10. 24 00:02:33,185 --> 00:02:37,015 - Nei, det gjør jeg ikke. OK, tolv? Ett? - Tolv er greit. Bli til tolv. 25 00:02:37,297 --> 00:02:40,318 - Vi ser det an. Vi har Eveline her. - Hei! 26 00:02:41,713 --> 00:02:44,538 - Nå har vi akkurat hørt om Vixen. - Det er så spennende! 27 00:02:44,710 --> 00:02:50,446 Jeg blir nesten starstruck av å høre om det. Jeg har drømt om å være på Vixen - 28 00:02:50,604 --> 00:02:56,294 - siden første gang jeg hørte om det, siden Fotballfrue var Fotballfrue. 29 00:02:56,923 --> 00:03:00,674 Det har vært litt kleint til nå, syns jeg. Det er gøy at det blir endringer. 30 00:03:01,177 --> 00:03:03,698 Det har vært sånn at ingen vil på Vixen fordi det er litt stivt. 31 00:03:03,878 --> 00:03:07,314 - Det har vært veldig mye dårlige rykter. - (Eveline) Jeg ser for meg at viss vi - 32 00:03:07,416 --> 00:03:09,583 - som er youtubere kommer inn, da er det ikke stivt lengre. 33 00:03:10,314 --> 00:03:40,666 ♪ (jazzmusikk) ♪ 34 00:03:44,029 --> 00:03:47,690 - Ja, Emma, er du over 20? - Ja! 35 00:03:49,471 --> 00:03:51,674 Hva er det her inne? 36 00:03:51,990 --> 00:03:54,723 Whisky, tror jeg. 37 00:03:56,948 --> 00:03:59,435 - Gira? - Ja. (ler) 38 00:03:59,565 --> 00:04:05,254 Da står vi på toalettet til Splay og frisker opp sminken. 39 00:04:05,439 --> 00:04:09,006 - Det blir jo ikke bra nå. - Jo, det blir kjempefint. 40 00:04:09,783 --> 00:04:13,126 (babystemme) Få se på deg. Å, så fin! (latter) 41 00:04:13,896 --> 00:04:16,993 Så up-close med de gule tennene mine. 42 00:04:17,561 --> 00:04:21,182 Kim hater det når jeg filmer opp i ansiktet, men det er det jeg liker. 43 00:04:21,884 --> 00:04:27,151 Så skal vi gå ut til festfolket. Vi har spilt spill, det var gøy. 44 00:04:27,606 --> 00:04:33,073 - Det var "That's me"? Var det navnet? - "That's you". 45 00:04:33,390 --> 00:04:36,693 "That's you" var det, det var veldig spennende. 46 00:04:36,843 --> 00:04:46,853 Nå er det snart en minikonsert med en dansk artist som heter Christopher. 47 00:04:47,074 --> 00:04:53,252 Jeg sier alltid Sebastian og jeg vet ikke hvorfor. Så tror jeg de planlegger en - 48 00:04:53,452 --> 00:04:58,742 - opptreden med julesangen til Splay. Det blir spennende, så dere får være med på det. 49 00:04:59,023 --> 00:05:01,299 Jeg vet ikke om du filmer i speilet eller mot meg. 50 00:05:01,489 --> 00:05:04,709 Jeg så så mye bedre ut i speilet enn jeg gjorde sånn rett på.