WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:03.289 İklim değişikliğiyle ilgili konuşmak için buradayım. 00:00:03.293 --> 00:00:06.129 Fakat gerçek bir çevreci değilim. 00:00:06.463 --> 00:00:09.830 Aslında doğa insanı olduğumu hiç düşünmedim. 00:00:09.904 --> 00:00:13.106 Hiç kamp yapmadım, doğa yürüyüşü yapmadım, 00:00:13.130 --> 00:00:14.597 evcil hayvanım bile olmadı. 00:00:15.546 --> 00:00:17.299 Tüm hayatımı şehirlerde yaşadım, 00:00:17.323 --> 00:00:19.022 aslında sadece bir şehirde yaşadım. 00:00:19.046 --> 00:00:21.942 Doğayı ziyaret etmek için gezerken 00:00:21.966 --> 00:00:25.442 hep başka bir yerde bir şey olduğunu düşünürdüm. 00:00:25.466 --> 00:00:27.245 Bu, uzakta, modern hayatın tamamının 00:00:27.259 --> 00:00:31.833 bütün güçlerine karşı bir kale olmasıyla ilgiliydi. 00:00:32.689 --> 00:00:33.840 Diğer bir deyişle, 00:00:33.864 --> 00:00:36.594 tanıdığım herkes gibi, 00:00:36.618 --> 00:00:39.665 hayatımı kayıtsız yaşadım. 00:00:39.689 --> 00:00:41.890 Küresel ısınmadan kaynaklanan 00:00:41.924 --> 00:00:43.771 tehdit hakkında kandırılmıştım. 00:00:44.099 --> 00:00:47.205 Bana yavaş gerçekleşiyormuş gibi geldi, 00:00:47.225 --> 00:00:48.748 uzakta oluyor gibi. 00:00:49.358 --> 00:00:53.720 Yaşadığım hayat biçimine küçük bir tehdit oluşturuyormuş gibi geldi. 00:00:55.165 --> 00:00:56.982 Bu yolların her birinde, 00:00:57.006 --> 00:01:00.085 çok hatalıydım. 00:01:01.379 --> 00:01:04.006 Çoğu insan, size iklim değişikliğini anlatıyorsa 00:01:04.090 --> 00:01:06.179 gelecek hakkında hikâye anlatacaklardır. 00:01:06.193 --> 00:01:08.096 Bu hikâyeyi ben anlatsaydım şöyle derdim: 00:01:08.106 --> 00:01:10.327 "BM'ye göre, rotayı değiştirmezsek 00:01:10.351 --> 00:01:11.593 yüzyılın sonuyla, 00:01:11.617 --> 00:01:14.379 yaklaşık 4 derece ısınma elde edeceğiz." 00:01:14.403 --> 00:01:17.259 Yani, bazı bilim insanları inanıyor ki 00:01:17.293 --> 00:01:19.041 bu, iki kat daha fazla savaş demek, 00:01:19.065 --> 00:01:20.418 gıdanın yarısı demek, 00:01:21.660 --> 00:01:24.255 muhtemelen GSYİH'nin iklim değişimi olmadan 00:01:24.255 --> 00:01:27.125 yüzde 20 daha düşük olması demek. 00:01:27.125 --> 00:01:30.283 Bu Büyük Buhran'dan daha derin bir etki 00:01:30.307 --> 00:01:32.041 ve kalıcı olurdu. 00:01:32.537 --> 00:01:36.308 Ancak bu etkiler, aslında 2100'den çok daha hızlı gerçekleşiyor. 00:01:36.332 --> 00:01:38.301 2050'e kadar, tahmin ediliyor ki 00:01:38.325 --> 00:01:41.761 Güney Asya ve Orta Doğu'daki birçok büyükşehir 00:01:41.785 --> 00:01:45.340 yazın neredeyse tamamen yaşanılmaz derecede sıcak olacak. 00:01:45.530 --> 00:01:48.167 Bu şehirler günümüzde 00:01:48.247 --> 00:01:52.847 10, 12,15 milyon insana ev sahipliği yapıyor. 00:01:52.887 --> 00:01:55.110 Sadece otuz yıl içinde 00:01:55.134 --> 00:01:57.532 güneş çarpması veya muhtemel bir ölüm riski olmadan 00:01:57.556 --> 00:02:00.531 bu şehirler içerisinde yürüyemez hale gelebilirdiniz. 00:02:01.088 --> 00:02:04.207 Bugün gezegenimiz, endüstrileşme öncesinden 00:02:04.231 --> 00:02:06.592 1.1 derece daha sıcak. 00:02:06.616 --> 00:02:08.751 Kulağa fazla gelmiyor olabilir 00:02:08.775 --> 00:02:12.695 ama bu durum aslında bizi bütün dünya tarihini kapsayan 00:02:12.719 --> 00:02:15.431 derece aralıklarının dışında bırakıyor. 00:02:16.331 --> 00:02:20.650 Bu da demek oluyor ki bir tür olarak bildiğimiz her şey, 00:02:22.109 --> 00:02:24.204 insan denen hayvanın evrimi, 00:02:24.228 --> 00:02:26.276 tarımın gelişimi, 00:02:26.300 --> 00:02:28.332 ilkel uygarlığın gelişimi, 00:02:28.356 --> 00:02:31.363 modern ve endüstriyel uygarlığın gelişimi, 00:02:31.387 --> 00:02:35.871 kendimiz hakkında bildiğimiz her şey; biyolojik varlıklar olarak, 00:02:35.895 --> 00:02:39.037 sosyal varlıklar olarak, politik varlıklar olarak, 00:02:39.061 --> 00:02:41.728 bütün bunların tamamı, 00:02:41.752 --> 00:02:44.434 geride bıraktığımız iklim koşullarının bir sonucu. 00:02:45.752 --> 00:02:50.331 Sanki tamamen farklı bir gezegene ayak basmışız, 00:02:50.355 --> 00:02:52.696 tamamen farklı bir iklimle. 00:02:52.720 --> 00:02:54.332 Şimdi çözmemiz gerekense 00:02:54.356 --> 00:02:57.410 kendimizle getirdiğimiz bu uygarlığın 00:02:57.434 --> 00:03:00.371 ne kadarı bu yeni koşullara dayanabilir, 00:03:00.395 --> 00:03:01.545 ne kadarı dayanamaz. 00:03:02.947 --> 00:03:05.034 Her şey buradan daha kötüye gidecek. 00:03:05.812 --> 00:03:07.860 Uzun bir zaman boyunca, 00:03:07.884 --> 00:03:10.978 bize iklim değişikliğinin yavaş bir destan olduğu anlatıldı. 00:03:11.455 --> 00:03:13.720 Endüstri devrimiyle başladı. 00:03:13.744 --> 00:03:15.315 Bize düşense 00:03:15.339 --> 00:03:16.854 büyükanne ve büyükbabalarımızın 00:03:16.884 --> 00:03:18.894 torunlarımız sonuçlarıyla uğraşmasın diye 00:03:18.914 --> 00:03:20.990 bize bıraktığı kirliliği temizlemekti. 00:03:21.020 --> 00:03:22.517 Bu, yüzlerce yıllık bir hikâye. 00:03:23.173 --> 00:03:25.943 Aslında, bütün insanlık tarihinde 00:03:25.967 --> 00:03:29.165 fosil yakıtların yanması sonucu ortaya çıkan 00:03:29.189 --> 00:03:31.624 emisyonların yarısı 00:03:31.648 --> 00:03:35.101 son 30 yılda üretildi. 00:03:35.101 --> 00:03:37.541 Bu, Al Gore'un küresel ısınmayla ilgili 00:03:37.566 --> 00:03:40.007 ilk kitabının yayımlanmasından beri gelinen durum. 00:03:40.027 --> 00:03:43.584 Bu, BM'nin IPCC iklim değişikliği kurulunu kurmasından beri gelinen durum. 00:03:43.623 --> 00:03:45.972 Biz, o zamandan beri daha fazla zarar verdik. 00:03:46.125 --> 00:03:49.648 Öncesindeki yüzlerce yıl ve binlerce yıldan daha fazla. 00:03:50.355 --> 00:03:52.331 Ben 37 yaşındayım. 00:03:52.355 --> 00:03:55.402 Demek ki benim hayatım bütün bu hikayeyi kapsıyor. 00:03:55.863 --> 00:04:00.180 Ben doğduğumda gezegenin iklimi sabit görünüyordu. 00:04:01.447 --> 00:04:03.320 Bugün ise 00:04:03.344 --> 00:04:05.677 felaketin eşiğindeyiz. 00:04:07.209 --> 00:04:10.709 İklim krizi, atalarımızın mirası değil. 00:04:11.387 --> 00:04:14.471 Bu, tek bir neslin eseri. 00:04:15.609 --> 00:04:16.759 Bizim neslimizin. 00:04:16.989 --> 00:04:19.699 Bu durumun tamamı kulağa kötü haber gibi geliyor olabilir, 00:04:19.723 --> 00:04:21.643 ki gerçekten kötü haber. 00:04:21.667 --> 00:04:24.958 Ama bence, biraz iyi haber de içeriyor, 00:04:25.152 --> 00:04:27.405 en azından görece konuşacak olursak. 00:04:27.429 --> 00:04:29.896 Bu etkiler, korkunç düzeyde geniş. 00:04:30.322 --> 00:04:33.885 Bence aynı zamanda heyecan verici de. 00:04:34.448 --> 00:04:41.430 Çünkü bunlar, iklim üzerinde bizim ne kadar gücümüz olduğunun yansıması. 00:04:41.807 --> 00:04:44.260 Eğer korkunç senaryolar seviyesine gelirsek 00:04:44.284 --> 00:04:46.871 bunun sebebi, bunları biz yaptığımız için olacaktır, 00:04:46.895 --> 00:04:50.108 bunları biz yapmayı seçtiğimiz için olacaktır. 00:04:50.657 --> 00:04:55.037 Bu demektir ki, biz başka senaryoları gerçekleştirmeyi de seçebiliriz. 00:04:56.210 --> 00:04:58.822 Şimdi bu, inanmak için aşırı umut dolu görünebilir. 00:04:58.846 --> 00:05:02.246 Siyasal engeller aslında devasa. 00:05:02.880 --> 00:05:04.271 Ancak şu basit bir gerçek ki 00:05:04.295 --> 00:05:06.629 küresel ısınmanın ana faktörü insan eylemi: 00:05:06.653 --> 00:05:08.704 Atmosfere ne kadar karbon yaydığımız. 00:05:08.728 --> 00:05:10.728 Şalterler bizim elimizde. 00:05:11.046 --> 00:05:15.543 Gezegenin iklim geleceğinin hikayesini biz kendimiz yazabiliriz. 00:05:15.929 --> 00:05:18.667 Sadece yazabiliriz değil, yazıyoruz da aslında. 00:05:18.691 --> 00:05:21.714 Harekete geçmemek de bir tür eylem olduğundan 00:05:21.738 --> 00:05:25.548 beğensek de beğenmesek de bu hikâyeyi kendimiz yazıyor olacağız. 00:05:27.070 --> 00:05:28.468 Bu herhangi bir hikâye değil, 00:05:29.466 --> 00:05:33.061 hepimiz gezegenin geleceğini avucumuzun içinde tutuyoruz. 00:05:33.570 --> 00:05:38.199 Bu hikâye, mitoloji veya teolojiden 00:05:38.263 --> 00:05:39.843 tanıdığımız türden bir hikâye. 00:05:39.862 --> 00:05:41.363 İnsanlığın geleceğini 00:05:41.387 --> 00:05:44.219 şüpheye düşüren tek bir nesil, 00:05:44.243 --> 00:05:47.514 şimdi yeni bir geleceği güvence altına almakla görevli. 00:05:49.657 --> 00:05:51.243 Peki bu neye benzerdi? 00:05:51.791 --> 00:05:54.999 Gezegeni çevreleyen güneş enerjisi düzeneği demek olabilirdi. 00:05:55.013 --> 00:05:57.771 Gerçekten her yerde görebildiğiniz bir düzenek olabilirdi. 00:05:57.785 --> 00:06:00.977 Daha iyi bir teknoloji geliştirseydik bu kadar geniş biçimde bunları 00:06:01.001 --> 00:06:03.763 konuşlandırmamıza bile gerek kalmazdı demek. 00:06:03.787 --> 00:06:07.650 Çünkü Sahra Çölü'nün sadece bir şeritlik kısmının, tüm dünyanın enerji ihtiyacını 00:06:07.650 --> 00:06:11.230 karşılayacak kadar yeterli güneş enerjisini absorbe ettiği tahmin ediliyor. 00:06:11.240 --> 00:06:14.405 Muhtemelen gücünün üçte ikisini kullanarak ısı harcamayan türden 00:06:14.405 --> 00:06:17.054 yeni bir elektrik enerji şebekesine ihtiyacımız olurdu. 00:06:17.068 --> 00:06:19.458 Bugün ABD'de olan durum da böyle. 00:06:19.482 --> 00:06:22.299 Belki biraz daha nükleer enerji kullanabilirdik. 00:06:22.323 --> 00:06:25.768 Gerçi bunun tamamen farklı bir tür nükleer enerji olması gerekirdi. 00:06:25.782 --> 00:06:29.304 Çünkü bugünkü teknoloji, maliyeti çok hızlı düşen yenilenebilir enerjiyle, 00:06:29.304 --> 00:06:32.354 maliyet açısından tamamen rekabet edebilir düzeyde değil. 00:06:32.372 --> 00:06:34.351 Yeni bir çeşit uçağa ihtiyacımız olurdu. 00:06:34.355 --> 00:06:37.001 Çünkü tüm dünyaya hava ulaşımını bırakmasını söylemenin 00:06:37.001 --> 00:06:39.464 özellikle uygulanabilir olduğunu düşünmüyorum. 00:06:39.464 --> 00:06:41.844 Özellikle küresel güneyin mali olarak bunu ilk kez 00:06:41.854 --> 00:06:44.808 karşılayabilecek duruma geldiği için uygun olduğunu sanmıyorum. 00:06:44.818 --> 00:06:46.828 Karbon üretmeyen uçaklara ihtiyacımız var. 00:06:46.852 --> 00:06:49.299 Yeni bir tür tarıma ihtiyacımız var. 00:06:49.303 --> 00:06:52.493 Çünkü insanlara, eti tamamen bırakıp vegan olmalarını söyleyemeyiz. 00:06:52.573 --> 00:06:55.330 Bu tamamen farklı biçimde et yetiştirmek demek olurdu. 00:06:55.334 --> 00:06:56.767 Ya da belki eski usül olurdu. 00:06:56.791 --> 00:07:00.077 Çünkü geleneksel otlatma uygulamalarının 00:07:00.101 --> 00:07:01.986 büyükbaş hayvan çiftliklerini, 00:07:02.010 --> 00:07:04.057 karbondioksit üreten karbon kaynaklarından, 00:07:04.077 --> 00:07:07.633 bunları absorbe eden karbon yutaklarına dönüştürebildiğini zaten biliyoruz. 00:07:07.658 --> 00:07:10.061 Teknolojik bir yöntem tercih ederseniz 00:07:10.061 --> 00:07:12.440 belki bu etin birazını laboratuvarda üretebiliriz. 00:07:12.470 --> 00:07:15.539 Muhtemelen, bazı büyükbaşları deniz yosunuyla da besleyebiliriz. 00:07:15.539 --> 00:07:18.713 Çünkü bu, metan emisyonlarını yüzde 95 ile yüzde 99 oranında keser. 00:07:19.371 --> 00:07:22.020 Muhtemelen bunların hepsini yapmak zorunda kalırdık. 00:07:22.044 --> 00:07:24.777 Çünkü bu yapbozun her bir yönüyle olduğu gibi, 00:07:24.801 --> 00:07:27.693 bu sorun, tek bir sihirli değnek yoluyla çözülmek için 00:07:27.787 --> 00:07:30.925 çok geniş ve karmaşık. 00:07:31.752 --> 00:07:34.894 Ne kadar çözüm uygularsak uygulayalım, 00:07:34.918 --> 00:07:38.251 muhtemelen, karbonu zamanında atmosferden çıkaramayacağız. 00:07:38.353 --> 00:07:40.784 Bu, karşı karşıya olduğumuz korkunç bir matematik. 00:07:41.538 --> 00:07:44.863 İklim değişikliğini yenemeyeceğiz. 00:07:44.887 --> 00:07:47.143 Sadece bununla yaşayıp sınırlandırabileceğiz. 00:07:47.166 --> 00:07:50.356 Bu demektir ki karbonu atmosferden dışarı çıkarma denilen 00:07:50.356 --> 00:07:52.370 negatif emisyona da 00:07:52.438 --> 00:07:54.514 aynı zamanda biraz ihtiyacımız olurdu. 00:07:54.538 --> 00:07:57.979 Milyarlarca yeni ağaca, belki trilyonlarca yeni ağaca ihtiyacımız olurdu. 00:07:58.385 --> 00:08:01.821 Tamamı karbon yakalayan makinelerden oluşan tarlalara ihtiyacımız olurdu. 00:08:01.845 --> 00:08:04.546 Belki günümüzdeki yakıt ve petrol işletmelerinin 00:08:04.560 --> 00:08:07.669 iki veya dört katı büyüklüğünde bir endüstriye ihtiyacımız olurdu. 00:08:07.669 --> 00:08:11.272 Geçtiğimiz on yıllarda bu işletmelerin verdiği zararları geri almak için 00:08:11.272 --> 00:08:13.654 buna ihtiyacımız olurdu. 00:08:13.698 --> 00:08:17.050 Farklı bir betonla dökülmüş yeni bir tür altyapıya ihtiyacımız olurdu. 00:08:17.064 --> 00:08:18.982 Çünkü bugün beton, bir ülke olsaydı 00:08:19.006 --> 00:08:21.609 dünyanın en büyük üçüncü karbon yayıcısı olurdu. 00:08:21.919 --> 00:08:24.879 Çin'in üç yılda bir döktüğü beton, 00:08:24.903 --> 00:08:28.325 ABD'nin 20. yüzyılın tamamında döktüğü beton kadar. 00:08:28.349 --> 00:08:30.975 Kıyıda yaşayan insanları korumak için 00:08:30.999 --> 00:08:33.952 dalgakıran ve su setleri inşa etmemiz gerekirdi. 00:08:33.976 --> 00:08:36.758 bu insanların çoğu, bunları yapamayacak kadar fakir. 00:08:36.826 --> 00:08:43.140 Bu yüzden, bu durum, dünyanın başka yerlerinde yaşayanların 00:08:43.140 --> 00:08:45.142 dertlerini kabul etsek bile 00:08:45.160 --> 00:08:47.410 önemsiz olarak tanımlamamıza izin veren 00:08:47.420 --> 00:08:50.267 bu güç bela milliyetçi jeopolitiğe bir son demek olmalı. 00:08:50.307 --> 00:08:52.655 Böylesine kolay bir gelecek kolay olmayacak. 00:08:53.472 --> 00:08:55.788 Fakat yegane engel, insani engeller. 00:08:55.839 --> 00:08:58.575 İnsan vahşeti ve kayıtsızlığıyla ilgili 00:08:58.599 --> 00:09:01.736 bildiklerimi biliyorsanız bu pek de rahatlık olmayabilir. 00:09:01.760 --> 00:09:04.943 Bunun, diğer seçenekten daha iyi olduğuna dair size söz verebilirim. 00:09:04.961 --> 00:09:07.014 Bilim bizi harekete geçmekten alıkoymuyor. 00:09:07.054 --> 00:09:08.658 Ne de teknoloji bunu yapıyor. 00:09:09.593 --> 00:09:12.632 Bugün başlamak için işe yarar araçlara sahibiz. 00:09:13.405 --> 00:09:17.125 Elbette küresel yoksulluğu bitirmek için ihtiyacımız olan araçlara da sahibiz. 00:09:17.149 --> 00:09:18.631 Salgın hastalıkları 00:09:18.655 --> 00:09:20.722 ve kadın tacizlerini de. 00:09:21.093 --> 00:09:25.514 Bu yüzden, yeni araçlardan daha çok, yeni bir politikaya ihtiyacımız var. 00:09:25.538 --> 00:09:28.873 Bütün bu insani engellerin üstesinden gelebilmek için yeni bir yola. 00:09:29.247 --> 00:09:30.855 Kültürümüzü, ekonomimizi, 00:09:30.879 --> 00:09:32.315 statüko ön yargımızı, 00:09:32.339 --> 00:09:35.907 bizi gerçekten korkutan her şeyi ciddiye almaya karşı olan ilgisizliğimizi, 00:09:36.149 --> 00:09:37.549 öngörüsüzlüğümüzü, 00:09:37.855 --> 00:09:39.655 kişisel çıkar anlayışımızı 00:09:39.974 --> 00:09:42.583 ve bir şeyleri değiştirmek için en az isteği olan 00:09:42.637 --> 00:09:44.947 dünyanın zengin ve güçlülerinin bencilliğini 00:09:44.987 --> 00:09:47.147 aşmak için yeni bir yönteme ihtiyacımız var. 00:09:47.167 --> 00:09:48.770 Onlar da bundan zarar görecekler. 00:09:49.392 --> 00:09:51.983 Ancak dünyanın en fakirleri kadar değil. 00:09:52.007 --> 00:09:54.907 Küresel ısınmanın ortaya çıkmasına en az sebep olanlar onlar. 00:09:54.931 --> 00:09:56.976 Bizi bu kriz noktasına getiren süreçlerden 00:09:56.980 --> 00:09:59.480 en az yarar sağlayanlar. 00:09:59.504 --> 00:10:03.062 Ama bu kişiler de önümüzdeki on yıllarda en çok sorumlulukla yüklü olacak. 00:10:03.077 --> 00:10:04.410 Yeni bir politika, 00:10:04.434 --> 00:10:06.738 bu yükü yönetme meselesini, 00:10:07.768 --> 00:10:10.348 nereye ve ne kadar ağır düşse bile, 00:10:10.372 --> 00:10:13.135 zamanımızın en büyük önceliği haline getirecek. 00:10:14.768 --> 00:10:19.612 Ne yaparsak yapalım, iklim değişikliği modern hayatı dönüştürecek. 00:10:20.106 --> 00:10:25.649 Küresel ısınmanın bir kısmı zaten gerçekleşti ve kaçınılmaz. 00:10:25.673 --> 00:10:29.208 Bu demektir ki, muhtemelen ayrıca bir miktar dert daha kaçınılmaz. 00:10:29.260 --> 00:10:31.647 Kökten harekete geçsek bile, gerçekten korkunç olan 00:10:31.681 --> 00:10:34.696 bu en kötü durum senaryolarının bazılarından kaçınsak da 00:10:34.720 --> 00:10:38.565 bu tamamen farklı bir gezegende yaşıyoruz demek olurdu. 00:10:39.193 --> 00:10:42.162 Yeni bir politikayla, yeni bir ekonomiyle, 00:10:42.186 --> 00:10:44.376 teknolojiyle yeni bir ilişkiyle 00:10:44.400 --> 00:10:46.709 ve doğayla yeni bir ilişkiyle, 00:10:46.733 --> 00:10:49.462 tamamen yeni bir dünya. 00:10:50.336 --> 00:10:52.270 Ama nispeten yaşanabilir olan. 00:10:53.074 --> 00:10:54.860 Nispeten refah içinde 00:10:55.987 --> 00:10:57.137 ve yeşil bir dünya. 00:10:58.392 --> 00:11:00.587 Neden bunu seçmeyelim? 00:11:01.929 --> 00:11:03.079 Teşekkürler. 00:11:03.103 --> 00:11:07.992 (Alkış)